ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
203
Горячая работа! 743
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 109 страниц, 144 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 743 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 57. Принц-полукровка

Настройки текста
Стояла теплая сентябрьская ночь. Гарри сошел на перрон в Хогсмиде вместе с друзьями. Воздух был напоен ароматами осени — запахом скошенной травы, свежестью хвои и прелыми листьями. Над головой мерцали звезды, а вдалеке виднелись огни Хогвартса. Обычно этот вид наполнял Гарри радостью, но сейчас на душе было тревожно. «В последний раз я вижу все это таким мирным,» — подумал он. Рон и Гермиона о чем-то весело переговаривались, а Гарри молча шел рядом, наслаждаясь покоем ночи перед бурей. Вскоре путники добрались до карет, запряженных фестралами. Гарри погладил одного по холке и забрался внутрь вместе с друзьями. Кареты тронулись, и через окно было видно, как Хогвартс приближается — огромный, уютный, сияющий тысячами огней. «Я так люблю это место,» — подумал Гарри. «Хоть бы еще год здесь провести спокойно». Кареты остановились у парадного входа, и Гарри с друзьями вошли в замок. В Большом зале уже собрались ученики — за столами сидели первокурсники с робкими и удивленными лицами, а старшие ребята весело приветствовали друг друга после летней разлуки. Гарри увидел знакомые лица — вот сидит Невилл рядом с Луной Лавгуд, оживленно обсуждая какое-то растение. В углу Джинни и ее подруги хихикают над чем-то. А вот и Агата Санспарк — веселая девушка машет Гарри рукой, рядом с ней застенчиво улыбается Кэти Меллоухейт. За преподавательским столом восседали строгий Снейп, миниатюрный Флитвик и другие знакомые лица. Гарри посмотрел на Дамблдора и почувствовал укол тревоги — насколько же хрупким казался сейчас их мир, который держался на этом мудром человеке… Гарри попытался отогнать мрачные мысли и сосредоточиться на пиршестве. Как здорово снова быть здесь, среди друзей! Он насладился вкусной едой и радостной атмосферой, стараясь запомнить каждый момент. Гарри как раз наслаждался тыквенным соком, когда двери Большого зала чуть приоткрылись и вошел Рицука Фуджимару. Он незаметно проскользнул за преподавательский стол и сел рядом с Хагридом. Рицука тепло улыбнулся Гарри и едва заметно кивнул. Гарри улыбнулся в ответ — на душе стало немного спокойнее. Он был рад присутствию этого таинственного человека, который уже не раз приходил им на помощь в самые трудные моменты. Какое-то время Гарри просто смотрел как Рицука о чем-то тихо переговаривается с Дамблдором. Его присутствие вселяло уверенность, что они не одни в предстоящей борьбе. Гарри вздохнул и продолжил трапезу — пусть хотя бы сегодня они насладятся покоем и дружбой в стенах любимого Хогвартса. Когда все наелись десерта, Дамблдор встал и заговорил: — Добро пожаловать, старые и новые студенты! Я рад приветствовать вас в новом учебном году. Прежде всего, я хочу напомнить всем, что лес на территории школы по-прежнему запрещен для посещений. Также хочу представить вам нового преподавателя Защиты От Темных Искусств — профессора Снейпа. Вместо него зельеварение вновь будет вести новоприбывший профессор Слизнорт. Зато мы рады вернуть к нам профессора Фуджимару, который будет вести специальный факультатив по магическим аномалиям. Дамблдор сделал паузу и продолжил уже серьёзнее: — Я не буду скрывать, времена сейчас тревожные. Угроза, которую мы все знаем, становится все мощнее. Но пока мы едины — нам нечего бояться. Помните, что все вы можете рассчитывать на помощь преподавателей Хогвартса. И конечно же, вы всегда можете обратиться ко мне. Гарри слушал его со смешанным чувством — с одной стороны, слова Дамблдора вселяли надежду, с другой — Гарри не мог отделаться от тревоги при мысли о грядущих испытаниях. Дамблдор улыбнулся и добавил: — А теперь — спокойной ночи и хорошего начала учёбы! После речи Дамблдора студенты начали подниматься из-за столов и расходиться по своим гостиным. Гарри, Рон и Гермиона вместе с остальными гриффиндорцами отправились в свою башню. По дороге они переговаривались о предстоящем учебном годе. — Нам определенно стоит возобновить встречи Армии Дамблдора, — сказала Гермиона. — Выручай-комната по-прежнему в нашем распоряжении. — И я хочу попасть в команду по квиддичу в этом году, — добавил Дадли с энтузиазмом. — Думаю у тебя