ID работы: 12624764

Наследник дома Блэк / The Heir of the House of Black

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
585
переводчик
LorenIren бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 486 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 134 Отзывы 320 В сборник Скачать

Глава 46. Контрольная точка

Настройки текста

________________________________________ Глава 46

Контрольная точка

________________________________________

             Задыхаясь, как утопающий, Турайс рывком сел.       Кабанья голова. Минчум. Дикий огонь. Карлус. Взрыв.       — Кайден... - выдохнул Турайс, поворачивая голову, чтобы увидеть знакомые однотонные серые стены больницы Святого Мунго. Легкий запах очищающего зелья ударил в ноздри, Турайс соскочил с кровати и, спотыкаясь, направился к двери.       Открыв дверь, Турайс побежал, сосредоточившись на призрачном крике имени Кайдена.       'Этого не может быть...' - мысли Турайса плыли в хаосе. - 'Но Майкл... Кайден... '       Внезапно Турайс оказался в центре темного коридора. В конце находились двустворчатые двери с двумя круглыми полупрозрачными окнами. От каменных стен исходил холод, пронизывающий до костей и заставляющий обхватить руками дрожащее тело. С каждым вдохом он приближался к дверям, из которых поднималось тонкое облачко тумана. Когда он оказался прямо перед ними, то наконец заметил тусклую металлическую табличку.       Это был морг.       Приложив руку к двери, Турайс толкнул ее. В коридор проникли приглушенные лучи света, отбрасывая зловещие тени на стены и пол.       Но тут Турайс остановился.       Дверь снова закрылась, и проблески света исчезли. В темноте образы тел Кайдена, Майкла и Карлуса, лежащих на холодном металле и прикрытых лишь тонким куском ткани, вызвали в его сердце такой леденящий ужас, что холодный воздух померк в сравнении с ним.       Турайс посмотрел на свои дрожащие руки, недоумевая, что же он не успел сделать.       Сзади раздалась серия шагов. Подняв голову, Турайс увидел Дорею, пробегавшую мимо него и входившую в двери. В свете фонаря Турайс заметил бескровное лицо, бледное от ужаса, и глаза, полные страха. Собрав последние остатки мужества, Турайс последовал за ее исчезающим силуэтом в светлую пустоту.       Как только свет исчез, Турайс оказался один в тускло освещенном помещении, где все поверхности были отделаны сталью и плиткой. Следующее, на что он обратил внимание, - это всепоглощающая вонь, представлявшая собой смесь сильнодействующих очищающих зелий и гниющих туш. Привкус желчи наполнил рот Турайса, и он ухватился за край ближайшей каталки и сгорбился. С трудом подавив рвоту, Турайс продолжал бороться с тошнотой в груди и горле, несколько раз тяжело сглотнув.       И тут он услышал, что кто-то всхлипывает. Бросив взгляд в сторону, он увидел в углу комнаты парня, который обнимал колени, свернувшись калачиком в защитной позе. Его лицо было спрятано за коленями, а все тело сотрясалось при каждом вдохе.       Турайс с ужасом приблизился к нему и увидел прямо на своем пути два тела, лежащие на каталках. Обгоревшая до неузнаваемости рука безвольно свисала. Однако метки на пальцах ног подсказали ему, кому они принадлежат. Турайс тут же опустился на колени рядом с парнем и попытался схватить его за плечо, но быстро понял, что его руки бесполезно проходят сквозь тело.       Турайс попробовал еще раз и столкнулся с тем же затруднением.       Был ли он призраком? Неужели он живет в кошмарном сне?       — Кайден... - попытался позвать Турайс, но его слова остались неуслышанными: Кайден продолжал что-то бормотать себе под нос.       — Они не умерли..., - пробормотал мальчик, качая головой в знак отрицания. - Целители, наверное, ошиблись... Они не мертвы...       — Кайден... - Слезы навернулись на глаза Турайса, и он сел рядом с парнем, крепко обняв его, боль и печаль проникли в его душу. - Мне так жаль...       — Мне нужно найти целителей, - вздохнул Кайден, обводя глазами комнату. - Да, целителей. Они могут помочь... Целители, да... - парень начал протискиваться мимо металлического оборудования и тел, сходя с ума. - Где целители? Целители... нужны целители...       — Целители... да, целители... - продолжал бормотать себе под нос Кайден, врезаясь в новые предметы по пути к выходу.       Турайс поднялся на ноги и попытался пробраться вслед за мальчиком, в то время как по комнате начал гулять легкий ветерок.       — Кайден... - крикнул Турайс, оказавшись в лабиринте из нержавеющей стали и мешков с телами, в то время как Кайден продолжал уходить все дальше и дальше в темноту. Ветер превратился в штормовой, и его волосы начали развеваться на ветру.       Турайс старался не закрывать глаза. Однако ветер был слишком сильным, и он был вынужден закрывать лицо руками. Через несколько секунд завывание ветра стало стихать. Открыв глаза, он увидел заснеженный пейзаж со знакомыми узкими зданиями, остроконечными крышами и странно наклоненными дымовыми трубами.       Это был Хогсмид.       Обернувшись, Турайс увидел высокое строение, выкрашенное в блекло-красный цвет. Здание, которое совсем недавно взорвалось. Однако оно стояло прямо перед ним, как будто взрыва и не было.       Позади раздался громкий крик. Турайс оглянулся, как раз когда два человека появились у строения.       — Кайден, остановись, - крикнул Майкл, схватившись за руку Кайдена. Затем Майкл обхватил плачущего парня и крепко прижал его к себе, умоляюще шепча: - Кайден, пожалуйста, позволь мне объяснить...       Кайден повернулся и крепко обхватил лицо Майкла, а затем быстро прижался к нему губами. Это был не столько поцелуй, сколько отчаянный выпад. Но этот короткий контакт почти сразу же прервался, когда Кайден отпрянул назад с выражением глубокого сожаления.       Турайс побежал к ним на ходу крича во все горло: - Бегите от здания! - Но мальчики не услышали его слов, так и оставшись стоять на месте. Разозлившись не на шутку, Турайс попытался схватить их за руки и утащить, но его руки, как и прежде, проходили сквозь их тела, как сквозь воздух. Выглянув из-за угла, Турайс увидел, как Минчум пробежал через передний двор и вошел в здание.       Взрыв был неминуем, и он мог только наблюдать за ним, с ужасом осозновая происходящее.       — Мне так жаль, Майкл, - сокрушенно прошептал Кайден, глядя на потрясенное выражение лица Майкла. Сделав пару шагов назад, Кайден отвернул лицо, на глаза навернулись слезы: - Я... я не должен был этого делать.       Раздался отдаленный крик, за которым последовала серия приглушенных ударов, но никто из мальчиков не обратил на них внимания. Майкл нерешительно протянул руку, боясь спугнуть парня, и прошептал: - Кайден...       — Мне так жаль, Майкл, - всхлипнул Кайден. - Я очень старался, но я...       — Кайден, - настоятельно сказал Майкл. - Я…       — Нет, послушай меня! - неистово кричал Кайден. - После всех этих лет я... я... думал, что этого будет достаточно... просто быть рядом с тобой и любить тебя втайне... Я думал, что быть твоим лучшим другом будет достаточно - должно быть достаточно. Я никогда не признавался, потому что боялся потерять тебя... но я все равно потерял тебя...       Рука Майкла бесполезно повисла. Приняв это за знак согласия, Кайден обескураженно кивнул, вытирая глаза: - Я знаю, что ты не чувствуешь ко мне того же... Я знаю, что я тебе противен... Я обещаю... Я буду держаться от тебя подальше и никогда больше тебя не побеспокою...       Турайс увидел, как пятеро авроров бегут через двор с дальней стороны, когда из глубины строения раздался оглушающий грохот. Вскоре через одно из разбитых окон показалась зеленая вспышка. Услышав шум, оба мальчика посмотрели в сторону здания, и тут же оно разлетелось на миллион кусочков, а снаружи вспыхнуло огромное пламя. Время словно замедлилось и остановилось. Пламя зависло в нескольких сантиметрах перед Майклом и Кайденом, которые, казалось, застыли на месте, лишь кончики их ног касались земли. Однако Турайс видел, как тело Майкла практически незаметно двигалось, словно он пытался своим телом заслонить Кайдена от взрыва.       