ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
203
Горячая работа! 743
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 109 страниц, 144 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 743 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 138. Играющие против всех

Настройки текста
В Лондоне пошел дождь. Он напоминал серые полосы на грязном стекле, за которым разворачивался еще более серый и унылый город. Выбравшись из коллектора, троица магов нашла убежище в захудалом кафе. Посетителей не было, если не считать парочки угрюмых стариков, уткнувшихся в чашки с остывшим чаем. За стойкой, уставясь в стену, скучала женщина средних лет с лицом, похожим на недоваренный пудинг. Фуджимару бросил на стойку несколько монет, достаточно, чтобы женщина ожила и с грохотом поставила перед ними три чашки с чем-то дымящимся. — Гильгамеш… — задумчиво протянул Фуджимару, отхлебывая обжигающий напиток. — Да, он мог бы быть самым сильным… — «Мог бы», — фыркнула Жанна, скрестив руки на груди. — Вот именно. Медуза, молчавшая до этого момента, отставила чашку с резким стуком. На ее лице, обычно невозмутимом, как мраморная маска, отразилась борьба. — Вы его видели всего ничего, — процедила она сквозь зубы. — За те жалкие часы, что мы провели с этими… Кровавыми Ангелами, он и пальцем не пошевелил. — Послушай, — начал было Фуджимару, но Медуза его перебила: — Он заносчив, самодоволен и, смею предположить, давно растерял былую хватку. — Тише ты, — одернула ее Жанна, кидая настороженные взгляды на стариков за соседним столиком. — Хочешь, чтобы нас на костре сожгли? — Пусть только попробуют, — прошипела Медуза, ее пальцы непроизвольно сжались в кулаки. — А ты вместо того, чтобы кипятиться, лучше бы мозги подключила, — парировала Жанна. — Сама говорила, этот твой «Агент» всех и вся под копирку штампует. Так может, он и есть тот самый Зверь? Или его жалкое подобие? — Не исключено, — спокойно ответил Фуджимару, игноруя перепалку девушек. — Но мы не можем полагаться на догадки. Нужно найти Мастера, только так мы поймем, с чем имеем дело. — А ты, я смотрю, большой любитель искать приключений на свою голову, — ехидно заметила Жанна. — Может, сразу к Волдеморту на чашечку чая заявимся? Он, небось, в курсе, кто у него в городе бесчинствует. — Исключено, — отрезал Фуджимару. — Слишком опасно. Нам нужен кто-то… нейтральный. Медуза вскочила, опрокинув чашку. Темная жидкость растеклась по столу, словно капля чернил на пожелтевшем пергаменте. — Хватит ходить вокруг да около, — процедила она, сверля Фуджимару взглядом. — Вы хотите найти «того, кто призвал Зверя»? Так может, мне стоит просто… Она осеклась, ее взгляд стал отстраненным, словно она заглядывала в какую-то бездну. Жанне даже показалось, что зрачки Медузы на мгновение сузились, приобретя звериный блеск. — Нет, — твердо сказал Фуджимару, он тоже почувствовал исходящую от Медузы волну холода. — Даже не думай об этом. — Иначе что? — бросила Медуза, в ее голосе прозвучала явная угроза. — Иначе я сам тебя остановлю, — ответил Фуджимару. В кафе повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь барабанной дробью дождя по стеклу. Жанне, с ее новым, почти святым терпением, стоило неимоверных усилий, чтобы не вскочить и не рявкнуть на обоих. Эти двое вели себя как дети, заигравшиеся в песочнице. Медуза, с ее вечной маской скорби и едва сдерживаемой яростью, и Фуджимару, вечно пытающийся найти компромисс, словно мир состоял из одних только дипломатов. — Вы двое закончили? — наконец не выдержала