ID работы: 12652670

Небылицы города Форкса

Слэш
R
В процессе
28
автор
Ghost Night соавтор
Milana13_... соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

TWILIGHT. Глава 3.

Настройки текста
Примечания:

***

Утро встретило сыщиков не теплыми лучами яркого солнца, а проливным дождем, который громко стучал по стеклам и крыше коттеджа. Первая ночь на новом месте прошла тревожно и это не потому, что 221Б по Бейкер-стрит была куда роднее и уютнее, хотя это тоже играло свою роль, а потому, что Шерлок Холмс ни разу не сомкнул глаз, не давая нормально отдохнуть не только себе, но и лучшему другу, который часто просыпался из-за плача скрипки. Наверное, подобного и стоило ожидать, ведь работы было много, не сказать, что больше, чем при других интересных делах, но скучать не приходилось к великому счастью детектива. Кудрявый гений за несколько часов успел проанализировать всю биографию, которую можно было выявить только взглянув на фотографии с семьей, и ближайшую родословную двадцати человек, конечно, ни одно имя не попало в список подозреваемых, однако их спокойно можно было вычеркнуть и больше к ним не возвращаться. Холмс считал, что продвижение расследования шло бы куда быстрее, если бы было больше одного ноутбука. Сейчас детектив сидел у себя в комнате, уже давно разложив вещи по своим местам. Любимый череп лежал на полке, довольно ухмыляясь, а скрипка покоилась на груди сыщика, тем временем как ноутбук Джона, который был ужасно горячим от ночной работы, лежал рядом со многими открытыми вкладками на экране. Скоро устройство должно было разрядиться, как и телефон, что раздражало, ведь у Холмса не было времени, чтобы даже покинуть комнату, а не то, чтобы сходить за зарядкой на первый этаж. Все свои эксперименты Шерлок планировал перенести на кухню, потому что здесь они занимали слишком много места, хотя помещение было довольно просторным. Кудрявый гений лежал на кровати, так и находясь во вчерашней белой рубашке, которую он расстегнул на пару пуговиц, пиджак небрежно валялся на чёрном кресле. Детектив предположил, что сейчас около семи утра, обычно именно в такое время его лучший друг Джон Ватсон поднимался с постели, начиная расхаживать по квартире. За дверью были отчётливо слышны его уверенные шаги до ванной, а затем уже до кухни, чтобы поставить чайник и приготовить что-нибудь на завтрак. Гений, оставив скрипку, снова взялся за ноутбук, продолжая листать информацию об одном из жителей Форкса. Он даже не заметил, как прошло ещё полчаса после пробуждения лучшего друга, который вежливо постучался к нему в комнату, как делает всегда, прежде чем войти. — Шерлок, я прекрасно понимаю твою одержимость новым делом, но нельзя так относиться к собственному здоровью, - Ватсон взглянул на кудрявого, проходя к окну и открывая его, чтобы проветрить помещение. Что ж, врач он и в Африке врач. — Я не одержим, Джон, я просто работаю. Я никогда не бываю одержимым, - скривился младший Холмс, не отрывая глаз от ноутбука. — Ну да, - врач не верил ни единому слову мужчины, он подошел к кровати и взял из рук детектива ноутбук, захлопывая его. Также решив не дожидаться его возмущенных восклицаний, поспешил покинуть комнату, — Иди завтракать. Дверь захлопнулась и Холмс раздраженно цыкнул, поднимаясь с постели, не удосужившись её поправить. Есть он совершенно не хотел, да и пища сейчас никак не лезла в рот, он не может успокоиться, пока не найдет хоть несколько человек, которые могли бы быть причастны к преступлению. Их было трое, определенно трое, не больше и не меньше, также Шерлок специально не вычитал из списка жителей особ женского пола, потому что те могли быть причастны к этому. Консультирующий детектив был уверен, что в компании если действительно и присутствовала девушка, то только одна, а мужчин в таком случае было бы двое. Холмс лениво принял ванну, надев, наконец, чистую черную рубашку и бросив пиджак в стирку. Глаза слегка зудели от отсутствия сна, но мужчина не обращал на это внимание, только плеснул на лицо ледяной водой. Сегодня был выходной день и шериф, должно быть, отдыхает первую половину дня, но это для Шерлока ничего не значило, для него работа продолжалась в прежнем бешеном темпе, поэтому в плане было зайти к Свону в гости, чтобы сообщить о результатах его сегодняшней деятельности. По расчетам детектива, если уделять несколько часов на поиски виновных каждый день, то это займет около недели с учётом небольшой помощи Ватсона и шести ноутбуков, ну еще и молчаливого друга на полке в комнате. Кудрявый спустился на первый этаж, когда завтрак уже был приготовлен, однако тарелку с панкейками сыщик благополучно проигнорировал, держа путь к дивану, где и лежал ноутбук, благо, что Джон не успел закрыть нужные вкладки, не хотелось тратить время впустую на их восстановление. Шерлок снова принялся за работу. Глаза бегали по строчкам, а мозг мгновенно впитывал информацию, словно губка. В криминальном списке было не так много подозреваемых, ведь они не были способны работать таким образом и настолько все продумать, также Холмс учитывал способность трёх преступников работать сообща, что резко сокращало число вариантов. Возраст неизвестных мог быть совершенно любым, да и он не настолько важен, если человек достиг своего совершеннолетия. Будь это студент, который только недавно выпустился из школы и решил попробовать себя в покорении криминального мира, или же старик, которому осталось не так много, поэтому он решил, что ему дозволено нарушать закон, все они одинаково поддавались дедуктивному анализу великого детектива Шерлока Холмса. Кудрявый гений не был тем человеком, которому интересна жизнь каждого человека и то, что побудило преступника совершить то или иное действие, он не Джон Ватсон, который перед допросом будет аккуратно прощупывать почву перед разговором, Холмс идет напрямую, не собираясь тратить время на то, чтобы подозреваемый не начал лить слезы во время контакта с ним. — Мой ноутбук требует зарядки, как и твой телефон, кстати, - сказал Ватсон, недовольно глядя на друга. — Надеюсь, ты удалил Майкрофта из списка контактов вместо меня, - детектив прекрасно понимал, что друг брал его телефон, чтобы зарядить его, и по большей доли вероятности просмотрел пару новых сообщений, пусть это и произошло случайно при включении экрана. — Пожалуй оставлю это тебе, - усмехнулся доктор, он убрал грязную посуду за собой, успев уже позавтракать, пока Холмс проанализировал еще одного человека, открыв еще десятку вкладок, которые Ватсон, конечно же, удалит, чтобы к концу расследования его ноутбук остался в живых и не отключился от перенагрузки. — Грег писал, - как бы невзначай добавил друг детектива, садясь рядом на диван, откидываясь на мягкую спинку. Холмс угукнул, чтобы Джон продолжил, не поворачивая голову в его сторону, — Я сообщил ему, что мы в США, он был очень недоволен, что мы ему ничего не сообщили и оставили в неведении. — Появилось