ID работы: 12630113

Кэл, одиннадцать лет

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 163 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 43 — Финал

Настройки текста
Окна были разбиты, уличные знаки были погнуты или вырваны прямо из тротуаров, и общий след разрушения тянулся через весь город и карнавал. Люди загружали в легковые и грузовые автомобили все, что могли унести, и многие пытались остановить нас и предложить поехать с ними. Любезно с их стороны, но мы были не из тех, кто убегает от опасности. — Это ужасно, — хныкал Мелвин, пока мы шли через разрушенный карнавал — порванный холст, повсюду разбросана еда, а где-то стояла колонка, все еще играющая веселую музыку, которая каким-то образом умудрялась делать все еще более жутким. — Эй, убирайтесь отсюда! — мы обернулись и увидели приближающегося к нам хозяина карнавала. — Стадо экзеггуторов направляется обратно в эту сторону, и вы определённо не захотите быть здесь, когда они доберутся сюда! — он потратил мгновение, чтобы хмуро взглянуть на Мелвина, который вздрогнул в ответ. — Я установил бомбу замедленного действия в землю на краю ярмарочной площади. Это должно удержать их от дальнейшего разрушения города. У нас открылись рты от шока. — Вы установили бомбу!? — мой голос дорожал. — Это не вина экзеггуторов! Они под гипнозом, они понятия не имеют, что делают! — отчаянно возразила Мисти. — Гипноз или нет, мы не можем просто позволить им разрушить этот город, — он фыркнул, в его голосе звучало искреннее сожаление. — Бомба не настолько мощная, так что не убьет большинство из них, но этого будет достаточно, чтобы вывести их из-под гипноза, если они действительно находятся под его воздействием. — Она сработает через десять минут, так что вам следует отойти на некоторое расстояние отсюда, — затем он ушел. Скорее всего, чтобы найти других отставших и предупредить их. — Мы не можем просто позволить их взорвать, — кулаки Эша тряслись по бокам. — Верно, — согласилась я. Оглядевшись, я нашла один из информационных стендов, которые видела на карнавале раньше. Я просунула руку через разбитое окно и взяла одну из брошюр с картой. Она была не очень подробной, но на ней был изображен город, самые большие достопримечательности карнавала, был показан Лиственный лес, а вон там был большой горный выступ. — Есть какие-нибудь идеи? — спросил меня Брок. — Стадо должно было пойти в этом направлении, — я провела прямую линию до выступа. — Если стена их не остановит, тогда они просто развернутся и вернутся этим путем. Значит, бомба должна быть заложена где-то здесь. Я постучала по месту указательным пальцем. Десять минут. У нас недостаточно времени, чтобы найти и обезвредить бомбу. Если я вообще знаю, как сделать это. И только потому, что она была недостаточно мощной, чтобы убить все стадо, не означало, что бомба не была достаточно мощной, чтобы убить нас. Но это была бомба замедленного действия, а не ручная или нажимная. Это означает, что кто-то заметил, как быстро двигалось стадо, и рассчитал расстояние и скорость, чтобы знать, когда они снова достигнут зоны взрыва. — Нам нужно перехватить стадо здесь, — мы начали бежать так быстро, как только могли, заставляя Мелвина подстраиваться под наш темп.