Жанна. — Или нам устроить тут магический турнир, чтобы определить, кто из вас прав? Она подняла руку, и на ее ладони вспыхнул крошечный, но яркий огонек. Старики за соседним столиком с опаской покосились на нее, но промолчали. — Хватит, Жанна, — тихо сказал Фуджимару. — Медуза права. Мы не можем рисковать. Он взглянул на Горгону, и в его глазах блеснуло понимание. Жанне даже показалось, что они о чем-то договорились, не произнеся ни слова. — Хорошо, — кивнула Медуза, ее лицо снова стало непроницаемым. — Тогда у меня есть предложение. Она пододвинулась ближе к столу, ее пальцы легко барабанили по столешнице, выбивая нервный ритм. Жанне показалось, что под нее подложили бомбу замедленного действия, которая вот-вот рванет. — Я… чувствую их. — Медуза обвела кафе медленным взглядом, словно видела сквозь стены. — Других Мастеров. Они в этом городе. — Откуда ты знаешь? — нахмурилась Жанна. — Я же говорила, — усмехнулась Медуза, и ее улыбка напомнила Жанне оскал хищника. — Чувствую. — Как по мне, так попахивает бредом, — проворчала Жанна, но в ее голосе уже не было прежней уверенности. Она чувствовала, как напрягся Фуджимару, словно он тоже что-то уловил. Что-то неуловимое, но важное. — Что ты предлагаешь? — тихо спросил Фуджимару, и его голос прозвучал настороженно. — Найти их раньше, чем это сделает кто-то другой, — ответила Медуза, и ее улыбка стала шире, хищнее. — А потом… Она сделала паузу, и в этот момент в кафе ворвался порыв ледяного ветра. Он донес с собой запах мокрого асфальта, гари и… крови. Старики за соседним столиком дружно закашлялись, пряча лица в воротники пальто. — …решить, кто из нас достоин сражаться со Зверем, — закончила Медуза, и ее голос прозвучал уже совсем рядом, словно она шептала Жанне прямо в ухо. Фуджимару поднялся, его взгляд был прикован к Медузе. Жанна видела, как по его лицу пробежала тень сомнения, но он тут же взял себя в руки. — Хорошо, — кивнул он. — Мы найдем их. Но обещай мне… — Что? — Медуза приподняла бровь, словно бросая вызов. — Что ты не будешь действовать одна. Их взгляды встретились, и Жанна почувствовала, как воздух вокруг накалился до предела. В этом молчаливом противостоянии было что-то древнее, первобытное, словно сталкивались две неудержимые силы. — Хорошо, — Медуза медленно кивнула, и в ее глазах на мгновение мелькнуло что-то неуловимое. Благодарность? Или… сожаление? Она резко повернулась и направилась к выходу, ее длинный плащ развевался за ней, словно крылья хищной птицы. У порога она остановилась и, не оборачиваясь, бросила через плечо: — Поспешите. Время — не наш союзник. Дверь захлопнулась, и в кафе снова стало тихо. Только дождь продолжал барабанить по стеклу, словно напоминая о том, что мир за пределами этого убежища продолжает рушиться. Жанне хотелось выругаться. Сильно выругаться. Но святое терпение, которое теперь, казалось, пропитало ее насквозь, не позволяло. Она сжала кулаки, чувствуя, как под ногтями трещит кожа. — И что это было? — прошипела она, обращаясь к Фуджимару. — Договорились они, понимаешь ли! А с нами посоветоваться не удосужились?! Фуджимару, казалось, ее не слышал. Он стоял, задумчиво постукивая пальцами по столу, и в его глазах метались тени. — Фуджимару! — рявкнула Жанна, и огонек на ее ладони вспыхнул ярче. — Ты меня вообще слышишь?! Он вздрогнул, словно пробуждаясь ото сна, и посмотрел на Жанну расфокусированным взглядом. — Да, да, извини, — пробормотал он. — Просто… у Медузы есть свои методы. — Методы?! — Жанну чуть не разорвало от негодования. — Да