Затем пламя снова рвануло вперед, и Майкл одной рукой толкнул Кайдена на спину в неглубокую канаву неподалеку, а другой наложил на него заклинание щита.       — Майкл! - закричал Кайден, когда голубой оттенок щита померк в момент столкновения пламени с ним. Кайден пригнулся, когда пламя заполнило место, где когда-то стоял Майкл. Пламя окружило потрясенного Турайса. Однако он, как ни странно, остался нетронутым. Затем он понял, что пламя вокруг него начало замедляться, пока наконец не остановилось. Что еще более странно, пламя стало разворачиваться в обратную сторону и отступать, пока на его месте не появился чистый открытый воздух. В мгновение ока он снова оказался перед целым складом.       Вслед за этим раздался звук удаляющихся шагов, хрустящих по снегу. Оглянувшись, Турайс увидел, как Майкл бежит за Кайденом по двору, пока они не завернули за угол.       Все было словно отмотано назад и переиграно.       Турайс наблюдал за тем, как два мальчика вступили в спор, как раз в тот момент, когда Минчум снова вошел на склад. Вскоре раздался крик Минчума, за которым последовали приглушенные удары. Когда все вокруг казалось идентичным тому, что он видел всего несколько минут назад, Турайс краем глаза заметил нечто странное.       Турайс увидел свою копию, высунувшуюся из-за угла строения на другом конце двора.       Бросив взгляд дальше, Турайс увидел пятерых авроров, приближающихся к его копии со спины. Копия Турайса обернулась и направила свою палочку на Карлуса, после чего последовал быстрый тихий шопот. Вскоре Карлус и четверо авроров приблизились к зданию на краю двора, а его копия осталась на месте.       Раздался громкий взрыв, за которым последовала характерная вспышка зеленого цвета. Затем Турайс увидел, как здание взорвалось в третий раз.       На несколько секунд мир замер.       Предвидя эту паузу, Турайс обратил внимание на то, как неподвижно стоят деревья. Пара птиц над головой замерла, словно неподвижные объекты, застывшие в небе.       В мире воцарилась жуткая тишина, лишь вдалеке раздавался тихий хруст снега под торопливыми ногами.       Затем все возобновилось, как будто и не прерывалось. Вскоре стало ясно, что события разворачиваются на его глазах.       — Аресто моментум! - услышал Турайс свой голос. Несколько авроров повалились на землю на спину и начали отползать. Карлус опустился на колени и взмахнул палочкой, создав защитный синий щит. Остальные авроры быстро присоединились к нему, и Турайс с изнеможением увидел, что его палочка направлена на взрыв.       — Кайден! - крикнул Майкл сзади. Обернувшись, Турайс увидел, как Майкл протягивает руку в канаву, где в нескольких метрах от него бушует пламя: - Возьми меня за руку!       Кайден, не раздумывая, схватил руку Майкла, и слизеринец закрыл глаза. Их тела начали искривляться, как вдруг раздался громкий взрыв. Майкл вскрикнул от боли и рухнул на землю без движения.       — Майкл! - крикнул Кайден, вылезая из канавы. Взглянув на пламя, Кайден тут же попытался затащить расщепленного парня в канаву.       — Спасайся... сам... - пробормотал Майкл, тяжело дыша. Его лицо было бескровным и искаженным от боли, глаза были закрыты, а Кайден продолжал тащить его прочь от опасности. В то же время пламя понемногу отступало, и бледно-голубой оттенок начал окутывать склад, удерживая его.       — Я тебя не оставлю, - проворчал Кайден, когда половина тела Майкла перевалилась через край. Он успел перетащить Майкла в канаву, когда пламя внезапно разгорелось и застало Кайдена врасплох.       — Кайден!       Крик Кайдена наполнил пространство в тот самый момент, когда мир Турайса в последний раз был охвачен пламенем.              

