автор
Fereht бета
Размер:
459 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1094 Нравится 692 Отзывы 263 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
Бой с марионетками был в самом разгаре, когда Лань Ванцзи заметил приближающихся на мечах заклинателей, среди которых был Вэй Усянь. Сюэ Ян смеялся, и казалось, что он ни капли не устал, перескакивая с одной крыши на другую. Сяо Синчэнь и Сун Лань пытались изловить его, но марионетки всё наступали и наступали. Монахи и адепты орденов Не и Лань помогали в сражении, но Лань Ванцзи чувствовал, что они проигрывают. Появление брата с подмогой было очень кстати, но вот за Вэй Усяня он волновался, особенно после того, как увидел бинты сквозь рваное и окровавленное ханьфу. — Лань Чжань, — радостно замахал ему Вэй Усянь, словно прилетел на праздник, а не на смертельный бой. — Как ты тут? Лань Ванцзи спрыгнул с крыши, разметав трёх марионеток, и встал так близко, словно хотел поцеловать. — Твоя рана. — А, ерунда, Лань Чжань. Уже не болит. — Тут ему пришлось прерваться и дать отпор вернувшимся марионеткам. — Хватит трепаться! — крикнул ему Цзян Ваньинь, включаясь в бой наравне с Лань Сичэнем. Не Минцзюэ не хотел отпускать его, но сам был настолько истощён, что не смог полететь с ними сражаться. Вэй Усянь только улыбнулся, уничтожив несколько ближайших к нему марионеток, и, заслышав насмешливый голос Сюэ Яна, рванул на него, надеясь достать негодяя. Но тот постоянно ускользал в тумане, издеваясь и болтая ещё активнее, чем сам Вэй Ин. — Сюэ Ян, а Сюэ Ян, глава Цзинь объявил тебя преступником, открыл на тебя охоту. Для кого ты стараешься сейчас? Лучше переходи на нашу сторону, если не хочешь погибнуть! Расхохотавшись, Сюэ Ян напал на него из тумана, едва не достав хитрым ударом снизу вверх. — Уж вы-то меня точно не отпустите, а лжёшь ты хуже, чем трёхлетка. — Да, признаюсь, такого как ты отпускать нельзя, ты как бешеный пёс, сорвавшийся с цепи. — Так и есть, ты ведь, я прознал, боишься собак? Ну так одна из них тебя и убьёт! Вэй Усянь на это только рассмеялся. Стоило Сюэ Яну появиться, как он начертил в воздухе талисман, зарядил его и ловко толкнул к противнику. Сюэ Ян с недоумением смотрел на тонкую золотую нить, связывающую их теперь, когда рядом с ним возник Сяо Синчэнь и ему пришлось отбиваться. Вэй Усянь же остался на месте, к нему подлетел Лань Ванцзи и вопросительно посмотрел на странное заклятие. — А, Лань Чжань, давно хотел тебе показать, что я придумал. Правда, удачное заклинание? — тут он дёрнул за нить, и Сюэ Ян, вместо того чтобы атаковать, был отброшен назад. — Нужно придумать ему звучное название. Как у вас заклинание молчания, это может быть заклинанием притяжения. Хотя нет, ужасное название, да? Может, «жизнь на двоих»? Мне нравится. Торжественно звучит и непонятно, как и большинство заклинаний. Говоря всё это весело и задорно, он не прекращал следить за ходом битвы и не давал Сюэ Яну одолеть Сяо Синчэня. В конце концов даочжан обезоружил и пленил его. — Или назвать заклятье поводком для псов? Глупых, очень глупых псов. Сюэ Ян только хихикнул, глядя на Вэй Усяня так же насмешливо, как и всегда. — Смотри, чтобы твой поводок выдержал, когда хозяин дёрнет за него. Вэй Ин в долгу не остался: — Я сам себе хозяин и поводка у меня нет, зато у тебя теперь будет удобная клетка в Нечистой Юдоли. Лань Ванцзи, явно уставший от этих пререканий, не дал Сюэ Яну ответить и наложил на него заклятие молчания. — Вэй