она же сама как стихийное бедствие! Никогда не знаешь, чего от нее ожидать! — Знаю, — Фуджимару вздохнул и провел рукой по волосам. — Но сейчас нам нужно ей доверять. У нее есть… преимущество. — Какое еще, нафиг, преимущество?! — не унималась Жанна. — Она их чувствует, — тихо сказал Фуджимару, и в его глазах вспыхнул огонек тревоги. — Других Мастеров. И… что-то еще. Что-то… темное. Он резко поднялся. — Нам нужно идти, — сказал он, бросая на стол несколько монет. — И чем быстрее, тем лучше. Он на мгновение задержал взгляд на Жанне, и в его глазах она увидела не просьбу, а приказ. — Время вышло, Жанна. Начинается настоящая охота. Он повернулся и направился к выходу, оставляя за собой шлейф из дождя и невысказанных слов. Жанне оставалось только последовать за ним, с досадой отметив про себя, что он прав. Время игр закончилось. Дождь хлестал в лицо, город вокруг казался враждебным и холодным. Фонари отбрасывали на мокрый асфальт длинные, колышущиеся тени, и от этого улицы казались еще более зловещими. Фуджимару шел быстро, уверенно, словно знал дорогу. Жанне приходилось почти бежать, чтобы не отставать. — Куда мы идем? — крикнула она, перекрывая шум дождя и города. — Нам нужно найти Маш, и выйти на связь с Да Винчи, — бросил через плечо Фуджимару. — Они смогут нас сориентировать. — А почему сразу нельзя было так сказать?! — не унималась Жанна. — Зачем была вся эта мистерия?! — Потому что я сам еще многого не понимаю, — ответил Фуджимару, и в его голосе Жанне послышалась усталость. — Но я знаю одно: что-то происходит. Что-то важное. И нам нужно быть готовыми. Он ускорил шаг, и Жанне снова пришлось его догонять. Дождь лил как из ведра, и улицы быстро заполнялись грязными потоками воды. Жанне казалось, что город вокруг них тонет, погружаясь в хаос и безумие. «Настоящая охота», — промелькнуло у нее в голове. — «Проклятье, как же я от всего этого устала». Они свернули в узкий, темный переулок, больше похожий на расщелину между двумя кирпичными монстрами. Жанна поежилась, чувствуя на себе чей-то пристальный взгляд. Ей показалось, что тени вокруг сгустились, стали плотнее, словно город сам наблюдал за ними. Фуджимару, казалось, ничего не замечал. Он шел вперед, уверенно и целеустремленно, как будто невидимый компас указывал ему путь. — Нам нужно связаться с Да Винчи, — сказал он, останавливаясь у обшарпанной двери, обитой ржавым железом. — И… постараться хоть что-то разузнать о Гарри, Роне и Гермионе. Жанне не понравилось, как он это сказал. «Хоть что-то разузнать». Словно они растворились в этом сером, дождливом городе. — Ты думаешь, с ними ничего не случилось? — спросила она, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. — Три месяца прошло! — Надеюсь, что нет, — Фуджимару пожал плечами, но его лицо оставалось хмурым. — Но молчание Да Винчи меня настораживает. Он достал из кармана небольшой, сверкающий шар — устройство связи с Халдеей. — Надеюсь, Маш сможет усилить сигнал, — пробормотал он, вглядываясь в мерцающую глубину шара. — Связь здесь работает с перебоями. Жанне оставалось только ждать, нервно озираясь по сторонам. Дождь продолжал лить, превращая переулок в грязевую ловушку. — Три месяца, — прошептала Жанна, больше себе под нос, чем Фуджимару. — Три месяца, как в воду канули. Фуджимару бросил на нее быстрый взгляд, но ничего не сказал. Он поднес шар к губам и тихо произнес: — Маш, ты меня слышишь? Это Рицука. Шар замерцал, но ответа не последовало. Только дождь продолжал барабанить по стене, выбивая нервный