***

      Моргая глазами, Турайс медленно привыкал к окружающей его тусклой обстановке. Мягкий золотистый солнечный свет проникал сквозь густую листву молодых вечнозеленых деревьев, нежных папоротников и покрытой росой травы. Воздух был прохладным, но не холодным.       Необъяснимое чувство безмятежности умиротворяло его. Страшные видения вдруг стали казаться не слишком навязчивыми.       Когда Турайс сделал несколько шагов, чтобы выбраться из чащи, все вокруг стало немного светлее, и он понял, что уже достиг края леса. Турайс поднял голову, чтобы посмотреть, где находится источник света. Однако небо во всех направлениях было залито равномерным мягким сиянием. Перед ним была узкая полоска песчаного пляжа. За ним виднелся очень спокойный океан. Он был настолько тих, что Турайс не мог разглядеть даже намека на волны. На горизонте угрожающе сгущались сердитые темные тучи. Внезапно сверкнула молния, и Турайс увидел, как каждый отросток опасного электричества устремился к бурным, черным водам внизу.       Еще один ветерок овеял лицо Турайса, когда он понял, что мир приглушен.       Все было неподвижно. Неестественно неподвижно.       Турайс оглянулся на лес, из которого вышел, но обнаружил там внушительные гиганты - дубы и сосны, отбрасывающие на него громадные тени. Сделав шаг назад, Турайс почувствовал чертову прохладу воды вокруг своих сапог, когда понял, что пляж исчез и превратился в болото. Через несколько секунд трава поползла вверх, окутывая его по кругу. Оказавшись в окружении зеленой стены, Турайс поднял голову и увидел, что цилиндрические коричневые шипы выросли в полный рост, а затем все растение быстро завяло и погрузилось в землю. Позади него исчез и лес, остался лишь небольшой холм, со всех сторон окруженный океаном.       В мгновение ока небо превратилось в обсидиановую тьму, а над ним закружились грозные тучи. На землю обрушился ливень, грозивший погрузить бесплодный остров в безвестность. Странно, но, несмотря на ливень, Турайс оставался сухим. Вытянув руку вперед, он с удивлением наблюдал, как капли дождя брызгают на его ладонь и стекают по руке.       Но уже через несколько секунд капли стекали по ладони, превращаясь в бусинки, а затем снова устремлялись вверх. Буря тоже рассеялась, оставив небо ясным, словно ничего и не было. Позади него земля превратилась в небольшой остров. Единственным объектом, разделявшим с ним остров, было странного вида дерево в центре. Оно выглядело так, словно три дерева обвились друг вокруг друга, добровольно переплетая свои жизни.       Вдалеке раздался раскат грома - ветвь молнии продолжала свой вечный путь к океану.       'Это был временной разрыв. Твое присутствие устранило слабое место и направило поток времени от одного узла к другому.'       Голос зазвучал в его сознании, создавая мягкий резонанс, который зашевелился в глубине его тела. Это было необычное ощущение, но не незнакомое. Однако Турайс напрягся, пытаясь вспомнить, когда он в последний раз чувствовал подобное.       — Кто ты? - спросил Турайс в пустоту, но голос не ответил. Он продолжал говорить, словно его и не прерывали.       'Каждое действие влечет за собой реакцию. Будут последствия, как благоприятные, так и нет. '       — Что это значит? - воскликнул Турайс, осматривая все уголки неба. Воспоминания о недавних встречах всколыхнули в его сознании дремлющее чувство безысходности, и он спросил: - Я предотвратил смерть Майкла и Карлуса?       'Ты должен идти.'       Турайс почувствовал, как ослабевает хватка его сознания.       — Кто ты? - слабо прошептал он, опустив веки.       'Это ты уже знаешь.'       Отгоняя туман, застилающий разум, Турайс вспомнил о невероятном зрелище, которое он увидел на этом острове всего несколько мгновений назад. Когда мгновение превратилось в столетие, а столетие - в мгновение.       — Время, - выдохнул Турайс.       В голове Турайса раздался легкий смешок.       'Приятных снов, молодой человек. '              