есть шансы, — подбодрил его Гарри. — Ты успешно тренировался целый год. Они поднялись в гриффиндорскую гостиную, где их встретили радостные возгласы и приветствия. Все радовались встрече после летних каникул. Гарри оглядел знакомые лица и не мог не улыбнуться. Как же хорошо снова быть здесь, дома, в Хогвартсе! Он решил насладиться каждым мгновением этого последнего спокойного года перед бурей. Утром Гарри и остальные гриффиндорцы спустились на завтрак в Большой зал. Распределялись расписания на новый учебный год. — Так, Поттер, Поттер… — проговорила профессор Макгонагалл, поворачиваясь к Гарри и заглядывая в свои записи. — Заклинания, защита от Темных искусств, травология, трансфигурация… Все очень хо­рошо. Должна сказать, Поттер, я довольна вашей экзаменационной оценкой по трансфигурации, очень довольна. А почему вы не включили в заявку зельеварение? Вы, кажется, мечтали стать мракоборцем? — Да, профессор, но вы сказали, что для этого нужно получить «превосходно» на экзамене. — Так оно и было, когда зельеварение преподавал профессор Снегг. А профессор Слизнорт с удовольствием принимает для подготовки к ЖАБА учеников с оценкой «выше ожидаемого». Ну как, хотите продолжать курс зельеварения? — Да, — сказал Гарри, — но я не купил учебники, ингредиенты и все остальное… — Я уверена, что профессор Слизнорт сможет одолжить вам все необходимое, — сказала профессор Макгонагалл. — Прекрасно, Поттер, вот ваше расписание. Да, кстати, в команду Гриффиндора по квиддичу уже записались девятнадцать человек Я передам вам список чуть позже, вы сможете назначить отборочные испытания на удобное для вас время. Через несколько минут Рон получил разрешение продолжать занятия по тем же предметам, что и Гарри, и оба они вышли из-за стола. — Смотри-ка, сегодня у нас сдвоенное зельеварение со слизеринцами, — сказал Рон, глядя в своё расписание. — Интересно, как там Малфой? Не видел его с пира. — Да, я тоже, — ответил Гарри. — Надеюсь, он всё ещё не передумал насчет дружбы. Ученики вошли в кабинет зельеварения, оживленно переговариваясь. Гарри, Рон и Гермиона сели за одну парту. Гермиона тут же достала перо и пергамент, готовая конспектировать каждое слово преподавателя. Рядом устроились Луна и Невилл. Луна задумчиво разглядывала потолок, а Невилл нервно теребил мантию — зельеварение было его слабым предметом. Чуть поодаль села Жанна с идеально прямой спиной и скрещенными на груди руками. Её соседкой была Агата Санспарк, которая что-то оживлённо рассказывала, размахивая руками. За соседней партой устроился Малфой, бросивший быстрый взгляд в сторону Гарри. Рядом с ним сел Сэм Брайтвуд, крепко стиснув край парты своими большими руками. Последней вошла Маш Кириелайт. Она робко улыбнулась и села за парту в самом дальнем углу. Когда все расселись по местам, в кабинет вплыл профессор Слизнорт. — Доброе утро, юные зельевары! — произнёс он бодро. — Сегодня я приготовил для вас увлекательный урок о свойствах редчайшего ингредиента — слез феникса! Он щёлкнул пальцами, и на его столе возникло несколько хрустальных флаконов с переливающейся жидкостью. Гермиона заинтересованно вытянула шею, разглядывая их. — А теперь приступим к работе, — объявил Слизнорт. — Рецепт зелья вы найдёте на странице 27 учебника. Приготовьте его в течение часа, и я оценю результаты. Раздался шелест пергамента — ученики листали учебники в поисках нужной страницы. Невилл случайно уронил свою книгу на пол и нагнулся поднять её с виноватой улыбкой. Вскоре все приступили к работе. Кабинет наполнился звуками резки ингредиентов, бульканьем жидкостей, разными запахами и шёпотом указаний. Слизнорт ходил между партами, глядя через плечо и давая советы. Когда Слизнорт раздал задание, Гарри и Рон с неловкостью переглянулись — у них не было учебников по зельеварению. — Профессор, у нас с Роном нет книг, — сказал Гарри. — О, ну что ж, посмотрим, что тут у меня есть лишнего, — пробормотал Слизнорт, роясь в шкафу. Он достал два потрепанных учебника и вручил их Гарри и Рону. Гарри открыл свой и увидел на титульном листе подпись: «Собственность Принца-Полукровки». Это был жутко грязный учебник, весь исписанный пометками. Больше того — местами в тексте были перечеркнуты цифры, слова и целые предложения и поверх них были написаны собственные рекомендации предыдущего студента. Гарри с минуту удивленно разглядывал учебник, но едва открыл рот, как тут же поймал