ритм. — Что за… — Фуджимару с досадой сжал кулаки. — Связь совсем никудышная. — Может, попробуем из другого места? — предложила Жаннa, невольно оглядываясь на темный, зияющий провал подворотни напротив. — Здесь както… не очень. — Поздно, — Фуджимару резко выпрямился, его взгляд был прикован к концу переулка. — Кажется, у нас гости. Он успел затолкать шар в карман, прежде чем из тени появились фигуры. Четыре, нет, пять… Все в темных плащах, лица скрыты капюшонами. И от них веяло холодом, словно от глыб льда, брошенных в сердце лета. Холод, исходивший от незнакомцев, проник под одежду, заставляя Жанну поеживаться. Фуджимару, не опуская шара, сделал шаг назад, инстинктивно прикрывая ее собой. — Кто вы такие? — голос Фуджимару прозвучал на удивление спокойно. — Чего вам нужно? В ответ тишина. Только дождь отбивал свою монотонную мелодию по стене напротив. Жанна чувствовала, как по спине пробегают мурашки. Эти типы были страшнее любой шпаны. Страшнее, чем что-либо, с чем ей приходилось сталкиваться раньше. Один из незнакомцев сделал шаг вперед. Капюшон его плаща слегка откинулся, и в мерцающем свете уличного фонаря Жанне показалось, что она видит пустоту. Нет, не так… Скорее, то, что скрывалось под капюшоном, не хотело быть увиденным. И от этой мысли у нее по шее пробежал холодок. — Отойдите, — прорычал незнакомец, и его голос был хриплым, словно он давно не говорил. — Нам нужен он. Он кивнул в сторону Фуджимару, и шар в его руках вспыхнул ярче. — Бегите, — прошептал Фуджимару, не спуская глаз с незнакомцев. — Я ее задержу. Незнакомцы разразились хохотом. — Ты что же, думаешь…? — начала было Жаннa, но в этот момент ее словно молнией ударило. Внутри нее вскипела ярость. Холодная, чистая, разрушительная. Как будто кто-то дернул за невидимую цепь, пробуждая древнего демона. Ее пальцы сами собой сжались вокруг рукояти флага, и Жанне на мгновение показалось, что дождь вокруг остановился, словно мир замер в ожидании. — Он сказал бежать! — прорычала она, и ее голос прозвучал низко и угрожающе. Незнакомцы, казалось, на мгновение опешили. Они смотрели на нее с опаской, словно впервые заметили. — Глупцы, — услышала Жанна собственный голос, и в нем не было ни капли сожаления. — Вы даже не представляете, с кем связались. В ее глазах вспыхнул опасный огонек. Огонек битвы. Жаннa усмехнулась. Усмешка получилась холодной и жестокой. На мгновение она позволила своей ярости вырваться наружу, словно хищник, показывающий клыки. Да, в первый момент она почувствовала укол страха, когда увидела этих… существ. Но это был не ее страх. Скорее, отголосок тех эмоций, что испытывала ее другая половина, та, святая Жаннa, способная испытывать ужас перед тьмой. Эта часть ее сущности была ей чужда, но иногда она все же давала о себе знать. И сейчас, чувствуя, как эта слабость пытается ее сковать, Жаннa отреагировала инстинктивно, по-звериному. Не теряя ни секунды, она оттолкнула Фуджимару в сторону и бросилась на незнакомцев. Ее движения были быстрыми, резкими, словно у пантеры, атакующей свою жертву. Черно-белое знамя на ее спине развернулось, словно крылья хищной птицы, а в руке вспыхнул меч, отражая мерцающий свет уличного фонаря. Первый незнакомец не успел даже вскрикнуть, как меч Жанны с легкостью рассек его плащ и… незнакомец пропал. Просто растворился, словно его и не было. Жаннa даже не заметила, как он исчез, ее движения были слишком быстрыми, слишком смертоносными. Она уже находилась рядом со вторым незнакомцем, ее меч описал в воздухе блестящую дугу, и еще