ID работы: 1263435

UNTITLED

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

4. Hold On

Настройки текста
With aversion this distortion came so swiftly Джонатан заснул к тому времени, как они подъехали к квартире недалеко от студии. Манки отнес его наверх и уложил в кровать, снял пальто и ботинки. Филди вошел в комнату со стаканом газировки и дал его Джеймсу; он немного отпил и поставил стакан на тумбочку у кровати. - С ним будет все в порядке. Не переживай так сильно. - Но…я должен. Я имею ввиду, что он мой друг и… «Даже больше, чем друг» - звенел голос в голове. - …и многое другое. Я обещал защищать его и всегда быть рядом. И не смог. Вот черт! Манки сжал кулаки и со всего размаха ударил рукой о стену, проклиная себя. Филди подошел к нему и положил руку на плечо, пытаясь успокоить. - Манки. Все будет хорошо. Джон все поймет, - сказал он, оглядывая комнату, - идем, дадим ему отдохнуть. Реджи погасил свет, Манки последовал за ним и они покинули комнату, спустившись вниз по лестнице. Cut the cord from this day forward We'll be drifting Дэвид лежал на диване со своим I-Pod’ом и дремал. - Дэвид. Дэвид? – потряс его Филди за плечо. - А? – он приоткрыл один глаз, - что? Филди взглянул на его лицо, полное смущения. - Мило. Он быстро отошел от него, осознав, что сказал что-то не то. - Филди? – спросил Дэвид, вытащив наушник из уха и вставая с дивана. Филди мягко улыбнулся ему, и пошел в сторону кухни. - Не бери в голову. Дэвид пожал плечами и вернулся в объятья дивана, закрыл глаза и продолжил слушать музыку. На кухне Манк открывал бутылку рома и наливал его в стакан с газировкой, дабы разбавить горький вкус алкоголя. - Эй? – обратился к нему Филди, - долгая ночка, да? - Да уж, - ответил он, отпивая напиток. No direction, no affection Watch the soul dive Джонатан ворочался во сне, путаясь в простынях, и резко проваливался в кошмар, возникший в его голове. You're dissected, resurrected Still don't kno why - Джонатан… Он взглянул в зеркало и увидел там самого себя. Шестнадцатилетнего. - Что за…? – внезапно он осознал, что не может говорить. Он попытался снова сказать хоть что-то, но не мог. Он пытался кричать. Ничего. Дыхание перехватило, будто кто-то душил его. - Пе-ре-ста-нь… С трудом произнеся это, он ощущал прикосновение невидимых рук на своей шее, которые заставляли его задыхаться. Руки отпустили его, позволяя сделать вдох. Он все еще стоял перед зеркалом, глядя на свое умирающее отражение. На глазах появились слезы, он закрыл их и медленно открыл снова. Отражение изменилось: там был уже не Джон, там был Манки. - Джон? Джон!! – кричал ему он. Джонатан понял, что невидимые руки совсем отпустили его. Он мог дышать, но дыхание снова перехватывало, когда он пытался докричаться до своего друга. Он перестал бороться, потеряв надежду пересилить невидимые узы, сковавшие его горло. Он просто наблюдал, как его друг пытается докричаться до него так отчаянно. This illness is like a monster that is eating us alive Он чувствовал себя беспомощным, потерянным, разочарованным и пойманным в ловушку, испытывающим чувство страха. Сердце его словно разрывалось на части, в то время как он просто стоял и смотрел в зеркало. Манки по другую сторону искал Джонатана. Обеспокоенный, он бежал, пытаясь найти его. - Я здесь, - беззвучно произнес Джон, прислонившись к холодной глади зеркала, хотя знал, что это бесполезно. Манк не слышал его, он даже не был способен прочитать по губам – он попросту не видел его. Вдруг Шаффер оказался у автодороги. Запыхавшись, он остановился, чтобы отдохнуть, огляделся и ощутил знакомое присутствие. Он увидел Джонатана на другой стороне улицы. Настоящий Джон, по другую сторону зеркала, закричал, когда заметил своего двойника. Его клон пытался пройти на середину дороги сквозь плотный поток машин, заставляя нервничать своего друга. - Джон! – кричал Манки, идя навстречу двойнику. Джонатан за стеклом закричал, когда заметил грузовик, несшийся в направлении Джеймса, даже не подозревающего об опасности. Hold on, be strong So right, so wrong - Джеймс… Его голос прорвался сквозь хватку невидимых рук, пытающихся задушить его. Он был свободен, но было слишком поздно спасти Манки. Джон прижался к стеклу и закричал его имя в ужасе, в то время как смерть медленно приближалась к нему. Двойник исчез, оставив Манки умирать в одиночестве. Грузовик сигналил и приближался все ближе и ближе. Джеймс заметил его, и, затаив дыхание от страха, молился. Джонатан расширил глаза, видя приближение фар и громкого звука. - Держись, Джеймс… - кричал Джон, пытаясь преодолеть гладь зеркала. Манки повернул голову по направлению к нему, словно мог видеть его. - Джо…натан… Раздался крик, и белый свет ударил в глаза Джона. Зеркало разлетелось на куски; Джонатан смотрел на острые осколки в ужасе и боли. With all of our senses All of our defenses - Ты в порядке…? Манки…? – шептал он. Он сжал осколки в руках и застонал. Он не мог ничего сделать, чтобы защитить его. Его ли это вина? Но он действительно ничего не мог сделать. Или мог? Рассудок Джонатана помутился, сдавшись под натиском мыслей в голове. Туман затягивал, в то время как пара рук мягко обвила его. Шепот. Он едва мог разобрать слова. - Дер…жи..сь.. Тело Джонатана стало покорным, сознание почти отключилось. Hold on, be strong Он медленно повернулся: голос звучал таким знакомым. Он последовал за шепотом, но лишь безликое, пустое лицо встретило его взглядом. Дыхание перехватило от страха, он был не способен двигаться, бежать или кричать. Оцепеневший до мозга костей, он почувствовал, как мир вокруг него качнулся и поплыл. Голова его закружилась, но безликий продолжал смотреть на него сверху вниз. Ни глаз, ни носа, только блаженная улыбка и слово «вина», написанное на лбу. Джонатан почувствовал, что теряет сознание и провалился в темноту…

