ID работы: 12607106

outside looking in

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
3003
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3003 Нравится 19 Отзывы 431 В сборник Скачать

Настройки текста
Примечания:
1. Дори любит своих клиентов. Если быть точнее, она любит мору своих клиентов. Хоть она и никогда не признается вслух — это просто плохо для бизнеса — но те, у кого больше всего моры, всегда будут занимать особое место в её сердце и в её кошельке. Хотите верьте, хотите нет, но одним из её любимых клиентов является не кто иной, как сам генерал Махаматра. Сайно хороший человек. У него глубокое сердцеие карманы и хорошая голова на плечах. Он ни разу не пытался торговаться и никогда не требовал скидок, несмотря на то, что был одним из её постоянных клиентов. Если бы он только попросил, она бы вручила ему купон, правда! Скидка 20% на следующую покупку или что-то в этом роде. Стойте, нет. Это слишком много. Тогда 10%. Это справедливо, не так ли? В любом случае, Сайно хороший человек, и Дори всегда рада продать ему свои товары. Она бездельничает в доках Порт-Ормоса, когда видит его, прорезающего толпу суровой походкой и крепко сжатой челюстью. Он не выглядит счастливым, когда его замечают в таком тенистом месте, как Порт-Ормос, и люди, задерживающиеся в гавани, тоже не слишком довольны его присутствием здесь. Все они разбегаются, перешёптываются между собой и расчищают путь, по которому Сайно может пройти. Он останавливается перед Дори. Она открывает один глаз, чтобы посмотреть на него. — Вы уже получили то, что я заказывал? — Сайно скрещивает руки на груди. Дори вскакивает, лениво вытягивая руки над головой. — Конечно, конечно, — говорит она. — Дайте мне секунду, генерал. Она вытаскивает его заказ: растение в горшке посреди другой мелочи. Это Ветряная Астра, только что из Мондштадта. Дори пришлось заключить сделку с отважной маленькой девочкой, управляющей «Шёпотом цветов», чтобы благополучно доставить цветок в Сумеру. Это было нелегко, особенно тогда, когда Флора упорно отказывалась предоставить ей скидку. Тем не менее, Дори должна ценить деловые отношения с коллегой-предпринимательницей. Честно говоря, когда Сайно подошёл к ней и попросил сделать специальный заказ, она ожидала, что он потребует больше товаров со «Священным призывом семерых». Чего она не ожидала, так это того, что он попросит цветы именно из Мондштадта. Как только она приносит горшок Сайно, его лицо озаряет благодарность. — Благодарю Вас, госпожа Сангема Бэй, — он тянется, чтобы взять его, но Дори отстраняется. — Но-но. — Я уже заплатил Вам, — Сайно хмурится. — Это была довольно крупная сумма, если я правильно помню. — Да, но у меня есть вопрос, который я хотела бы задать, — Дори озаряет его своей фирменной ехидной ухмылкой. Сайно приподнимает бровь. — Продолжайте. — Для кого цветок? — спрашивает Дори. Сайно кашляет. Он отводит взгляд, но длина его густых белых волос не смогла скрыть покрасневшие кончики ушей. — Он для меня, — бормочет он. — Я думал, что растение украсит мой дом. На этом всё? Хм. Сайно определённо убьёт любое комнатное растение, которое попытается вырастить. Но он попросил цветы из Мондштадта, города романтики… Что ж, у Дори есть подозрения. Ах, неважно. Она не получает никаких ответов от Сайно, как бы сильно не наседала на него. В любом случае, у неё уже есть мысль о том, для кого эти цветы. — На этом всё, — вторит Дори, протягивая ему растение в горшке и улыбаясь. — Приятно иметь с Вами дело, генерал. — Как и мне с Вами, госпожа Сангема Бэй. Он кивает и с этими словами уходит, таща за собой растение. Ветряная Астра счастливо кружится на солёном ветру, дующем над гаванью. — Ах, молодая любовь, — думает Дори, возвращаясь на своё место. Возможно, ей стоит начать предлагать скидки для парочек. Свежие цветы из Мондштадта, два по цене одного! Если бы она только смогла убедить Флору поработать с ней ещё немного… Только подумайте, сколько моры они смогли бы заработать! 