***
Сухость была на вкус кислой. Свет, льющийся из окон, слепил глаза, от чего хотелось зажмуриться и закутаться одеялом с головой. Если бы у неё были силы, она бы так и сделала. Но сейчас одеяло казалось таким тяжёлым, что бороться с ним казалось бессмысленным. Каменный потолок Больничного крыла был серым и скучным. Смотреть на него было всё равно, что считать овец перед сном — неинтересно, но сонно. Чувствительность конечностей точно была в норме. Пошевелив пальцами ног и ощутив покалывание от долгого бездействия, она разбудила чувства, дремавшие вместе с нею. Привыкнув к свету, она наконец открыла глаза. Чтобы повернуть голову, пришлось приложить так много усилий, что девушка едва не плюнула на эту затею и не сомкнула веки, погружаясь в дрёму. Но она смогла. Тео был таким красивым, хоть и спал на соседней кровати, свернувшись клубком, будто кот. Пэнси слабо улыбнулась, видя веснушчатое лицо, такое безмятежное, спокойное. За ним хотелось наблюдать часами напролёт. Когда девушка была в сознании в последний раз, она пообещала себе, что если выживет, больше никогда не отвернётся от него, не отвергнет. — Тео, — прошептала Пэнси. Слова вырвались из горла хрипом. Его имя едва различалось. Нотт продолжал спать. Должно быть, он давно здесь сидит, раз уж его рубашка была ужасно смята, а жилетка висела на спинке кровати в ногах. Ей перехотелось будить его. Но Тео проснулся сам. Он так резко раскрыл глаза, что даже напугал Паркинсон. — Пэнси… Она закивала, прилагая так много усилий, что закружилась голова. Из глаз брызнули слёзы. Тео подорвался к ней и протянул руки к её лицу, но тут же одёрнул себя. — Я не могу, — в его словах было так много боли, что Пэнси едва сдержалась от того, чтобы не потянуться к нему. Она бы всё равно не смогла. — Ты здесь, — прошептал Тео, садясь на корточки рядом с её кроватью. — Я здесь, — ответила Пэнси.Часть 14
18 марта 2024 г. в 17:59
Примечания:
Всем добрый вечер.
Надеюсь, что появление новой главы обрадует тех немногих, кто это читает.
Удивительной особенностью хижины Хагрида была способность вмешать себя невозможное количество вещей, огромную собаку и не менее громоздкого полувеликана, который теперь сидел за большим дубовым столом и с недоверием смотреть на разношёрстную компанию из слизеринцев и гриффиндорцев. Открыв перед ними дверь несколько минут назад, Хагрид и представить себе не мог, что они огорошат его своим требованием рассказать о сибирском драконе как можно больше.
Почесав бороду, полувеликан решил, что бороться с вечным стремлением Гарри, Рона и Гермионы сунуть свой нос в загадки бессмысленно. Увидев за их спинами Драко и Блейза, Хагрид понял, что ситуация явно складывалась таким образом, что ему придётся рассказать им всё, что знает. Если уж утаить что-то от тройки гриффиндорцев он сможет, то вот с парочкой слизеринцев придётся несладко.
— Так это… не хотите чаю? — полувеликан чувствовал себя неловко, то и дело перебирая пальцами край своей рубахи.
— Нет, спасибо, — вежливо ответил Блейз.
Джинни мельком взглянула на него, подарив лёгкую улыбку. В её глазах блеснул неясный огонёк, но Блейз не успел даже улыбнуться в ответ, как она отвернулась.
— Мы хотим, чтобы ты рассказал нам всё, что знаешь о сибирском драконе, — ещё раз повторила Джинни цель их прихода к нему.
Хагрид ещё больше помрачнел.
— Я… плохо это все, очень плохо.
Полувеликан замотал головой, от чего его борода стала раскачиваться из стороны в сторону. Ему явно не нравилась тема разговора.
— Хагрид, — обратилась к нему Гермиона мягким, вкрадчивым голосом. — Послушай. Если мы не начнём искать причину болезни, то девочки могут погибнуть. Всё началось после того, как он появился здесь. Это не случайность.