***

New arrival, our survival still not certain Джонатан очнулся, жадно хватая воздух и тяжело дыша. Он огляделся в темноте, потянулся к лампе на тумбочке, зажег ее и с облегчением вздохнул. Он в порядке, никакого пустого лица, никакой хватки рук вокруг горла, никаких зеркал. Только телевизор, кровать и одежда Манки, разбросанная по всей комнате. Он выровнял дыхание, но вдруг сердце его екнуло – Манки! Мужчина вскочил с кровати и сбежал вниз по лестнице. Он притормозил и оглядел апартаменты. Все было в норме. Дэвид расположился на диване, Филди лежал рядом, а Манки… Манки спал на другом диване рядом. Джон выдохнул и расслабился. Манки в безопасности. С ним все в порядке. Это был всего лишь сон, просто плохой сон. Джонатан пытался успокоить себя, что все хорошо и что ни о чем не стоит беспокоиться. Кроме того, если бы что-нибудь произошло, парни бы были не в состоянии репетировать и играть концерты. What's a virtue, where do you go to when you're hurting? Джон прошел на кухню, открыл холодильник, достал бутылку воды и выпил. Он сел на стол и задумался. Его мысли были заняты кошмаром. Все было таким реальным. Он ясно чувствовал все, видел, прикасался, слышал, ощущал запах. Так страшно было наблюдать, как Манки попал под колеса грузовика, но он не мог управлять своим сном. Был ли он в состоянии спасти его? Сердце его сжалось, когда он вспомнил слезы в глазах Манки и как он шептал его имя. Его последние слова. Мурашки пробежали по телу Джонатана. Он не мог представить жизнь без него. Оставшись один, он бы не смог пережить эту боль и страх, зная, что смерть друга на его совести. Джон глубоко вздохнул, сделал еще глоток из бутылки и положил ее на стол. Возможно, ему бы сейчас не помешало немного свежего воздуха, чего-то, что могло бы отвлечь его от жуткой иллюзии. Он взял свою записную книжку, ручку и направился к двери, ведущей на задний двор. It's a weakness; it's a sickness in the gene pool Джонатан начал писать. «Держись». Он повторил это слово вслух. Солнце медленно поднималось из-за горизонта. Неужели он спал так долго? Он выдохнул и уставился на слова, нацарапал что-то снова и задумался. - Эх, нужно подумать еще, - сказал он сам себе. Он откинулся на спинку кресла и зевнул. - О, мы должны столько всего сегодня сделать, черт возьми! – почесал в затылке он и вздохнул. Лучи солнца ярко освещали крыльцо, солнце поднималось все выше и выше. Джонатан взглянул на небо и слегка усмехнулся про себя. Он вошел тихо и осторожно, пытаясь не разбудить парней, заглянул в гостиную, чтобы проверить, спят ли они по-прежнему на тех же местах, где он их видел. Он вздохнул с облегчением, когда увидел, что все осталось, как было и пошел на кухню снова, но вдруг услышал шаги. - Джон? Черт. Show no mercy Он повернулся на звук и увидел Филди. Глаза его выглядели сонными, но настроенными на хороший день. Он оглядел Джона с головы до ног, который выглядел немного недовольным. - Эй, парень, что ты делаешь здесь так рано? Мы думали, что ты будешь спать еще часов пять как минимум, - рассмеялся он. Джонатан расслабился и засмеялся в ответ. - Ну что ж, я же не могу спать весь день, ты знаешь. Так много нужно сделать, и я проснулся рано, чтобы хорошо начать этот день. Лицо Филди исказила немного напряженная гримаса, но потом она ослабла, и Филди похлопал друга по плечу. - Все будет хорошо, - сказал он утешительно, - Манки так беспокоился о тебе вчера. Джонатан задержал дыхание на секунду. - Из-за чего? Филди рассмеялся. - Чувак, что за туман в твоей голове?! People here say «Kill the damned fool.» Джонатан скрестил руки на груди и надул губы. - Нет…я не знаю. Не нужно было. Я в порядке! Филди вздохнул с недоверием. - Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что Манки СИЛЬНО за тебя переживает. И ты знаешь, что не можешь вешать ему лапшу на уши о том, что ты в порядке. Он найдет способ выяснить, что тебя беспокоит, так или иначе. Так что, ты поступишь умнее, если расскажешь кому-нибудь, - он кротко улыбнулся. Джонатан отвернулся, думая о том, что Манки действительно за него сильно переживает. Больше чем он мог себе представить. Он беспокоился и о других, возможно, даже больше, чем о нем. Но ему было немного страшно при этой мысли. Это было ново для него. Он открыл холодильник и начал вытаскивать продукты. - Что ты делаешь? – спросил смущенно Филди, наблюдая за действиями мужчины. - Ну что я могу еще делать, Филди? Готовлю завтрак! Филди рассмеялся. - Для всех? - Для всех, - ответил Джонатан, отвернувшись. Филди, хохоча, пошел в гостиную. Джонатан усмехнулся и сосредоточился на готовке и подумал про себя, улыбаясь: - Хорошо, Джон, давай сделаем это!