***

— Каким образом то, что мы навредим им, поможет вывести их из-под гипноза? Это невозможно! — тщетно паниковал Мелвин. — Не невозможно. Гипноз — это слабое движение психического типа. Хорошего болевого шока должно быть достаточно, чтобы остановить их, — сквозь подошвы своих ботинок я чувствовала дрожь земли, когда стадо подходило ближе. Я сняла покебол Чар с пояса. — Выходи, Чар! — Я выбираю тебя, Чармандер! У нас с Эшем была одна и та же мысль. Большая группа сошедших с ума травяных покемонов? Используйте огонь. — Используй Огнемет! — Брок, Мисти, гоните их отсюда! — крикнула я через плечо. Пламя попало по тем, кто был впереди, но остальная часть стада быстро приближалась. Брок и Мисти не ответили, но они бежали, чтобы обойти нас. Брок выпустил Геодуда, а Мисти — Старми. Я вполглаза следила за их действиями, чтобы убедиться, что пришедшие в себя покемоны направляются обратно в Лиственный лес обходя города, но большая часть моего внимания была прикована к Чар и Чармандеру. — Кэл, им нужна помощь! — Эш поморщился. Он был прав. Чар могла продолжать, но Огнемет Чармандера становился все слабее, а мы не могли позволить ни одному экзеггутору пройти мимо нас. — Атаки водного и травяного типов будут не очень эффективными. Они весят больше двухсот фунтов, так что Вихрь тоже не сработает, чтобы не привести в себя, — что еще мы могли бы использовать? Гаярпдос нанесет большой ущерб окружению, Клеффа еще не освоила Пение, а у Поригона все еще не было ничего дальнобойного. Эш был почти в той же лодке, что и я. Пикачу мог бы помочь, по крайней мере, чтобы выиграть время для Чармандера, чтобы тот мог перевести дух- — Верни Мелвину его жезл! — Эш прервал ход моих мыслей. — Его же-? — мини-огнемет? Он хотел, чтобы я вернула его?! — Н-но-! — я слышала, как Мелвин поежился. — Я вряд ли когда-нибудь смогу заставить этот трюк сработать! — Чар и Чармандер нуждаются в помощи, а огонь лучше всего подходит для этого, верно? — он перевел взгляд на меня, и я неохотно кивнула. — Тогда нам тоже нужен ваш огонь. Я смогла бы это сделать. Возможно. Я не уверена, как должна была работать эта "палочка-выручалочка", но я была полностью готова стоять на передовой рядом с Чар и смотреть в лицо стаду. Но Эш хотел, чтобы это сделал Мелвин. Эш хотел дать Мелвину шанс. Шанс сделать что-то самостоятельно, не скуля и не уговаривая кого-то другого сделать это за него. Шанс обрести уверенность в себе. Я, очень неохотно, отдала жезл обратно. Но должна отдать ему должное, он сделал это. Втроем им удалось привести все стадо в сознании, и Мисти с Броком смогли загнать их обратно в Лиственный лес, в обход городу и карнавальной площади. — Ага! — Эш вскрикнул. — Мы сде-! БА-БААААХ! Мое сердце подпрыгнуло к горлу. Позади нас, в самом сердце карнавальной площадки, поднималось огромное грибовидное облако. Волна воздуха ударила в нас, и я закрыла уши, все еще звенящие от взрыва, прислушиваясь к стрельбе, (движению войск), крикам людей и покемонов. (Темно, облачно и холодно, я цепляюсь за связь, даже не думая, что кто-то может-)... И я чувствую, как кто-то мне отвечает. Ты в порядке? Это чувство было пушисто-мягким и таким знакомым. Но еще оно было настойчивым. Обеспокоенным. Ты в порядке? Я в порядке. Со мной все порядке. Стоп, если это был тот, о ком я тогда подумала... Алаказам? Пожалуйста, мне нужно спросить тебя- Алаказам! Исчез. Как будто его вообще никогда не было. Я почти уверена, что он телепортировался за пределы досягаемости. — Кэл? — я повернулась и увидела, что Мисти обеспокоенно смотрит на меня. Она неуверенно улыбнулась, когда увидела, что я ее внимательно слушаю. — Полагаю, взрыв тебя тоже напугал, да? — Угу, — я кивнула, и мы обе сделали шаг друг другу, став достаточно близко, чтобы наши руки соприкосались. Чар подошла с другой стороны от меня, и я погладила ее по рогу, позволяя прислонить голову к моему бедру. — Эй, смотрите! — воскликнул Эш. Клянусь, мое сердце пропустило удар, когда я подумала, что что-то упустила и к нам приближается какая-то опасность. Но он указывал на Чармандера, когда тот начал светиться. — Он эволюционирует! — Брок ошеломленно рассмеялся. — Мел, — Чар усмехнулась и скрестила руки на груди, как бы говоря "самое время"! — Ча? Чармелеон? — Чармелеон с любопытством пошевелил когтями. — Поздравляю, Чармелеон! — Эш наклонился к нему, широко улыбаясь. — Леон! Леон! — он откинул голову назад, и у меня было всего полсекунды, чтобы распознать дрожь в его горле и оттащить Эша назад, прежде чем покемон выпустил в воздух только усилившийся Огнемет. — Ух ты! Осторожнее! — воскликнул Эш.

