ID работы: 12639223

Корейская транс магистраль.

Гет
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
52 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Самолёт летел быстро. Для всех людей - долго, но для меня - быстро. Потому что мне не хватало времени обдумать все то, что сложилось. Все из-за работы! Я по профессии музыкальный менеджер. Звучит пафосно, круто и дорого, но пока что у меня из этого списка только пафос профессии. Свою трудовую деятельность я начала вместе с одним сольным певцом. У него не было ни характера, ни совести, ни голоса. Не сработались. Я как могла ему устроила и концерты и стиль, но он напился в хлам и устроил дородовую депрессию. Дородовую, потому что даже карьеру свою не начал. Я от этого дела получила одни копейки, спасибо что вообще в минус не ушла. Потом сошлась с одной рок-группой. Это были супер ребята. Для меня они стали друзьями, потому что я тоже любила рок. Хоть их стиль и был эксцентричен, резок и сумбурен, я смогла найти золотую середину. Они начали набирать фанатов, записали альбом. А потом они тоже решили опередить свою историю. Их солист попал под машину. Не выжил. Я уже говорила, что они были мне друзьями. Так что и меня эта ужасная новость потрясла. Группа распалась, но мы до сих пор общаемся. И с этим связан следующий пункт... Есть у них барабанщик - Йохансон, он же Петр, он же Петя. Не спрашивайте, за что ему дали такое прозвище. С ним я дружила лучше всех. И он нашёл мне работу! Написал неделю назад в пять утра: " Ты знаешь корейский?". Я написала, что да. Было время, когда я учила два языка: английский, а второй выпал корейский. Я решила выбрать что-то неординарное, что бы смотреть с подружкой дорамы в оригинале. Конечно, идеально язык я не знала - не хватало опыта общения с носителями, но это уже не важно. Пётр сказал, что нашел мне работу "в нормальном месте", у " Отличных ребят". Что он им наговорил, я не знаю, но теперь я лечу в Сеул. В Корею. - Вам принести воды? - подошла ко мне стюардесса. - Да, будьте добры, - согласилась я. От волнения во рту пересохло. Зачем я согласилась? Неужто в России не нашлось бы мне работы? Отдельная история о том, как на эта отреагировала мама. Она негодовала, что я уезжаю, злилась, но потом смирилась. Мы с ней немного поссорились, так и не помирились. Я люблю свою маму, но иногда она чересчур за меня волнуется и перестаёт разумно мыслить. Что ж, я позвоню ей, когда прилечу. Вот стюардесса принесла воду и я с наслаждением выпила целый стакан. Потом надела наушники и решила подремать. Проснулась ближе к посадке. Оказалось, мне писал Пётр. Йоханссон. ‹ Как дела?) Я прислала ему мем с котом возле стиральной машины и подпись: "ЛеЧу в ПаРишЬ". Пётр шутку оценил. Мы немного пообщались, но тут объявили посадку и я положила телефон в сумку. Предстояла долгая волокита в аэропорту. Я тащила два огромных чемодана, куталась в джинсовку от вечернего холода и пыталась разобраться в мигающих вывесках на корейском. Когда все закончилось, я вызвала такси и поехала в ближайший мотель. Подыщу жильё чуть позже, сначала устроюсь на работу. У стойки регистрации было тихо. Мотель назывался "тихая гавань", но я думала в переносном смысле. Хотя так даже лучше, зато высплюсь. - Добрый вечер, - безразлично сказала женщина за стойкой регистрации, даже не глянув на меня. Она так сильно тянула слова, что я еле её понимала. - Здравствуйте, могу ли я снять номер на сутки? - я вежливо поклонилась. - Да... Конечно... Мне выдали ключ-карту от номера и пошла по коридору. Мотель был в ярких, аляповатых цветах, пытаясь создать атмосферу дороговизны. Но все было наоборот и интерьер лишь выдавал, насколько мотель был дешёвым. В моём номере пахло плесенью и краской. Окно под потолком открывало вид на тротуар (мотель был в подвале). - Душ есть, кровать есть, розетка есть. Отлично! - осмотрелась я. Звякнул телефон. Точно! Я же хотела позвонить маме. Она наверняка волнуется, хоть и обижена. Но это была не мама, а ребята из рок-группы. Они стебались надо мной, что я в Корее. Виталий, бас-гитарист, вообще уже называл меня нуна-Зоя. Называй меня Сэнваль› Йоханссон ‹ Странное имечко... Витек ‹ А вы что ожидали Скоро вообще родную речь забудет... Не дождёшься, дармоед. Мой запас слов все ещё больше твоего. › Лексей ‹ Завалитесь, а? Зоя, у вас вроде уже ночь. Лексей был самым флегматичным из всей группы и в то же время жёстким. Он совсем отстранился, когда умер вокалист, но ребята его вытянули. Да, ты прав. Буду спать› Йоханссон ‹ Споки ноки) Я отложила телефон, предварительно поставив будильник на раннее утро. Надо будет рано встать. От волнения сон не шёл. Я в другой стране, без жилья, новая работа. И маме не позвонила. В семье, что удивительно, я была единственным ребёнком. Воспитывала меня только мама, об отце я ничего не знала. Мама мне была и сестрой и подругой. Почти все хорошие впечатления связаны с ней. Надо позвонить. Тягостные, липкие гудки неприятно отдавались в сердце. А вдруг не возьмёт? Вдруг... Я ей уже и не дочь? Да ну, бред какой-то. - Ало? Зоя? - Да, мам, это я... - от волнения