ID работы: 12648982

My Personal Alien

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
44
автор
Размер:
97 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава №4.2. "Drugstore perfume".

Настройки текста
      Мне никогда не нравился этот фильм — "Война миров". Пришельцев там стремительно погубили земные бактерии. Я не нахожу себе места, прекрасно понимая, что если я не сделаю что-то, Джерарда постигнет та же участь.       Я долго сижу с ним этой ночью. Он спит беспокойно, постоянно хмурится будто от сильной боли. Его пальцы, чья хватка слабеет после того, как он достаточно быстро отключается, вдруг резко хватают моё запястье снова. Может, ему снится что-то плохое, что угодно ведь может привидеться в лихорадочном бреде. Но я не пытаюсь уйти. Я боюсь уйти. Джерард то отворачивается от меня, при этом не выпуская моё запястье из своей цепкой хватки и неудобно, наверняка, заламывает руку себе за спину, то поворачивается обратно. Его волосы размётаны по подушке, у лба и висков они промокшие от пота. Я наблюдаю за ним внимательно, вижу, как его губы распахиваются в еле слышном, болезненно-напуганном стоне. У меня сжимается сердце, когда я понимаю, что ничем не могу помочь ему. Я не перестаю винить себя, именно из-за моей неосторожности, по моей вине он заразился. Мне не нужно было обнимать его, когда я уже понимал, что заболел и могу быть заразным. Мне нужно было сразу начать пить противовирусные.       Джерард снова тяжело вздыхает, его веки подрагивают. Мне хочется прижать его к себе, чтобы прогнать все кошмары из его головы, чтобы он почувствовал тепло моего тела, услышал мой успокаивающий шёпот и ощутил лёгкие поглаживания по спине. Но я не хочу его будить, нарушать хоть какой-то сон. Джерард вымотан головной болью и высокой температурой. Единственное, что я позволяю себе — это положить ему на лоб свою руку, и то лишь для того, чтобы понять, понижается хоть как-то температура или нет. Его кожа влажная и липкая, ужасно горячая.       Мой бедный Джерард, мне так хочется помочь ему.       Я кладу голову себе на плечо, опираясь о диван, и сам засыпаю так. Прямо на полу, рядом с Джерардом.       Прикосновения холодных пальцев к запястью, где ткань кофты задралась слишком высоко, они будоражат мурашки, тучей начинающие разбегаться по коже. И всё это достигает своей цели. Когда я просыпаюсь совсем, я начинаю слышать тихий голос пришельца. Он извиняется. Почему и за что? Я смотрю на него, сидящего на диване. Он тараторит что-то о том, что приносит мне неудобства, говорит, что из-за него я нормально не спал. Я даже не слушаю этот бред. Я радуюсь, что сейчас Джерарду чуть лучше, что он находит в себе силы говорить, да даже настойчиво меня в чём-то убеждать. Я хватаю его за руку выше локтя, осторожно, но уверенно тяну его на себя, прижимая его хрупкое дрожащее тело к себе, как и мечтал сделать вчерашним вечером. Я обнимаю его. Я говорю, что рад, что ему лучше. Я прошу его даже не сметь извиняться передо мной.       Пока температура не стала слишком выше нормы, я думаю, что Джерарду нужно поесть и сходить в душ. Я помогаю ему подняться, помогаю дойти до ванной комнаты. Я оставляю его там, пока хожу и ищу для него чистую одежду.       На одной из полок единственная одежда — костюм Джерарда. Серый, из непонятного материала, похожего на кожу. Он бросается в глаза сразу, как только открываешь шкаф, поэтому я думаю убрать их куда-нибудь поглубже. Меняю эти вещи на свои тёплые и спускаюсь вниз. Бросаю одежду в ванной, пока Джерард ещё сидит под горячей водой, занавешенный шторкой, и ухожу на кухню.       Пришелец выползает из ванной на вид более-менее живой, не настолько разбитый, как прошлым вечером. Его чай — он не будет пить кофе, пока не поправиться, только травяной чай — ждёт его на столе.       — Как ты? — тихо спрашиваю я, но Джерард опять пугается моего голоса. Будто бы вообще не привык к нему за столько времени. Он всё ещё выглядит каким-то виноватым, хотя я уже пытался объяснить ему, что он не является для меня обузой.       — Ужасно, на самом деле, — бормочет он. У него будто нет сил поднять чашку чая, поэтому он просто обхватывает её руками. Я смотрю на них, и думаю, что его руки очень красивые. То, как тонкая белая кожа, наверное такая нежная на ощупь, обтягивает костяшки. Тоненькие полоски синих вен под ней. Мне хочется коснуться его, и я ничего не могу с этим поделать. — Я никогда до этого не болел. — он с ненавистью выплёвывает эти слова, униженно и рассержено.       