Хагрид понимал, о чём она говорит. Его душа болела за несчастных школьниц, которые теперь могли никогда больше не вернуться в стены замка. Он ведь тоже был во дворе школы, когда увозили Демельзу. Его до сих пор била дрожь от мысли, что бедная девочка могла умереть.
— Он появился в одном из сибирских лесов и чуть не сжёг там всё, — начал говорить Хагрид.
— Это она, — поправил его Драко.
Хагрид поднял на него полные удивления глаза. В них читалось что-то ещё, но полувеликан быстро зажмурился и опустил голову.
— Верно, — прохрипел он. — Самка попалась с ужасным характером. Её едва удалось усмирить, когда прибыли охотники за магическими существами. Ученые эти… ну… спасли они её, в общем. Иначе покоилась бы её голова где-нибудь на…
— Это действительно новый вид? — перебила его Гермиона.
Она так внимательно смотрела на Хагрида, что казалось вот-вот прожжёт в нем дыру. Несколько секунд они смотрели друг на друга, будто общаясь без слов. С каждым мгновением лицо Гермионы менялось, бледнея и тускнея.
— Гермиона? — коснувшись её плеча, позвал Рон.
Услышав шипение Малфоя за спиной, Уизли отдёрнул руку, но продолжал смотреть на подругу.
— Она не первая, — прошептала Грейнджер.
В хижине повисла тишина.
Джинни испуганно взглянула на Блейза. Свет в её глазах померк, оставив только пустоту и страх, постепенно заполнявший её естество. Забини обхватил её за плечи и прижал к себе, а девушка не протестовала. Сидящий на другой стороне стола Гарри замер.
— Что значит не первая? — переспросил Малфой.
Он наклонился к Гермионе и взглянул её в лицо. Девушка будто вышла из транса. Румянец вернулся, придавая её коже краски.
— Рассказывай, — попросил Гарри, с трудом сумевший отвлечь себя от наблюдением за Джинни и Блейзом. Уголок его губ слегка дёргался.
— Лет тридцать пять назад был ещё один, — продолжил Хагрид. — Я не знаю, был ли он самцом, или самкой, как эта, но тогда тёмная история случилась. Об этом постарались как можно быстрее позабыть.
Джинни выглядела огорошенной, как и все сидящие за столом. Она смотрела на лица друзей и гадала, куда может завести небольшое расследование, которое они затеяли.
— Ты про тот случай, когда чуть не случилась эпидемия болезни, схожей с той, которая появилась сейчас? — уточнила Гермиона.
Хагрид тяжело кивнул. Стало ясно, что разговор даётся ему с трудом. Джинни несколько секунд смотрела на полувеликана и гадала, чем же вызвана такая грусть, читающаяся в каждом его движении.
Высвободившись из объятий Блейза, она обошла стол и подошла к Хагриду. Лесничий (а теперь и профессор) сидел, понурив плечи и опустив голову, будто чувствовал невыносимую тяжесть. И даже сидя на стуле он был практически на полголовы выше Уизли.
— Не переживай, Хагрид, — обняв его за огромную ручищу, сказала Джинни. — Ты можешь рассчитывать на каждого из нас, если вдруг понадобится помощь.
Она знала, Хагрид никогда не расскажет, что стало причиной его грусти. И всё же не сказать простых слов поддержки девушка попросту не могла. Ей хотелось, чтобы он чувствовал, что не один в этом огромном мире и ему всегда протянут руку.
Лесничий закивал головой и мягко улыбнулся. Уизли не стала смотреть ему в глаза, видя, что в уголках собирались маленькие слезинки. Ей не хотелось смущать его.
— Вы это… — Хагрид посмотрел на остальных. — Я знаю, что вы затеяли что-то… Будьте осторожны.
Хагрид никогда не был в силах, чтобы остановить рвение добрых друзей и остановить их, уберечь от опасности. В такие минуты лесничий так сильно себя за это винил, что был готов рвать волосы на голове.
