ID работы: 12642954

Пылающий дракон

Гет
NC-17
В процессе
60
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 70 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
За окном бушевала настоящая буря. Ставни окон жалобно скрипели, не давая маленькому Гарри спать. Малыш беспокойно ворочался в кроватке, пока Лили Поттер пыталась его успокоить. Она гладила его по голове и тихо напевала песню, которая всегда безотказно увлекала Гарри и он, со временем, засыпал. Когда на улице мелькнула молния, Лили перевела на окно тревожный взгляд. Это была не обычная буря, а самое настоящее бедствие, которое предрекало ужасающие события. Девушка постаралась отогнать тревожные мысли, которые занимали её голову в последние дни, чтобы не тревожить сына, чутко ощущавшего перемены в её настроении. «Он не мог». «Не мог». «Не мог». Ей хотелось плакать. Неужели самый близкий друг, верный и любящий крестный их сына, мог предать их? Лили ни за что не хотела в это верить. Она чувствовала, Темный Лорд вот-вот нагрянет в Годрикову Впадину и найдёт их. Но он никак не мог узнать о месте их убежища от Сириуса. Нет, не может этого быть! Гарри вновь заворочался. Лили взяла беспокойного малыша на руки и прижала его к груди, слушая, как Джеймс накладывает защитные заклинания на дверь. Удивительно, как они изменились со времен своего первого курса. Он тогда был таким несносным, все время бегал по коридорам и дразнил её за рыжие длинные волосы. А теперь он каждый вечер пропускал их через свои длинные пальцы и восхищался насыщенностью их цвета. У них должно было быть будущее, совместная жизнь в магической Англии, воспитание детей и поездки по всему миру. А теперь… За окном мелькнула зеленая вспышка. Молния разрезала воздух надвое и в небе появился отвратительный череп с змеей, плавно ползущей из костлявого рта в воздух. Лили задержала дыхание. Он здесь. — Лили! Крик Джеймса разрезал тишину. Гарри только заснул, но теперь во все глаза смотрел на испуганную мать и даже не подозревал, что их ждёт. Девушка обернулась, прижимая сына к себе, и выставила палочку. Она слышала, как дверь с треском ударилась о стену и в дом ворвался поток холодного воздуха, унося вместе с собой её крик. Он здесь. Он нашел их. Гарри заплакал. Конечно, он чувствовал, как мама волнуется и прижимает его к себе. Он ощущает дрожь, когда пронизывала все её существо. И конечно он слышал, как она тоже тихо заплакала. — Лили, уноси Гарри, скорее! В коридоре мелькнула зеленая вспышка. Пресловутое непростительное заклятие даже не было произнесено, но она услышала, как Джеймс упал. Он не вскрикнул, не издал ни звука, только поспешил предупредить жену, а затем… — Нет, — из груди Лили вырвался всхлип. Джеймс… её милый Джеймс. Хотелось кричать, плакать… Нельзя. Она должна спасти сына. Темный Лорд возник в дверях небольшой детской комнаты с голубыми стенами и казался чем-то противоестественным. Сбросив капюшон, он обнажил змеевидное лицо, смотря на Лили красными, налитыми кровью, глазами с узкими зрачками. Его взгляд тут же переместился на маленького Гарри, который неожиданно перестал плакать. — Остолбене й! — заклятие вырвалось раньше, чем Лили успела подумать, чтобы атаковать Волан де Морта. Волшебник отлетел к стене, снеся с стоящего рядом комода семейные снимки Поттеров. Лили бросилась к выходу, но невидимые волшебные путы сковали её тело и пригвоздили к полу, не давая возможности сделать и шага. — Мерзкая девчонка! Мгновенная боль пронзила все тело. Она стиснула зубы, не позволяя крику вырваться наружу. Её радовало лишь одно — Джеймсу не пришлось переживать эту страшную боль, он погиб быстро. Маленький Гарри на её руках сжался и совсем затих. Лили испугалась, что прижала его к себе слишком сильно и теперь он не мог дышать. Но с Гарри всё было в порядке. Заклятие Волан де Морта не коснулось его, он не чувствовал боли. Это позволило девушке вздохнуть облегчением. Лили слышала, как Волан де Морт поднялся и зашагал по комнате прямо к ней. Она зажмурилась и попыталась снять заклятие темного волшебника, но у неё ничего не вышло. За спиной девушка ощутила мощную энергию, которая давила ей на плечи. — Не сбежите, — прошипел Волан де Морт. — Мама? Лили разжала глаза и обомлела. На пороге комнаты стоял Джеймс… нет, это не может быть он, он ведь… — Остолбеней! Вспышка заклятия мелькнула всего на секунду. Лили смогла пошевелиться. Обернувшись, она увидела, что темный волшебник лежал в другом конце комнаты, погребенный под отвалившейся от стены штукатуркой. — Мама, — её рук коснулись мужские ладони, немного шероховатые и жесткие. Малыш Гарри, которого она держала на руках, исчез. Лили испуганно огляделась — ребенка нигде не