Ин, нужно уходить, пока не прибыли люди клана Цзинь. Лань Сичэнь согласился с братом: — Это правда. Но лучше сперва избавиться от марионеток и успокоить их души. Мэн Яо тут же прервал его: — Нет, нельзя! Помните, чего мы хотели? Огласки. Сейчас рассказать обо всём могут люди из храма, но нам нужно больше свидетелей. Необходимо дождаться кого-то ещё. Чем больше заклинателей, тем лучше. Удачно, что здесь нет главы Не, а вот Цзян Ваньиню лучше отбыть. Лань Сичэнь согласно кивнул и подумал о том, насколько разумно Мэн Яо мыслит и как быстро он избавился от роли замкнутого и покорного наложника. Его и радовал этот факт, и тревожил. Однако доверие, что возникло между ними, не давало ему усомниться и заподозрить юношу в чём-то неблаговидном. Он ещё ни разу не поступил в ущерб их положению. — Ладно, уходим, — согласился Вэй Усянь и посмотрел на брата. — Заглянем куда-нибудь, я хочу выпить. — Вэй Ин, — окликнул его Лань Ванцзи, и все обратили на него внимание. Но он просто достал из рукава мешочек с серебром и передал его юноше. — Ай, Лань Чжань, я думал, ты пойдёшь с нами. Что, нет? Ладно, ладно. Спасибо, — Вэй Усянь не удержался от невинного поцелуя в щёку. — Пойдём, А-Чэн. Цзян Ваньинь во все глаза смотрел на нежности брата с Лань Ванцзи и не скрывал своего недоумения. Сичэнь же лишь улыбнулся и ласково коснулся ладони Мэн Яо. — Идём, А-Яо, нужно помочь в храме. Думаю, скоро прибудут остальные главы кланов, мы отправили им почтовых бабочек ещё из Цинхэ, как ты просил. Если свидетелями станут хотя бы несколько глав, этого окажется достаточно. Соберём совет прямо здесь? — Нет, тогда будет виден наш расчёт, а этого нельзя допустить, пусть всё идёт неспешно, тем больше шансов, что молва разнесется как можно дальше. — А-Яо, иногда меня пугает то, как ты мыслишь. Юноша невесело усмехнулся. — Жизнь может заставить рассуждать и не так. Прости, я знаю, что тебе не нравится лукавство, но в борьбе с подлецами лучше всегда иметь запасной план и возможность для манёвра. — Я просто прихожу в ужас, понимая, как и с кем ты рос. И надеюсь, что как только уладим это дело, мы забудем обо всём плохом. — Я очень надеюсь, что именно так и будет. — Мэн Яо ласково улыбнулся и притёрся щекой к чужой руке. Но понежничать им не дали. Со стороны ворот послышался шум и во двор вошёл Цзинь Цзысюань в сопровождении адептов ордена Цзинь, а также глав кланов Яо, Балин Оуян и Юэян Чан. Их тоже сопровождали адепты, и судя по всему, они приготовились к сражению, потому что мечи их были обнажены. — Началось, — прошептал Мэн Яо, радуясь тому, что Вэй Усянь и Цзян Ваньинь уже скрылись с другой стороны храма. — Что здесь происходит?! — возмущенно спросил глава Яо, указывая на трупы. — Мы встретили марионеток на своём пути. Чьих рук это дело? Мэн Яо, стоило им с Сичэнем оказаться в поле зрения глав кланов, начал ощутимо хромать и меч почему-то не убрал, держа его в побелевших от напряжения пальцах. — Глава Яо, — юноша низко поклонился, — вы встретили марионеток? Мы перебили не всех? Это Сюэ Ян, его рук дело. Хангуан-Цзюню и Цзэу-Цзюню едва удалось обездвижить его и тогда нам показалось, что марионетки закончились. Их было так много! Мэн Яо обвёл рукой площадь храма, усыпанную телами. — Только чудом даочжан Сун с наставником и даочжан Сяо со служителями храма смогли продержаться до того, как мы прибыли им на подмогу. Все главы кланов поражённо молчали, первым пришёл в себя Цзинь Цзысюань. — Где Сюэ Ян? Нужно допросить его! Глава Лань, простите мою непочтительность, — он поклонился Цзэу-Цзюню, Мэн Яо при этом лишь коротко кивнув. — Мы обязательно допросим его после того, как упокоим души этих несчастных и перевяжем раненых, — также с поклоном ответил Лань Сичэнь и посмотрел на Сяо Синчэня. Было видно, что тому досталось больше всех, но он держался и даже помогал монахам. Остальные главы согласились, и их адепты занялись трупами, вынося их за пределы храма. Все собрались в большой зале, чтобы обсудить создавшуюся проблему. Мэн Яо продолжал играть роль, выглядя слабым и раненым, чтобы на него поменьше обращали внимание. Лань Сичэнь бросал на него тревожные взгляды, обсуждая битву и то, что могло ей предшествовать. Всех ввергал в ужас артефакт в руках Сюэ Яна и интересовал вопрос, откуда он мог появиться. — А не потомок ли он Сюэ Чунхая? — тихо прошептал глава Яо, делая многозначительное выражение лица. — Я тут посидел в библиотеке, почитал рукописи. У него были сыновья. Этот юноша вполне может быть его потомком. — Это не объясняет того, откуда он мог взять осколок. Их же уничтожили после Аннигиляции солнца. — Точно-точно, главы кланов сказали, что уничтожили их. Но кто видел это и сможет подтвердить? Теперь никому нельзя верить! Лань Сичэнь вежливо дождался паузы и вмешался в разговор: — Мой дядя присутствовал при уничтожении. Из тех, кто был там, многие ещё живы и смогут свидетельствовать. Глава Яо, разве вы сами не видели? Мужчина прокашлялся. — Припоминаю ритуал и взрыв, но откуда тогда осколок? Не припрятал ли кто один? — Полагаю, следует расспросить Сюэ Яна, если он захочет отвечать. Возможно, раз он правда потомок Сюэ Чунхая, то знает о Железе Тьмы больше, чем мы. Глава Яо закивал, с ним согласились и остальные. Когда привели Сюэ Яна, Лань Сичэнь снял заклятье молчания, которое постоянно обновлял брат, и кивнул Цзысюаню. — Господин Цзинь, прошу, вы первый. Цзинь Цзысюань учтиво кивнул, хотя по его лицу и нельзя было сказать, что он в восторге от подобной чести. Подойдя к связанному и обездвиженному пленнику, он долго всматривался в его лицо. — Как твоё имя? — Ты прекрасно знаешь его, — с усмешкой сказал Сюэ Ян. — Разве твой отец не ввёл тебя в курс дел? Ты же вроде единственный наследник. А после того как малыш А-Яо предал его, так и вовсе больше никому он не доверит свои планы. — О ком он говорит? — не понял глава Яо и заозирался. Цзинь Цзысюань бросил лишь беглый взгляд влево, но ничем не выдал своего знания о «любимчике» отца из Весеннего дома. — Мы хотим знать, откуда у тебя осколок Железа Тьмы, — продолжил он. — И что ты собирался делать. Сюэ Ян усмехнулся и, окинув Цзинь Цзысюаня взглядом, подался к нему, насколько позволяли верёвки. — А вот это уже моё дело. Твой отец тот ещё негодяй. Обещал защиту, а теперь его сынок меня допрашивает. Какое-такое Железо Тьмы? Разве оно не уничтожено всеми этими праведниками, что столпились здесь? Нахмурившись, Цзысюань обернулся, явно ища поддержки, но, не найдя, продолжил: — Хватит юлить, отвечай прямо перед лицом глав кланов. Это ты создал марионеток? — Не знаю, не знаю. Может, я, а может, это они создали их, а я защищал храм. Сун Лань рявкнул: — Врёшь! Сюэ Ян же звонко расхохотался. — Какие вы все скучные! Нахмурившись, Цзысюань попробовал подойти с другой стороны. — Это ты побывал в некрополе Ордена Не? Они правда идут по пути тьмы? — М-м-м, а вот это хороший вопрос. В их некрополе много очень интересного, трупы