— Ели появление драконов действительно связано с болезнью, то об этом прекрасно знают в Министерстве, — рассуждал вслух Драко несколько минут спустя, когда они покинули хижину Хагрида.
— Логично, — кивал Блейз, над чем-то сосредоточенно размышляя.
Джинни шла рядом с ним и тоже не могла отделаться от мысли, что всё происходящее вокруг похоже на какой-то дурацкий сон.
— В таком случае, неясно, почему в школу не отправят группу экспертов, — продолжал говорить Драко.
— Они не хотят поднимать лишнюю панику, — вмешалась Гермиона. — Появление людей из Министерства напугало бы весь магический Лондон. Они бы официально признали, что проблема есть и с ней надо бороться.
Малфой выглядел раздражённым.
— Глупость какая! — возмутился он.
— Есть вероятность, что они хотят скрыть происходящее, — заметил Гарри, идущий сзади. — Возможно, стоит перенести разговор с Сириусом на более ранний срок.
Все одновременно остановились.
— Он ответил тебе?! — спросила Гермиона. — Готов поговорить с нами?
Под «нами» она имела ввиду всех присутствующих в их небольшом кругу в эту самую секунду. Гарри прекрасно её понял.
— Разумеется, — кивнул Поттер. — Даже несмотря на то, что вы связались с бывшими Пожирателями, Сириус готов говорить с ними.
Его слова были схожи с плевками в сторону Гермионы и Джинни, которые теперь были рассержены не менее сильно, чем Драко и Блейз. Последние были готовы сорваться со своих мест, как охотничьи псы, и разорвать Гарри в клочья.
— Держи язык за зубами, Поттер, — ответил Малфой, выходя вперёд и загораживая собой Гермиону.
Блейз сделал так же.
— Не думай, что мы не надерём твою избранную задницу, если встречаемся с твоими друзьями, — заметил Забини.
В эту секунду он выглядел как настоящий защитник, грозный и непоколебимый, способный защищать свою женщину до последнего. Джинни ощутила необъяснимый трепет в груди, стоило ей услышать его слова. И тут же её будто окатило волной холодной воды.
«Встречаемся»? Кто встречается?
Они с Блейзом?
Уизли была готова провалиться под землю. Это никогда не обсуждалось и сейчас она ощутила укол, когда Блейз самовольно обозначил их парой, будто это было так легко и просто.
Может, так оно и было. Но всё же.
— Вы вместе? — шёпотом спросил Гарри, выглядывая из-за плеча Блейза и тут же исчезая, когда слизеринец сделал шаг в сторону, загораживая ему обзор.
В его голосе была тоска, сравнимая с мелким осенним дождём, когда тучи заволакивали собой небо и вся природа вокруг уходила в спячку, оставляя после себя грязь, холод и сырость, от которой по коже бежали мурашки.
Джинни вышла из-за спины Блейза.
Удивительно, но Рон продолжал молчать, сохраняя удивительное спокойствие.
— Гарри, — начала говорить девушка, но Поттер её перебил.
— Ты серьезно предпочла его? Его?!
Гарри запустил пальцы в волосы и крепко сжал их, пытаясь справиться с нахлынувшими на него эмоциями. Казалось, будто прямо сейчас парень снесёт всё вокруг себя.
По земле пронеслась дрожь. Джинни тут же ощутила её. Эмоции Гарри были так сильны, что вырвались наружу и в прямом смысле заставили вздрогнуть саму земную кору.
— Что с тобой произошло? — тут же спросил он девушку. Схватив Джинни за руки, парень заглянул ей в глаза. — Что случилось в прошлом году?
Джинни ощутила удушающую панику. Гарри держал её ладони крепко, от чего побелела кожа. Но она не чувствовала боли. Всё её существо охватил страх.
— Почему ты так изменилась Джинни?
Гарри продолжал спрашивать её, держать рядом с собой, не обращая внимания на попытки девушки выбраться. Он будто не замечал этого, смотря ей в глаза пристально и цепко.