***

Нужно было еще кое-что уладить. Прежде всего, мы встретились с местной офицер Дженни и рассказали ей о важных моментах. Мелвин вернул своего Экзеггутора, кажется, в какой-то момент его Эксегкьют эволюционировал. После того, как офицер Дженни ушла, чтобы связаться по рации с горожанами и сказать им, что можно возвращаться, я отошла с Мелвином в сторону и недвусмысленно сказала ему, что ему лучше никогда больше не гипнотизировать кого-либо без их полного осознанного согласия. Мы не рассказали офицер Дженни об этом. Эш, вероятно, совсем забыл об этом, Мелвину было жаль и, по его мнению, вопрос уже был решен. Брок и Мисти, возможно, думали так же или просто... не думали об этом как о насилии, в отличие от меня. На самом деле я не уверена, имелись ли юридические последствия произошедшего или нет. Возможно, мне скоро придется это проверить. Я получила обратно своего плюшевого теддиурсу. Мы с Мисти отправили его к ней домой почтой. Поиск коробки, достаточно большой, чтобы можно было засунуть его внутрь, потребовал некоторых усилий. Я почти уверена, что она хотела спросить меня о чем-то, пока мы занимались поисками. У нее было такое выражение лица — она кусала губы и хмурилась. Потом она вернула себе прежнее выражение лица и уверяла меня, что все в порядке. Я не давила на нее. О! Офицер Дженни сказала нам, что будет вызван заводчик покемонов, чтобы осмотреть стадо экзеггуторов, чтобы убедиться, что их ожоги хорошо заживут и тому подобное. Она похвалила нас за наши быстрые действия, которые спасли жизни покемонов от бомбы. Горожане тоже были благодарны. Местная гостиница открыла для нас свои двери, и каждый из нас получил свой номер на ночь, а также ужин и завтрак. Они даже пополнили наши запасы! Какие-то люди с большими камерами сделали несколько снимков с нами. Я уверена, что мы попадем в завтрашнюю газету. Забавно размышлять об этом. Я не думаю, что мы сделали сегодня больше, чем против Гигантского Тентакруэля, но, похоже, это происшествие привлекло к нам больше внимания. Это немного странно и неудобно, но в то же время приятно. Наверное, приятно, когда тебя ценят по достоинству. Итак, в целом день прошел хорошо. Я сходила на карнавал, выиграла огромную, бесполезную, но милую мягкую игрушку, увидела, как Эш устроил маленькое волшебное шоу, и сделала пару забавных фото. Удалось остановить стадо экзеггуторов, не убив ни одного из них. Установила контакт с Алаказамом. Он не хочет со мной разговаривать. Почему? Я что-то сделала? Почему он следует за мной, но отказывается разговаривать? Он, казалось, был обеспокоен, когда спрашивал, все ли со мной в порядке после взрыва, и это казалось реальным. Так почему? Если я не могу спросить его тогда... Что тогда? Что еще я могу сделать? Я не собираюсь много спать сегодня ночью. Я устала, но мой мозг отказывается отключаться. Написание этого текста, вероятно, не поможет. Ладно, этого достаточно. Я должна попытаться немного поспать. Алаказам, пожалуйста, поговори со мной!