дело? — Да, он сказал, что скинет тебе файлы для ознакомления. Но Шерлок, может все таки стоило написать отказ? Ты сейчас работаешь над этим делом, не стоит сейчас переходить на другое, - было видно, что Джон беспокоиться за своего друга, потому что как не ему знать, что больной детектив — нечто страшное, поэтому этому недоразумению такое чрезмерное напряжение совершенно противопоказано. Холмс закатил глаза, решив ничего не отвечать на данную глупость. Дело Форкса было не таким уж и сложным, оно даже не тянуло на девятку, поэтому игнорировать дело, которое предлагает Джайлс, было бессмысленно. Конечно же, Джон знал, что кудрявый его не послушается, поэтому раздраженно вздохнул, решив удалиться в свою комнату после завтрака. Интересно, почему Джон все еще так удивляется поведению сыщика? Шерлок же ему прямо сказал, что доктор хорошо заменяет череп на полке, он даже лучше пса. — Едем в участок, - Холмс громко нажал на пару кнопок на клавиатуре, вставая с дивана и захлопывая ноутбук. Он быстро переместился в другую часть посещения, срывая с вешалки пальто, после чего та угрожающе покачнулась, чуть не упав на пол. Шерлок обвил вокруг шеи синий шарф и пулей вылетел в гараж, не дожидаясь какой-то реакции от друга, который даже не успел полностью миновать лестницу. — Восемь утра, Шерлок! Сегодня воскресенье! - крикнул Ватсон, сбегая вниз за гением, словно психосоматической хромоты у него не было вовсе. Блоггер надел куртку и захватил свой и Шерлока телефон, в спешке поставив ноутбук заряжаться. Пожалуйста, только не говорите, что этот засранец сейчас уедет без него, — Ты даже не позавтракал! Утро начинается не с кофе, у Ватсона оно начинается с плохого настроения, который доставляет единственный консультирующий детектив. Теперь ясно, почему седые волосы у доктора постепенно начали проявлять себя, а мешки под глазами становились всё темнее и нет, это не потому, что он работает в клинике в сутки через двое и ночью его не отпускают кошмары, связанные с фронтом, это однозначно гнусные чары младшего Холмса, в этом он уверен. Доктор прошёл в гараж, с удивлением замечая, что на этот раз водительское сиденье свободно. Приподняв брови, Джон открыл дверцу, рассматривая лучшего друга, развалившегося на пассажирском, который уже уткнулся в телефон, что-то активно печатая. Так ничего и не сказав, блоггер повернул ключ зажигания, который уже был на своём месте, заводя автомобиль. Дверца гаража автоматически открылась, пропуская Porsche, и Ватсон нажал на газ, выезжая из территории коттеджа. Блоггер внимательно следил за дорогой, иногда поглядывая в сторону Шерлока, продолжающего обращать все своё внимание на устройство, даже не поднимая головы. Это было так похоже на детектива, он всегда, когда занимался интересным и нескучным для него делом, посвящал ему все своё время. Джону даже казалось, что если в такой момент позвать гения на важное мероприятие, он будет сидеть в телефоне, игнорируя все замечания, а если ему надоест высказывания идиотов, которые шепчутся за его спиной, думая, что Холмс не знает, о чем те говорят, он спрячет телефон за спину и все равно продолжит печать, ведь что может быть важнее дела, правда? — Поворачивай налево, - раздался голос Холмса. Откуда он, черт возьми, знает, где они едут, если не разу даже в окно не посмотрел? — И опережая твой глупый вопрос, мы едем к Свону, а не в участок. О, отлично. В выходной день Шерлок собирается прийти к шерифу домой из-за дела, когда в этот день все нормальные люди отдыхают, предпочитая потратить время на себя, а не на работу. Он ещё и знает, где живёт шериф, просто великолепно. Все равно, что он врывается в личную жизнь человека без его на то согласия и не пользуется никакими нормами вежливости. Тело — лишь транспорт, а чувства человека — его болевые точки, на которые можно надавить для получения правдивого ответа в самые короткие сроки. Шерлок всю дорогу направлял Джона, хотя долго это делать не пришлось благодаря тому, что городок был небольшим. Детектив наконец убрал устройство в карман пальто и вышел из машины, подходя к двери частного дома. У шерифа Свон был скромный частный домик на улице ####. Рядом был припаркован красный пикап, а рядом полицейская машина. Что ж, в таком случае не удивительно, что Холмс обнаружил нужный дом так быстро. Жилище двухэтажное, да и не выглядело оно дорогим, однако Джон, с его-то армейской пенсией, и такой домишко не смог бы себе позволить, только если с кем-то в доле. Сада рядом, конечно же, не было, как и у других домов — слишком дорогое удовольствие, только редкие цветы и кустарники посажены на переднем дворе. Детектив постучал, за такое действо его, на самом деле, можно похвалить, ведь оно является пределом его вежливости, ожидая, когда ему наконец откроют дверь. Шериф сделал это через несколько секунд, недоуменно уставившись в невозмутимое лицо напротив. Шерлок поздоровался, огибая мужчину, который тут же отскочил, чтобы его не сбил кудрявый ураган, и прошёл внутрь. Дом Свона встретил детектива небольшой прихожей в углу справа от двери стояла вешалка, на которой висели две куртки: чёрная и оранжевая. Чёрный элемент одежды, очевидно, принадлежит отцу, а оранжевая — его дочери подросткового возраста. По одной только одежде было легко определить возраст человека. Андерсон, услышав данное умозаключение Холмса, как обычно поспорил бы, заявив, что человек может быть невысокого роста ( Взять в пример Джона и его 169 сантиметров) при этом иметь возраст больше тридцати. Естественно, может, но что человеку за тридцать делать дома Шерифа, если тот довольно одинок и у которого, как выяснил детектив ранее, только одна дочь, да и обувь, стояющую у двери, никто не отменял, поэтому теория о девочке подростке подтвердилась, но останавливаться на ней Холмс не стал, сейчас важно другое — посвятить шерифа в дело, которым тот вряд ли серьезно занимался после истечения месяца после преступления, и убедить сделать некоторые вещи, которые нужны были для продвижения расследования. Кухня, в которую завернул Холмс, была небольшая. На поверхности столешницы можно заметить липкие пятна, которые находились ближе к плите, наверное, никто из обитателей дома не заметил их, что свидетельствовало о том, что отец и дочь одинаково не любят убираться, на это указывала также пустая коробка от пиццы на диване и пара бутылок из под газировки на полу. Не сказать, что в помещении было чересчур грязно, Шерлок, по мнению Джона, и хуже беспорядки устраивал, но мозг кудрявого работал со своей привычной бешеной скоростью, подмечая важные и совсем незначительные детали. Окинув кухню быстрым взглядом, Шерлок направился к небольшому столику где стояло пара банок пива и лежала раскрытая газета. Зоркий глаз высокоактивного социопата подметил, что кроссворд на одной из страниц решен наполовину неверно, да и вряд ли он вызывал интерес у Свона, он писал ответы карандашом только чтобы скоротать