Я не могу сдержать своего удивления, потому что на его планете не болеют? Вообще? Насколько же менее востребованной была бы моя профессия. Он видит моё недоумение.       — Землянам стоило бы больше внимания уделять прививкам. — шуршит он. Именно шуршит, его голос шипящий и тихий, какой-то даже скрипучий. Он допивает свой чай и уходит спать опять.       Мне начинает казаться, что он злится на меня, но это было бы совершенно правильно. Я заразил его, и именно мне нужно лечиться, укреплять иммунитет, слабый ещё с детства. И не заболевать от каждого чиха рядом.       Я часто прихожу в гостиную, чтобы проверить его. Одеяло сползает на пол, а сам пришелец кутается в мою кофту. Он выглядит невероятно по-домашнему мягко и тепло в этом светло-голубом худи. Мне хочется лечь рядом с ним, но я просто сажусь на край дивана и смотрю то на него, то на комнату вокруг, скользя взглядом по стопке дисков и кассет, по чёрному экрану телевизора.       Через какое-то время я слышу слабый голос:       — Почему ты не на работе, Фрэнк? — он звучит хрипло, совершенно точно его горло воспалено. Когда он проснётся окончательно, я осмотрю его и заставлю выпить нужные лекарства.       — Я попросил у Брайана выходные, чтобы следить за тобой. — отвечаю я.       — У Брайана? — с каким-то странным вроде даже интересом в голосе шепчет Джерард.       — Да, это мой друг. — говорю я, поглаживая его по плечу. У меня создаётся впечатление, что Джерард не совсем понимает, что он вообще со мной разговаривает. Он выглядит совершенно спящим. Опять с промокшими волосами, подрагивающими веками и чуть приоткрытыми губами. — Он хороший, я когда-нибудь познакомлю вас.       Я очень много болел в детстве, и мама часто сидела со мной, пока мне было плохо, присматривала, тут же давала нужные таблетки или приносила еду и всякие вкусности, чтобы я быстрее поправлялся. Но я только сейчас понимаю, каких волнений для неё это стоило. Я впервые сейчас присматриваю за кем-то, кто не просто мой пациент в больнице, и то.. мы никогда не оставляли кого-то в стационаре.       Я меряю Джерарду температуру, что неумолимо ползёт вверх, с каких-то там 37 утром всё выше и выше.       Он больше не спит, но просто обессиленно облокачивается на спинку дивана, поглядывая на меня из-под полуприкрытых век. Наблюдает, как я суечусь вокруг него. Я спрашиваю, болит ли у него что-нибудь, и он хрипло отвечает:       — Голова, немного глаза и горло. — он облизывает тонкие побелевшие губы. — Мне холодно, Фрэнки. Я хочу, чтобы ты посидел со мной. — он пытается сдвинуть одеяло, но его руки даже не поднимаются. Я киваю — я не могу ему отказать, тем более, что сейчас у меня нет никаких дел, кроме него.       Я, как и каждый наш совместный вечер — или день — выбираю фильм. На самом деле, у меня уже кончились кассеты со всякой инопланетной чушью, поэтому теперь мой выбор длится дольше обычного. В конце концов, я ставлю сериал в интернете. У нас полно времени, чтобы непрерывно смотреть множество серий подряд.       Я забираюсь на диван под одеяло, и пришелец тут же жмётся ко мне. Он слишком горячий, и мне быстро становится очень жарко, но я даже не смею просить его отодвинуться. Я обвиваю рукой его плечи, пытаясь осторожными касаниями унять его дрожь. Я позволяю ему положить голову мне на плечо. Он тяжело дышит, будто задыхается, и я то и дело спрашиваю, нормально ли с ним всё — насколько это вообще возможно в таком состоянии.       Он отказывается есть, совсем. Как бы я не уговаривал его, он лишь слабо качал головой. Он почти не пьёт, не воду, ни лекарства. Под вечер ему становится хуже, он снова много спит, но тревожно и чутко, из-за этого просыпаясь часто.       Он просит меня остаться с ним на ночь, и мне это кажется правильной идеей. Сейчас я смотрю на него, лежащего на спине в сумраке наступающей ночи. Он судорожно хватается пальцами за одеяло, во сне как-то жалобно хнычет. Его кожа стала совсем белой, под глазами залегли тёмные пятна синяков, а щёки алеют нездоровым румянцем. Его волосы, беспорядочно струящиеся по подушке, сейчас кажутся мне светлее, тускнее, чем обычно. Не такие кроваво-алые или в какие-то мгновения рыжие. Сейчас они почти коричневые. Я уверен, если бы он сейчас открыл глаза, они бы тоже не светились тем приятным зелёным огоньком.