***

На следующий день мы двигались не слишком быстро, но все равно добрались до деревни Моссгрин вовремя. Мы стояли на холме, глядя на раскинувшуюся внизу фермерскую деревню. — Довольно маленькое место, — прокомментировал Эш. Он развел руки в жесте "ну что ты тут поделаешь". — Ну что ж! Давайте просто пройдем мимо. — Но я хотела поесть в ресторане, — Мисти надулась. — На самом деле, ребята, нам, возможно, придется ненадолго остановиться, — вздохнул Брок. — А? Почему? — мы все обернулись. — Потому что, — он достал сумку, в которой хранил зелья. — У меня закончились лекарства, и, готов поспорить, что у Кэл их тоже осталось довольно мало. — Хм, — во время тренировки случились травмы. Я совсем не волновалась, но мою аптечку не помешало бы немного обновить. Забавно, что благодарные города никогда не дают средства первой помощи. — Прекрасно! — Мисти сложила руки на груди. — И поскольку мы все равно остановимся, мы можем поесть в ресторане, пока мы здесь! — Я хочу чизбургер! — тут же воскликнул Эш. — Я имела в виду хороший ресторан, Эш, — она раздражённо посмотрела на него. — Чизбургеры вкусные! — мы с Броком переглянулись и вздохнули. Еще один день, еще одна ссора между Эшем и Мисти. Мы начали идти без них, и им потребовалось почти тридцать секунд, чтобы заметить это и догнать нас. Мы решили сначала поискать магазин зелий. Мы были вынуждены спрашивать людей, которые очень хорошо отзывались о мадам Лейси, которая управляла магазином. Это было маленькое здание, и даже снаружи я чувствовала запах свежих трав. Если я почувствовала этот запах, то он должен быть сильным. — Эй, есть тут кто? Мы хотели бы купить какие-нибудь зелья, пожалуйста! — сказал Эш, когда мы вошли. — Зелья, да? — пожилая женщина, перемалывавшая травы в ступке, выпрямилась. — У меня есть зелье, которое лечит бессонницу и отращивает волосы на носу и языке! Она хихикнула. — Эээ, а нет ли у вас чего-нибудь попроще? — Брок сделал шаг назад. — Бабушка! — воскликнул чей-то голос позади нас. Мы отошли в сторону и увидели, как вошла девочка-подросток с волосами, собранными в два пучка. — Не пугай клиентов! — Я просто развлекаюсь, — фыркнула мадам Лейси. — Обычно мы просто рассылаем заказы почтой. Не каждый день кто-то просто приходит к нам. В тот момент, если бы я обратила внимание на девушку-подростка, я бы смогла предсказать, что произойдет дальше. — Кто может бояться, когда перед ними такое прекрасное видение? — Брок вихрем пронесся мимо меня и чуть не заставил меня врезаться в Эша. Когда он замер, мы увидели его стоящим на коленях с одной рукой, умоляюще протянутой в сторону одной очень сбитой с толку девушке. — Вы... вы, ребята, тренеры? — нерешительно спросила она, немного отойдя назад. — Верно. Мы здесь, чтобы купить кое-какие зелья и лекарства, — кивнул Эш. — Простите нашего друга, — простонала Мисти. Она шагнула вперед, схватила Брока за ухо и дернула за него, к его большому недовольству. — О, это... все нормально, — она встряхнула волосами. — Но если вы хотите купить зелья, тогда, пожалуйста, сразитесь со мной. Она официально поклонилась. — Конечно! — Эш усмехнулся. Прошло много времени с тех пор, как он сражался с другим тренером. — Отлично! — она подпрыгнула, с энтузиазмом взмахнув рукой. — На заднем дворе есть свободное место! Идемте! Мы все кивнули и направились вслед за ней обратно на улицу. — Вот оно! — она вывела нас на широкое открытое пространство, вдалеке от их сада с травами. — О! Пожалуйста, простите мою грубость, я совсем забыла представиться. Меня зовут Кассандра. — Я Эш, а это Кэл, Мисти, Брок, — он протянул руку и погладил Пикачу между ушами. — А это мой напарник, Пикачу. — А это мой напарник, Парас! — он тут же появился, стоя, немного дрожа и неуверенно смотря на нас. — Парас, да? — Эш вытащил свой покедекс. — Парас: покемон-гриб. Грибы на его спине растут и отваливается естественным путем, и их можно использовать для различных целей. — Хорошо! — он кивнул и спрятал покедекс. — Пикачу, вперед! Это могла быть захватывающая битва. Парас мог использовать Парализующие споры, Сонную пудру и Ядовитую пыль, а также Поглощение, Царапанье, Когти ярости и полдюжины других приемов. Они были быстрыми, и их экзоскелет обеспечивал неплохую защиту от физических атак. Конечно, у меня не было ни малейшего сомнения в том, что Пикачу победит, но я все равно думала, что это могла быть захватывающая битва. То есть, если бы Парас немедленно не метнулся за ноги Кассандры, когда Пикачу попытался поприветствовать его. — Э-э, я не думаю, что твой Парас хочет сражаться, — неловко сказал Эш. — О, Парас, — Кассандра вздохнула и опустилась на колени. — Ты не можешь сдаться, даже не попробовав. — Паррр... паарррр, — захныкал он. Ноги Кассандры были не лучшим укрытием, но Парас делал все возможное, чтобы казаться маленьким и незаметным. Я никогда так не сопереживала покемону, как сейчас. — Итак, что теперь? — спросил Эш, когда стало ясно, что Парас не собирается находить скрытый источник уверенности. — Я все еще хочу попробовать сразиться, — твердо заявила Кассандра. — Это просто, — продолжила