время, очевидно, что ему было нечем заняться в свой выходной. Кудрявый бесцеремонно отодвинул остальной хлам с кухонного стола, чтобы разложить бумаги А4, где написаны имена подозреваемых и краткие их характеристики. Почерк у детектива был размашистый, но понятный. Действительно, не каллиграфией же ему заниматься? Это же ужасно скучно, зачем делать почерк красивым, тем самым замедляя свою скорость письма? Какая бессмыслица. Вскоре в комнате появился и Джон, который неловко стоял позади озадаченного шерифа. Кудрявый поднял глаза на мужчину, встречаясь с удивленным взором. Свон был одет в клетчатую рубашку и футболку, ничего примечательного. Принимал душ вчера вечером, а очередной раз спал на диване, похоже, у Свона либо нет собственной кровати, либо он больше предпочитает засыпать перед телевизором. — Эм... Мистер Холмс? Что-то случилось? - неуверенно спросил мужчина, хмуро глядя на листы, которые кудрявый принёс в папке, спрятанной во внутреннем кармане пальто. — Прошу Вас ознакомиться с биографией этих людей и организовать нам допрос с ними, - сразу перешёл к делу консультирующий детектив, выпремляясь. Он наблюдал, как шериф взял в руки бумаги, бегая глазами по строчкам. На Джона, который недовольно испепелял друга глазами, кудрявый гений не обращал никакого внимания, зато обратил внимание на подъезжающую к дому машину за окном и топот на втором этаже, который тут же переместился на лестницу, оказываясь внизу. — Ваша дочь хочет познакомить Вас со своим парнем, - сообщил сыщик, отчего брови шерифа взметнулись вверх, перед тем, как в кухню зашла девушка на вид лет семнадцати, как и предполагал Холмс. Она не отличалась красотой, одним невооруженным глазом хорошо видно, что та весьма неуклюжа по своей походке и осанке, слегка опуская голову вниз, показывая свою неуверенность и нервозность. Подросток хотела что-то сказать отцу, но запнулась, как только заметила незнакомые лица в помещении и неуверенно улыбнулась, останавливаясь в проходе. — О, здравствуй, Белла, - улыбнулся ей отец, тут же спохватившись, неуверенно переводя взгляд на сыщиком и указывая на них руками, — Это знаменитый сыщик Шерлок Холмс из Великобритании и его помощник Джон Ватсон, они здесь по делу. Что ж, еë имя Изабелла, хотя Холмс тут же удалил информацию об имени, не желая сохранять всякий мусор в Чертогах. Девушка была одета в джинсы и серый свитер, еë телосложение было самым обыкновенным: грудь и бедра выражены слабо, однако талия тонкая, как и руки. Волосы имели объем, однако за ними не ухаживали, дочь шерифа только проводила по ним расческой без всяких дополнительных махинаций. Вес средний, часто кусает ногти и кожу на пальцах при стрессе, не любит шумные компании и больше предпочитает проводить время дома. Дальнейший анализ не имел смысла, всю полученную бесполезную информацию о Белле Свон Холмс выкинул, больше не смотря на подростка, читая её, как раскрытую книгу. — Здравствуйте, - запинаясь, поздоровалась дочь шерифа, неуверенно покусывая губу. Ватсон кивнул ей, приветливо улыбнувшись, а Шерлок закатил глаза, наблюдая такую неуверенность. Этот подросток слишком похожа на Молли Хупер, только та ведёт себя подобным образом из-за нелепых сантиментов, а эта такая исключительно по своей природе, такие личности раздражали Шерлока, ими слишком легко манипулировать и они чересчур скучны, не достойные внимания консультирующего детектива. — Что ж, мы, наверное, зайдем немного позже, - неловко проговорил доктор, понимая, что отцу и дочери необходимо остаться наедине для семейной беседы, а они с Шерлоком здесь лишние, до чего последний, конечно же, вряд ли догадается, не понимая, почему не может просто остаться здесь. — Спасибо Вам. Джон многозначительно коснулся руки друга, потянув его к выходу. Холмс упирался, не желая уходить, он только успел напомнить шерифу ознакомится с его записями, а затем написать сообщение о его решении перед тем, как военный утащил его наружу, покидая дом. Снаружи они заметили чужой автомобиль, перед которым стоял подросток, неотразимая внешность которого на мгновение поразила доктора, однако тот быстро прошёл мимо, не желая больше мешать знакомству этого мальчика с семьёй Свон. Холмс же посмотрел прямо в глаза незнакомцу по пути к Porsche, которые можно было назвать не часто встречаемыми по своему оттенку, успев подметить новую темно-синюю куртку на подростке, которая была отнюдь не дешёвой, и бледность лица, черты которого лишком аккуратны, не имеющих никаких изъянов. Внешность парня была четко зафиксирована в Чертогах на время рассмотрения, ведь на то, чтобы взглянуть на подростка, было всего пару секунд, пока Шерлок не достиг машины, садясь на пассажирское сиденье. Детектив не стал бы зацикливаться на мальчике, однако что-то его в нём привлекло, но что именно Холмс не мог уловить. Да, лицо подростка можно назвать красивым, ведь оно не имело совершенно никаких недостатков, однако подобным могли похвастаться не только он, ведь он не единственный парень на планете с поразительной внешностью. Запах. Запах незнакомца изначально можно было расценить как дорогой парфюм, однако Шерлок знал многие и мог с легкостью определить ту или иную марку, а этот был другим, Чертоги не могли предоставить ему информацию, неужели этот в самом деле в некоторых моментах важный фрагмент отсутствует? Анализируя, Холмс боковым зрением продолжал наблюдать за ровной фигурой у серебристого Volvo, прекрасно понимая, что та тоже наблюдает за ним. Так могло продолжаться определённый момент, пока Ватсон наконец не завел автомобиль и не тронулся с места, отправляясь прямо по дороге. Кудрявый не слышал, что тот ему говорит, детектив сложил руки в молитвенном жесте, отправляясь в Чертоги. Он отбросил мысли о незнакомце и вернулся к делу, решив самостоятельно перепроверить действительную участность подозреваемых в преступлении, возвращаясь к той самой лодке у причала. Шерлок собирался пробыть там до самого приезда домой, однако почувствовав, как Джон пропустил нужный поворот, тот открыл глаза, хмуро глядя на лучшего друга. Доктор же невозмутимо вёл автомобиль, словно не замечая отношение друга с перестройке маршрута. — Тебе нужно поесть, - все таки произнес военный, переключая ручник. Его часы на запястье приятно гремели, а сильные руки врача словно были созданы для этого руля, было видно невооружённым глазом, как Ватсон наслаждался вождением. Все таки Холмсу придется уступить это место лучшему другу, признавая, что больше предпочитает такси. Шерлок тряхнул кудряшками, теперь лучше поворачиваясь к Джону, чтобы смотреть ему прямо в профиль. — Джон, у нас полно дел, - осудил решение доктора сыщик, с недовольством поглядывая на дорогу. Они постепенно приближались к небольшой забегаловке, где Джон и собирался нормально поесть, а точнее накормить неугомонного гения, который только и может, как преступления раскрывать, а не думать о чувствах лучшего друга, который переживает за его