***

This illness is like a monster that is eating us alive Hold on Манки проснулся от запаха гари. Он быстро встал и направился на кухню, откуда шел дымок. - БЛЯТЬ, СГОРЕЛО. Он склонил голову в сторону, услышав знакомый голос, и вошел в кухню, полную дыма. Он огляделся, и увидел Джонатана, держащего руку под струей воды, кастрюлю, залитую ей же и валяющиеся кругом бумажные полотенца. - Какого хрена? – спросил Манки вслух. Джонатан вздрогнул, услышав звук его голоса. - Черт, Манк, ты меня напугал! Джеймс посмотрел на него с беспокойством и огляделся по сторонам. - Хм, и все-таки, что ты делаешь? - Кулинария! Манки рассмеялся. - Это больше похоже на сожжение. - О, замолчи, - обиженно ответил Джонатан. - Провал, - ответил Манк. Джон скорчил сердитую рожицу. - Почему тогда ты не стал готовить сам? Манки улыбнулся в ответ, подошел к печке и включил вытяжку, чтобы дым рассеялся, убрал сожженную сковороду в раковину и достал новую. Затем он посмотрел на плиту и увидел бумажное полотенце, лежащее на плите. - Во-первых, не оставляй легковоспламеняющиеся объекты на плите, когда она включена, Джон. Джонатан издал недовольный стон. - Сковородка это не легковоспламеняющийся объект, Манк. Манки взял в руки подпаленное полотенце и помахал им в воздухе, чтобы потушить. - Никто и не говорил, что бумажные полотенца – горючие. Об этом должны писать на этикетке. Манки коснулся рукой его лица и произнес, слегка раздраженно: - Я собираюсь научить тебя готовить, черт возьми. Джонатан рассмеялся и подал ему упаковку блинов и пару яиц. - Хорошо, я готов! Be strong - М-м-м… Дэвид проснулся от запаха жареного бекона, яиц, блинов и других вкусных ароматов. Он встал с дивана и направился в столовую комнату. Он обратился к Джонатану, который накрывал на стол. - Йоу, что происходит? – спросил он. - Ничего особенного. Просто накрываю на стол. Дэвид посмотрел на стол. Четыре тарелки, вилки, чашки. Он снова посмотрел на темноволосого парня. - Для чего? - Завтрак, Дэвид, завтрак. Дэвид охнул в удивлении и сел за стол. - Хорошо, я умираю с голоду. Где Филди и Манки? Джонатан вздохнул, поставил последний прибор и направился на кухню. Реджи и Джеймс принесли тарелки с едой и сели за стол. Лицо Дэвида сразу посветлело, когда он начал накладывать еду в свою тарелку. - Ужасно, - съежился Джон и сконцентрировал свое внимание на еде. Парни посмотрели на него более чем странно. - Что? – сказал он смущенно. - Ты только что сказал «ужасно»? – спросил Филди. Джонатан закатил глаза и снова сосредоточился на своей тарелке. - Возможно. So right, so wrong Филди вздохнул и положил себе в тарелку еды. Дэвид продолжал свою трапезу. Манки запустил в ничего не подозревающего Реджи кусочком блина, и рассмеялся. Филди повернулся и бросил на него сердитый взгляд, но Манки не мог удержаться от смеха, видя, как этот кусочек прилип к его щеке. Он что-то пробормотал себе под нос; Манк взглянул на Джонатана и улыбнулся. - Джон, ты выглядишь очень милым сегодня со своим маленьким хвостиком и в пижаме… - Эй! – воскликнул Джонатан, и покраснел. Он напрягся и занервничал, но когда Филди кинул кусочек колбасы в Манки, парни чуть не лопнули со смеху. Манк убрал его с лица и взглянул на Реджи. - Придурок! - Ты первый начал! Дэвид и Джон пересели за дальний