она немного более неуверенно. — Почему для тебя так важно сразиться? — Брок шагнул вперед. — Потому что я хочу, чтобы Парас эволюционировал как можно быстрее, — и прежде чем я успела возмутиться ее мыслям об эволюции, она продолжила: — Грибы парасов хороши для обычных зелий, но грибы парасектов идеально подходят для более специализированных версий. Я хочу создать новый вид зелья. Что-то, что может не только восстановить здоровье покемона, но и увеличить его, их силу атаки, силу защиты, даже их интеллект и решительность! Она... говорила об эликсирах? Эликсиры еще не появились? Было легко заметить, с какой страстью она говорила о своей мечте. И, учитывая последнего человека с мечтой, которого мы встретили, я признаю, что было облегчением увидеть огонь в ее глазах. Но факт оставался фактом: Парас, хотя и слегка кивал в ответ на ее слова, похоже, не горел желанием выполнять свою часть работы. — Ну, это правда, что битва — самый простой способ заставить покемона эволюционировать, — нахмурившись, Брок скрестил руки на груди. — Но если Парас слишком напуган, чтобы сражаться, тогда... — он пожал плечами. — Я знаю, — она вздохнула. — Я думаю, что движения Параса великолепны! Он потрясающий, когда мы тренируемся. Но всякий раз, когда мы пытаемся выйти против реального противника, он пугается. — Хм, так он полная противоположность... — пробормотала Мисти. Я не слышала остальных слов, но по дерзкой ухмылке, которую она бросала в мою сторону, я думаю, что могу догадаться о чем она думала. Что ж, план, который мы составили, состоял в том, что мы все равно попытаемся сразиться, за исключением того, что Пикачу поддаваться во время боя. Одна или две, казалось бы, легкие победы, и тогда, надеюсь, Парас обретет уверенность, в которой он так отчаянно нуждался. Но это не включало в себя, ну... — Оооо, — я поморщилась. Пикачу использовал самый слабый статический разряд, какой только мог. Меньше, чем он использовал для зарядки одного из наших устройств! Но Парас все равно пал без боя. — О, Парас, — Кассандра опустилась на колени и нежно погладила его экзоскелет, пока он не проснулся. Разряд статического электричества не ранил его, насколько я могла заметить, но он все равно потерял сознание. — Типы Параса — травяной и жук, верно? Так, может быть, лучше использовать водный тип? — предложила Мисти. — Ты права! Сквиртл! — Эш подбросил покебол в воздух. Парас все еще приходил в себя, поэтому мы воспользовались возможностью, чтобы быстро рассказать Сквиртлу о том, что нам нужно, чтобы он сделал. Сквиртл согласился, и поэтому, как только Кассандре удалось уговорить Параса, мы попробовали еще раз. — А теперь, Водомет!— Сквиртл выпустил струю воды. Он даже направил ее по дуге, чтобы за ней вообще не было никакой силы. Иииии... она попала прямо по Парасу. — Ох, Парас, — Кассандра снова вздохнула. — Есть какие-нибудь идеи, Кэл? — Мисти толкнула меня локтем. — Ну, эм, это явно не физическая проблема, — я подергала свой пояс тренера, рука зависла над покеболом Клеффы. — Очевидно, это реакция связана со страхом. Это может быть результатом предыдущего неудачного опыта. Как давно у тебя Парас? — С тех пор, как он был детёнышем. Его яйцо было передано нам в качестве оплаты два года назад, — ответила она. — И он никогда раньше не подвергался нападению или серьезному ранению со стороны другого покемона? — поинтересовалась я. — Нет, — она помолчала, глядя вдаль. — На самом деле, он действительно видел, как другой человек пострадал от нападения раньше. — Правда? — спросил Эш. — Ага, — она грустно кивнула. — Однажды кто-то принес своего слоупока с сильной лихорадкой. Бедняжка бредил и продолжал биться, и нам с трудом удалось его успокоить. Моего отца швырнуло в стену, и ему пришлось какое-то время носить шейный бандаж, — она сжала губы. — Мне не разрешили помогать напрямую, пока слоупоку не дали успокоительное, но я держала Параса, пока мы смотрели. Так ты думаешь... думаешь, что именно поэтому он так боится атаковать покемонов? — Может быть, — ей повезло, что ее отцу пришлось носить шейный бандаж только некоторое время. Все могло быть намного хуже. — Паррр? — мы все посмотрели и увидели, что Парас снова проснулся. — Кэл, учитывая ситуацию, у тебя есть какие-нибудь идеи о том, как мы можем помочь Парасу? — Кассандра сложила руки в молитвенном жесте. — Я... мне жаль, я действительно не... Там... э-э... — в голове у меня было пусто. Я даже не знала, с чего начать работу с психической травмой. Я даже сама не могу справиться со своими проблемами с головой! — Честно говоря, я не... Я не знаю. Простите. — Нет, все в порядке, — успокоила меня она, смотря на Параса сверху вниз. — Я знаю, что Парас сильный и удивительный. Мы как-нибудь придумаем, как это сделать! — Пар! — он кивнул, закрыв глаза со счастливой улыбкой. Это было достойно восхищения — даже несмотря на свой страх, он был готов сталкиваться с этим снова и снова, ради мечты Кассандры. Это достойно восхищения. Но, против таких, как Чармелеон, этого мало. — Чармелеон, нет! — Эш двигался быстрее меня. Он всегда двигается быстрее меня.