было. — Мама, — мягкий голос парня вновь привлек её внимание. Подняв глаза, она увидела юношу, который был немногим младше неё. Его глаза… такие похожие на её собственные. Но в остальном он был вылитым Джеймсом. Лили подняла руку и коснулась его щеки, которую уже тронула щетина. — Мой мальчик, — она не заметила, как в уголках глаз начали собираться слезы. Перед ней стоял её повзрослевший сын, которого несколько минут назад она спасала от Волан де Морта. Значит, она смогла… у неё получилось. — Я так скучаю по вам, — голос юноши надломился. — Я не… не могу. Мне кажется, что я не справляюсь. Лили обхватила сына за плечи и прижала его к себе. Гарри застыл на несколько секунд, но затем опомнился и крепко её обнял. От мамы пахло яблоками, гвоздиками и чем-то кислым. Парень глубоко вдохнул это запах, стараясь запомнить его как можно четче. — Ты со всем справишься, — заверила его она. — Нет ничего, что бы ты не сумел преодолеть. Гарри зажмурился. Ему хотелось оставаться здесь как можно дольше. Он не успел прийти раньше, не успел спасти отца, и теперь чувство вины мощным потоком грозилось захлестнуть его. — Тебе пора, — Лили отпустила его и сделала пару шагов назад. — Нет, — Гарри качнул головой. — Твое время ещё не пришло, Гарри, — прошептала мама. Она резко развернулась и выставила палочку на темного волшебника. Волан де Морт возвышался над ними и злобно смотрел на Лили. Гарри не успел атаковать его первым. Мелькнула зеленая вспышка. Гарри проснулся резко, балансируя на краю кровати. С трудом удержавшись на постели, Поттер запустил пальцы в волосы, крепко сжимая их у корней. Снова этот сон. И снова он видел в нем маму. ***** Воскресное утро выдалось для учеников Хогвартса спокойным. Многие были сонными, сидя за столами в большом зале, некоторые даже клевали носом, с трудом удерживаясь от того, чтобы не улечься прямо на скамейках. Джинни была одной из тех, кто сжимал в руках кружку с горячим кофе с молоком и зевала. Глаза слипались и девушка в какой-то момент позволила себе их прикрыть. Шум от разговоров, лязганья столовых приборов и кубков с соком померк. Ей показалось, что по телу разливалось приятное тепло от столь желанного сна. Резко проснувшись, Уизли обнаружила, что устроилась на мужском крепком плече. Обхватив чью-то руку, она прижалась к нему и кажется сидела так довольно долго. Подняв голову, Джинни столкнулась взглядами с Блейзом, который улыбался её уголками губ. — Поспать удалось? — спросил он, когда девушка отстранилась и прикрыла покрасневшие щеки волосами. — Да, спасибо, — ответила она, цепляясь пальцами за кружку с остывшим кофе. Сколько же они так просидели? Оглядев зал, Джинни увидела, что в нем по-прежнему оставалось довольно много школьников. Значит, прошло не так много времени. Сон улетучился. Уизли наконец ощутила себя бодрее. За столом сидели мирно похрапывавшие Крэбб и Гойл, перешептывающиеся Дафна и Астория, молчаливый Тео, которого мадам Помфри выгнала из больничного крыла, а также Драко и Гермиона, ведущие себя подозрительно отстранённо. — Какие планы на сегодняшний вечер? — поинтересовался Блейз, отвлекая Джинни от попыток понять, что успело случиться между её подругой и Малфоем. — Хочу поискать в библиотеке что-нибудь о… — она прикусила язык. — Ну, ты понял. Забини кивнул и откинулся на прохладную каменную стену. Он оглядел напряжённую спину Джинни и с трудом удержал себя от того, чтобы не провести по ней пальцами. Это было лишним. — Как насчёт того, чтобы прогуляться вечером по летному полю? — спросил Блейз. Джинни оглянулась и вопросительно взглянула на него. — Разве там не будет тренировки по квиддичу у вашего факультета? — Мы отменили тренировку, — неожиданно подал голос Драко. — решили провести её… — он посмотрел на свои наручные часы. — Прямо сейчас. Малфой встал из-за стола и выразительно посмотрел на Блейза. Тот лишь цокнул языком, но медлить не стал. Драко бросил взгляд в сторону Гермионы, но та так старательно делала вид, что не замечает его, что слизеринец невольно закатил глаза. — Так что насчёт летного поля? — спросил Блейз. — Я подумаю. Слизеринец улыбнулся ей самой обворожительной улыбкой, которая только была припасена в его арсенале. Джинни усмехнулась и посмотрела вслед уходящему Блейзу. Обернувшись у выхода, Забини отсалютовал ей и подмигнул, после чего скрылся за дверьми. Как только Драко вышел вслед за ним, Джинни повернулась к Гермионе. — А теперь выкладывай, что у вас стряслось. Гермиона сокрушенно вздыхает и роняет голову на сложенные на столе руки. Джинни хмурится и, протянув руку, легонько касается плеча подруги. — Мне кажется, что я сейчас что-нибудь подожгу! — заявила Гермиона, резко