здоровье и которому приходится наблюдать, как Шерлок гробит себя. Военный врач никак не ответил на высказывание детектива, а только припарковался, выходя из автомобиля и дожидаясь, когда друг сделает тоже самое. Детектив скривил губы, насупившись. Единственное, что ему сейчас хотелось, так это снова приступить к делу, потому что парочка подозреваемых однозначно не будут являться прямыми чиновниками произошедшего, информации о преступлении было крайне мало да и сама история затуманена, однако Холмс был уверен, что вскоре встанет на верный путь. Мужчина ужасно ненавидел неизвестность, ему хотелось всë и сразу, поэтому не спал ночами, желая приблизить разгадку. Тем более не только заинтересованность делом и желание взглянуть в лица столь гениальных сценаристов, устроивших настоящее шоу, ужасных убийц и отправить их за решетку, но и тоска, как только Шерлок не игнорировал еë, но та периодически давала о себе знать, по Бейкер-стрит. Джон заблокировал автомобиль, пряча ключи в карман брюк, и зашел в заведение, которое своим внешним видом не привлекало особого внимания. В городе не было как таковой роскоши как в Лондоне, да и не нужно сыщикам это, иногда было полезно отдохнуть от суеты и пожить вот в таком тихом городке, а не в центре Великобритании, бегая по его крышам. Сыщик зашел в помещение, оглядывая все вокруг: это была дешевая забегаловка, где сидели люди простые, желая лишь утолить свой голод, а не посидеть подолгу за столом как в ресторане на свидании. Время близилось к обеду, поэтому свободных столиков виднелось крайне мало, и Ватсон поспешил занять один из них, чтобы после не брать еду на вынос, потому что сидя в заведении увеличивался шанс накормить Шерлока, а по приезду домой тот тем более не станет есть даже под угрозой отобрать у него материалы дела на вечер. Смуглая девушка с кучерявыми волосами подошла к столику сыщиков, с интересом приветствуя новые лица в городе. После еë слов большинство голосов мигом затихли, посетители повернули в их сторону головы, желая взглянуть на тех, кто решил приехать сюда. Это еще один показатель того, что городок мал и неизвестен, жители хорошо знали друг друга, поэтому новые люди здесь были дикостью. Джон Ватсон улыбнулся, сделав заказ, а Холмс фыркнул, раздраженно поднося сложенные руки к подбородку для продолжения размышлений. — Здесь довольно мило, не находишь? - спросил лучший друг, чтобы вернуть Шерлока в реальность и нарушить сложившуюся тишину между ними. Детектив поднял на него взгляд, с неохотой оглядывая помещение, будто не делал этого при входе сюда. — Нет, здесь скучно, Джон. Оглянись вокруг, люди здесь просты и заурядны, живут так, будто здесь никогда не происходят убийства. Они свято верят словам полиции и чувствуют к этим идиотам доверие, не осознавая настоящую опасность. Вот мужчина за барной стойкой, он недавно развёлся с женой и она вместе с дочерью покинула Форкс, оставив его здесь, потому что ему больше некуда идти. Он подрабатывает в небольшом магазинчике с газетами и журналами судя по его сумке и большому количеству бумаги в ней, они закупился новыми экземплярами и собирается после обеда вернуться на место работы. Он не интересуется происходящим, ему важна собственная жизнь и возможность прокормить себя. Девушка в серой куртке у окна. Её одежда потрепана, а на джинсах небольшие капли грязи, что значит, что она перемещается по городу на велосипеде, а грязь из под колес попадает ей на ноги. Она экономит на себе, на подносе еды мало, однако в бумажнике, который торчит из кармана, денег достаточно, при этом он раскрыт, потому что кнопка давно сломалась, а купить новый она так и не решится, полно денег. Дома еë ждет младший брат или сестра, потому что рядом с ней лежит пакет с новой игрушкой, это однозначно не её ребенок, потому что она одинока и вряд ли имела с кем-то отношения. Большинство здесь сидящих слепы, они не хотят видеть правды и не желают добираться до неё, потому что их жизнь важнее, чем чужая, преступники об этом знают, поэтому действуют уверенно без всяких опасений, зная, что и полиция окажется бессильна, - протараторил Шерлок Холмс, что Джон еле успевал следить за ходом его мыслей. Джон хотел что-то сказать, однако ему пришлось промолчать, ведь девушка принесла им заказ, а затем удалилась, позволяя друзьям снова завести диалог. Ватсон взял пару бургеров, картошку и салат, большинство заказанного он отдал Шерлоку, тем самым говоря ему съесть все. Детектив вздохнул и все таки начал есть только потому, что он торопился обратно в коттедж, а перед этим им было необходимо забрать ноутбуки, которые передал старший Холмс. — Какие у тебя мысли насчет виновных? - доктор был действительно заинтересован, консультирующий детектив еще ни разу не поделился наблюдениями насчет подозреваемых, а это было действительно важно, чтобы Ватсон имел шанс оказать помощь в расследовании. Положив надкусанный бургер на поднос, мужчина подался вперед, сцепив длинные пальцы в замок. Кудрявый смотрел прямо на Джона, который не смутился под твердым взглядом друга, а держался прямо и невозмутимо, даруя детективу такой же внимательный взор, заглядывая в саму суть высокоактивного социопата. Холмс прищурился, напрягая спину и плечи, готовясь раскрыть всë, что успел выяснить насчет случившегося у причала. — Пока что я выявил только двоих подозреваемых, однако они однозначно не те, кого мы ищем. Робин Брайант и Фрейзер Диас судимы за убийства, они оба были пойманы спустя месяц после преступления у причала, однако это не значит, что это совершили именно они, однако мы будем проверять каждого, Джон, даже если вероятность их причастности крайне мала. Таким образом мы однозначно найдем виновных, - Шерлок был сосредоточен, казалось, что он готов идти допрашивать преступников прямо сейчас, смотря им прямо в глаза, вытаскивая правду клещами. Правда Ватсон знал, что лучший друг — полный идиот в человеческих чувствах и способен бить убийц с помощью дедукции, а не оказывать моральное давление, потому что банально не разбирается в «сантиментах», хотя он неоднократно пытался совершать подобное. — Хорошо, мы проверим всех, - согласился Джон, покончив со своей порцией и многозначительно глянув на бургер и салат, предназначенные для друга. — Ешь. — Вот именно, что мы должны проверить абсолютно всех, уже прошло двое суток, а мы так и не сдвинулись с места! - Холмс был раздражен, из его глаз сыпались искры и доктор видел, как его положение на стуле изменилось, напрягаясь сильнее, а руки упëрлись об стол, что значило, что Шерлок вот-вот поднимется из за стола и последует к выходу, чего военный допустить не мог. — Шерлок, - предостерегающе произнес мужчина, нахмурившись. — Не веди себя, как ребенок. Детектив цыкнул, взявшись за еду, чтобы не раздражать своего блоггера, который по профессии являлся еще и врачом на горе младшему Холмсу. Наверное, если бы тот таковым не являлся, то гению жилось куда спокойнее.