— Мы ведь через многое вместе прошли…
— Поттер, — рядом появился Блейз.
— …мы вместе стояли на защите Норы.
Гарри отмахнулся от него.
— Гарри, отпусти её, — потребовала Гермиона, но он и её не слышал.
— Что с тобой случилось? — его голос понизился до шёпота.
— Поттер!
Гарри на мгновение перевёл взгляд на источник шума и застыл. Стоящий в нескольких метрах от них Малфой держал палочку, наставленную прямо на него.
— Драко! — голос Гермионы это единственное, что могла слышать Джинни. Все вокруг смазывалось в одно сплошное пятно цвета и она не понимала, что происходит.
— Опусти палочку, Драко, — прошипел Блейз, сумевший наконец отодрать руки Гарри от Джинни.
Оттолкнув Поттера в сторону, он повернулся к Рону и передал ему сестру, явно пребывающую где-то не здесь. Рональд обнял Джинни за плечи и прижал к себе. К ним тут же подошла Гермиона.
— Он не понимает иначе, — хмыкнул Драко, но палочку всё же убрал.
Гарри стоял напротив них и чувствовал, будто пространство вокруг утекает у него между пальцев. Странное чувство обреченности заполонило его грудь и так сильно давило, что Поттер был готов согнуться пополам от такой тяжести.
— Никогда не смей приближаться к ней и уж тем более прикасаться без её разрешения! — потребовал Блейз.
Джинни смогла сфокусировать на нём взгляд, чувствуя спасительные объятия Гермионы и брата. Сейчас Забини был лишён спокойствия, которое всегда отражалось на его лице непроницаемой и безмятежной маской. Сейчас он был зол, но все же держал себя в руках. Парень стоял к ней боком, так что Уизли без труда рассмотрела пульсирующую жилку на его шее.
— Блейз, — её голос был тихим, но ей и не требовалось кричать, чтобы Забини услышал её.
Он всегда слышал её. И услышал бы даже в огромной толпе других людей, других женщин.
Повернув к ней голову, Блейз тут же переменился в лице. Злостная маска слетела и теперь он был всё тем же Блейзом, смотрящим на неё с необыкновенной нежностью. Его темные глаза посветлели, рот изогнулся в едва уловимой улыбке.
— Не надо, — попросил Джинни.
Никто не смел говорить. Гермиона металась взглядом между Гарри и Драко, которые неподвижно наблюдали за Блейзом, а Рональд крепко сжимал сестру, явно жалея, что вообще вернулся в школу в этом году.
Блейз глубоко вздохнул, неотрывно смотря ей в глаза. Она просила его успокоиться. Она смотрела на него и в её взгляде читалось столько слов, что они вряд ли бы уместились в многочасовом разговоре. Зеленые, необыкновенные глаза сейчас говорили ему всё, что Джинни никогда бы не осмелилась произнести вслух.
Просьба. Мольба. Нежность?
Забини сделал шаг назад. Ему хватило легкого блеска в её радужках, чтобы отступить, не завязывать драку у всех на глазах. Мимо прошли когтевранцы, явно заинтересованные происходящим.
— Валите на хрен отсюда! — рявкнул на них Драко.
Гермиона укоризненно посмотрела на него, но промолчала.
Джинни мягко убрала руки Рона со своих плеч и сделала несколько неуверенных шагов. Блейз тут же шагнул к ней и протянул руку на случай, если вдруг ей станет плохо. Но Джинни теперь крепко стояла на ногах.
— Пойдём отсюда, — сказал Драко.
Было неясно, к кому он обращается, но все, кроме Гарри и Рона развернулись и пошли в сторону замка. Джинни обернулась, посмотрев на брата. Рональд едва заметно кивнул ей и заговорил с Гарри. Уизли уже не слышала их.
Она чувствовала крепкое плечо Блейза и знала, что в любую секунду может на него опереться. И все же за руку Джинни его так и не взяла.
Примечания:
Благодарю за прочтение!
Какие эмоции испытали при прочтении новой главы? Что почувствовали?