***

             Турайс медленно открыл глаза, оказавшись в комнате, похожей на ту, в которой он просыпался раньше. Он пытался понять, находится ли он все еще в лихорадочном сне или вернулся в реальность. Вскоре он получил ответ на свой вопрос, увидев перед собой знакомое лицо.       — Карл? - спросил Турайс, осознав, что его голос немного осип. Глаза целителя слегка расширились от удивления, а затем он улыбнулся яркой, веселой улыбкой.       — Привет, Турайс, - мягко сказал Карл.       Турайс повернул голову, чтобы осмотреться, и увидел, что находится в большой больничной палате, точно такой же, как в его видении. Однако теперь он заметил, что у дальней стены стоит коричневая кожаная кушетка, а на чайном столике - растение в горшке. За исключением этих двух предметов, остальная часть комнаты была однотонной, стерильно серой.       — Я в больнице Святого Мунго?       — Да, я запросил ваше дело, когда всплыло ваше имя, - сказал Карл с небольшой ухмылкой. - Я должен был убедиться, что вы в лучших руках, верно?       Турайс ничего не ответил, так как в его голове наконец-то прояснилась катастрофическая ситуация, произошедшая до того, как он потерял сознание. Быстро схватившись за мантию целителя, Турайс спросил: - Что случилось в Хогсмиде? Как Карлус? Авроры? Там был взрыв, и...       — Турайс...       Внезапно в его голове раздался голос, выкрикивающий имя Кайдена, и в груди зашевелилось ужасное чувство страха. Это был голос абсолютной паники, беды и печали...       — Что случилось с Кайденом? Майклом? Карлусом? - сказал Турайс, бешено вращая глазами. - Где они? Я должен знать...       — Турайс, пожалуйста...       — Отведите меня к ним, - Турайс начал подниматься с кровати, но тут же понял, что все его мышцы болят и ноют в агонии.       — У тебя сильное магическое истощение, - быстро сказал Карл, но Турайс заставил себя влезть в тапочки. - Ты почти истратил всю свою энергию, и я сомневаюсь, что ты сможешь пройти хотя бы один шаг, не говоря уже о том, чтобы найти кого-нибудь!       — Я должен знать... - Турайс оттолкнул руку Карла.       — Пострадавших нет, - сказал Карл, когда сердце Турайса екнуло. - Сейчас тебе нужен отдых.       — У меня будет достаточно времени, чтобы отдохнуть после, - упрямо заявил Турайс, открывая дверь в коридор. - Вы можете либо помочь мне, чтобы я смог отдохнуть пораньше, либо нет. Но я должен увидеть их своими глазами.       Карл долго смотрел на Турайса, потом вздохнул и последовал за ним.       С трудом делая каждый шаг и вздох, Турайс медленно шел к палате интенсивной терапии. Свернув за угол в коридор, он увидел Майкла и Карлуса, сидящих в ряду кресел напротив палаты. Их мантии были сплошными обгоревшими по краям лохмотьями. Вокруг головы Майкла была намотана повязка, а окровавленные руки были крепко сжаты в кулаки, словно он отчаянно молился.       — Майкл... - вздохнул Турайс, направляясь в их сторону. - ...Карлус...       Карлус поднял на него глаза и на секунду скривил рот в натянутой улыбке, после чего снова озабоченно нахмурился. Майкл же продолжал молиться, закрыв глаза. Турайс рухнул на ближайший стул, его ноги сильно тряслись от напряжения.       — Как там Авроры? - спросил Турайс.       — Все они в безопасности, - ответил Шарлус. - Слегка помяты, но ничего серьезного. Благодаря тебе...       — К... Как насчет К... Кайдена? - перебил Турайс.       — Он... - Храбрая улыбка Карлуса померкла, когда он повернулся лицом к закрытым дверям, ведущим в палату интенсивной терапии. - Он... С ним все будет хорошо.       — Что случилось?       — Склад взорвался... и... и... пламя сильно поразило его...       — Насколько сильно? - Чувство вины, боль, агония больно впились в сердце Турайса.       — Мы... мы не знаем... - сказал Карлус, и его голос задрожал, - ... Целители делают все возможное... но они сказали, что он... он в критическом состоянии...       — Это все моя вина, - пробормотал Турайс, глядя на свои ладони и ругая себя за неумелость. - Если бы я... Если бы я мог остановить взрыв... если бы я мог продержаться еще мгновение... Я мог бы постараться... Я должен был постараться...       Его плечо крепко сжали.       — Ты должен знать, что никто тебя не винит, Турайс, - мягко сказал Карлус. - Ты спас сегодня все наши жизни.       — Но я мог бы сделать больше, - ответил Турайс, ударив кулаком по бедру. Резкая боль отвлекла его от колющей боли в сердце, но лишь на краткий миг. - Я был недостаточно силен. Я был слишком слаб.       — Нет, Турайс...       — Карлус, я...       — Это все моя вина.       Карлус и Турайс повернулись и посмотрели на Майкла.       — Это... это все моя вина, - сокрушенно прошептал Майкл. - Я должен был защитить его... Я должен был... но он... но он пытался спасти меня... это все моя вина... это все моя вина...       Прежде чем кто-то успел сказать что-то еще, двери палаты интенсивной терапии распахнулись, и из них вышли целители. Все разом встали, и Карлус вышел вперед.       — Как мой сын?       — Ваш сын хорошо отреагировал на первоначальное лечение, его состояние стабилизировалось, и его жизни больше ничего не угрожает, - все громко выдохнули. - Ему предстоит долгий и трудный путь к выздоровлению.       — Спасибо, - задыхаясь, пробормотал Карлус, пытаясь взять главного целителя за руку, но тот жестом велел ему остановиться. - Я не могу передать вам все мои...       — Однако... - перебил целитель. - ...Однако правая рука вашего сына получила серьезные повреждения. Хотя нам удалось ее спасти, маловероятно, что он когда-нибудь сможет пользоваться ею в полной мере.       Облегченная улыбка Карлуса померкла: - Ч-что вы имеете в виду?       Целитель глубоко вдохнул и с видом безграничного сожаления сказал: - Позвольте мне, пожалуй, сформулировать это так... Квиддич не будет фигурировать в его гаданиях на Таро.       В ответ на это замечание наступила шокированная тишина, все застыли на своих местах, пытаясь осознать новость. Казалось, на них опустилось тяжелое облако отчаяния, когда Карлус шумно вдохнул воздух.       — В-вы ничего не можете сделать? - прошептал Карлус. - Совсем ничего?       Целитель склонил голову и сказал: - Мы сделали все, что могли. Мне очень жаль.       Выражение лица Карлуса сморщилось. На долю секунды на его лице проступили глубокая печаль и боль, а затем они исчезли. Мужчина быстро потер лицо руками и кивнул сам себе. Он пробормотал, словно про себя: - Ничего страшного... главное, что Кайден жив, верно? - Он оглядел коридор с улыбкой, которую не разделили остальные. - Обо всем остальном поговорим потом, хорошо?       Не дождавшись ответа, Карлус вновь обратился к целителю.       — Могу я...? - Карлус жестом указал на палату позади целителя, который тут же отошел в сторону.       — Конечно. Его принудительный сон был снят. Пожалуйста, проследите, чтобы он проснулся естественным путем.       — Конечно, конечно, - рассеянно отозвался Карлус, входя в комнату и едва не споткнувшись, когда носок его ноги зацепился за край дверного проема. Турайс последовал за Карлусом, но бросил взгляд на Майкла, который не подавал никаких признаков движения. Он просто стоял в коридоре, крепко держась за дверь.       — Майкл, ты идешь? - тихо спросил Турайс.       — Я... я думаю... Я должен прийти позже...       — Майкл... - Турайс подошел к парню. - Кайден захочет тебя увидеть.       — Он не захочет, - с горечью проговорил Майкл.       — Не тебе решать, - резко сказал Турайс, удивив себя и Майкла внезапной сменой тона. - Парень, лежащий на этой кровати, спас твою жизнь, прекрасно зная, что в процессе может потерять свою собственную. - Смягчив голос, Турайс продолжил, взяв Майкла за руку: - Я знаю, что ты сделал бы для него то же самое. Если ты готов отдать свою жизнь за него, почему ты не хочешь быть рядом с ним, когда он нуждается в тебе больше всего?       Лицо Майкла сморщилось: - Так не должно было случиться. Ничего этого не должно было случиться.       Турайс с грустью посмотрел на парня: - Нет смысла копаться в прошлом и думать о том, что было. Самое важное - спросить себя, что ты можешь сделать сейчас.       — Я... я не знаю, - с испугом произнес Майкл. Турайс вдруг вспомнил, что перед ним всего лишь семнадцатилетний подросток, которого переполняет огромное горе, вина и страх за жизнь любимого человека.       — Все в порядке, - сказал Турайс. - Тебе не обязательно знать ответ прямо сейчас. Давай сначала зайдем и навестим Кайдена.       Майкл молча кивнул, позволяя Турайсу провести себя в комнату.       — Кармайкл, - угрожающе позвал резкий голос.       