я стала мять край простыни. - Прости, что раньше не позвонила - устала, да и заселение. - Как твои дела? - участливо спросила мама. - Мои? Хорошо... - я набрала побольше и воздуха и начала. - Мам, ты не переживай. Это всего лишь работа! Если все пойдёт хорошо, я и тебя привезу. Мы тут все достопримечательности посмотрим, а потом поедем... Куда хочешь! Ты только не обижайся. В трубке молчали. - Я знаю, Зоечка, - я не могла видеть её лицо, но знала - она улыбается. - Работай, веселись, мне только не забывай фото присылать! Я на тебя не в обиде, просто по-матерински волнуюсь, сама знаешь. И да, раз уж обещаешь, то поехали на Кавказ. - Кавказ? Конечно поехали! - у меня с души словно тяжкий груз свалился. Сразу стало легче, а на лице появилась глупая улыбка. - Ну вот и славно. Я знаю, что у тебя поздняя ночь. Сладких снов, вишенка! - И тебе, мам! Я положила трубку. Теперь можно и уснуть. Надеюсь, в этом мотеле не водятся тараканы. * * * Чуть не проспала будильник. Черт бы побрал смену часовых поясов, отвратительно себя чувствую. Так, надо выглядеть свежо, стильно и официально. Решила надеть брючный костюм и туфли на шпильках. Каштановые волосы заплела в элегантную французскую косу. Все! Менеджер готова. Взяла рюкзак, накинула пальто и вышла на улицу. Хм, тепло для ноября, не буду застёгивать пальто. Я была не из мерзливых и позднее всех утеплялась. А тут ещё и тепло в ноябре: Где-то +17 на вскидку. Было ранее утро буднего дня и на улице уже вовсю ездили машины, шли люди. Я подошла к автобусной остановке, но решила не рисковать и вызвала такси. - Вы не местная. - завёл диалог таксист. - Да, я из России. - хмыкнула я. - О-о-о, замечательно. Вам здесь нравится? - Пока не знаю. Я здесь недавно. Больше таксист ни о чем не спрашивал. Он высадил меня на месте и уехал. Я оказалась у высокого здания. Если бы не надпись JYP, я бы спутала его с кинотеатром или торговым центром. Ну что ж, кто не пробует, тот не пьёт сакэ. Или что тут пьют? Соджу? - Добрый день! - я подошла к девушке у ресепшена и мило улыбнулась. - Я новый музыкальный менеджер. Сэнваль. Не проводите меня? - Вы? - девушка во всю уставилась на меня. Я бы пошутила про широко распахнутые глаза корейца, но не буду. Мне тут жить и работать вообще-то. - Подождите минуточку: я позвоню, уточню. Я сразу поняла - что-то не так. Я даже знаю, что было не так. Онлайн-собеседование. Пётр. Он прошёл его за меня, но сказал, что прошёл честно. Ничего не убавил не прибавил. Ох, чувствовала я какой-то подвох. - А вы... Точно Сэнваль? - спросила девушка. - Можно документ? - Да, вот паспорт... В паспорте я Зоя Кравенская, но данные те же. Девушка все проверила, потом ещё раз и с неудовольствием сообщила: - Пойдёмте провожу. Меня провели по разным коридорам для спец лиц и работников, повели по запасным лесницам и ещё черт знает где, прежде чем мы пришли к кабинету их главного. Кажется, господин Пак? - Ага... - он глянул на меня и поморщился. - На собеседовании вы указывали другую... Национальность. Ах вот в чем дело! Да они тут все расисты. - Что ж, это не скажется на моей работоспособности, поверьте, - сказала я и не удержавшись, добавила: - Или вы расист? Господин Пак закашлялся, что-то забормотал. - Кхм, тогда приступим. Вам вверяю рок-группу из шести человек. Ими и займетесь. Вот вам документы, данные о них. Вас проводят. Мне всучили папку и снова куда-то повели. Это я что, приступила типо к работе? Прикольно. Судя по всему это крупное агентство. Оно продвигает музыкальные группы, это я знала, загуглила. Но что здесь за специфика? - Ваш кабинет туда, а там вас уже ждут, - девушка указала мне направления и ушла. - Спасибо, - неуверенно сказала я вслед. Какая-то она недружелюбная. Это потому что я шире смотрю на мир? Ладно, всё-всё, не буду. Вдох-выдох и я подошла к нужной двери. Надавила на ручку и зашла внутрь комнаты. Здесь все было обычным. Кресла, диван, стол, стены. Я оценила эту комнату, как "для больших бесед". На диванах и на ковре на полу сидели парни. Я их оглядывала, они оглядывали меня. - Доброго утра, я ваш менеджер, - начала я. Снова был тот момент, когда нужно знакомиться и узнавать других, возможно чуждых тебе людей. - Здравствуйте, - парни смущённо заулыбались. - Ну, давайте знакомиться. Я - Сэнвэль. - Я - Гониль, - сказал один из них. - Простите за вопрос, а вы из Кореи? "Ну разумеется!" - подумала я про себя. - Нет, не из Кореи... Но не переживайте, на качестве работы это не скажется. - заученно оттарабанила я. Представились и остальные. Я отметила, что Чонсу и Сынмин стильно одеты. Ну это же прелесть! Будет проще работать с понимающими людьми. Я мельком изучила то, что мне дали. Мда, придётся много работать. Им нельзя, что бы их имена совпадали с именами других знаменитостей, и названия нет. Что у них есть вообще? Это я и решила выяснить. - О, у нас готово несколько песен, - сказал Чонсу. - Да, осталось только записать, - подтвердил Джуен. - Ну, не только... - Я снова сверидась с документами. - Нам предстоит много работы. Готовы? - Да!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.