***

— Зачем тебе столько? - в руках кудрявый нес тяжелую коробку с ноутбуками, доставленные пилотом по приказу Майкрофта Холмса. Ватсон был удивлен их количеством, ведь в коробке было целых шесть штук, но в то же время и рад, потому что его ноутбук наконец будет свободен и он сможет дописать пост в свой блог. Детектив не ответил, только сел в машину, устроив не такой уж и тяжелый груз у себя на коленях, чтобы устройства не повредились при езде через лес по пути к коттеджу. Время на экране почти опять разряженного телефона показывало час дня, что для сыщика было уже поздно. Он считал, что если бы они с Джоном не пошли в ту забегаловку, то успели бы уже вместе проверить данные десяти человек. Шерлок торопился, потому что он привык раскрывать дела быстро, тратя как можно меньше времени, а тут он до сих пор ни к чему не пришёл, что ужасно раздражало. Ватсон заявил желание заскочить в магазинчик за продуктами, что заставило Холмса все время выбора качественной еды бросать в друга молнии из глаз. Что ж, они друг друга стоят, правда, Шерлок не ожидал, что Джон так скоро возьмëт все в свои руки, все таки убеждая детектива пойти вместе с ним. Пожалуй, доктор Ватсон был единственным, кто способен на такое чудо как заставить Шерлока Холмса что-то делать, что не совпадает с его желанием. Все же, даже если Шерлока Холмса это раздражало, то он готов был потерпеть такие выходки от верного помощника, если бы кто-то иной пошел на это, то кудрявый даже в его сторону не посмотрел бы, а сделал бы все так, как считает нужным. И сейчас, недовольно оглядывая полки с молочными продуктами, Шерлок Холмс нервно постукивал ногой по кафелю, ожидая, когда же Ватсон наконец возьмет то, что необходимо, и они поедут домой. Джон все смотрел и что-то выбирал, внимательно разглядывая состав товара, стоимость и срок годности, от чего детектив заказывал глаза. Честное слово, зачем друг так бережно относится к продуктам питания? Холмсу, к примеру, вполне достаточно одного приёма пищи в день, а то и вовсе не есть, когда есть что-то стоящее, а подобное дело как раз им подвернулось и кудрявый не желал тратить ни минуты. Наконец, когда Шерлок простоял в ожидании целых три минуты, он не выдержал и обратился к помощнику. — Серьёзно, Джон, ты был в магазине вчера, зачем тебе снова сюда заходить? - возмутился консультирующий детектив, доставая мобильный телефон из кармана пальто, чтобы хотя бы с помощью него продолжить расследование, однако, как на зло, он уже не включался, из-за чего кудрявый издал раздражённый рык. — Шерлок, будь уверен, мы пробудем здесь не меньше месяца и, чтобы нам не отвлекаться от такого супер важного дела, необходимо закупиться продуктами как следует, - невозмутимо объяснил военный врач, кладя две бутылки молока в корзину и сметану с творогом, затем перебрался к другому отделу. Шерлок, задержав взгляд на Ватсоне, последовал за ним, идя рядом, почти наступая ему на пятки, настойчиво нависая. — Я поеду домой, - процедил сыщик, уже собиравшись взмахнуть полами пальто и плавно покинуть единственный крупный супермаркет в городе, однако тут же замер, поджав губы, — Отдай ключи. Приподняв уголки губ, доктор даже не взглянул на друга, а только продолжил наполнять корзину продуктами, не спеша перемещаясь по магазину, специально игнорируя подобные выпады от высокоактивного социопата, прекрасно зная, как это бывает. В торговом центре на самом деле было достаточно много людей, поэтому перед некоторыми отделами пришлось ожидать некоторое время, чтобы нормально разглядеть предоставленные товары. Джон, когда корзина уже была полна покупками, все еще не спешил на кассу, раздумывая над тем, следует ли взять что-то ещё. Холмс же откровенно сверлил его глазами, напрягаясь в теле словно он в любой момент был готов сорваться к выходу. — Тебе будет полезно развеяться, - пожал плечами доктор Ватсон, невозмутимо встречаясь с возмущённым взглядом гениального детектива. — Развеяться?! - задохнулся сыщик, не веря тому, что его помощник посмел такое сказать. Джон в ответ лишь угукнул и наконец направился к кассе, чтобы оплатить товары, которых, кстати говоря, было не мало. Шерлок был готов поклясться, что этого запаса хватит не только на все время их проживания в Форксе, но и на ещё одну неделю. — Джон, у нас много работы, мы не можем тратить драгоценное время на покупки продуктов, которые у нас и так есть в холодильнике! Джон вздохнул, недовольно качая головой, однако не собирался успокаивать здесь этого большого ребенка. Когда у Шерлока было новое дело, особенно при условиях, когда тот не может его раскрыть по одному щелчку пальцев, он буквально начинал жить этим преступлением, игнорируя все потребности транспорта по типу как пища и сон, а при их отсутствии организм может быть ужасно истощен, Джону ли это не знать будучи доктором. Магазин они покинули спустя час, этот мерзавец специально следил за временем, нужно было бы снять наручные часы с руки перед тем, как они зашли в супермаркет, чтобы детектив всю дорогу после обычной для доктора закупки продуктов не предъявлял Ватсону то, что тот ходит по магазинам как женщина, стоя перед каждым товаром по полчаса, чтобы тот был одновременно и без вредных добавок в составе и дешевым, чего никогда не увидишь в центре Лондона. Товары были оплачены карточкой Шерлока, к чему доктор уже успел привыкнуть. Соседство по квартире и работа вместе научило их делать многие вещи друг за друга, но все же действия консультирующего детектива для облегчения совместного сожительства начиналось и заканчивалось только на предоставлении средств для покупки тех или иных вещей. Самое интересное было то, что труд детектива совсем не оплачивался, а счет на карте был совсем немаленьким. Да, многие клиенты предлагали Шерлоку заплатить ему за его работу, но тот как обычно отказывался, говоря, что не нуждается в стимуле. Из этого у доктора Ватсона сформировался вопрос про то, откуда же тогда у лучшего друга такие деньги? Ответ не заставил себя долго ждать, Майкрофт Холмс однозначно приложил к этому руку, он бы никогда не оставил младшего брата без единой купюры в кармане, что ожидаемо. Пусть Британское Правительство и представлен хладнокровной личностью, которому не важны чувства других людей и их моральное состояние, как и в целом вся их жизнь, однако о брате он заботился, это было заметно не вооруженным глазом. Как только они ступили на порог коттеджа, Шерлок, неся в руках коробку с устройствами, умчался на второй этаж в свою комнату, даже не снимая любимого пальто. На самом деле заняться делом Холмс хотел на кухне, потому что там, по его словам гораздо больше пространства, однако доктор Ватсон категорически запретил ему делать это, с ужасом вспоминая внешний вид кухни на Бейкер-стрит 221-Б. Мужчина не мог допустить, чтобы этот прекрасный дом превратился за месяц в такую же помойку, каковой сделал консультирующий детектив их совместную квартиру. Джон не терял времени даром, он разложил продукты по своим местам, радуясь, что холодильник до сих пор чист и по полкам не стекает кровь из, недавно отрубленных, пальцев для эксперимента, и он смог спокойно все прибрать, а также приготовить простой ужин. Вероятно, кудрявое недоразумение уже приступило к поиску новых виновных, потому что самые первые не те, которых они ищут, по словам детектива, и Ватсон был готов помочь в расследовании, однако перед тем, как тоже начать штудировать список имён жителей Форкса, проверяя их родословную, он займется кое-чем другим, что тоже сможет им помочь и, немного почитав некоторые нужные статьи, доктор сможет избавиться от неприятной мыслишки, которая все не покидала его голову. Спектакль преступников был хорош, младший Холмс однозначно думал именно так и, пока он ищет причастных к убийству, Джон прочтет сценарий, чтобы выяснить, по какой дороге те шли. Высокоактивный социопат никогда бы не открыл тех сайтов, на которые кликнул его помощник, потому что те было заурядными, глупыми и скучными, да и если бы кудрявый заглянул за плечо друга, кидая взор на экран ноутбука, он бы скривился, называя Джона идиотом, который верит всяким сказкам. Да, возможно бывший военный идиот, заурядный придурок, такие же, как все остальные, который смотрит, но не наблюдает, который обращает внимание совсем не на то, что нужно, однако мужчина не отступит, если убийцы захотели побыть Дракулами и прочими кровососущими тварями, то Ватсон прочитает их сказку, чтобы выйти на нужный след и взять тебе одну из второстепенных ролей, незаметно поднимаясь по