ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
203
Горячая работа! 743
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 109 страниц, 144 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 743 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 61. Врата, ведущие в бурю

Настройки текста
После ужина Гарри, Рон, Гермиона и несколько других гриффиндорцев собрались в гостиной у камина. — Ну что, похоже, у нас теперь самая крутая команда по квиддичу! — сказал Рон, устраиваясь в кресле. — Благодаря тебе, Гарри, ты отобрал отличных игроков. — Да уж, этот МакЛагген явно перестарался с выпендрежем, — хмыкнула Гермиона. — Помните, как он клеился к Жанне? — Ага, до сих пор смешно вспоминать его физиономию после её ответа! — рассмеялся Рон. — Ну да, шутки шутками, а Жанна в позапрошлом году вместе с Гарри и Седриком выиграла Турнир, так что какой-то зазнайке она точно не по зубам! — добавил Невилл. Все дружно засмеялись. Гарри улыбнулся и посмотрел на Жанну. Интересно, о чём она сейчас думает? — Ладно, хватит уже над этим выскочкой смеяться, — сказала Жанна, хотя уголки её губ чуть заметно подрагивали. — Давайте лучше обсудим предстоящую тренировку. — О, точно! — вспомнил Рон. — Завтра же первая тренировка нового состава команды. Как думаете, сработаемся быстро? — Конечно, сработаемся! У нас отличная команда! — воодушевленно сказала Агата. — Я буду вас поддерживать на трибунах! — Спасибо, Агата! Поддержка болельщиков нам очень пригодится, — улыбнулся Гарри. После того, как все от души посмеялись над неловкой попыткой МакЛаггена произвести впечатление на Жанну, разговор плавно перетёк на обсуждение предстоящей тренировки. Гермиона аккуратно раскладывала на столе свитки пергамента и чернильницу — собиралась дописать эссе по трансфигурации. Рон лениво листал книгу по истории магии, зевая и почёсывая в затылке. Постепенно ребята стали расходиться по спальням. Гермиона аккуратно собрала в сумку свои учебные принадлежности и тоже пожелала всем спокойной ночи. Гарри и Жанна остались у камина в опустевшей гриффиндорской гостиной. В угасающем пламени ещё теплились угольки, изредка пощёлкивая. Гарри задумчиво смотрел на огонь, постукивая пальцами по странице раскрытой на коленях книги. Рядом Жанна аккуратно переворачивала страницы своего фолианта о боевой магии. Наконец Гарри оторвал взгляд от камина и тихо произнёс: — Знаешь, я всё чаще думаю, что происходит там, за стенами замка… Он посмотрел на Жанну, в поисках ответа в её глазах. Та задумчиво кивнула, отложив книгу. Жанна повернулась к Гарри. Огонь камина отражался бликами в её янтарных глазах. — Да, за стенами Хогвартса события развиваются стремительно, — тихо сказала она. — Новая Война Святого Грааля уже в разгаре. Гарри нахмурился, стараясь понять намёк. — Что ты имеешь в виду? В чём особенность этой Войны? Жанна едва заметно усмехнулась и покачала головой: — Ты не представляешь, насколько мало знаешь о происходящем на самом деле… Я кое-что выяснила этим летом. — Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри, нахмурившись. — Что тебе удалось выяснить? Жанна таинственно улыбнулась и чуть наклонила голову набок: — Я не могу выдать все свои секреты, Гарри. Скажу лишь, что эта Война будет непохожа ни на что до этого. Слишком много сил в неё вовлечено. Она пристально посмотрела ему в глаза: — Тебе придётся быстро наверстать упущенное и многому научиться. Иначе ты не готов к тому, что грядёт. Даже для опытного Мастера будет тяжело победить в этой Войне. Гарри нахмурился и отвёл взгляд. Слова Жанны звучали загадочно и тревожно. Чего она добивается? Он с подозрением посмотрел на неё: — Почему ты мне всё это говоришь? Чьи интересы представляешь ты сама в этой Войне? Жанна лишь таинственно улыбнулась в ответ на его вопрос. Она многозначительно посмотрела ему в глаза, и Гарри показалось, будто в глубине её взгляда мелькнуло что-то знакомое. Гарри