2. Когда Нилу танцует на городской площади, она всегда собирает восторженную толпу. Из-за огромной плотности людей, собравшихся вокруг неё, она редко может различать отдельные лица, но, в любом случае, она благодарна всем своим зрителям. Тем не менее, когда она замечает в толпе лицо генерала Махаматры, она замирает. Он стоит вдали, скрестив руки на груди, а капюшон плаща накинут на голову. Даже так, его белые волосы и проницательные красные глаза сложно спутать с кем-то другим. Что он может здесь делать? Нилу — настоящий профессионал, поэтому она отбрасывает эту мысль из головы и возобновляет свой танец, двигаясь медленными, плавными движениями, увлекая своё тело за собой, как океанская волна. Она кружится, поднимая руку, и её многослойные синие юбки шелестят в такт движениям, развеваясь на ветру. Это прекрасный день, и люди вокруг неё аплодируют в такт, так что она смеётся, позволяя радости отразиться на её лице. Когда она танцует, весь мир исчезает. Что думают мудрецы, что думает её семья, что думают все остальные — всё это не имеет значения, пока она занимается любимым делом. Её сердце замирает, когда она делает последний прыжок перед поклоном. Музыка стихает, и зрители хлопают, пока Нилу переводит дыхание. Когда она поднимает глаза, толпа начинает медленно расходиться, но генерал Махаматра всё ещё стоит там. В руке у него ручка и блокнот, и он что-то пишет, явно глубоко задумавшись. Нилу осторожно приближается к нему, бесшумно вставая рядом. — Генерал Махаматра, — тихо говорит она, наклонив голову. — Добрый день. — Ах, Нилу, — Сайно вздрагивает. — Добрый день и тебе. — Я никогда раньше не видела Вас ни на одном из своих выступлений, — говорит Нилу. Наверное, ей бы не следовало с ним разговаривать, но он пришел на её выступление. Всё не может быть так плохо. — Я же не наделала неприятностей, верно?.. — Конечно, нет, — отвечает он, моргая.— Приношу свои извинения, если заставил тебя так себя чувствовать. Я просто хотел посмотреть. — Это замечательно! — говорит Нилу, сияя. — Ваше мнение? Сайно меняет положение почти неловко. Девушка ожидала, что генерал Махаматра будет устрашающим, но на самом деле, он довольно милый. — Ты была… хороша, — проговаривает Сайно. — Мне… Мне понравилось твоё выступление, — его передёргивает. — Мне жаль. Я мало что знаю о танцах. — Всё в порядке, — говорит Нилу — Я ценю Ваши слова. Вы всегда можете прийти и посмотреть другие выступления! — Тигнари любит твои выступления, — говорит Сайно. — Но он не может часто ходить в город. Для него здесь слишком громко. Нилу дарит ему сочувственную улыбку. — Возможно, я могла бы однажды прийти в лес Авидья, чтобы станцевать. Природа прекрасна для вдохновения. — Думаю, ему бы это понравилось, — говорит генерал. — Тигнари очень восхищается тобой за то, что ты следуешь своему сердцу и делаешь то, что любишь. То же самое он сделал, когда ушёл из Академии. — А Вы, генерал? — спрашивает Нилу, с любопытством глядя на него. — Вы следуете своему сердцу? Лицо Сайно смягчается. — Я пытаюсь. — Что это? — взгляд девушки останавливается на ручке и бумаге в его руках, на что Сайно слегка отодвигается и убирает блокнот. — Я пришёл сюда за… Поэтическим вдохновением, так сказать. — И Вы нашли его? — Нилу приподнимает бровь. — Можно и так сказать, — губы Сайно изгибаются в улыбке, которую можно назвать насмехающейся. — Было приятно познакомиться с тобой, Нилу. Возможно, у тебя получится застать меня в толпе на своём следующем выступлении. С этими словами он ускользает в шумные городские улицы, пока его тёмный плащ развевается позади него. Нилу кладёт руки на бёдра. Генерал Махаматра действительно таинственный человек, но она знает, что означает этот мягкий взгляд. Она видела его тысячи раз раньше. Это взгляд влюблённого человека. 3. Аль-Хайтам занимается своими делами, неся в руках высокую стопку книг, когда чуть не спотыкается о другого человека. Несколько книг с грохотом падают на пол. Он цокает языком и наклоняется, чтобы поднять их, но рука в перчатке опережает его. Аль-Хайтам оказывается лицом к лицу с Сайно, который щурит на него свои острые красные глаза. Он оценивает Аль-Хайтама с пренебрежением и подозрением. Сайно никогда не любил его, а Аль-Хайтам никогда не пытался расположить к себе генерала Махаматру. То, что Сайно думает о нём, в конечном счёте не имеет никакого значения. — Аль-Хайтам, — приветствует Сайно сухим тоном. Он кладет книги обратно на