скрипучим ступенькам на сцену, вставая в самую тень, не позволяя пролить свет на его персону. История поиска военного врача выглядела довольно интересно, а как ещё она может выглядеть, учитывая как и с кем он работает? Джон Ватсон прочёл много статей про вампиров, увидел множество жутких картинок и записал главные мысли в блокнот, в котором он обычно фиксирует слова клиентов и консультирующего детектива, чтобы не упустить самое важное. То, что он узнал сегодня, могло помочь в деле «Небылицы города Форкса», но в планах у Ватсона было ещё заглянуть в местную библиотеку для приобретения нужной литературы. Вампиры действительно являлись жуткими существами, которых победить можно только осиновым колом в сердце и огнем, но доктор опасался устаревшей информации, которая могла привести к заблуждению, однако, к сожалению, проверить, какую именно вариацию сказки использовали преступники, не предоставлялось возможным, но это не проблема, как говорил Шерлок: «Мы проверим всех, Джон», и доктор был с ним согласен, они проверят и выйдут на нужную дорогу, пускай военный пойдет немного своим путём. Хладные демоны — еще одно название кровососущим тварям. Эти существа являются ходячими трупами, которые питаются горячей алой кровью слабеньких людишек. Скорость их чудовищна, которая превышает саму пулю, а неземная красота заставляет тянуться к ним, простирать руки к бледной гладкой коже, которая действительно на ощупь напоминает труп. Алые глаза смотрят прямо в душу, это существо способно убить одним быстрым движением, однако не делает этого, наслаждаясь беспомощностью своей жертвы. Они двигаются бесшумно, с грацией настоящего хищника. Не только красота, но и удивительный аромат притягивает к ним. Люди не замечают настоящей опасности, перед ними только человек неземной внешности, он кажется идеальным и по-настоящему подходящим. Солнце для вампиров — их слабость. Светлый горячий диск на небе открывает людям их истинную сущность, заставляя хищника покрываться мерцающими огнями. Хладные демоны профессиональные убийцы, которых поймать никому не в силу, человек способен увидеть их только тогда, когда сама тварь пожелает этого. Закрыв вкладку со статьей, Ватсон вздохнул, устало потерев переносицу большим и указательным пальцами, закрывая крышку лэптопа, лежащего у него на коленях. Читать подобное было увлекательно и у блоггера даже появилась мотивация прямо сейчас настрочить еще один набросок будущего поста в блоге, однако, к сожалению, писать пока было нечего. Сыщики ни к чему должному еще не пришли, а читатели, просмотров от которых снова после сброса счетчика набралось несколько тысяч, могли подождать. Джон потратил два часа на то, чтобы собрать достаточное количество информации про вампиров, теперь осталось только грамотно воспользоваться полученными знаниями и направить их в нужное русло, но перед этим доктору необходимо услышать про все наблюдения лучшего друга, ведь тот, конечно же, просветил военного врача еще не во все детали дела, потому что мерзавец часто забывал про то, что работает не один и делится своими гениальными выводами только тогда, когда ему об этом напомнить сотый раз, а как только Джон нужен ему, к примеру, для того, чтобы достать телефон из кармана пальто, которое находится на самом детективе или чтобы купить чертов чай, то Шерлок сразу вспоминает о существовании помощника, что очень раздражало доктора Ватсона. Время близилось к ночи, а консультирующий детектив так и не покинул комнату как только зашел в нее после возвращения в коттедж. Джон поставил чайник, потому что ему однозначно нужен был кофе, ведь его глаза уже слипались. Доктор поставил себе цель заставить Шерлока лечь спать, потому что тот не спит уже вторые сутки, что совсем не полезно для здоровья сыщика, это будет не просто, но врач имел дело с ещё более капризными пациентами, так что он однозначно добьется своего. Мужчина поднялся с дивана, положив ноутбук на небольшой столик, и последовал на второй этаж, чтобы заглянуть в обитель самого гениального детектива во всей Великобритании. Лучше бы Джон этого не делал, ведь он так не желал наблюдать за превращением просторной комнаты с большим окном с видом на густой лес в сборище множества бумаг, фотографий и ноутбуков, которые выставлены в полукруг на полу. Каждый лэптоп был включен и на экранах виднелись сайты с описанием жителей Форкса, консультирующий детектив сейчас сидел перед ними, находясь в одном халате, пока уличная одежда небрежно валялась вокруг него, и что-то быстро строчил в телефоне, который был подключен к зарядному устройству, и одновременно удалял и открывал новые вкладки на одном из ноутбуков. Ватсон сложил руки на груди, принимая максимально недовольный вид, оставаясь стоять в дверях, не имея желания заходить в этот хаос. Шерлок будто не замечал лучшего друга, только продолжал работать, постоянно смотря то на экран мобильника, то на экран лэптопа. Покачав головой, Джон одним шагом преодолел расстояние между ним и устройством на полу, в который пялился Холмс, и со стуком закрыл его рукой, присев на корточки. Консультирующий детектив поднял пронзительный взор на лучшего друга, задавая немой вопрос. Доктор успел просканировать состояние Холмса, ведь это было его привычкой как доктора — постоянно наблюдать за соседом, точно также как и сам Шерлок наблюдает за Джоном, читая его словно открытую книгу. — Ты видел время? - спросил Ватсон, закрывая и остальные устройства под возмущенный вздох кудрявого, невозмутимо складывая из друг на друга, чтобы после унести их в безопасное место в коробке, которую Шерлок так и не выбросил. Детектив хмуро наблюдал за действиями доктора и заговорил только тогда, когда тот закончил. — Что ты делаешь? - Шерлок выключил телефон, наконец оставляя его заряжаться, и подошёл к лэптопам, беря в руки один из них. — Час ночи, Шерлок. Ты не спал уже двое суток, я не позволю тебе изматывать свой организм. Как ты считаешь, полиции больше поможет уставший, ничего не соображающий детектив, у которого явный недостаток сна, или детектив, который следит за своим "транспортом", выполняя все его базовые потребности? - на этот раз с высокоактивным социопатом говорил не его лучший друг, а доктор, на которого Холмс всегда закатывал глаза и никогда не слушал, продолжая делать по-своему. — Когда это я был ничего не соображающим, Джон? - огрызнулся Шерлок, садясь на постель, открывая устройство, продолжая работу. — Я — не все. Ты как врач должен знать, что от двоих суток без сна я не умру, или вас этому в университете не учили? Опять перепалка на пустом месте. Джон Ватсон вечно бился с неугомонным консультирующим детективом, однако тот никак не хотел меняться в лучшую сторону. Да и не будет кудрявый делать подобное, у Шерлока напрочь отсутствовало понимание чувств людей и то, что он сам, оказывается, тоже человек, а не бесчувственная машина, когда можно работать день на пролет.Наверное, именно поэтому Ватсона дернуло последовать за бывшим однокурсником и встретить это недоразумение, чтобы контролировать и присматривать за ним, ведь без этого тот угробит свой гениальный мозг. Для Холмса конфискация ноутбуков стало пустым звуком, он только начал уделять больше внимания мобильнику. По хорошему лучшему другу необходимо помочь, но Джон не мог работать, когда чувствовал себя так, словно его выжали как лимон, поэтому сон сейчас казался единственным правильным решением. Отставной военный не имел желания сейчас распинаться перед младшим Холмсом, потому что тот все равно не послушает, а заставлять его делать что-то в принудительном порядке бессмысленно, поэтому Ватсону остаётся только ждать того, как сам Шерлок ощутит на себе последствия капризов транспорта и, наконец, возьмётся на голову. Ватсон лег спать как только принял душ и переоделся в пижамную одежду. Он не удивился бы, если на утро заметил, что лэптопы снова находятся у Шерлока и тот так и не заснул за свою ночь. С первых моментов расследования дело показалось ему интересным и захватывающим, но теперь он начал видеть и обратную сторону аттракциона для Холмса — оно его изматывает и не собирается отпускать. Джон вместе с лучшим другом прошли перед многое пусть и спустя не самое долгое время после знакомства, однако то, что происходит сейчас — самое таинственное. Пока что они еще не встретили таких сценаристов, которые будут преданы своей легенде настолько, что станут заморачиваться по каждой мелочи. Наверное, это и зацепило знаменитого сыщика Шерлока Холмса. В эту ночь скрипка не издала и звука.