на себе неодобрительный взгляд Рона — друг с ним меняться учебником не желал. — Страница 27, говорите? Приступим, — сказал Гарри Рону. Гарри временам заглядывал в учебник Рона, но вскоре обнаружил для себя, что записанный в нем рецепт не позволяет добиться описанных в самом же учебнике результатов. Тогда он решил следовать рецепту из учебника Принца на свой страх и риск. К его собственному удивлению, Гарри почти сразу добился нужной консистенции и цвета зелья. К концу урока его отвар неожиданно получил высшую оценку от Слизнорта, заглянувшего в его котел. — «Похоже, предыдущий владелец оставил в этой книге много полезных советов», — подумал Гарри, любуясь идеальным результатом. Но кто же такой этот Принц-Полукровка, что он осмелился исправлять текст в учебнике и оставлять в нем пометки? Оглядев результаты одноклассников, Гарри увидел, что только его зелье имеет идеальный глубокий изумрудный цвет, описанный в учебнике. У Гермионы жидкость получилась чуть более бледной, а у остальных — и вовсе далекой от нужного результата. Котел Рона содержал подозрительную фиолетовую жижу, а зелье Малфоя было мутно-зеленым. Сэм Брайтвуд сокрушенно смотрел на свое варево, которое издавало пузырьки и было похоже на болотную грязь. Агата, казалось, вообще экспериментировала, судя по розовому свечению её зелья. — Время вышло! Сдавайте флаконы, — сказал Слизнорт. Когда Слизнорт оценивал результаты, он похвалил зелье Гарри: — Отличная работа! Вы абсолютно точно следовали инструкции и добились идеального результата. В награду получите этот флакончик зелья «Феликс Фелицис». Он принесёт удачу тому, кто его выпьет! Слизнорт вручил сияющему от гордости Гарри небольшой пузырёк с золотистой жидкостью. Гарри поблагодарил и аккуратно спрятал его в сумку. «Благодаря вам и вашим бесценным советам, Принц» — подумал Гарри, поглаживая обложку учебника. После занятия Гарри, Рон и Гермиона направились в гостиную Гриффиндора. — Невероятно, Гарри! — воскликнула Гермиона. — Как тебе удалось сварить такое идеальное зелье? — Это благодаря учебнику Принца, — объяснил Гарри. — Там даны очень полезные советы по зельеварению. — Хм, не знаю… — нахмурилась Гермиона, заглянув в учебник. — Эти рекомендации кажутся странными. Ты уверен, что стоит им доверять? — Да ладно тебе, он помог Гарри! — вставил Рон. — Главное, чтобы работало. — Возможно… — задумчиво протянула Гермиона. — Просто будь осторожен, Гарри. И расскажи нам, если учебник посоветует что-то подозрительное. Гарри кивнул. Конечно, советы Принца казались необычными. Но пока они помогали ему — разве это плохо? Он решил понаблюдать за учебником, прежде чем делать выводы. После зельеварения у гриффиндорцев был урок у Снейпа. Тот решил начать изучение невербальных заклинаний. — Сегодня мы приступим к невербальной магии, — объявил Снейп. — Это сложная, но необходимая тема для волшебника. Он объяснил, что для невербальных заклинаний нужна сильная концентрация и владение магией без помощи слов. — Поттер, покажите Экспеллиармус без произнесения заклинания, — распорядился Снейп. — Встаньте против Малфоя. Гарри сосредоточился изо всех сил, но палочка в руках Драко лишь слабо дернулась. Тот даже с сочувствием посмотрел на Гарри. Но, когда сам Малфой попробовал сделать то же самое, то не смог добиться и похожего результата — палочка в руке Гарри не шевельнулась совсем. И тут уже настал черед Гарри сочувствовать Малфою. Рон и Гермиона тоже не смогли продемонстрировать нужный результат. Что-то похожее на результат смогла выдать только Жанна Альтер, но Снейп ее успех предпочел не заметить. — Жалкое зрелище, — прокомментировал Снейп. — Видно, вы пренебрегали практикой заклинаний этим летом. В конце урока он задал им написать эссе на тему «Невербальные заклинания: основы применения и значение». — Это же просто несправедливо! — возмутился Рон после занятия. — Как мы должны уметь то, чему нас только начали учить? Но Гарри понимал, что им действительно нужно больше практики. Он решил как следует потренироваться, чтобы впредь проявить себя лучше на уроках Защиты. — Передай всем, — сказал он Гермионе после занятий. — Мы вернем занятия в Выручай-комнате. Встретимся там, как и обычно, в восемь вечера после уроков. Гермиона в ответ лишь согласно кивнула — им сейчас как никогда нужна практика, ведь никто не знает, что их ждет впереди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.