не отрывал взгляда от лица Жанны, пытаясь понять выражение её глаз. Она смотрела прямо и честно, без тени фальши. Он заметил, как в уголках её губ промелькнула едва уловимая улыбка. Жанна чуть наклонила голову набок — так, как она делала в его снах, разрывая своим яростным маршем поля сражений… Но сейчас она представала перед ним совершенно другой девушкой — загадочной и искренней в своей заботе о нем? И сейчас в этом ее жесте не было ничего зловещего. Гарри вглядывался в ее глаза, пытаясь найти ответ. Гарри увидел, что её взгляд на мгновение стал мягче и теплее. Казалось, Жанна без слов хотела донести до него нечто важное… Она вдруг медленно протянула руку и аккуратно поправила воротник его рубашки. Прикосновение было лёгким как перышко, но Гарри ощутил тепло её пальцев. Затем Жанна чуть заметно покачала головой, указала взглядом ему за спину и тихо встала, не сводя с Гарри глаз. Её взгляд говорил о многом. За окном сгущались сумерки. Настала пора отдыхать. Гарри смотрел ей вслед, и ему казалось, будто он наконец начал постигать сокровенный смысл её немых слов. Глядя ей вслед, он также поднялся с уютного дивана в гриффиндорской гостиной. Завтра их ждут новые испытания. А пока оставалась ночь для раздумий о словах, сказанных и несказанных.

***

На следующий день Гарри сошёл в гостиную, где застал Джинни за чтением книги у окна. — Доброе утро, — поприветствовал он её. — Ранняя пташка, как всегда. Джинни улыбнулась и отложила книгу: — Привет, Гарри! Да, решила насладиться утренним солнцем. Как спалось? — Неплохо, спасибо, — кивнул он, подходя ближе. — А у тебя какие планы сегодня? — Да вот, думала заняться тренировкой новых финтов для квиддича, — сказала Джинни. — Хочу быть в отличной форме для первого матча! — Замечательная идея! Могу присоединиться, если не против, — предложил Гарри. — Вдвоём тренироваться интереснее. Джинни радостно кивнула в ответ. Они договорились встретиться на поле после завтрака. Гарри подумал, что совместные тренировки — отличный повод провести время с Джинни наедине. — Я рада, что ты решил тренироваться вместе, — сказала Джинни с улыбкой. — Твои советы, как капитана команды, мне очень пригодятся. — Да я и сам с удовольствием потренируюсь с таким талантливым охотником, — ответил Гарри. Джинни слегка покраснела от его слов. — Спасибо… значит, увидимся после завтрака на поле? — Договорились, — кивнул Гарри. — Отработаем одну тактику, которую я еще летом придумал. Это будет здорово! Они дружески улыбнулись друг другу. Гарри подумал, что ему определённо нравится проводить время с Джинни. На поле вышла команда Гриффиндора в полном составе. Гарри с волнением оглядел свою многочисленную команду. Он впервые выступал в роли капитана и чувствовал огромную ответственность за предстоящий матч. Рон тоже переживал — ему предстояло доказать, что он достоин места в воротах. Остальные игроки с нетерпением ждали указаний… Для тренировки команда Гриффиндора разделилась на две части. На одной половине поля встали Рон, Кэти, Джинни, Демельза, Ричи и Сэм. Они изображали основную команду Гриффиндора. На другой стороне расположились Кормак в воротах, Гарри, Дин, Джимми, Дадли и Жанна. Они играли роль соперников. По свистку Гарри началась игра. Кэти стремительно рванула к мячу и опередила соперников. Овладев мячом, она прижала его к груди и понеслась к воротам. Её глаза были сосредоточены на цели. Кормак выставился в воротах, демонстративно хлопая перчатками — он явно красовался перед немногочисленными зрителями. Наблюдатели затаили дыхание. Кэти мчалась к воротам, ловко обводя защитников. Приблизившись, она с силой запустила мяч в сторону левого кольца. Кормак рванулся наперерез, но просчитался на долю секунды. Мяч со свистом влетел в кольцо! Трибуны взорвались радостными криками немногих гриффиндорских студентов, пришедших понаблюдать за тренировкой своей команды. После гола Кэти Кормак