***

Кудрявый гений был замечен спящим за кухонным столом. Когда Джон спустился на первый этаж в привычные семь утра после принятия всех необходимых процедур, то сначала не поверил своим глазам, увидев знакомую фигуру, которая склонила голову к сложенным рукам на столе, умиротворенно посапывая. На поверхности помимо головы, кудри на которой находились в жутком беспорядке, стояли все устройства, привезенные вчера в дом. Их экраны не горели, поэтому, видимо, Шерлок все таки отрубился во время работы, поддаваясь собственному транспорту. Отставной британский военный не стал будить Холмса, он был только рад тому, что тот, наконец, отдохнет, даже если условия для сна будут именно такими. Мужчина принёс из своей спальни плед, чтобы накрыть плечи друга. Хотелось бы подложить под его щеку подушку, однако это действие однозначно разбудило бы химика, чего Джону никак не хотелось. В это утро Ватсон смог позволить себе заняться действительно тем, чего он желал. Он начал читать новый медицинский журнал и навел порядок в комнате Шерлока, незаметно взял мюсли и добавил в них молоко, что-то другое для завтрака нужно было разогревать, а лишний шум ему был ни к чему. Кудрявый гений проспал три часа, начиная отсчет с прихода Ватсона на кухню, что радовало доктора. На часах уже полдень и Джон знает, что после пробуждения Холмс будет очень зол, однако мужчину это совсем не смущало, ему было только интересно взглянуть на его попытки задеть его, ведь слишком хорошо знает соседа по квартире. Шерлок поднял голову со сложенных рук на поверхности стола с глухим стоном, ощущая, как его голова неумолимо пульсирует. Мысли тут же заметались по Чертогам, приходя в активность, снова воспроизводя все данные, полученные несколько часов назад. Он занес в список подозреваемых еще несколько человек, которые также на данный момент заключены под стражу. Даже если под внимательным наблюдением детектива было шесть преступников, он все равно чувствовал ужасную неудовлетворенность. Его дедукция подсказывала, что он что-то упускает, смотрит не туда и делает совершенно не то, что нужно, однако Холмс не видел других путей, кроме как читать списки и заносить имена в папку с подозреваемыми, а затем проводить скучные допросы, которые, с большей долью вероятности, ничего не принесут. От подобного хотелось разорвать все бумаги, на которых были записаны все наблюдения Шерлока, и выкинуть их, однако где это видано, чтобы детектив так просто сдавался? Гений этого никогда не делал и не собирается, пусть дело и будет казаться невыполнимым. Как только Холмс поднялся, с его плеч соскользнул плед, который мягко упал на пол. Из того, что здесь появилось одеяло, было нетрудно сделать вывод, что проспал Шерлок слишком долго, да и не было у не в планах вообще засыпать, однако организм его подвел. За прошедшую ночь кудрявый гений достаточно хорошо поработал, однако этого все равно было недостаточно. Мужчина поджал губы и ринулся на второй этаж, дабы как можно скорее переодеться, он однозначно терял драгоценное время, сейчас он должен был быть давно в участке. Переодевание не заняло много времени, Шерлок решил оставить свои кудри в этом же состоянии, оставляя их без утренней укладки. Детектив буквально летал по коттеджу, собирая все необходимые бумаги в папку и захватывая с собой один из ноутбуков, закрывая его в футляре. Когда он уже срывал пальто с вешалки, Джон благополучно был замечен, хотя и старался привлечь внимание кудрявого весь период его метания по дому. — Как ты себя чувствуешь? - заботливо поинтересовался доктор, тоже начав собираться, чтобы ненароком не отстать от высокоактивного социопата и не добираться до нужного места пешком. — Почему ты меня не разбудил? - фыркнул Шерлок, недовольно сверкая глазами, многозначительно переводя взор на наручные часы помощника. — Потому что тебе нужно было отдохнуть. Только не говори, что ты нуждаешься в лекции о влиянии недостатка сна на организм человека. Мне казалось, что ты обладаешь этими знаниями и без моей помощи, - решил пойти на хитрый ход Джон, прекрасно зная об отношении друга на то, когда ему указывают, что он что-то не знает или не может вычислить с помощью метода дедукции. Неоднозначные эмоции промелькнули на лице знаменитого сыщика, вскоре сменяясь на непроницаемую маску, показывая свою серьёзность к расследованию. Холмс сел на пассажирское сиденье, упрямо отвернувшись к окну, что вызвало у военного врача улыбку. Джон Ватсон сел за руль, заводя автомобиль, и тронулся с места, направляясь по знакомой дороге прямиком к участку полиции Форкса. Шерлок Холмс толкнул двери, заходя внутрь помещения, привычно окидывая взглядом всех присутствующих. Серые глаза мигом нашли нужного человека, который сейчас стоял у рабочего стола одного из работников, о чем-то с ним беседуя. Сыщик заметил, насколько сгорбленными были его плечо, что свидетельствовало о жуткой усталости и о бессонной ночи, а также подавленном состоянии. Глаза его действительно выглядели уставшими, а морщины стали куда заметнее, один идиот бы не заметил его состояние, однако правильно выявить его причину было по силу не каждому. В голове Шерлока выстроились несколько теорий на этот счет. Самая первая, приходящая на ум — ссора с бывшей женой. Шериф Свон любил эту женщину до сих пор и однозначно изредка созванивался с ней, чтобы обсудить вещи, касающиеся их дочери. Почему же теории детектива связаны исключительно с семьёй? Было очевидно, что причина состояния шерифа — не работа, потому что отношения с сотрудниками у него либо исключительно нейтральные, либо дружеские, что сразу же исключает данную вероятность. Следующая теория — недопонимание с дочерью, что однозначно имело место быть. Дочь Свона в подростковом возрасте, а таким детям сейчас свойственно всячески не соглашаться со своими родителями и чаще всего делать так, как хотят именно они, независимо от того, как именно они были воспитаны, данный период все равно являлся необратимым. Что же касалось остальных пунктов, то они тут же теряли свой вес по причине того, что Свон наконец повернулся к Холмсу лицом, открывая вид на рубашку, которая сказала сыщику о многом. — Шериф Свон, - произнёс Шерлок, всматриваясь в карие глаза напротив. Мужчина кивнул детективу, поджав губы, тоже произнес слова приветствия и махнул куда-то в сторону, приглашая Шерлока и Джона к его рабочему месту, чтобы обсудить все известные элементы дела об убийстве рыбака. — Что вы успели обнаружить? - спросил Свон, садясь в кресло и устало потерев виски. Детектив стоял ровно, проницательным взором считывая каждое движение, которые только подтверждали его теорию, вытяснившую все остальные. Высокоактивный социопат молча протянул полицейскому папку с подозреваемыми, где были расписаны вся найденная информация и соответствующие выводы. — Еще трое. Вы должны организовать допросы этих людей как можно скорее, чтобы я мог нормально продолжить работу дальше, - выдохнул Шерлок. На его слова шериф полиции кивнул, читая содержимое документов, и потянулся за телефоном, дабы совершить необходимый звонок. По помещению раздался громкий звон, от которого Шерлок Холмс недовольно поморщился, сразу же поняв, что это был очередной скучный вызов полиции на такое же скучное происшествие, поэтом детектив, не дожидаясь, когда на вызов ответит кто-то из