подняв голову, от чего её волосы забавно подпрыгнули. — Почему они все настолько упрямые? Почему каждый раз, когда стоит сделать правильно, они делают по-своему? Джинни постаралась сдержать улыбку, глядя на то, как Грейнджер без остановки сыпала вопросами. — Тише, — сказала Уизли. — Сейчас вся школа узнает, где и как успел напортачить Драко Малфой. — И пусть! — воскликнула Гермиона. — Может, тогда он поймёт, что стоит прислушиваться к советам тех, кто хочет ему помочь, а не вести себя, как самодовольный индюк. Закончив свои слова стуком руки по столу, Грейнджер все же успокоилась. Спустя несколько секунд она опустила голову и тяжело вздохнула. Джинни стрельнула глазами на заинтересованных когтевранок и, когда те отвернулись, перевела взгляд на подругу. — Исходя из всего того, что ты сказала, — мягко начала говорить Джинни. — Я могу сказать лишь то, что вы оба упрямые. Гермиона удивлённо открыла рот. — Не смотри на меня так, — поморщилась Джинни. — Тебя саму бывает не переубедишь в каких-то вопросах, даже если ты совершенно не права. Малфой — такой же. Вам нужно лишь научиться идти друг другу на уступки. Грейнджер смотрела на неё несколько долгих секунд и молчала. — И что предлагаешь сделать сейчас? — спросила она. Джинни облегченно вздохнула. — Для начала — успокойся. Не стоит идти на разговор к Малфою в таком… возбужденном состоянии, — Уизли сделала неопределенный жест рукой. — А текст с извинениями придумаем позже. — Вот уж нет, — покачала головой Гермиона. — Извиняться я перед ним точно не собираюсь. Уизли громко вздохнула. — Тогда тебе нужно ещё немного времени. Над их головами послышался шелест крыльев. Ученики начали поднимать головы и радостно приветствовать семейных сов, несущих им почту. На столы начали падать выпуски «Еженедельного пророка», письма от родителей и маленькие подарки. — А это для кого? — послышался вопрос откуда-то из зала. Джинни перевела взгляд и удивленно приподняла брови. В раскрытое окно крыши влетела огромная черная сова, держащая в лапах огромный сверток. Подобные были у Букли, когда она прилетала с новыми метлами для Гарри. Но эту сову Джинни не видела никогда. Облетев зал, птица начала снижаться к столу слизеринцев. Когда она отпустила сверток, Джинни и Гермиона машинально выставили руки и схватили его. Подняв голову, Уизли заметила письмо, которое было привязано к птичьей лапке тонкой веревочкой. Опустившись на стул рядом с Джинни, сова внимательно посмотрела на неё, а затем выставила лапку. Девушка быстро развязала узелок и сова тут же взлетела в воздух, а затем унеслась из зала прочь. Вокруг их стола стали собираться ученики. — Это… — Гермиона оглядела сверток. Джинни перевернула письмо, на котором тонким, красивым почерком было написано её имя. Развернув бумагу, она тут же узнала почерк Блейза. «До праздников ещё далеко, но я знаю, как сильно ты её хотела. Надеюсь увидеть тебя в игре на ближайшем матче. Блейз». Уизли улыбнулась. Сложив письмо и убрав его в внутренний карман мантии, она начала рвать упаковочную бумагу. Внутри оказалась метла. — Это же «Молния»! — воскликнул кто-то из образовавшейся толпы. — Ты опробуешь её прямо сейчас?! — А можно мне будет прокатиться? Джинни посмотрела на Гермиону. Та широко улыбалась, держа в руках огромный букет пионов. — Это ещё откуда? — спросила Уизли. Должно быть, букет появился, когда Джинни читала письмо. — От Драко, — ответила Гермиона. Уизли рассмеялась и взяла «Молнию» в руки. Ей не терпелось сесть на метлу и улететь, куда глаза глядят, но перед этим ей нужно было кое-что сделать. Перед девушкой упало несколько писем, а пятнистая сова, прилетевшая с почтой, уже устремилась обратно на свободу. На одном из них аккуратным почерком было выведено имя Джинни. Она тут же узнала завиток, который обычно оставлял её отец в букве «У». Девушка спрятала письма в внутренний карман мантии, решив прочитать и отправить ответ вечером. _______ Воздух в полете ощущался всегда несколько иначе. Блейз летел с бешеной скоростью через все поле, стараясь угнаться за Малфоем. Тот лишь кривлялся и совершал самые разные маневры, чтобы Забини не мог его поймать. Такие догонялки они устраивали перед каждой тренировкой команды, чтобы разогреться и привыкнуть находиться в воздухе, а не на земле. Иногда Блейзу совсем не хотелось спускаться вниз. — Как думаешь, она уже получила твой подарок? — спросил Драко через несколько минут, когда они оба делали круг по полю. — Думаю, да, — ответил Блейз. — Почта обычно не задерживается. Он с нетерпением ждал следующей встречи с Джинни. Ему даже было сложно усидеть на метле. Забини хотел знать, как она отреагировала, приняла ли его подарок, вызвал ли он