скрипнул зубами и с досадой стукнул кулаком по перекладине ворот. Гарри и Дин переглянулись и ринулись в атаку, намереваясь отыграть очко. Они ловко обводили защитников, передавая друг другу мяч. Подлетев к воротам, Дин с силой пробил по ним. Рон резко бросился направо и в последний момент отразил мяч на самой линии. Гарри тут же подхватил мяч и попытался застать Рона врасплох, нанося удар с левого фланга. Но Рон каким-то чудом угадал его замысел и вновь выбил мяч прочь. Его поза излучала уверенность и собранность. Жанна выполняла роль загонщика и старалась перехватить все бладжеры, чтобы защитить свою команду. Один из мячей стремительно летел прямо на Сэма, но Жанна мгновенно сориентировалась и с силой ударила по нему битой. Бладжер отклонился в сторону и пролетел мимо Сэма всего в паре дюймов. Однако через минуту другой бладжер атаковал с неожиданного направления. Жанна рванулась наперерез, но на этот раз не успела — мяч просвистел в опасной близости от головы Дина. На мгновение в глазах Жанны мелькнуло разочарование от того, что она допустила промах. Но она тут же взяла себя в руки и с новой энергией продолжила игру, готовясь защитить товарищей от следующей атаки. Её движения были слаженными и точными, но она явно сдерживалась, чтобы не навредить игрокам своей силой. Гарри, с уверенностью в голосе, подсказывал оптимальные пути передачи, стратегии игры и расставление игроков на поле. Он указывал Демельзе, как лучше управлять мячом, чтобы следующий удар был точным и опасным для соперников. Он также направлял Дина, Джимми и Дадли, чтобы они создавали блоки и преграды для соперников, препятствуя им в атаке. Очередная попытка забросить мяч в кольца за спиной Рона обернулась неудачей — Рон перехватил квоффл у соперников, и вместе с Кэти они между собой начали быструю передачу шара, чтобы помешать противникам им завладеть, пока не подоспеет другой охотник. Когда к ним присоединился Сэм, Рон вернулся на свою позицию. Кэти и Сэм были чрезвычайно сосредоточены на своих действиях, продолжая передавать друг другу квоффл с высокой скоростью прямо в полете, но столкнулись с сильной обороной противника. Дин почти перехватил мяч, летавший между ними. Но стоило Сэму и Кэти сменить тактику, как у Сэма почти отобрал мяч Дадли. Резко налетевший на Сэма гигант едва не заставил Сэма от неожиданности выпустить квоффл. Едва удержав себя в руках, Сэм и Кэти поняли, что находятся в затруднительном положении, и команде необходимо что-то сделать, чтобы проникнуть через оборону. Дин, внимательно следивший за игрой, заметил, что у них есть все шансы сыграть против Сэма и Кэти. Понимая, что секретное движение может стать решением, он подал знак Жаннет. Та согласно кивнула. Дин подлетел в Жанне вплотную, и в момент очередного броска Дин взялся обеими руками за метлу Жаннет. Приподнявшись над седлом, она с силой оттолкнулась ногами от него и оторвалась от метлы всем своим телом. Пролетев в воздухе несколько метров, она ловкостью перехватила шар в полете. Ее высокая ловкость и быстрая реакция сделали ее великолепным выбором для прыжка и перехвата мяча. Дин продолжал следовать чуть ниже Жанны, и через десяток метров, спустившись вниз словно серфингист на плавной волне, поймал ее на седло ее же метлы. Теперь оставалось только забросить квоффл в ворота противника. Это действие выглядело абсолютно неожиданным для соперников. Такое сотрудничество между Дином и Жаннет доказывало невероятный уровень доверия между ними, хорошую командную работу и готовность идти на риск ради победы. Их слаженная работа позволила их команде получить преимущество в этом матче. Все игроки Гриффиндора, включая Гарри, смотрели на эту ситуацию со смесью из восхищения, трепета, страха и уважения. Позже Гарри, не стесняясь слов, отругает обоих за неоправданный риск, но в то же время отметит их прекрасную работу. Но это будет потом, а сейчас двое отважных