одна тень растворилась в ночи. Остальные, казалось, наконец очнулись от оцепенения. Они попытались атаковать ее все вместе, но их движения были медленными и неуклюжими по сравнению с ее скоростью. Жаннa уклонялась от их атак с почти кошачьей грацией, ее меч порхал вокруг нее, словно живое существо, оставляя за собой блестящие следы. Еще один взмах — и третий незнакомец рухнул на асфальт, скрючившись от боли. Двое оставшихся в живых переглянулись. В их глазах, скрытых под капюшонами, читался ужас. Они поняли, что связались не с той, с кем могли справиться. Один из них метнулся в сторону, пытаясь скрыться в тени домов, но Жаннa была быстрее. Она нагнала его одним прыжком, ее меч мелькнул в воздухе, и незнакомец с глухим вскриком рухнул на землю. Последний оставшийся в живых замер на месте, словно парализованный страхом. Он попятился, дрожа всем телом, и прохрипел: — Не надо… пожалуйста… Жаннa подошла к нему вплотную, ее меч капнул на асфальт каплями дождя и… крови. Она взглянула на него сверху вниз, и ее лицо было бесстрастным, как у статуи. — Убирайтесь, — холодно сказала она. — И передайте своим хозяевам: Жаннa д’Арк вернулась. И с ней шутки плохи. Незнакомец не заставил себя ждать дважды. Он вскочил и бросился бежать, не разбирая дороги, словно сам дьявол гнал его в спину. Жаннa смотрела ему вслед, и ее лицо было задумчивым. Жаннa убрала меч в ножны, и в переулке снова воцарилась тишина, лишь дождь монотонно отбивал свой ритм по асфальту. Фуджимару подошел к ней, его лицо было задумчивым. — Что это было, Жаннa? — спросил он, вглядываясь в нее так, словно видел впервые. — Не знаю, — коротко ответила она, но в ее голосе Фуджимару почудилась скрытая тревога. — Но они вернутся. И в следующий раз их будет больше. Он хотел что-то ответить, но в этот момент шар в его руках вспыхнул сам по себе, заливая переулок холодным белым светом. — Да блин! — Фуджимару с досадой сжал кулаки, когда шар в его руках погас, не дав Маш и слова сказать. — Связь совсем никудышная. В этот момент из-за угла раздались знакомые голоса. Один — громкий, бодрый, с легким шотландским акцентом. Второй — более тихий, сдержанный, но не менее решительный. — …и я говорю, Алекс, нам нужно больше чипсов! — это был, безусловно, Рон. — Иначе какой из нас завоеватель мира, если мы уже к полуночи без запасов останемся? — Твоя стратегия продовольственной безопасности оставляет желать лучшего, — с иронией отвечал второй голос — Александр Македонский, если Фуджимару не изменяла память. Из-за угла показались фигуры Рона и Вейвера, нагруженные пакетами с продуктами. Рон, заметив Фуджимару и Жанну, аж пакеты уронил. — Вы чего тут делаете? — вытаращил глаза Рон. — Мы вас уже сто лет ищем! — Мы тоже рады тебя видеть, Рон, — усмехнулся Фуджимару, поднимая с земли рассыпавшиеся пакеты с чипсами. — Где ты пропадал все это время? Да Винчи с ума сходит от беспокойства! — Да мы… этим… занимались! — Рон покраснел и заторопился поднять пакеты. Жаннa, молчавшая до этого момента, бросила на него резкий взгляд. — Надеюсь, не тем, о чем я подумала, — хмыкнула она, поднимая с земли упавшую упаковку с мармеладом. — Кхм, — Вейвер неловко поправил очки. — Боюсь, сейчас не самое подходящее время для светских бесед. У нас тут, знаете ли, ситуация… напряженная. — Это мы уже заметили, — Фуджимару нахмурился, вспоминая недавнюю стычку с незнакомцами. — У вас тоже были неприятности? — Не то слово, — хмыкнул Рон, нервно оглядываясь по сторонам. — Эти… типы в плащах… Чуть не наткнулись на них у