в стенах, сабли… Отпустите — я расскажу больше. — Ты и так нам всё расскажешь, — тут же возразил Лань Сичэнь. — Мой брат был у некрополя, как и Сяо Сичэнь, и Сун Лань. И они сражались с марионетками, которых призвал ты. — Откуда такие сведения? Вас же там не было, глава Лань. А ваш брат… — Сюэ Ян посмотрел на Хангуан-Цзюня и подмигнул ему, — он такой неразговорчивый. — Ты зато много болтаешь, — не выдержал глава Оуян. — Говори толком, откуда взялись марионетки? — Из некрополя клана Не, — не моргнув глазом ответил юноша. — Ложь, — не сдержался Лань Ванцзи, сжимая в руке меч. — Ого, кто заговорил. Что, боишься, я выболтаю все секреты? Правильно боишься, я их много знаю. Мэн Яо, видя, что ситуация складывается не лучшим образом, поклонился сперва Лань Сичэню, потом Лань Ванцзи и Цзинь Цзысюаню, а после обратился к Сюэ Яну. — Ты ведь понимаешь, что некрополь клана Не очень далеко отсюда, а марионетки появляются везде, где проходишь ты. Вот и здесь появились, тогда как земли ордена Не и сам глава Не совсем не здесь. Твои слова легко опровергнуть, но речь не об этом. Сюэ Ян подался вперёд, слушая очень внимательно. — Ты можешь выбрать два пути: тот, которым идёшь сейчас, и тогда тебя казнят за преступления и никто тебя не защитит. И второй, о котором я буду просить почтенных глав кланов, если ты расскажешь правду. — Мэн Яо слегка прищурился, давая понять, что эта правда должна быть удобна ему. — И какой же второй? Неужели отпустите гулять и даже не обманете? — Не обманем. Есть те, чьё слово нерушимо. Но гулять тебя никто не отпустит. Вместо казни, если ты не связан с Железом Тьмы, можно попросить заключения с возможностью дышать, читать, совершенствоваться и оставаться на этой земле. А там, возможно, если ты исправишься, и свобода недалеко. Мэн Яо смотрел на Сюэ Яна так многозначительно, что тот не мог не понять его намёка. Но внезапно вмешался Лань Ванцзи. — Он убийца. Его нужно казнить. Мэн Яо умоляюще посмотрел на Лань Сичэня, и тот мягко взял брата под локоть, прося остановиться. — Ванцзи, — тихо произнёс он, — пожалуйста, дай Яо продолжить. Главы остальных кланов перешёптывались, а Цзинь Цзысюань, напротив, не проронил ни слова, хотя весь его вид говорил о том, что он крайне недоволен. — Ладно, святоши. Я всё расскажу. Но не здесь. Всё-таки нужно повидать папочку, да? — и он засмеялся, глядя на Цзинь Цзысюаня, который не выдержал и покинул храм. — Такой нежный пион. — Нужно связать его покрепче и отвезти в Башню Кои, я займусь этим, — выступил вперёд глава Яо, но Лань Сичэнь мягко улыбнулся и покачал головой. — Всё хорошо, мы доставим его вместе. Надеюсь, что адепты справились, и мы сможем отправиться в путь без промедления. Однако я хотел бы выслать почтовую бабочку главе Не, чтобы он присоединился к нам. Никто не против? Ему не посмели возразить, и он благодарно поклонился остальным главам, прежде чем выйти из храма. Мужчины потянулись за ним, Мэн Яо же тихо сказал: — Я проверю верёвки, чтобы по дороге Сюэ Ян не доставил нам неприятностей. Глава Яо важно кивнул и покинул храм. Когда они остались вдвоём, Мэн Яо обратился к Сюэ Яну снова: — Глава Цзинь не защитит тебя. Даже не потому, что не сможет, — он не захочет. Если скажешь что-то против него, выставит тебя лжецом, если поддержишь его игру — преступником он тебя уже объявил. А также прилюдно сказал, что ты не в клане и ему не служишь, мне рассказал об этом Лань Сичэнь. — А ты будто бы защитишь меня