Майкл остановился, не оборачиваясь, но Турайс успел заметить, как резко изменилась поза и напряжение парня. Обернувшись, Турайс увидел, что с другого конца коридора на Майкла неодобрительно смотрит пара средних лет. Турайс переглянулся с тремя людьми, удивляясь их схожей внешности, и наконец уловил родственную связь.       — Как мальчик? - спросил отец Майкла.       — Сейчас узнаю, - холодно ответил Майкл. Он по-прежнему стоял спиной к ним.       — Судя по тому, что ты не спешишь, полагаю, его состояние не угрожает жизни?       — Нет, но...       — Мисс Свайр все еще ждет тебя в...       — Я не собираюсь с ней встречаться.       — Ты наглый ребенок...       Майкл обернулся и ткнул пальцем в сторону палаты: - Кайден только что спас мне жизнь, а он все еще без сознания. Я не оставлю его.       Лицо отца покраснело до опасного оттенка. Надув грудь, чтобы сдержать бурлящую ярость, мужчина сказал дрожащим от гнева голосом: - Ты забыл, как важно заключить союз со Свайрами...       — Если бы я погиб при взрыве, у тебя был бы мертвый сын, а не тот, кого ты можешь принудить к браку, - язвительно сказал Майкл. - Я не хочу видеть вас двоих рядом с Кайденом. - Схватив Турайса за руку, они оставили ошеломленную пару в коридоре.       — Майкл...       — Я не хочу об этом говорить, - твердо сказал Майкл.       На больничной койке Кайден лежал неподвижно. Его лицо было бледным и покрыто мелкими пятнами сажи. Опустив взгляд на его руку, Турайс увидел, что она сильно перебинтована. Однако обнаженные части пальцев говорили о серьезности полученного урона. Тыльную сторону кисти пересекала разветвленная сеть красных борозд, которые тянулись вверх и исчезали под белой тканью.       В тот самый момент, когда Майкл увидел то же самое, из его рта вырвалось болезненный вздох, а все тело напряглось. Тем временем безмолвно скорбящий Карлус расхаживал по комнате, нервно потирая руки.       — Он еще не проснулся? - спросил Майкл, не сводя взгляда с дремлющей фигуры.       — Нет, - взволнованно выдохнул Карлус. - Еще нет.       Опустившись на стулья рядом с кроватью, Майкл обеими руками ухватился за край матраса, а в его дрожащих глазах промелькнула волна эмоций.       — Кай... - Майкл прошептал это имя тихо, как молитву. Он медленно потянулся к спящему мальчику. И в тот момент, когда его палец коснулся щеки Кайдена, лицо парня исказилось. Рука Майкла тут же отскочила в сторону, и он перевел взгляд на пол.       От неожиданности Карлус бросился к сыну и прошептал: - Кайден? - На его лице отразилось облегчение.       Кайден снова застонал, когда простыни зашелестели под его движением.       — Майкл? - имя сорвалось с губ Кайдена, как вздох.       Майкл поднял голову в шоке и удивлении. Сжимая неповрежденную руку Кайдена и поднося ее к губам, он захлебывался слезами: - Да... Кай, я здесь. Я... я здесь.       При этих словах морщинка между бровями Кайдена разгладилась. Слегка прижавшись к нему, Кайден снова уснул со слабой улыбкой на лице.       В дверь торопливо постучали, и вошел Карл. Взглянув на дремлющую фигуру, он подошел к Карлусу и что-то прошептал ему на ухо. Глаза Карлуса расширились, затем он нахмурился и бросил обеспокоенный взгляд на сына. Он снова посмотрел на Карла и вздохнул: - Я иду.       Карл кивнул, и двое мужчин направились к выходу из палаты. Турайс догнал их у двери и спросил: - Карлус, что случилось?       — Они нашли Гарольда Минчума без сознания в разрушенном здании...       — Он жив? - быстро спросил Тураис.       — Он только что прибыл в больницу Святого Мунго. Я пойду и проверю его состояние прямо сейчас, - сказал Карлус.       — Но Кайден очнется в любой момент.       — Я думаю... - Карлус и Турайс оглянулись на комнату и увидели, что Майкл с нежностью смотрит на Кайдена, нежно поглаживая его руку. - ...Мне кажется, рядом с ним находится тот, кто ему нужен. Давай дадим им обоим немного пространства, хорошо?       Турайс молча кивнул и последовал за Карлусом в отделение неотложной помощи, не обращая внимания на протест, который продолжали вызывать его мышцы. Как только они вошли в палату, Турайс увидел четырех авроров, сидящих на кроватях с травмами различной степени тяжести. Разноцветные мази и их резкий запах заполняли комнату. В дальнем углу одна из кроватей была закрыта ширмами.       