магазина. Алекс еле успел портал открыть. Вейвер, казалось, немного побледнел при этих словах. Он нервно потер нос. — Это было опасно, — тихо сказал он. — Они чувствуют магию. И… они ищут магов. Фуджимару нахмурился. Воздух вокруг словно сгустился, стал наэлектризованным. Дождь все усиливался, барабаня по асфальту словно тысячи крошечных пальцев. Жаннa, молчавшая до этого момента, вытащила меч из ножен, и он вспыхнул в полумраке холодным, зловещим блеском. — Я так и думала, — процедила она, ее взгляд метался от одной тени к другой. — Они не отстанут. — Кто они такие? — спросил Рон, с опаской косясь на ее меч. — Откуда они взялись? — Это длинная история, — ответил Фуджимару. — И у меня есть ощущение, что она только начинается. — Длинная? — фыркнул Рон, нервно переминаясь с ноги на ногу. — А главное, мокрая. Может, переместимся в более… комфортное место? А то у меня уже чипсы отсырели, да и Алекс, он хоть и завоеватель, но ждать не любит. В воздухе рядом с ними образовалось что-то вроде мерцающего окна, за которым просматривался уютный камин и полки, заставленные книгами. — Проходи, Рон, — из портала показалась голова мужчины с легкой щетиной. — Не стесняйся. И… ах, да, конечно, прошу, гости дорогие, заходите, — добавил он, замечая Фуджимару и Жанну. Фуджимару и Жаннa обменялись взглядами и прошли сквозь портал.

***

Комната Вейвера напоминала старинный кабинет: книги до потолка, громоздкая мебель, запах старой бумаги и трубочного табака. Рон, не церемонясь, уже расположился в кресле и с аппетитом уминал чипсы, время от времени опуская их в банку с каким-то зеленым соусом. У камина, удобно устроившись в кресле с высокой спинкой, сидел Александр Македонский. Он был одет в простые джинсы и футболку с логотипом Civilization 2, но держался с таким достоинством, что не оставляло сомнений в его королевском происхождении. — Рицука, Жаннa, позвольте представить вам моего… коллегу, — Вейвер немного замялся, подбирая нужное слово. — Мастера Александра Великого. Алекс, это Рицука Фудзимару и Жаннa д’Арк, они… как бы это сказать… тоже не совсем обычные люди. — Рад знакомству, — Александр слегка кивнул, и в его глазах блеснули веселые огоньки. — Я много слышал о ваших… подвигах, Жанна. — Взаимно, — усмехнулась Жаннa, усаживаясь на край стола и складывая руки на груди. — А еще я слышала, что ты завоевал полмира. — Было дело, — не стал отпираться Александр. — А что еще делать долгими вечерами? — Читать книги, например, — пробурчал Вейвер, бросая на него укоризненный взгляд. Фуджимару усмехнулся. Атмосфера в этой квартире, несмотря на дождь и мрак, царящие за окном, была на удивление теплой и дружелюбной. — Итак, — Фуджимару решил вернуться к делу. — Что у вас тут произошло? Грустно не видеть Мордред среди любителей чипсов и истории. — А, Мордред, — Рон покраснел, опуская взгляд на свою банку с чипсами. — Она… эм… В этот момент дверь в комнату с грохотом распахнулась, словно ее выбили тараном. На пороге, опираясь на громадную железную булаву, стояла Мордред. Ее взгляд, холодный и надменный, медленно обошел присутствующих. — Чего уставились? — процедила она, задержавшись взглядом на Роне. — Чипсы есть? — Мордред?! — Фуджимару аж подскочил на месте. — Но как…? Мы же… Он хотел сказать «думали, ты погибла», но вовремя прикусил язык. Не стоило напоминать ей об этом. — Что, не рады видеть? — Мордред ухмыльнулась, и ее улыбка напомнила Фуджимару оскал хищника. — Думали, от меня так легко избавиться? Она прошествовала в комнату, ее доспехи зловеще поблескивали