смельчаков заслуживают похвалы. Что-то глубоко в его душе шевельнулось, когда он видел, как эта хрупкая на первый взгляд девушка падает вниз вместе с квоффлом в руках. И почему только он согласился взять ее загонщиком? Почему не охотником? Почему он вообще додумался взять ее в команду? А если в следующий раз Дин ее вовремя не поймает? Что, если даже для Слуги падение с большой высоты может оказаться смертельным? Как капитан своей команды Гарри понял, что такие неожиданные сотрудничества и творческие решения даже в тренировочных матчах могут оказаться решающими факторами для победы в настоящей игре. В середине игры основная команда Гриффиндора оказалась в затруднительном положении, когда счёт был равным, а оппоненты настойчиво атаковали. В этот момент Демельза сильным ударом отправила квоффл в направлении ворот противника. Однако, ее удар оказался немного не точным. Внезапно, Джинни, проявив невероятную ловкость и скорость, преодолела огромное расстояние за мгновение на своей метле. Она мгновенно поняла, что квоффл опасно приближается к их воротам, и сделала вершину прыжка, чтобы поймать её неподалеку от полосы ворот. Благодаря её умению, она предотвратила потенциальный гол в ворота своей команды. Игроки ее команды пытались прорваться через оборону противника и нацелились прямиком на ворота. Однако, Гарри, Дадли и Джимми быстро выстроились в коллективный щит, с Дадли в роли главного загонщика. Они были готовы защитить свои ворота любой ценой. Дадли располагался на поле недалеко от вратаря, всегда готовый броситься вперед, чтобы отвлечь вражескую команду. Благодаря своей хорошей метле, он мог быстро перемещаться по полю, уворачиваться от соперников и отбивать мячи от них. Его сила позволяла ему агрессивно атаковать и вытеснять соперников со своего пути. Джимми, на другом конце поля быстро маневрировал, чтобы блокировать и перехватывать мячи, тем самым предотвращая голы. Он также не оставался на одном месте, сохраняя свой пост, и с готовностью бросался на помощь своим товарищам на любую дистанцию, чтобы остановить атаку соперника. Благодаря его навыкам в обороне, многие голы были предотвращены, а команда сохранила позицию. Джинни играла на позиции охотника и, как всегда, продемонстрировала отличную технику полета и владения мячом. Она ловко перехватила мяч, обошла защитников, передавая мяч точно под точным углом для Кэти и Сэма. Завладев мячом, Джинни помчалась к воротам Кормака. Двое защитников бросились ей наперерез, но она искусно сманила их в сторону, а затем резко сместилась и нанесла мощный бросок с острого угла. Кормак не успел среагировать, и мяч влетел точно в кольцо. Джинни радостно улыбнулась, поймав одобрительный взгляд Гарри. Её игра была агрессивной и решительной, и с каждым перехваченным мячом и забитым голом Джинни лишь закрепляла за собой позицию сильного игрока. Ее превосходная игра все улучшалась до самого конца тренировки, а в самом конце помогла команде вырвать и удержать преимущество на поле. В итоге команда Рона одержала победу. Ребята были довольны результатом игры и с радостью пожали друг другу руки, понимая, что не только победа важна, но и то, что они многое сделали для своей команды и превзошли самих себя в этой тренировке. Пожимая друг другу руки, Гарри и Джинни встали рядом и взгляды их пересеклись, а секунду спустя они они уже словно обменивались немыми сообщениями. В их глазах отражалась радость победы и глубокое понимание друг друга. Жаннет, которая присматривала за Гарри и Джинни со стороны, заметила их тонкий момент. Она видела, как они смотрят друг на друга с таким пониманием. Ее обычная самодовольная ухмылка в этот момент стала зловещей. Взглянув еще раз на Гарри и Джинни, которые продолжали общаться без слов, Жаннет просто улыбнулась и вместе с другими участниками команды покинула стадион, не подавая вида.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.