Карлус и Турайс прошли за нее и увидели лежащего на кровати Гарольда Минчума с покрытым пеплом лицом и опаленными волосами, вокруг которого копошились целители. На столе неподалеку лежала груда полностью обугленной одежды. Выглядело это так, словно венгерская хвосторога чихнула прямо на человека. То, что он остался жив, было просто чудом.       — Ты доставил его сюда, Дункан? - спросил Карлус у стоящего рядом аврора, и тот кивнул. - Как он?       — Ему повезло, что он остался жив, - ответил Дункан. - Мы нашли его под грудой известняка. Похоже, камень удерживал огонь достаточно долго, чтобы не сжечь его дотла, как остальных троих.       — Это и есть подозреваемые? - спросил Карлус.       — Скорее всего. Хотя патологоанатомам придется изрядно потрудиться, пытаясь их опознать. От них почти ничего не осталось.       — А почему он вообще оказался в Хогсмиде?       Дункан бросил косой взгляд на Турайса, прежде чем вывести их из палаты. Он привел их в соседнюю комнату, охраняемую аврорами, и постучал по листу пергамента. Четверть листа сгорела, а остальная часть сильно подрумянилась. Однако надпись была по-прежнему разборчива.       — Мы нашли это письмо в его кармане.       Турайс украдкой взглянул на него, пока Карлус читал содержание. Это было письмо, в котором господина Минчума просили встретиться в "Кабаньей голове" для обсуждения, подписанное...       — Я не писал этого письма! - вздохнул Турайс, увидев свое имя.       — У нас есть магическая подпись мистера Блэка, и это письмо не соответствует его профилю, - подтвердил Дункан, когда сердце Турайса немного успокоилось.       — Почему кто-то притворился, что просит Гарольда отправиться в Кабанью Голову под именем Турайса? - спросил Карлус. - А Турайс, почему ты был в Хогсмиде?       — Вообще-то... - нерешительно сказал Турайс. - ... мистер Минчум также просил встретиться со мной в "Кабаньей голове". - Он пощупал свою мантию и достал сложенное письмо, которое Минчум написал ему, - оно все еще лежало в одном из карманов. Передав его Карлусу, он быстро прочитал письмо и нахмурился.       — Почерк на обоих письмах один и тот же, что подозрительно. Мы можем проверить позже, но я уверен, что это не письмо Гарольда, - сказал Карлус. - Кто-то хотел, чтобы Гарольд и Турайс были в Кабаньей голове именно в это время.       — Но почему? - недоверчиво спросил Турайс, прежде чем в его голове что-то щелкнуло. – Дикий огонь! - вздохнул он. - Мистер Минчум сразу бы узнал запах Дикого огня. Именно поэтому он и отправился сначала на склад.       — И ты был бы там в качестве свидетеля, - предположил Карлус. - Но это все равно не объясняет, зачем преступнику понадобилось придумывать столь изощренную схему. В этом плане просто слишком много неопределенных частей. И, кроме того, каков их мотив?       Ничего не прояснялось, и Турайс чувствовал, что его разум вот-вот взорвется, как вдруг раздался громкий крик.       — Турайс! - Турайс обернулся и увидел бегущего к нему Ориона. Он тут же притянул Турайса к себе и крепко обнял. - Слава Мерлину, ты в безопасности, - с содроганием произнес Орион. Он отстранился и осмотрел каждый дюйм тела своего сына: - Ты в порядке? Что сказали целители?       — Просто магическое истощение. Ничего...       — Тогда почему ты встал с постели?! - крикнул Орион, получив суровые взгляды от находившихся поблизости целителей. - Ты должен отдыхать! А не разгуливать, чем бы ты ни занимался! - Затем он сердито посмотрел на Карлуса: - Тебе следовало бы лучше подумать, прежде чем позволять ему бегать вокруг и играть в детектива!       — Я…       — Мы возвращаемся, - прервал его Орион, утаскивая Турайса за собой и не желая слушать, что скажет Карлус.       Весь остаток дня Турайс позволял Ориону возиться с собой. Он притворялся, что мысленно присутствует при всех этих действиях. Однако все это время он размышлял, удалось ли ему переписать преждевременный конец жизни Майкла и Карлуса.       И если да, то какой ценой?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.