у нее улыбку? Выходя из большого зала несколько минут назад, Блейз хотел остаться. Предлог, под которыми они с Малфоем ушли, подвернулся как никогда кстати, но теперь Забини пожалел, что намеренно пропустил такой важный момент. Это был первый крупный подарок, который он делал девушке. И не какой-то, а Джинни Уизли! От мысли, что эта удивительная гриффиндорка будет рассекать воздух на метле, которую подарил он, Блейз чувствовал приятный трепет в груди. Они сделали несколько кругов по полю, когда со стороны школы показался ещё один всадник на метле. Блейзу не понадобилось присматриваться к нему, чтобы понять, какая обладательница огненно-рыжих волос сейчас на огромной скорости летела к нему. Джинни была одета в форму для летных тренировок. Её щеки раскраснелись от колючего ветра, кусающего за кожу, а на губах играла широкая улыбка. Он улыбнулся ей в ответ. — Догоняй, Забини! — крикнула она, пролетев мимо так быстро, что Блейз едва сумел удержаться на метле. Развернувшись, парень взмыл в небо вслед за девушкой, которую он был готов ждать вечность и столько же гоняться за ней на своей «Молнии», если понадобилось бы. В эту секунду его сердце было где-то в районе горла и бешено колотилось, грозясь вот-вот выпорхнуть наружу и закричать во всеуслышание, как сильно оно счастливо трепетать от одной мысли о Джинни. Малфой расхохотался, смотря на то, как его лучший друг стремглав помчался за гриффиндоркой. Он собирался спускаться на землю, но заметил Гермиону, стоящую на краю поля с коробкой в руках. Ненадолго зависнув в воздухе Драко задумался, стоит ли ему спускаться к ней. Они поругались, пускай и оба не хотели этого. Сейчас ему хотелось оказаться где-нибудь в окрестностях родного дома, а желательно рядом с матерью. Ей это было необходимо. Взвесив все «за» и «против», слизеринец повернул метлу и полетел к ней. Грейнджер слегка дрожала от ветра, но смотрела на него своими большими карими глазами, в которых Драко частенько мог рассмотреть свое отражение. Когда он твердо ощутил почву под ногами, Драко посмотрел на неё. Их разделяло несколько метров, но несколько часов назад ему казалось, будто между ними развернулась настоящая пропасть. Их отношения, закрутившиеся так быстро и неистово, порой сводили его с ума. Иногда Малфой ловил себя на том, что вспоминал первые робкие взгляды и полуулыбки, которые она стала дарить ему. Хитрый взгляд, огонь в глазах и вездесущая потребность в знаниях так очаровали его, что в один прекрасный день Драко проснулся и понял, что всё изменилось. Поход в Большой Зал Малфой ждал с таким предвкушением, что едва мог удержаться на месте. Блейз тогда так много шутил, что ему все же удалось сбить тот уровень напряжения, который царил вокруг Драко. И все же стоило ему войти в просторный зал, бросить взгляд на стол Гриффиндора и увидеть её любопытный взгляд, Малфой осознал, что пропал окончательно. — Привет, — она улыбнулась ему, крепче сжимая коробку без подписей в руках, и вытащила его из омута мыслей, захлестнувших его. — Привет, — Драко не мог не улыбнуться ей в ответ. Гермиона всегда вызывала у него только искреннее желание дарить этому жестокому миру свет. Грейнджер переминалась с ноги на ногу и тревожно сжимала пальцы, как делала всегда, когда нервничала. — Я тебе принесла кое-что, — она протянула ему коробку. Драко взглянул на метлу. Гермиона рассмеялась. — Ладно, — она покачала головой. — Тогда так. Она сняла крышку и Малфой заглянул внутрь. — Где ты их достала? В коробке лежали яблочные сконы, от одного вида которых Драко мгновенно вспоминал о матери. — Они, конечно, не идут ни в какое сравнение с теми, что готовит твоя мама, но домовики очень старались. Добби руководил процессом и… Гермиона говорила и говорила, а Драко вдруг понял, что она пришла к нему мириться. Отбросив метлу, он сорвался с места и преодолев расстояние между ними, крепко сжал Грейнджер в своих объятиях. Она выставила руки в стороны, спасая коробку со сконами, и замерла. Спустя пару секунд девушка робко коснулась его плеча. — Я принесла ещё кое-что, — сказала она, когда несколько минут спустя Драко отпустил её. Малфой отступил, давая ей возможность залезть в свою бездонную сумочку, и забрал коробку с выпечкой. На поле стали появляться другие игроки, но внимания на них не обращали. Каждый как будто знал — не их это дело. — Вот! — Гермиона победно выставила перед собой термос. Драко рассмеялся. Грейнджер, держащая в руках огромный термос, должно быть, с чаем, растрепанная, но с горящими глазами выглядела очаровательно. Взглянув на наручные часы и прикинув, что до начала тренировки у него оставалось ещё двадцать минут, он кивнул на трибуны. Блейз летел