***

      — Брайан, — сейчас время, когда он приезжает на работу. Позже, чем должен приходить я. Конечно, такому дотошному человеку, как Брайан, что успевает следить за всеми, опаздывать таки позволено. Мои руки дрожат, пока я прижимаю телефон к уху. Голос дрожит тоже. — Мне нужна твоя помощь. — я смотрю на Джерарда. Он не просто спит, он без сознания, а температура на градуснике слишком высокая, чтобы я мог просто ждать, что он очнётся сам. — Перед работой, можешь заехать? — мне тяжело далось это решение. Я до сих пор думаю, что оно не совсем правильное. Я могу ему доверять, но всё же никак не получается унять страх.       Брайан, конечно, соглашается. Он звучит обеспокоенно, спрашивая, всё ли хорошо со мной — ведь он не знает, по какой причине я отпрашивался у него. Он говорит, что будет где-то минут через десять.       — Фрэнк, — он появляется на пороге, встревоженный и растрёпанный. Машина всё ещё заведена, он даже не стал выключать зажигание. — С тобой всё в порядке.? — он оглядывает меня полностью, но судя по тому, что его взгляд становится чуть более спокойным, он находит меня совершенно здоровым.       — Со мной да. — быстро отвечаю я, и наблюдаю за тем, как он снова загорается волнением. — Слушай,.. — я впускаю его в дом, тут же закрываю дверь на всякий случай на замок. — Мне нужно тебе кое-что рассказать. — Мне уже не нравится, как это звучит, — бормочет друг, но я пропускаю это между ушей.       — Эм.. ситуация с инопланетной хернёй недалеко отсюда. Мы очень мало с тобой о ней говорили. — я стараюсь пока не говорить ему прямо в чём заключается проблема, я боюсь Брайан просто не выдержит этого. Он, скрестив руки на груди, смеряет меня взглядом.       — Ты позвал меня сюда, чтобы инопланетян обсуждать? Я думаю, если бы ты ходил на работу, мы бы могли говорить их них и там...       — В том числе. — я облокачиваюсь о стену. Мы всё ещё в коридоре. Я пока не решаюсь пригласить своего гостя внутрь дома, хотя с прелюдиями хотелось бы уже закончить. Я думаю, лучше поторопиться. — В общем,.. по телеку такого не говорили, но на том корабле был инопланетянин.       Брайан не выглядит сильно удивлённым, потому что с одной стороны это звучит логично — на космических кораблях — если они не летят с Земли — есть инопланетяне. Но с другой стороны, его явно настораживает моя уверенность. Я вижу, как он косится по сторонам, оглядывая мой дом. Я показываю ему идти за мной.       — Блять, — сначала говорит он, когда следует за мной, а после дублирует это, стоя в дверях гостиной, и смотрит на Джерарда. Тот всё ещё без сознания. Я чертовски боюсь, что он уже не придёт в себя, но стараюсь об этом не думать. — Фрэнк, надеюсь та речь в прихожей и он никак не связанны. Умоляю, скажи, что он просто твой новый парень. — он запускает руку в свои короткие взъерошенные волосы и прикусывает губу, нервно усмехается.       — Я пытался тебя подготовить… — глаза Брайана увеличиваются, словно в мультике. Выглядит смешно, но я стараюсь сдержать улыбку. Всё-таки, друга это сильно шокирует, и я должен его успокаивать и говорить, что всё абсолютно под контролем, не стоять и ржать над ним.       — То есть, — он недоверчиво смотрит на меня, — он.. он, блять, правда пришелец?       Я киваю. Меня немного пугает, что круг знающих людей всё расширяется, и что о Джерарде знают уже двое моих друзей. Хорошо, что больше у меня здесь знакомых нет.       — Нет, Фрэнк... — бормочет Брайан на выдохе. На его лице какие-то смешанные эмоции, среди которых первой угадывается паника, которую он пытается скрыть нервной улыбкой. — Это такая шутка, да?       Я думаю, возьмёт ли здравый смысл верх над Брайаном, и тот достанет телефон и вызовет таки копов, или же он как и я, как и Рэй, просто примет этот факт — факт наличия Джерарда в этой комнате — как должное, а в размышления обо всём этом будет окунаться уже после. И сейчас у меня нет времени ждать, пока друг всё осмыслит:       — Брайан, он болен! Я думаю, я заразил его гриппом, но у него пиздецки высокая температура. — говорю я. Нам нужно действовать быстрее. Друг внимательно меня слушает. — У него вообще нет иммунитета к чему-то подобному. Его нужно отвезти в больницу, но я не могу везти его в город.       — Да, — кивает он, чуть погодя, — в город не нужно. — сильно тише, но я, конечно, слышу всё, что он говорит: «Боже, Фрэнк, опять ты во что-то ввязался, чёрт тебя дери». Он подходит к Джерарду и осматривает его. Тому бы совершенно точно не понравилось это, но нет ни малейшего шанса, что он сейчас очнётся. Единственное, что напоминает о том, что он жив, это тяжёлое дыхание и изредка тихие жалобные стоны. Брайан кладёт ему на лоб руку — будто одним прикосновением сможет точно определить что-то, — но тут же одёргивает. — Боже мой, у него что, под 40 уже?       — Почти, я думаю ему нужна капельница. Ничего не сбивает температуру. Я пробовал давать ему жаропонижающее, причём разное и в разных дозах.       — Ты уверен, что ему можно их делать?       — Я просто не думаю, что есть какой-то выбор. — я сажусь на кровать рядом с пришельцем. Я беру его за запястье, слегка сжимаю, пытаясь как-то привести его в чувства, но он не реагирует совершенно. — Подвезёшь нас? — Брайан кивает. Он спрашивает, не нужно ли помочь мне донести Джерарда до машины, но я достаточно легко поднимаю его.       Я оставляю пришельца на заднем сидении, возвращаюсь к дому, только чтобы запереть его.       — С какого хрена он у тебя? — спрашивает Брайан. Он не раздражён и не осуждает, но он в полнейшем шоке. — Тут же ФБР, Фрэнк! — я хочу предупредить его диалог обо всей опасности ситуации. — Ты хочешь в тюрьму? Или может быть сам заразиться чем-нибудь, — он косится на зеркало, смотрит на Джерарда. — Ты вообще уверен, что можешь с ним контактировать? А если он переносит какие-то инопланетные заболевания? Ты думал об этом? Может, тебе хочется посидеть на карантине?       По правде говоря, он прав. Когда по сути похожее говорил мне Рэй, он рассматривал только угрозу убийства или чего-то подобного, но что, если Брайан прав, и Джерард опасен не в том плане, в каком я себе представлял. И всё же, если его вирус гриппа одолел быстрее, чем что-либо, что может переносить он — меня, значит не так уж он и опасен. И Джерард говорил, что на своей планете они ничем не болеют, хоть это и не значит, что не опасное для них будет таким же безопасным для меня.       — Вот видишь, какой удобный случай это проверить, — язвлю я. Отворачиваюсь от Брайана, чтобы не видеть, как явно он беспокоится. Мы подъезжаем — от моего дома до больницы ехать около пяти минут.       Брайан бежит первым, чтобы быстро подготовить палату и достать препараты для капельницы, следом иду я с Джерардом на руках. Его тело всё пылает ужасным жаром, что даже ненадолго прижав его к себе, я успеваю согреться и даже вспотеть. Шелли, тут же, как видит нас, вскакивает со своего места, в ужасе наблюдая за торопящимся Брайаном, за мной и бездыханным телом в моих руках.       — Господи, что произошло? — она выбегает из-за стойки, следует за мной и Брайаном в палату. — Кто это?       — Потом, Шелли, — огрызается друг, и та замолкает и уходит.       То ли от характерного больничного запаха, сплетающегося из разных антисептиков, лекарств, то ли от чересчур яркого света Джерард начинает приходить в себя. Брайан застывает рядом со мной, наблюдая, как полностью обессиленный, пришелец всё-таки открывает глаза, в которых тут же мелькает испуг. Я не знаю, чего ожидает мой друг, но выглядит он так, будто знает, видит, как Джерард сейчас встанет и кинется на него, или же заговорит на другом языке.       Пришелец осматривается сам, и сам выглядит испуганно — гораздо более напугано, чем Брайан. Тот уже хочет поставить ему наконец капельницу, но я пока останавливаю его. Подхожу к кровати вплотную, так, чтобы быть совсем рядом с Джерардом.       — Не бойся, — шепчу я, хотя знаю, что бесполезно просто так успокаивать. И всё же, надеюсь на мой голос он откликнется. — Ты в больнице, но о тебе никто не узнает. — пришелец кивает, но хмурится и смотрит мне за спину, на Брайана. — Это мой друг — Брайан, — говорю я. — Я тебе рассказывал про него, он хороший. И с тобой всё будет хорошо.       — Почему я в больнице, Фрэнки? — слабым голосом спрашивает Джерард. Он совсем охрип, да и сил говорить у него нет. — Разве ты не мог вылечить меня дома?       — Джерард, мы только сделаем тебе капельницу, и потом мы поедем домой, хорошо? Я буду лечить тебя, пока ты снова совсем не поправиться, — я совсем не уверен в том, что обещаю. Возможно, Джерарду станет хуже, и тогда он точно никуда не поедет, а мы с Брайаном будем всеми силами пытаться спасти его. Но я не хочу представлять это. Я глажу Джерарда по плечу, успокаиваю. Показываю Брайану, что можно, и он закрепляет пузырёк с раствором рядом с кроватью Джерарда, а после собирается поставить катетер.       Пришелец сначала спокойно наблюдает за ним, но увидев иголку, сильно вздрагивает, начинает мотать головой и протестующе шипеть. Блять. Лучше бы он оставался без сознания.       — Фрэнк, — серьёзно шепчет он, потому что на большее ему не хватает сил, — не надо. — его прошибает судорога, и он закатывает глаза, после жмурится и снова начинает мотать головой. Я сижу рядом с кроватью, одной рукой продолжаю гладить его по плечу. Вновь чувствую сильную дрожь, а сам пришелец тяжело вздыхает. — Я прошу, только не иголку.       — Фрэнк? — Брайан ждёт от меня разрешения, но я говорю ему подождать.       — Джерард, эй, — я надеюсь, что тот откроет глаза и посмотрит на меня, и, наверное прочитав мои мысли, он делает так. — Пойми, это необходимо. Я знаю, что ты боишься, и я бы не стал тебя заставлять просто так. — тот нервно сглатывает, я вижу как двигается кадык, и всё ещё глядит на меня большими зелёными глазами, что скоро, должно быть, заполнятся слезами. — Малыш, я обещаю, только это, и мы поедем домой. — я не ожидаю так назвать его, но это получается случайно. Джерард не ожидает этого тоже, и потому вздрагивает, слыша ласковое обращение. Брайан — третий, кто такое не ждал, поэтому его вздох разносится по кабинету тоже.       — Фрэнк, — напряжённо говорит он, — нам нужно торопиться. Не нужно оставлять всё так.       Я прекрасно понимаю. К тому же, у Брайана наверняка сегодня есть другие пациенты.       — Ну так что? — поворачиваюсь я снова к Джерарду. Тот не прекращает на меня смотреть расстроенно-напугано, умоляя не делать этого. — Ради меня, хорошо? Это будет не больно. Ты мне веришь? — я замолкаю и жду.       Проходит немного времени, где-то полминуты, может чуть больше или чуть меньше, но это совсем не важно. Джерард, наконец, отвечает. Неуверенно, но уже превозмогая себя.       — Хорошо. Я готов. — он нервно облизывать губы и наблюдает теперь больше за Брайаном, что до сих пор стоит с катетером в руке, нежели за мной. Я всё ещё рядом, и в какой-то момент, сначала я даже не замечаю этого, моих пальцев касаются пальцы Джерарда. Его тёплая, влажная ладонь тянется к моей и прижимается, он переплетает наши пальцы.       «Мы не держимся за руки на нашей планете.» — теперь же он обхватывает своей рукой мою. Он так и не объяснил мне, почему же они так не делают, и что это будет значит сейчас, и если нам с Брайаном удастся его вылечить, я обязательно спрошу у него.       Я ещё немного сижу с ним, не отпуская, чтобы он знал, что я здесь и что я помогаю ему бороться со своим ужасом. Но он засыпает быстро, и тогда я ухожу.       — Фрэнк. — зовёт меня Брайан, но я так чертовски не хочу с ним ничего обсуждать. — Это пиздец, друг. — он усмехается, а я смеюсь тоже и киваю. — Теперь я понимаю, почему ты в последнее время такой нервный.       — Просто беспокоюсь. — мы стоим в коридоре, полностью окружённые чистыми белыми стенами, почти что стерильными. Надеюсь, из приёмной Шелли нас не слышит. Я провожу руками по лицу и впутываю пальцы в волосы. Мне нужно немного отдохнуть, поесть и принять душ. Я смотрю на друга, который ждёт от меня чего-то, что, возможно, я хочу сказать. Но мне нечего. — Можешь присмотреть за ним? Я схожу домой, сделаю пару дел и вернусь сюда. Ненадолго.       — Да, эм.. — он прикусывает губу и задумывается, — конечно. У меня сегодня нет приёмов. — я выдыхаю облегчённо и протягиваю «спасибо», уже собираюсь уйти. — Стой, Фрэнк. Есть что-то, что я должен о нём знать..?       Я застываю, оборачиваясь.       — Думаю, что нет. — через пару секунд говорю. — Он не агрессивный, не доставляет проблем, и сам скажет тебе, если что-то будет не так. — и если, конечно, вообще проснётся.

***

      Я выхожу из душа, в чистой одежде, освежившийся и поставивший свои мысли по полкам. Почти что отдохнувший. Я могу позволить себе побыть в тишине, не думать о работе, о пришельце, о каких бы то ни было проблемах. Я иду на кухню, думаю сварить кофе или чай, а после вернуться в больницу. Капельницу вливают быстро, а я обещал Джерарду, что мы уедем домой, как только мы сделаем это.       Стук в дверь вырывает меня из того спокойного состояния, в которое я успел погрузиться за какие-то буквально пять минут. Если бы я мог чаще сваливать ответственность на Брайана.. — мне тут же становится стыдно от своих мыслей, ведь он и так часто работает за меня, когда я просто не появляюсь в нужное время, когда прошу у него отгул или больничный, когда при всём этом он даёт мне положенный, но не заслуженный отпуск, а теперь он ещё и следит за моей проблемой. Я подбегаю к двери и открываю.       Я всегда был хорошим человеком, примерным сыном, добросовестным учеником и законопослушным гражданином. Мне никогда не выписывали штраф — наверное, потому что я мало куда-то езжу, — меня не забирали в участок — следовательно моя мать не приходила меня оттуда забирать. Я никогда не сталкивался с полицией, поэтому человек в костюме у меня на пороге с серьёзным выражением лица несказанно пугает меня.       — Фрэнк Айеро? — скрипучим голосом протягивает мужчина. Я нервно сглатываю, всё ещё разглядываю его. Такое чувство, будто он на голову выше меня и очевидно шире в плечах, отчего я чувствую ужасную уязвимость.       Я киваю и произношу тихое: «Да».       Мужчина кивает тоже.       — Я агент Брайар, ФБР. — он достаёт жетон, и вот теперь я точно в фильме «Люди в чёрном». Сейчас он только поговорит со мной, а после достанет ту штуку для забывания. — Я могу войти? — он прищуривается и, судя по интонации, будто даже усмехается надо мной, и мне становится совсем плохо.       — Конечно.       — В связи с недавним довольно... необычным, — говорит он, после небольшой паузы, наверное фильтрует слова, лишь бы не сболтнуть лишнего, — событием у нас есть приказ опросить местных.       Я киваю. Блять, вот о чём говорил Рэй. Как же повезло, что Джерард сейчас не дома со мной, я просто мысленно благодарю Брайана за то, что сейчас сидит с ним.       — Вы один дома сейчас? — после моего кивка он продолжает. — А вообще с вами кто-то живёт?       — Нет. — я не дурак говорить ему даже о ком-то абстрактном.       — Где вы были в ночь, когда произошёл инцидент?       — Я был дома. Помню, тогда я не мог заснуть, и потому хорошо слышал грохот. Но проверять, что это было, не стал. — я стараюсь быть как можно более невозмутимым, хотя мой скелет уже исходится дрожью у меня внутри, под кожей и мышцами. Я буквально чувствую, как кости стираются друг об друга. Трясётся всё: немного пальцы рук, немного колени, и совсем чуть-чуть, до еле слышного стука зубов, челюсть.       Агент просто кивает. Кажется, он не замечает моего беспокойства, и потому надеюсь, что так и продолжится дальше. Возможно, мне повезёт, и агент, попавшийся мне, и близко не стоит к какому-нибудь агенту Куперу.       — Вы видели кого-то или что-то подозрительное здесь в последнее время, что-то, что вы, возможно, не видели раньше?       — Нет, всё по-старому. Знаете, здесь вообще редко что-то происходит.       Протягиваются ещё несколько минут, десять, может пятнадцать, ну или если мне не везёт совсем, то все двадцать. Вопросы стандартные, что-то о моих соседях, а том, что я сам думаю по этому поводу — хотя вот эту информацию ему знать совсем не обязательно. Я стараюсь говорить много бессмысленного, но при этом совсем не говорить по делу.       — Одна ваша соседка сказала, что видела на днях мужчину, которого до этого здесь никогда не встречала. Сказала, что видела его у вас.       Блять, надеюсь, он имеет в виду Рэя. Тогда всё сложится отлично, мне не придётся даже лгать, а моя разыгравшаяся вконец дрожь успокоится хоть чуть-чуть.       — Не понимаю о чём вы, — лишь улыбаюсь я, противясь всему беспокойству.       — Она описала мужчину, как молодого, худого, среднего роста и с яркими рыжими волосами. Одет был в обычную повседневную одежду. Вы точно его не видели? Может быть…       Я думаю, какой вариант из двух существующих использовать, и говорю всё же:       — Ах, это. Знаете, ко мне на выходных приезжали друзья из колледжа, мы не виделись очень давно, вот и не удивительно, что моя соседка их не признала.       Проклятая миссис Окмонак. Я не удивился бы даже, если бы агент вместо «видела», сказал «шпионила». Когда я только переехал сюда, она заходила буквально каждый день посплетничать и заодно чего бы то ни было выведать у меня. Самая известная здесь сплетница. Я не столько даже волнуюсь сейчас, сколько злюсь.       — Хорошо, мистер Айеро, — в какой-то момент говорит мужчина, извиняется ещё за беспокойство и уходит.       Как только я закрываю дверь, с моих губ тут же слетает полный облегчения не то стон, не то вздох. Я готов благодарить кого угодно, что ему не потребовалось более информации о моих уехавших друзьях, что он в принципе не такой проницательный, каким мог бы оказаться, и блять, спасибо, что он не пришёл с ордером на обыск и ещё парой агентов.       Телефон оказывается в руке сам собой, и тот, кому я звоню — Рэй. Сначала абсолютная тишина, в которой слышится моё дыхание, будто с увеличенной громкостью. После первый долгий гудок. Второй, третий. Я нервно облизываю губы. Наконец, гудок не следует один за другим, а в трубке слышится голос.       — Фрэнк?! — я никогда обычно не звоню, поэтому понимаю его удивление. Чтобы я позвонил должны было случится землетрясение или пожар, авария или что угодно подобное. — Что случилось?       — Ты занят?       — Пока не совсем.       Я провожу рукой по лицу, стираю пот, выступивший от волнения, со лба, и хрипло и быстро говорю:       — Ко мне приходил человек из ФБР. С жетоном, всё как положено. — Рэй тут же оживляется — я не вижу этого, но знаю. Он спрашивает меня, что я делал с Джерардом, но я рассказываю всё как есть.       — Боже, Фрэнк. Только не говори мне, что твой пришелец умирает. — испуганно, но тихо, очевидно, чтобы никто не слышал, что именно он говорит, отвечает он мне. Я же слышу только сочетание "твой пришелец". Чёрт.       — Нет, ему становится лучше, — вру я. Возможно, ему и правда лучше, мне именно, что нужно поехать сейчас обратно в больницу и забрать Джерарда домой.       — А кто к тебе приходил? — вдруг спрашивает друг, и я, конечно, не думаю, что тот знает всех агентов, но всё же отвечаю.       — Ты не поверишь, чувак, — говорит Рэй, немного посмеиваясь, — но этого мудака я знаю. — вот это совпадение, что мне даже становится всерьёз интересно, кто это был. — Редкостный гад. Даже понять не могу, почему ему постоянно так быстро повышают статус. Хотя, таким всегда везёт, — фыркает он. — Будь с ним осторожнее, Фрэнк. Я думаю, что он всегда сможет вернуться ещё раз, на этот раз с ордером на обыск.       Я ворчу тихое «ладно». У меня живёт пришелец, которого я умудрился заразить. Куда уж осторожнее?