после нашей весёлой драки и того, как я вырезал часть твоих обожаемых шлюх? Усмехнувшись, Мэн Яо наклонился к уху Сюэ Яна, прошептав: — Тебе повезло. Ты не убил тех, кто был мне дорог. Так что да, мы сможем договориться. Тебе достаточно будет сказать, что в клане Не и правда есть некрополь и там трупы. Предков клана. И ещё духи сабель. А вот марионеток создал глава Цзинь и артефакт у него. Это если отец не пойдёт на переговоры. Если же будет благоразумен, есть вариант даже проще. Останешься при голове и своей игрушке, посидишь немного и пойдёшь гулять по свету, когда шум уляжется. Сюэ Ян смерил Мэн Яо взглядом и пакостно улыбнулся. — Твой отец явно недооценил тебя. Думал ли он, что сын своей матери унаследует всё коварство и хитрость отца? Вряд ли. Иначе не воспитал бы из тебя наложника. — Ты слишком много рассуждаешь обо мне, забывая о своей участи. — Я выбирался и не из таких переделок, — пожал плечами Сюэ Ян. — И ты мне нравишься, поэтому я пойду добровольно, но ничего не обещаю. — Тебе ведь что-то нужно. Всем нужно. — Конфеты. — Что? — Мэн Яо нахмурился, пытаясь понять, о чём идёт речь, а Сюэ Ян рассмеялся. — Конфеты. Сладкие штучки в обёртке. Люблю их. Достанешь, и я расскажу тебе секрет. Мэн Яо кивнул в знак согласия, и Сюэ Яо победоностно посмотрел прямо ему в глаза. — Ты такой же как и я, только ещё не понял и не выбрал свой путь. Идёшь по чужому, считая, что так избавишься от клейма и заслужишь уважение всех этих чванливых святош. Только плевать они на тебя хотели. Улыбнувшись, Мэн Яо снова приблизился к Сюэ Яну и на ухо прошептал ему: — Ты прав, мне нужно уважение и я добьюсь его. Только вот я иду по своему пути, а люди — это только ступени. Сюэ Ян звонко расхохотался, явно довольный ответом, а Мэн Яо вышел из зала, тут же найдя Сичэня и отозвав его в сторону. — А-Яо, о чём ты беседовал с ним? — Пытался перетянуть на нашу сторону. Но если дадим ему слово не казнить, то убивать нельзя. Хотя я бы за сестричек и детей шею ему свернул. Сичэнь, помоги мне, пожалуйста. Пока Главы собираются и любезничают между собой, нам очень нужно в ближайшую достаточно большую деревню, а лучше город. — Зачем? — Конфеты. Сюэ Ян, судя по всему, неравнодушен к ним, а не к людям. Обещал что-то рассказать, если дам ему конфет. Лань Сичэнь был удивлён, но, подумав, кивнул. — Я отправлю Ванцзи, тем более что ему не по нраву всё происходящее. А затем пусть летит к Вэй Усяню, он и так нервничает, что им снова пришлось разлучиться. Мэн Яо только согласно кивнул, он до сих пор не понимал, как Лань Сичэнь без слов понимает брата. Проблему с конфетами удалось разрешить очень быстро, и Лань Ванцзи отдал им мешочек по дороге из храма… Сам же он не остался и исчез в небе, так и не сказав ни слова. — Куда вы отправили Хангуан-Цзюня? — спросил глава Яо, подозрительно разглядывая того в небе. — Домой. Он пожелал почитать трактаты о Железе Тьмы, чтобы лучше разобраться в ситуации. Этот ответ удовлетворил всех, а Лань Сичэнь с удивлением обнаружил, что ложь во благо слетела с его языка так же легко, как и правда. Он виновато посмотрел на Мэн Яо, но тот лишь погладил его по руке и забрал мешочек с конфетами. Сюэ Яна перевозили на телеге, решив, что вести его пешком слишком опасно и он может сбежать. Лань Сичэнь просил Сяо Синчэня и Сун Ланя прибыть по возможности в Башню Кои после того, как они помогут монахам. Те любезно согласились.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.