на пределе возможностей своей метлы. Он почти догнал Джинни, но та на новой «Молнии» не давала ему и шанса, чтобы сравняться с собой. Через десять минут после такого сумасшедшего полета они оба замедлились и полетели вокруг замка. — Отсюда Хогвартс кажется замком из сказок, — сказал Блейз, изредка поглядывая в сторону гриффиндорки. — Когда мы только приехали сюда, я и подумать не мог, что буду рваться в это место каждое лето. Джинни рассмеялась. — Я знала о Хогвартсе практически всё, когда мне пришло письмо: парочку потайных ходов, проход на кухню и, кажется, даже место, где Филч хранил отобранную запрещёнку. — Откуда?! Блейз вильнул вправо и чуть не влетел в одну из башен. Если бы ему на первом курсе рассказали столько всего, он непременно воспользовался бы. Должно быть, поэтому никто этого так и не сделал. — Мои братья, — улыбнувшись, ответила Уизли. Они облетели Астрономическую башню и полетели в сторону треугольной крыши башни Гриффиндора. — Фред и Джордж рассказывали мне о всех своих приключениях, отсюда и подробности. Пару раз, когда я уже училась, они звали меня устроить какую-нибудь пакость Филчу, — Джинни говорила о братьях и смотрела перед собой. Её глаза были охвачены пеленой воспоминаний. — И ты отказалась? — Шутишь? Конечно, нет! — резко повернув голову, воскликнула она. Блейз задумался. Он никогда не слышал, чтобы младшую Уизли наказывали за какие-нибудь шалости в школе. В основном из их семьи это происходило именно с близнецами. — Но ведь… — Они всегда меня выгораживали, — усмехнулась Джинни. — Даже если Филч за руку ловил меня в коридоре, Фред и Джордж никогда не давали меня в обиду. И столько всяких отговорок придумывали, я уже и не вспомню, что они там сочиняли. Блейз отвел взгляд от замка и посмотрел на Джинни. Её волосы трепались на ветру, были похожи на небольшой вихрь. Забини подумал, что никогда ещё не видел её с такими горящими глазами. Со шрамами на теле и в душе она была прекрасна, пускай и не пускала его к себе так близко. Блейз хотел быть рядом настолько, насколько она могла позволить. Он ждал терпеливо, каждый день понемногу преодолевая это расстояние между ними. И теперь, рассекая воздух вместе, летая над замком, ставший местом, которое обычно люди называют «домом», Забини мог сказать, что по-настоящему счастлив. — Я всегда хотел дружить с твоими братьями, — признался он. Джинни удивленно взглянула на него. — Правда? Для неё это было откровением. Раньше, ещё до событий прошлого года, навсегда перевернувших их миры, она и подумать не могла, что кто-то из слизеринцев захочет дружить с Фредом и Джорджом, предателями крови. Братья никогда не слушали, что о них думают люди. Они устраивали шалости, шутили, смеялись и дарили этому миру то хорошее, чего так не хватало. — Они были такими… крутыми, — с трудом подобрав подходящее слово, ответил Блейз. — Я всегда смотрел на них и думал, что таких людей мне жутко не хватает рядом. Драко, конечно, шутник, да и Тео не отставал. Но настоящее веселье я видел только рядом с Фредом и Джорджем. Джинни понимала, о чем он говорит. Полумна и Невилл тоже веселили её, Рон и Гермиона умели поднять ей настроение, но настоящий смех могли вызвать только близнецы. Все лето они не отходили от младшей сестры и постоянно развлекали её, пусть порой это и выглядело назойливо. Джинни знала: они хотят для нее только лучшего. И теперь, когда она вечерами рассматривала своё изуродованное тело, девушка думала, стоит ли открывать им тайну, о которой знали лишь она, Блейз и Снейп. — Они не знают, — неожиданно сказала Джинни. Забини понял. Он всегда её понимал. — Я бы тоже не рассказал, — ответил Блейз. Полёт завершился в молчании. Приземлившись за неприметной палаткой около летного поля, Джинни поправила волосы и обернулась к Блейзу, который стоял в паре метрах от нее. Поставив метлу рядом с креплением для палатки, девушка развернулась к нему всем телом. Блейз вытянулся и молча смотрел на неё. Вот так, стоя на территории замка, соединившего их, они смотрели друг на друга и не решались сделать первый шаг. Пропасть исчезла. Им необходимо было лишь несколько раз ступить по земле. — Блейз? — её голос был напряженным. — Да? — Поцелуй меня. Забини замер и, кажется, перестал дышать. Он смотрел на неё долгие секунды, вглядываясь в такие знакомые черты, уже зная их наизусть. Россыпь веснушек на щеках и носу, слегка вздёрнутая правая бровь, до безумия красивые глаза и ямочки, которые всегда вызывали у него улыбку. Блейз знал, что у левого глаза у нее есть крохотный шрам, который она заработала после первого падения с метлы (о чем потом рассказала ему в Астрономической башне). И прекрасно помнил, что на виске