край стола, и молча наблюдали за ними, жуя остатки завтрака. Манки взял кусочек бекона и встал, Филди взял кусочек колбасы. - БИТВА ЕДОЙ!!! Джонатан и Дэвид визгливо закричали и запустили в них яблочное пюре. Шаффер и Филди были в шоке, в то время как другие двое смеялись и бросали в них еду. - Черт вас побери! – закричал Филди. Манки схватил большую тарелку, чтобы защищаться. - Джон! – закричал он. Джонатан остановился. - Манки? Манки резко схватил блин и запустил им в Джонатана. Он дернулся в сторону и улыбнулся. Hold on, Be strong -О, ха-ха-ха… - он подобрал его и бросил обратно в Манки. Дэвид, сидящий с другой стороны, подбежал и прыгнул на спину Филди, и повалил его на пол. Манки, глядя на них, дьявольски улыбнулся и посмотрел на Джонатана. Джонатан пугливо взглянул на него. - Ман..ки? – он сглотнул. Мужчина усмехнулся и набросился на него. My Soul Blood Run - Отпусти меня! Don't ever let me go, no - Ни за что! Don't ever let me go, no - Манки! Манки прижал Джона своим телом к полу и игриво смотрел на него сверху вниз. - О, давай, прямо сейчас, тебе это понравится, - он подмигнул. Джонатан покрылся румянцем. - Черт возьми. Never never let you go, no Манки усмехнулся. Джонатан избегал смотреть ему в глаза. Манки это заметил и старался сделать невозможным. - Манк, пусти меня, пожалуйста! – Джон извивался под ним. Джеймс только рассмеялся и улыбнулся еще шире. - Хах, я буду решать, когда тебя отпустить, и я сделаю это, как только захочу. Джонатан поджал губы в неодобрении. - Хорошо. Так или иначе, в моем распоряжении целый день. Он показал язык Манки, который смотрел на него, не отрывая глаз, и смущенно хихикнул. Манки загадочно улыбнулся, и вопросительно вскинул брови. - Мо… фраза оборвалась на полуслове: он почувствовал прикосновение губ Манки на своих губах. Джонатан растворился в поцелуе, все его тело принадлежало Джеймсу. Мысленно он улетел так высоко…Выше, чем любая наркота может заставить его сделать это. Он чувствовал себя легко и непринужденно. Он любил это чувство. Они оба находились в своем маленьком мирке, пока не вспомнили, что Дэвид и Филди были рядом. I'll never let you go, no - О, блять! – Манки отпрыгнул от Джонатана и помог ему встать. Они огляделись: тех двоих не было здесь. Они вздохнули с облечением. - Черт. Мы должны быть более осторожными. Манк кивнул и извинился. Джонатан улыбнулся ему в ответ. Внезапно Филди и Дэвид появились из прихожей. Рубашка у Дэвида была расстегнута, волосы у Филди торчали в разные стороны. - Эмм… - отреагировал Манки, - нужно ли нам…? - Нет, не стоит даже спрашивать, - ответил Филди. Дэвид усмехнулся и хлопнул друга по спине. - Все в порядке. Филди прикрыл лицо ладонью. Hold on, be strong - О, так что вы там делали? – с любопытством спросил Джон. Филди раздраженно взглянул на него. - Я хочу тебя спросить о том же самом, Джон! Что делали ТЫ и МАНКИ, м? Это, должно быть, что-то хорошее, раз ты так взволнован. Джонатан вздрогнул, и неловко выдохнул. So right, so wrong - Да уж. Филди улыбнулся. - Придурок, - пробормотал Джонатан. Манки рассеянно потер затылок. With all of our senses All of our defenses - Итак, парни, кто будет убирать этот бардак? Ребята тяжело вздохнули. Hold on, Be strong
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.