сотрудников, проследовал к небольшому диванчику, завалившись в него, закидывая одну ногу на другую, подпирая щеку рукой. Джон недоуменно проследил за другом, не понимая, почему он отошëл от шерифа, ведя себя столь расслабленно и скучающе, однако все вопросы мигом пропали, как только шериф Свон поднялся с места, подходя к говорящему по телефону сотруднику, напряженно слушая их разговор. Это действительно был вызов, поэтому некоторые покинули рабочие места, чтобы сесть по машинам и доехать до места происшествия. Шерлок считал, что присутствие шерифа на месте какой-то незамысловатой драки, где серьезно пострадал всего один человек, вовсе не обязательно, однако Свон извинился перед сыщиками и вежливо попросил их подождать его, чтобы он потом вместе с ними мог присутствовать на допросе подозреваемых, ведь иначе детектива и его помощника просто не допустят к такому важному процессу. Холмс запустил пальцы в кудри, взъерошивая их. Почему у людей настолько низкий уровень IQ? Конечно, на допросе должен присутствовать шериф полиции, но почему Шерлок не может просто взглянуть на преступника вживую хотя бы на пару секунд, тогда все и станет ясно и не пришлось бы тратить такое количество времени впустую, сидя на этом черном потрепанном диване, скучающие залипая в потолок, потому что искать информацию в телефоне дальше не имело смысла, не вычеркнув уже имеющиеся имена в списке. Хотелось уйти в Чертоги от этой удушающей скуки, однако и там детектив ничего полезного не найдет, пока сам находится в ожидании. Мужчина не обратил внимание на то, как рядом с ним сел лучший друг, сложив руки на коленях, он только раздраженно постукивал пальцами по подлокотнику, пока его терпению не пришёл конец и он не подорвался с места, направляясь к двери. — Шерлок, ты куда? - удивился Ватсон, торопясь за другом к машине. Гений сел за руль, поворачивая ключ зажигания, который еле успел достать из кармана доктор, как предмет тут же выхватили из рук. — Едем за ними, что здесь непонятного? Заберем оттуда шерифа и пойдем на допрос. Идиоты, зачем им нужен Свон во дворе школы, где просто произошла типичная для подростков потасовка? - негодовал детектив, отъезжая от участка, направляясь прямиком по дороге. Что ж, Шерлок даже был и не сильно удивлен, городок был небольшой и малейшее происшествие для полиции — праздник, однако какого черта они не могут найти преступников, зверски убившего несчастного рыбака, вместо этого отправляясь отчитывать каких-то подростков. Старшая школа Форкса выглядела совершенно обычно и её даже можно было назвать достойной, ведь она выглядела хорошо, что редкость для таких городков, как этот. Здание из красного кирпича было массивным, что ожидаемо, потому что она — единственная старшая школа в городе. Американский флаг рядом с главным входом в учебное заведение встречал сыщиков частыми взмахами, показывая себя со всех сторон. На стоянке, где было на редкость много машин, потому что учебный день закончился уже как два часа назад, поэтому многие должны были разъехаться, находилась группа людей. Она была в окружении полицейских с блокнотами и ручками, которые опрашивали школьников, а неподалеку расположилась бригада скорой помощи, медицинские работники заботливо ухаживали за пострадавшим, который весь был в синяках и ссадинах. Консультирующий детектив фыркнул, не позабыв насмехнуться над всеми здесь стоящими, и подошел к одному мужчине в полицейской форме, который был ниже самого Холмса почти на полголовы. — Где сейчас шериф Свон? - прямо спросил кудрявый, не заметив мужчину среди остальных придурков. — Простите, парни, шериф умчал в другое место, ему сообщили, что его дочь в больнице, - ответил полицейский, сочувственно склонив голову. Шерлок кивнул и прошёл обратно к машине, громко захлопнув дверь Porsche. Этого следовало ожидать. Значит, произошёл конфликт именно с дочерью и та, что вероятнее всего, уехала из дома под вечер. Сейчас только час дня и если бы она ушла утром, то Чарли Свон выглядел бы выспавшимся, потому что обычно проблем со сном у него не бывает, после нескольких банок пива под любимый баскетбол он спит как убитый. Сейчас Холмс упрямо вёл машину к больнице, где уже бывал, только не чтобы навестить какого-нибудь тяжелобольного для раскрытия дела, а для того, чтобы напросто попасть в морг. Джон что-то недовольно говорил детективу, однако тот его игнорировал, поставив себе цель во чтобы то ни стало провести допрос, какие бы там у шерифа обстоятельства не складывались. Если же Свон не может пойти вместе с ними, то Холмс все равно найдет способ поговорить с подозреваемыми, это организовать было не так трудно. Консультирующий детектив зашел в больницу через главный вход, пронзительно оглядывая холл. Вот стойка регистрации с совершенно иной работницей, которую Шерлок ещё не видел, и посетители около неё, требуя пустить их к тяжелым пациентам, к которым, кроме персонала, никто не имел права подходить. Лестница на второй этаж находилась неподалёку от стойки, куда детектив и пошел, взмахивая полами пальто. Первый этаж предназначен для простой проверки пациентов, второй уже был пристанищем для нездоровых, а следующий — место, где пациенты упëрто боролись за свою жизнь, не в состоянии что-либо сказать и даже банально пошевелить своим телом, дабы сообщить окружающим о своём ужасном самочувствии. Какую травму могла получить дочь Свон? Ответ на этот вопрос Шерлок искал, чтобы четко иметь представление о местонахождении мужчины. В палате девушки? Скорее всего, однако не стоит исключать и того, что он только недавно приехал сюда и может только искать её, поэтому первая мысль — у стойки уже на втором этаже, однако этот вариант тут же отпал, когда детектив толкнул дверь. Спросив номер палаты подростка (как еë, кстати, звали?), Шерлоку вряд ли назовут его, потому что он ей никем не является. Да и не планировал кудрявый делать это сейчас, необходимо осмотреть окрестности, может, полицейский находится где-то поблизости. По коридорам помимо посетителей и больных ходили люди в белых халатах, которые перемещались по больнице словно они мировые спортсмены, способные пробежать немало километров без остановки. Врачи было то в одном углу, то в другом, постоянно открывая двери, перелистывая на ходу страницы карточек пациентов, спрашивая что-то у своих коллег. Шерлок Холмс и не стал бы останавливать внимание на непрерывном круговороте белых халатов, если бы один из врачей не привлек его. Нет, это не Джон Ватсон, потому что этот отставной военный сам по себе притягивал неприятности, поэтому Шерлок и стоит теперь рядом с ним, а совсем иная персона, которая сейчас с теплой улыбкой негромко говорила с другим медбратом, указывая пальцем в документ у него в руках. Этот человек выглядел прекрасно: белоснежная, практически мраморная кожа, которая, казалось, становилась ещё светлее благодаря свету; пшеничные волосы, в которых не было видно и капли седины, хотя по лицу ему около сорока; добрые глаза цвета настоящего золота, на которых Холмс и задержался, прищурившись, они отпечатались у него в памяти по неизвестным причинам. Врач, почувствовав на себе чужой взор, обернулся, и Шерлок Холмс заметил на медицинском халате мужчины блестящий бейджик с именем работника: Доктор Карлайл Каллен.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.