где-то в волосах у неё спряталась родинка в виде полумесяца. Очаровательная и прекрасная, Джинни Уизли грозилась свести его с ума. Отбросив метлу, он сделал несколько шагов к ней. Джинни подалась вперёд и уперлась руками в его грудь, держась за летный костюм, как за спасательный круг. Он уже целовал её, но теперь Блейзу казалось, что сейчас всё происходит впервые. Её распахнутые глаза смотрели на него так внимательно, что Забини не мог от них оторваться. В них отражалось все: радость, желание открывать для себя новое, азарт и боль, о которой она молчала. — Конечно. Он ждал этого так долго, что был не в силах противостоять желанию, захлестнувшего весь его разум. Джинни приподнялась на носочки и обхватила руками его шею. — Вы слишком нерешительны, мистер Забини, — прошептала она, а затем накрыла его губы своими так, словно и сама ждала этого целую вечность. Прижав её к себе, Блейз крепко обнял Джинни, не желая её отпускать. Тренировка по квиддичу должна была начаться с минуты на минуту, но Забини не хотел даже слышать о том, чтобы уйти от неё. Джинни вскружила его голову, а затем прикусила нижнюю губу, совсем немного, но этого было достаточно, чтобы в мозгу вспыхнуло неистовое желание улететь куда-нибудь вдвоем и не возвращаться до самого позднего вечера. Разорвав поцелуй, она слегка отстранилась, заглядывая в его глубокие карие глаза. — Тебе пора, — кивнув куда-то ему за спину, сказала Джинни. Блейз слышал, что в воздухе уже тренируются загонщики, но ему было всё равно. — Не думаю, что закончил здесь, — улыбнулся он. Джинни покачала головой. — Не стоит пропускать из-за меня тренировки, Блейз, — серьезно заявила она. — К тому же мне пора. Он не стал спрашивать, какие дела на сегодняшний день она запланировала, и все же ему было любопытно. Отпустив Джинни, Блейз поднял метлу и собирался оторваться от земли, но в последний момент он притянул её к себе и поцеловал. Джинни рассмеялась. — Тебе пора, — подталкивая его к полю, сказала она. Блейз поднялся в воздух и молнией полетел через все поле к товарищам по команде, которые, кажется, обсуждали стратегию на будущую игру. Когда Забини обернулся, Джинни уже не было. **** Рон мог привыкнуть к новому довольно быстро, если это «что-то» не вызывало у него внутренний протест. Однако зайдя в гостиную Гриффиндора и увидев там двое слизеринцев, он едва не выронил булочки из кухни, которые ему принесла Ромильда. — Это ещё что за?.. — Привет, братец! — Джинни вскочила с кресла и буквально подбежала ему, заставляя умолкнуть. — Не позорь меня. Она почти прошипела это ему на ухо, а затем с легкой улыбкой обернулась к остальным. Его сестра вела себя ещё страннее обычного. Почти все лето она избегала его и мало разговаривала, а теперь всё больше походила на прежнюю себя, какой она была до Войны. Рон недоуменно взглянул на Джинни. Ему не показалось, ее глаза действительно горели. Ему хотелось знать, что стало причиной вспышки такого непривычного огня, мерцавшего во взгляде любимой сестры, однако приставать к ней с расспросами было равносильно проигрышу. — Что здесь происходит? — спросил Рон, стараясь предать голосу более будничный тон. — Рон, мы же тебе говорили! — воскликнула Гермиона, после чего на неё шикнули почти все собравшиеся в гостиной. — Простите. Драко стоял особняком за её спиной и недоверчиво смотрел попеременно то на Гарри, то на Рона. В его взгляде читалось все, но главная фраза бегущей строкой проносилась в его глазах: «Не смейте причинять боль моей женщине». Уизли не был дураком, хотя все вокруг и пытались его таким выставить. Он прекрасно осознавал всю степень серьезности происходящего между главным засранцем школы и его лучшей подругой. Ударив себя ладонью по лбу, Рон сообразил: — Разговор с Сириусом! И вновь раздалось недовольное шипение. — Он должен появиться с минуты на минуту, — добавил Гарри, а затем, бросив взгляд на Блейза, повернулся к камину. Слизеринец не остался в долгу и одарил Поттера усмешкой. Джинни недовольно на него покосилась и Блейз тут же сменил выражение лица. Рон был ошеломлен. Уместившись на диване между Гарри и Гермионой, Рон покосился на Малфоя. Тот продолжал грозной скалой возвышаться над их головами. Его взгляд, холодный и отстраненный к окружающему миру, теплел лишь тогда, когда был направлен на неё. Гермиона выглядела серьезной, но Уизли понимал — она взволнована. Стоя за спиной брата, Джинни старалась не думать о том, как сильно ей хотелось быть где-то подальше от гостиной её факультета. Желательно с Блейзом. Желательно только вдвоем. Ворох мыслей, который не давал ей покоя, не утихал ни на секунду с того момента, как она поднялась в воздух на новой метле. — Я