***

Он всегда движется быстрее меня. Большую часть времени я едва поспеваю за ними. Милостивый Аркеус, я следую за ним. Это даже не похоже на выбор. Мое тело просто движется само по себе! У меня начинают дрожать руки. Раньше, когда мы только столкнулись с этим, со мной все было в порядке, но теперь это не так. Теперь мы в безопасности, а остальные спят. Мы снова в пути и должны добраться до ближайшего Центра Покемонов через два-три дня. Чармелеон не стал бы убивать Эша. Я это знаю. Даже когда он злился, что Эш пытался заставить его сражаться, я все равно знала, что он использует ослабленную версию Огнемета. Это не меняет того факта, что он использовал Огнемет против Эша. Он пробовал сделать это еще на карнавале, но я списала это на то, что он просто не знал своей собственной силы и был слишком взволнован эволюцией. Я совершила ошибку. Тогда безобидная, поскольку я была достаточно близко, чтобы оттащить Эша назад. Покемоны меняются по мере того, как они растут и эволюционируют. Люди тоже меняются, но с покемонами это происходит внезапнее. Наверное, потому, что они могут расти так быстро. Чар перестала держаться за свой хвост в качестве защитного одеяла, чтобы защитить меня от опасности. Она спокойна и равнодушна, но в то же время яростно защищает и серьёзно относится к этому. Она действительно отличается от той застенчивой маленькой Чармандер, которой она была раньше. Наверное, я считала само собой разумеющимся, что она так резко повзрослела. ...Как Эшу всегда удается двигаться быстрее меня? Я та, кто (предположительно) вырос в опасных условиях, но его рефлексы превосходят мои собственные. Как ему удается не пострадать? Читая прошлые записи, я понимаю, что он должен был пострадать до этого. Времена, когда Пикачу бил его током, когда они только познакомились, я могу списать на удивительный контроль Пикачу, но как насчет "Святой Анны"? Остальные пострадали и получили множество синяков, но он чувствовал себя просто великолепно. Когда Праймейп упал на него сверху, я была уверена, что он пострадает, но он спокойно поднялся. Во время гонки, когда его задело то Самоуничтожение, он был в отключке меньше минуты и прекрасно держался в седле. Когда на него наступил двухсотфунтовый экзеггутор, он просто был в порядке! Есть удача, а есть странности, и я начинаю думать, что Эш ближе ко второй стороне шкалы. А сегодня в его лицо попал маломощный Огнемет и у него нет никаких ожогов. Он даже бровей не лишился. Я не могу это игнорировать. Никакая удача не смогла бы защитить его от этого. Так как он просто может быть в порядке?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.