в полумраке. Подойдя к Рону, она вырвала у него из рук банку с чипсами и, не церемонясь, отправила горсть себе в рот. — Эй! — возмутился Рон, но Мордред только хмыкнула и отвернулась к Александру, который с нескрываемым удовольствием наблюдал за этой сценой. — Ну что, завоеватель, — обратилась она к нему, проигнорировав возмущение Рона. — Сыграем в «кто больше чипсов съест»? — С удовольствием, — Александр улыбнулся в ответ. — Но готовься проиграть, юная леди. Я в этом деле не знаю себе равных. — Подождите-ка, — Фуджимару поднял руку, прерывая начало «битвы за чипсы». — Мордред, ты можешь объяснить, что происходит? Как ты… вернулась? Мордред, не отрываясь от чипсов, махнула рукой. — Да ерунда все это, — пробормотала она. — Подумаешь, в другую вселенную забросило. С кем не бывало. Побродила там немного, повидала всякого… чудного народца. А потом нашла путь обратно. Скучно стало без этого… — она кивнула в сторону Рона, который с укором глядел на нее и бережно прижимал к груди банку с чипсами. — Понятно, — Фуджимару постарался скрыть свое недоумение. Истории о параллельных вселенных и путешествиях между ними его уже не так сильно удивляли, но все же… — Главное, что ты цела и невредима. — Ага, как видишь, — Мордред ухмыльнулась и отправила в рот еще одну горсть чипсов. Вейвер тем временем задумчиво потирал подбородок. — Рицука, — он обратился к Фуджимару, — у меня есть несколько… тревожных новостей. Похоже, ситуация намного серьезнее, чем мы думали. — Ты о тех типах в плащах? — спросила Жаннa, все еще сжимая в руке меч. — И о них тоже, — кивнул Вейвер. — Но дело не только в этом. Я слышал разговоры… среди магов начались серьезные волнения. Говорят о какой-то войне… с маглами. — Войне? — Фуджимару нахмурился. — Но зачем? — Похоже, кто-то очень не хочет, чтобы магия и магловский мир существовали вместе, — ответил Вейвер. — И этот кто-то готов пойти на все, чтобы разжечь конфликт. — И эти типы в плащах… они тоже часть этого плана? — спросила Жаннa. — Не знаю, — Вейвер пожал плечами. — Но они определенно используют эту ситуацию в своих целях. Я видел в новостях… люди пропадают. И не только маглы. Маги тоже. — Массовые исчезновения людей? — Фуджимару почувствовал, как у него сжимается сердце. — Блин. Похоже, этот ваш Агент Смит… Из груди его вырвался только болезненный стон. — И не забывайте про Зверя, — добавила Жаннa. — Если он пробудится в Смите… Она не договорила, но по ее лицу было видно, что она думает о самых мрачных последствиях. — Это будет наша первая настоящая битва за Святой Грааль, — тихо сказала она, и в ее голосе Фуджимару впервые услышал не азарт битвы, а… страх. Рон нервно сглотнул, его пальцы теребили этикетку на банке с чипсами. Мордред, бросив на него быстрый взгляд, внезапно прокашлялась и резко поставила пустую банку на стол. — Чушь все это, — буркнула она, отводя взгляд. — Победим мы вашего Зверя. Не впервой. Главное, чтобы чипсов хватило. — Мордред… — Фуджимару уловил в ее голосе не свойственную ей нервозность. — Ты чего? Мордред, вместо ответа, поднялась с места и направилась к выходу. — Пойду-ка я… прогуляюсь, что ли, — пробормотала она, не глядя на них. — А то тут душно стало. Она уже открыла было дверь, но тут же остановилась, словно вспомнив что-то важное. — И еще, Рон, — бросила она через плечо, не поворачиваясь. — Эти… чипсы с зеленым соусом… Ты их зря так много ешь. Не очень-то они и вкусные. И быстро вышла из комнаты, громко захлопнув за собой дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.