возвращаюсь в квиддич, — неожиданно даже для самой себя, сказала она. Гарри повернулся на месте так резко, что едва не спихнул Рона с дивана. Тот недовольно проворчал что-то про отсутствие личного пространства. — Твои родители купили метлу? — спросил Поттер, а в его взгляде читалась самая настоящая надежда. Она знала, он рад её возвращению. — Не совсем, — ответил за неё Блейз. Гарри перевел на него глаза. Надежда сменилась неприкрытой яростью. И хотя сейчас он был не в праве злиться, это его не останавливало. — И что это значит? — спросил он. «Блейз, чтоб тебя…» «Ты научилась транслировать мысли, это уже хорошо». Джинни закатила глаза и шикнула на него. В комнате повисла гнетущая тишина. «Не забывай закрываться от Малфоя, он мастер в своем деле». Откуда-то сбоку послышался тяжелый вздох. И правда, Драко был мастером. Однако помимо него в комнате оставалось ещё несколько человек. — Ничего, — ответила Джинни. Возможно, забытые боги сейчас её услышали, потому что со стороны камина донёсся звук, похожий на чей-то кашель. Этот разговор еще точно вернется, но сейчас все внимание присутствующих сосредоточилось на появившемся в золе лице Сириуса. — У нас мало времени, — мгновенно заговорила Гермиона. — И тебе привет, дорогая, — усмехнулся Сириус, от чего в районе его рта вспыхнул слабый огонек. — Что ты знаешь о болезни, которая высасывает из волшебников способность колдовать? Джинни затаила дыхание. Сейчас от его ответа, возможно, зависели жизни как минимум двух учениц Хогвартса. Стоя рядом с Блейзом, ощущая его руку, обнимающую ее за плечи, Джинни пообещала себе, что утром обязательно зайдет к Пэнси вместе с остальными. — Моя мать говорила, что об этом старались не распространяться, — начал говорить Сириус. — Я тогда ещё не учился в школе, а вот Регулус… она опасалась за его жизнь и судьбу нашего рода. Он произнес это с легкой грустью в голосе, словно его до сих пор донимали воспоминания об уходе из дома и разрыве всех связей с семьей. — Какие симптомы? Что было со студентами? — спросил Драко. Взгляд Сириуса переместился за спину Гермионы. Он несколько долгих секунд вглядывался в слизеринца, прежде чем ему ответить. — Их тела покрывались ранами, которые с трудом удавалось залечить самым искусным лекарям. Жар не сходил днями, многие могли умереть только из-за этого. — Но это прекратилось, почему? — вмешался в разговор Гарри. — Неужели тот, кто это сделал, резко передумал? — Не думаю, что дело в исполнителе, — ответил Сириус. Гарри и Гермиона переглянулись. Они оба склонились над камином. — Что ты хочешь сказать? — Этого мне не говорили, но… Я думаю, что дело в Волан де Морте. По спине Джинни пробежали мурашки. Она передернула плечами, чтобы прогнать неприятное липкое ощущение страха, окутывавшего её каждый раз, когда речь заходила о темном волшебнике. Блейз притянул её к себе, даря немую поддержку. — Он стоял за всем этим? — спросил Гарри совершенно опустошенным тоном. Он откинулся на спинку дивана и отрешенно посмотрел на Сириуса. Мысль, что ему не удалось победить, что Волан де Морт до сих пор жив, обнуляла все, что они сделали для спасения магического мира, все, что сделал он. — Нет, — ответил Сириус. Гарри показалось, что с его плеч упала ноша с величиной целого дракона. — Но темный лорд точно остановил происходящее, когда понял, что эта зараза отнимает лишь магию чистокровных волшебников. Его соратники были под угрозой, а это точно не отвечало интересам Волан де Морта, пока он собирал армию. — Тогда кто за всем этим стоит? — спросил Рон, подавшись вперед. — Мракоборцы переловили всех пожирателей, которые скрылись после Битвы. Они не могли никого упустить. — Вообще-то, могли, — подал голос Блейз. Джинни недоуменно посмотрела на него. Остальные обернулись. — Если этот «кто-то» действовал в тени, то о нем у мракоборцев не могло быть никаких данных, — пояснил он, погладив Джинни по плечу. Он чувствовал, как она нервничала. «Если бы я знал, кто стоит за всем этим, сказал бы. Не смотри на меня так». — Звучит здраво, но тогда почему наш мистер икс решил появиться спустя столько лет? — спросил Драко. Он был задумчив, словно, как и Блейз, перебирал в голове всевозможные имена. — И почему Волан де Морт попросту не убил его, когда почувствовал опасность? — пробормотала Гермиона. — Если он и действительно бывший сторонник темного лорда, тогда вы можете быть в опасности. Все мгновенно поняли, что Сириус обращался к Блейзу и Драко. — Ваши родители пошли на сотрудничество с министерством, когда Война была окончена. Вполне возможно, что он захочет отомстить им. Кто из студентов заболел? — Демельза и Пэнси, — ответила Гермиона. Сириус задумался. — Пэнси