вершину стопки в руках мужчины. — Сайно, — отвечает Аль-Хайтам таким же холодным тоном. Его голос эхом отдается в почти пустых стенах Академии. — Что ты здесь делаешь? — Подаю заявление на отпуск. Аль-Хайтам делает паузу, приподнимая бровь. — Бросаешь? — Меня не будет всего лишь неделю, — говорит Сайно, скрещивая руки на груди. — Не скучай по мне слишком сильно. — Куда направляешься? — Это, — говорит Сайно, — не твоё дело. Затем он разворачивается и уходит, скользя мимо стен зала, ни разу не оглянувшись. Аль-Хайтам вздыхает и продолжает путь. Неважно, куда отправляется Сайно или что он собирается делать. Важно то, что у Аль-Хайтама будет неделя тишины и покоя. Спасибо Малой Властительнице Кусанали. 4. Как член Эремитов, Дэхья повидала многое. Тем не менее, видеть, как генерал Махаматра забирается в её караван, немного диссонансно. У него за спиной простой рюкзак, который он ставит на пол, а на коленях укладывает таинственную коробку. — И… Ты хочешь, чтобы мы остановились в лесу Авидья? — ошеломлённо спрашивает Дэхья. Сайно кивает, обхватывая коробку руками. — Если бы вы были так любезны, — говорит он. — Я знаю, что ты направляешься обратно в пустыню, так что тебе не нужно менять свой маршрут. Просто высади меня на окраине Гандхарвы. — Хорошо, — соглашается Дэхья. Её замешательство ничуть не уменьшилось, но она знает, что лучше не задавать вопросы клиенту. — Вы слышали его, парни?! Сегодня мы остановимся в лесу Авидья. Её люди согласно ворчат, хотя она также замечает, как они обмениваются неловкими взглядами. Она усаживается рядом с Сайно, положив руку на свой меч. Дороги сейчас опасны. Если с ними что-нибудь случится, она обязательно защитит их, хотя и сомневается, что генералу Махаматре понадобится её защита. — Мы должны как-нибудь поспарринговать, — Дэхья указывает на свой меч. Сайно выглядит удивлённым — поразительно, что она всё еще разговаривает с ним — но тем не менее, кивает. Больше он ничего не говорит. Молчанка, да? Что ж, Дэхья может говорить достаточно за них обоих. — Есть ли что-нибудь, чем ты хочешь заняться, чтобы скоротать время? — спрашивает Дэхья. — Я знаю, что у одного из моих парней есть карточная игра, которая ему очень нравится, и он обычно приглашает меня поиграть с ним, когда мы в дороге… Э-э, я забыла, как она называется, — она чешет голову. — Священный… Что-то там и бла-бла. — Ты знаешь, как играть в «Священный призыв семерых»? — лицо Сайно озаряет улыбка. Дэхья моргает, сбитая с толку его внезапной сменой настроения, но улыбается. — Да, немного. Хотя я не эксперт или что-то в этом роде. — Мы можем поиграть в неё, чтобы скоротать время, — говорит Сайно, роясь в своей сумке. — Вот, ты можешь взять некоторые из моих карт. Но будь осторожна с ними, если не сложно. Особенность людей, даже самых закрытых, в том, что у каждого из них есть что-то, что они любят. Если вы хотите, чтобы они открылись вам, то нужно выяснить, что это за вещь. Как только вы это сделаете, начать разговор будет легко. Разговаривать с Сайно весь остаток пути до леса Авидья, пока они играли в игру, которую он любит, было несложно, и поездка закончилась быстрее, чем Дэхья ожидала. Когда караван с визгом останавливается, Дэхья почти разочарована фактом, что нужно прощаться. Сайно собирает карты, закидывает рюкзак за спину и берёт загадочную коробку, которую все это время таскал с собой. Он выскальзывает из каравана, махая рукой. — Спасибо, Дэхья. Дэхья машет в ответ. — Кстати, что в коробке? — спрашивает девушка. Сайно как-то слабо улыбается, и Дэхья чувствует, как вторгается в нечто личное. — Подарок, — мягко говорит он. — Для кое-кого особенного. 