***

      — Как он, Брайан? — я влетаю в палату, где мой друг с отсутствующим видом читает какой-то медицинский журнал, что каждую неделю обновляется волшебным образом, будто бы к нам специально приезжает почтальон с такой прессой. Я чуть ли не бежал сюда, хотя ведь самое то сейчас ходить нервным и дёрганным, лишь бы привлечь внимание.       — Я думаю, лучше. Он быстро пришёл в себя, после того, как ты ушёл. — он откладывает этот журнал в противной блестящей обложке — по атмосфере всё это напоминает даже не обычную клинику, а скорее стоматологию или что-то в этом роде жуткое и неприятное. — Он спрашивал, где ты, просил позвать тебя, но я сказал, что тебя нет.       — Ладно, хорошо. — я вижу, пришелец не просыпается, слыша мой голос, но я рад, что он хотя бы нашёл в себе силы проснуться какое-то время назад и даже немного поговорить.       — Ты сам-то как? Выглядишь напряжённым. — он поднимается из кресла и подходит, опуская руку мне на плечо. — Не хочешь чаю, или может покурить.?       — Нет, спасибо, — выдыхаю я и усмехаюсь. — Ко мне приходили из ФБР, блять… — не знаю, насколько вообще можно такое рассказывать, но тогда был Рэй, сейчас это Брайан, они мои друзья, и оба невероятно надёжные. Я запускаю руку в волосы, они путаются вокруг пальцев, но я всё же пытаюсь их собрать аккуратнее. Они теперь длинные, потому растрёпанные.       — Насчёт него? — глаза Брайана расширяются, а зрачки бегут в сторону, где находится кровать, в которой, в свою очередь, находится Джерард. Я знаю, он не хочет проблем с законом, да и кто хочет-то вообще? На самом деле я пойму, если он откажется мне помогать с ним в случае чего. Да я и сам не хочу создавать проблемы для него, для Рэя и остальных.       — В общем... да. Брайан, если вдруг тебя будут допрашивать насчёт него, насчёт происходящего, вообще спросят видел ли ты кого-то похожего, я умоляю тебя, скажи что нет, ты не знаешь, не видел и не слышал. — я жду его неуверенного согласия. Я понимаю, он не хочет лгать, не хочет каким-либо образом попадать в неприятности. — С Шелли я поговорю сам.       Я жду какое-то время в палате, в кресле, в котором до этого сидел Брайан с журналом. Джерард просыпается скоро, немного резко и будто испуганно. Я сажусь рядом с ним, шепчу ему всякое, доброе и успокаивающее, пока он своей рукой скользит по моей спине, пытается прижаться ко мне. Я убираю мокрые от пота прилипшие волосы с его лба, я даю ему стакан воды. Я говорю ему, что мы поедем домой чуть позже, когда Брайан освободится — я не хочу идти с Джерардом пешком, чтобы ему опять стало хуже, да и к тому же его внешний вид очень привлекает внимание. Он не говорит мне ничего. Он молчит, принимает мои успокаиваюшие слова, и сам будто оживает всё больше и больше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.