Паркинсон и её семья одни из первых предстали перед судом. Они хотели получить помилование, так что здесь твоя теория работает, — сказал Гарри. — Но Демельза… — Её родители никогда не были связаны с Волан де Мортом и сражались на стороне министерства, — продолжила Гермиона. — В любом случае, нам всем стоит опасаться, — обведя комнату пальцем, произнесла Джинни. — Чистокровные волшебники Хогвартса не могут чувствовать себя в безопасности даже в стенах замка. — Не пытайтесь выяснить, кто за этим стоит, — предостерег их Сириус. — Вы — дети неугомонные, я это знаю не понаслышке. Но сейчас с этим должны разбираться знающие люди. К тому же в Хогвартс скоро прибудет специальная группа из мракоборцев. — Откуда ты знаешь?! — спросил Гермиона, присев перед камином. — У меня свои источники, дорогая, — улыбнулся Сириус. Несмотря на то, что разговор был не из приятных, Джинни была рада почувствовать, что они были не одни. Сириус не бросит их, она это знала. — Джинни, — позвал её Блэк. — Да? — она отошла от Блейза и встала за спиной Гермионы. Сириус посмотрел на неё и в уголках его глаз показалась паутинка из крохотных морщинок. — Напиши отцу, он волнуется. Джинни почувствовала, что внутри что-то оборвалось. Она только кивнула в ответ, не найдя подходящих слов. Конечно, она напишет ему, как только вернется в свою комнату. Она скучала по Артуру. Перед глазами вновь вспыхнул сон с участием Кэрроу и девушка поежилась. Сириус продолжал смотреть на неё и ей казалось, что он видит её насквозь, минуя скрывающее шрамы заклинание. В его глазах что-то мелькнуло, но Джинни не успела понять, что именно. — Мне пора идти, — посмотрев на Гарри, сказал Сириус. — Давайте переговорим в коридоре? — предложила Гермиона, бросая взгляд на Драко. Тот кивнул в ответ и, попрощавшись с Сириусом, поспешил выйти из гостиной. Блейз и Рон последовали его примеру. — Нам нужно кое-что обсудить, пока есть время, — Гарри посмотрел на Гермиону. Та коротко кивнула и поднялась. Обняв Джинни за плечи, она повела их вслед за остальными. Гарри и Сириус остались в гостиной одни. Выйдя в коридор, Джинни мгновенно ощутила, какой в нем стоял холод. — Что будем делать? — спросил Драко, забирая Гермиону в свои объятия. Джинни обхватила себя руками, но через пару секунд на её плечи опустилась тяжелая мантия Блейза. Несмотря на то, что холодный воздух уже не кусал её, она все равно подошла к нему и позволила обнять себя. Драко и Гермиона молчали. Рон, облокотившись на стену, только закатил глаза. — Сириус сказал нам держаться в стороне от всего этого, — напомнила ему Уизли, чувствуя, как рука Блейза опустилась ей на талию. Внутри что-то перевернулось. — Неужели он и правда решил, что мы это так оставим? — усмехнулся Блейз. Джинни бросила на него предостерегающий взгляд, но Забини все равно продолжил улыбаться. — Я не хочу рисковать ни одним из вас, — прошептала Гермиона. На ней не было лица. Драко аккуратно обхватил её подбородок и повернул к себе. Взглянув в её карие глаза, он несколько секунд смотрел на них, а затем ответил: — Наша подруга может умереть. Как бы сильно меня порой не раздражала Паркинсон, она все равно с нами. Гермиона кивнула. — Стоит сообщить об этом кому-то из профессоров… — О чем сообщить? Джинни с трудом удержалась от того, чтобы не подпрыгнуть на месте. Обернувшись, она увидела возвышающегося над ними профессора Снейпа. — И чем вы здесь занимаетесь в такое время? — спросил он, сложив руки на груди. — Мы… — начала говорить Гермиона. — Мы… Мы… Просто… — Мисс Грейнджер, первый курс давно миновал, а вы так и не научились отвечать на вопрос по существу? — Снейп недовольно вздёрнул бровь. Забини тихо рассмеялся. — Профессор, мы уже уходим, — сказал он. — Провожали девушек до их гостиных. — Заметно, — бросив взгляд на Рона, ответил профессор. — Живо по кроватям. Развернувшись, он пошёл в сторону подземелий, пока все остальные тихо выдыхали. Когда его шаги стали совсем не слышны, они вновь позволили себе заговорить. — Используй максимум из своей возможности залезать в секретные архивы Министерства, Гермиона, — скомандовал Драко. — Завтра пойдём к Пэнси и обо всем расскажем ей и Тео. У него точно появятся седые волосы… — Но ведь… мы же… — Гермиона попыталась протестовать. — Знал, что ты меня поймёшь, — чмокнув её в губы, ответил Малфой. — А теперь идите спать. Ночь и так выдалась долгой. Он отпустил Гермиону и, кивнув Рону, собирался уходить. — Не натворите глупостей, — шепнула Блейзу Джинни. Он только лукаво ей улыбнулся и последовал за другом, так и не забрав свою мантию. В спальню девушки возвращались в тишине. Рон не проронил ни слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.