5. Коллеи опаздывает. Она собиралась вернуться в Гандхарву до захода солнца, но затормозила, помогая путешественнику, в которого врезался Вьючный Як. Тигнари был прав. Легкомысленные путешественники - действительно худшая часть этой работы. Изо дня в день всегда найдётся кто-нибудь, кто случайно съест ядовитый гриб, или упадёт с дерева, на которое не должен был лезть, или… В любом случае, проблема в том, что Коллеи опаздывает, и она мчится обратно в Гандхарву, пока солнце не село. По пути она чуть не спотыкается о корень и не врезается в два дерева, но по большей части возвращается невредимой. Коллеи, спотыкаясь, поднимается по ступенькам к хижине Тигнари. Она бросается внутрь, попутно снимая лук и колчан. Все лампы зажжены, наполняя дом тёплым светом. Ей нужно время, чтобы отдышаться. С кухни доносятся голоса. — Я уверен, что с ней всё в порядке, — говорит Тигнари. — Патруль никогда не закончится, если ты будешь так усердно думать о нём. Она будет здесь в любой момент. Сайно бормочет что-то непонятное, на что Тигнари смеётся мягким, звенящим звуком. — Ладно-ладно. Если она не появится через несколько минут, мы можем отправиться на её поиски. Коллеи заворачивает за угол и обнаруживает Тигнари, сгорбившегося над кухонным столом с ножом для овощей в руке и готовящего обед. Сайно прижимается к его спине, а одна из его рук лежит поверх руки Тигнари, пока его белые волосы щекочут чужую щёку. Коллеи замирает. Должна ли она уйти? Она вторгается в личную жизнь, не так ли? Нечасто ей удаётся видеть их обоих такими: тихими и нежными, их «стены» разрушены, сердца обнажены для всего мира. Многие ли люди могут сказать, что видели генерала Махаматру без всякой бдительности, с любящим взглядом, с рукой, держащую чью-то руку, излучающего счастливое тепло вместо сурового холода высокопоставленного офицера? Уши Тигнари дёргаются. — А, Коллеи, — мягко говорит он, не беспокоясь о том, что их поймали. — Мы только что говорили о тебе. Сайно беспокоился. Сайно отстраняется от Тигнари и фыркает. — Мне позволено волноваться. Одному Архонту известно, что скрывается в лесу ночью, — он поворачивается к Коллеи и улыбается. — Привет, Коллеи. Как дела? — Надеюсь, ты проголодалась, — говорит Тигнари. — Кажется, я случайно наготовил достаточно еды, чтобы накормить всю деревню. Коллеи расслабляется, даря им небольшую улыбку. — Я немного голодна, — отвечает она. — У меня был тяжёлый день. Сайно жестом приглашает её присоединиться к ним. — Расскажи нам обо всём. Кухня Тигнари тёплая и гостеприимная, и Сайно смотрит на девушку нежным взглядом, пока Тигнари продолжает готовить ужин. Коллеи делает шаг вперёд. Если бы её прошлое «я» могло видеть её сейчас, она была бы рада иметь такой тёплый дом и семью. У неё никогда не было ни того, ни другого раньше. 6. Наступила ночь, погрузив спальню Тигнари во тьму. Сайно зажигает для них масляную лампу, а затем ставит коробку на стол. — Что это? — Тигнари вопросительно смотрит на него, на что Сайно улыбается. — Подарок, — говорит он. — Давай, открывай. — Это же не одна из твоих глупых шуток, верно? — Тигнари косится на Сайно, заставляя того засмеяться. — Просто открой уже, — повторяет он, мягко подталкивая руку парня. Тигнари вздыхает, но всё равно делает то, что ему говорят. Сайно отходит, чтобы открыть окно, впуская прохладный ночной ветерок, пока фенек открывает коробку. Его глаза расширяются, когда он видит, что внутри. Это Ветряная Астра. Тигнари осторожно вытаскивает её, ставя горшок на стол. Он восхищённо смотрит на остроконечные красные лепестки и гладит их. Они такие красивые, яркие и здоровые... — Что думаешь? — спрашивает Сайно, склонив голову. — Они прекрасны, — выдыхает Тигнари. — Я всегда хотел увидеть их своими глазами. — Проверь дно коробки. Тигнари вытаскивает небольшой листок бумаги, лежащий на дне его коробки. Он щурится, стараясь разобрать куриный почерк Сайно. « Ты Ветряная астра? Тогда почему твоя красота сдула меня с ног!? » Тигнари фыркает и игриво шлёпает Сайно по руке. — Ты такой дурак, — говорит он, но улыбается. — Спасибо. Мне нравится. — Я собирался написать для тебя стихотворение, — признается Сайно, улыбаясь. — Я пошёл посмотреть танец Нилу для вдохновения и всякое такое, но у меня так и не нашлось хороших слов. — Стихотворение? — Тигнари приподнимает брови. — О чём? — О том, как сильно я тебя люблю. Тигнари усмехается. — Я полагаю, что краткость — сестра таланта, генерал. Сайно обхватывает чужое лицо руками и улыбается вновь. — На самом деле, я решил, что вместо того, чтобы писать об этом, я покажу тебе. В этот же момент Сайно наклоняется, чтобы поцеловать своего парня. Тигнари движется навстречу. Дует ласковый ветер. Ветряная Астра вращается на ветру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.