ID работы: 12601427

Сердце твёрже камня

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
136 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Расправляя крылья

Настройки текста
Примечания:
      — Ояката-сама! Случилось нечто…       Такэда Шингэн устало вздохнул. Ну что ещё? День и без того непростой: поставщики резко подняли цены на материал, а магазин, обещавший закупить партию товара, до сих пор уклоняются от ответа. Это раздражало, но Такэда не мог себе позволить потерять лицо. Тем более при преемнике. Он должен являть собой пример для подражания, а настоящий кумитё не поддаётся эмоциям и мыслит трезво. Юкимура должен это усвоить.       — К делу.       — Так точно! На самом деле я не уверен, стоит ли это Вашего внимания…       Но ему ещё многому нужно научиться… Легко поддаётся эмоциям, не уверен в своих решениях, плохо выделяет главное. Юнец. Важные для любого лидера качества формируются у него медленно. Слишком, для нынешней обстановки. Но и подгонять Такэда не мог — так только хуже станет. Оставалось только направлять и ждать.       — Просто скажи, что случилось, раз уж пришёл.       — Слушаюсь! Ямамото и Хосино не поделили участок. Вообще этот участок пока никому не принадлежит, но…       — Опустим подробности.       — Точно. Но спор не такой серьёзный, поэтому я сомневался, стоит ли просить Вас решить этот вопрос. Возможно, они и сами смогут прийти к какому-то решению. Но и допускать ссоры неправильно. Один уступит другому, а если не останется доволен, то отношения разрушатся. Ссора за ссорой приводит к падению организаций, так Вы говорили. Поэтому я всё же пришёл сюда, хотя и не знаю, как расценивать эту ситуацию.       Когда-нибудь он научится выделять главное и правильно определять эмоции других. Близок к этому, но продолжает метаться. Только вот есть ли у него время?       — Ты мыслишь верно. Любой конфликт между подчиненными должен решать я, особенно если речь идёт о территории. И конечно, долг кумитё не допускать личных обид среди подчинённых. Так скажи же, Юкимура, почему они не поделили участок?       Тот колебался. Прикрыв глаза, Такэда ждал. Это отчасти его вина, что преемник избегает ошибок. Нужно было позволять ему искать ответы самому, а не отрицать попытки, давая сразу верные.       — Очевидная причина — из-за дохода. Они оба хотят его повысить. Но ояката-сама, я не могу понять, что в данной ситуации отстаивает каждый. Они просто… Застыли на своём, как камни, и не желают двигаться. Они не поддаются эмоциям и разговаривают спокойно, но никак не продвинулись в своём споре. Аргументы одни и те же, и каждый говорит, что этот участок ближе к его территории. Я не понимаю…       — Ты правильно сделал, что пришёл. А теперь приведи сюда этих двоих.       — Слушаюсь!       Он должен понять. Плечи Такэды опустились. Что ж, пока можно — Юкимуре понадобится минут десять, чтобы втиснуться в спор и передать сообщение. До тех пор можно позволить себе побыть обычным уставшим человеком, не кумитё.       Юкимура пытался соответствовать требованиям. Сомневался, не мог быстро принимать решения и из-за этого попадал в неприятности, но стремился к идеалу. Несомненно, ояката-сама и был этим идеалом. Юкимура не знал других настолько же великих людей. Хотя подозревал, что ещё встретится с ними — несмотря на своё место в клане Такэда, он ещё не встречался с кумитё других крупных организаций. Те, кто стоял во главе подконтрольных организаций… Не являли собой примера благородства. Излишне жестокие пауки, плетущие сети интриг и пытающиеся высосать жертву до последней капли. Могли предать, когда им это было удобно. С таким Юкимура не мог смириться, но не знал, как призвать их к ответственности. И похоже, даже у идеального ояката-сама не было ответа, несмотря на то, что он сумел подчинить их.       Ямамото и Хосино продолжали выдвигать аргументы, и у Юкимуры возникло ощущение, что он и не уходил. Трудно определить, какой круг пошёл, но пришёл он как раз к моменту, на котором их покинул.       — Как ты знаешь, Ямамото, ресторан, в который ходят мои ребята, находится на этом участке.       — Конечно, но только на треть. В то время как на этом участке находится наше подпольное казино, которое приносит неплохой доход.       — Во-первых, казино там только стеной касается этого участка. Во-вторых, за него серьёзно взялись полицейские, и скорей всего, дело закончится его закрытием. Вряд ли у тебя хватит дохода, чтобы оплатить ещё и взятку.       — Первое утверждение спорное — границы этого участка размыты, так что вероятнее всего, казино полностью находится на его территории.       — Ну тогда и ресторана это тоже касается.       — С ресторана ты не получаешь много дохода, Хосино. Он скорее служит зоной отдыха, когда же казино является рабочей зоной.       — Но его закроют.       — Я бы не был так в этом уверен. Клиентов становится всё больше, а с их увеличением растёт и доход. Я могу предложить процент от выручки, чтобы сохранить казино. К тому же, доход скоро станет таким, что взятка составит пять процентов. Пятью процентами можно и пожертвовать.       — Раз у тебя такие перспективы, Ямамото, зачем тебе эта территория?       — А зачем она тебе, если там из соответствующих твоей зоне влияния учреждений только ресторан?       Здесь спор обычно начинался заново. Юкимура не мог себе позволить допустить этого — сколько уже прошло времени с того момента, как он вышел из кабинета? Мужчины совершенно его не замечали, увлеклись спором, что не обращали внимания ни на что вокруг. Хорошо, что это закрытая зона… Кашлянув в кулак, Юкимура сделал шаг вперёд. Теперь его заметили. Ямамото Кансукэ бросил снисходительный взгляд, но всё же поклонился. Разгорячённый более своего оппонента Хосино Масатоси цокнул, но увидев, кто прервал их спор, сменился в лице и быстро согнулся в поклоне. Юкимура склонил голову в знак приветствия, надеясь, что чёлка скроет пунцовые щёки — к такому уважительному отношению он не успел привыкнуть.       — Ояката-сама просит вас обоих подойти к нему.       Ямамото перевёл тяжёлый взгляд на Хосино. Тот сделал вид, что не заметил и вовсе перестал смотреть на него, полностью сосредоточившись на Юкимуре.       — Мы можем узнать причину, по которой нас вызывают? — вкрадчиво спросил он.       На миг Юкимура опешил. Оставлять кого-то в неведении он не считал правильным, но учили его совсем другому. «Не уступай — наткнёшься на манипуляцию». Назвать причину означало пошатнуть свою позицию. Ямамото точно откажется воспринимать его как вакагасиру. Юкимура поджал губы.       — Вы узнаете причину от него лично. Следуйте за мной.       Он развернулся и уверенно направился к лестнице. Простой приём спас положение. Пусть он еле удержался от того, чтобы добавить «пожалуйста», и за ужесточение интонации его грызла совесть. Всё же в этот момент Юкимура выглядел куда более похожим на вакагасиру, чем обычно.       Хосино шёл почти впритык. Ямамото соблюдал подчительную дистанцию. Шли молча. Спиной Юкимура чувствовал напряжение между ними. Ему казалось, будто от каждого исходит тёмная энергия и сливается в стену. Теперь он не сомневался, что обратиться напрямую к ояката-сама было верным решением — сам он бы усугубил ситуацию. Но тут же подумал, что это может быть просто недовольство Ямамото. Хосино временами позволял себе небольшие вольности, с чем тот не мог смириться. И сомнения вновь охватили Юкимуру.       Такэда всё так же сидел в кресле. Иногда Юкимура удивлялся, как же много в том силы — день подходил к концу, проблемы сыпались одна за другой, а он всё так же держал спину ровно, смотрел уверенно и резко, говорил повелительно. Может, в глубине глаз и мелькала тень усталости, но он не позволял ей задержаться. Этим Юкимура всегда восхищался.       Кивнув, Такэда указал на места подле него. Ямамото поклонился и сел по правую руку. Хосино ничего не оставалось, как занять место слева. Юкимура хотел уйти, но его остановили:       — Останься.       — Да!       Он поклонился и засеменил к окну, надеясь, что о его присутствии скоро забудут. Но несмотря на своё волнение, Юкимура ощутил прилив радости — ещё один урок от ояката-сама. Может, он наконец поймёт, как правильно разрешать конфликты.       — Кансукэ, Масатоси, — услышав свои имена, оба напряглись. — Вы уже давно со мной, а всё никак общий язык не найдёте. Территории у вас близко, но задачи разные, а вы всё равно умудрились начать спор из-за нейтральной области. И почему? Скажите мне, чего вы хотите?       — На самом деле, мне хватит только закрепления ресторана за моей территорией. Мы с подчинёнными там часто проводим время, — признался Хосино.       Ямамото еле удержался от возражений. В глазах его плескался гнев, да такой, что даже у Юкимуры пошли мурашки по спине. Произойди такое вдали от ояката-сама, и ему пришлось бы удерживать мужчину.       — А чего хочешь ты, Кансукэ? — Такэда перевёл взгляд на второго подчинённого.       Тот понял, что изменения в его настроении не остались незамеченными, и смиренно опустил взгляд. Однако прощать Хосино он не собирался.       — Я хочу расширить отведённую мне территорию, чтобы увеличить доход. Как Вы знаете, на этом участке находится казино. Я рассчитываю отвести ещё часть здания для его расширения. С полицией договорюсь. Позиция очень удобная, клиентов много, так что проблем быть не должно.       — Почему ты не хочешь отдать ресторан Масатоси?       — Мне он говорил о другом. Санада-сан может это подтвердить.       Интонация Ямамото мало изменилась, но всё же Юкимура почувствовал, будто его пригвоздили к стене одним точным движением. Он полностью осознал, что представляет собой в глазах других. И несмотря на это хотел поддержать Ямамото. Справедливый вердикт важнее гордости. Он хотел привлечь к себе внимание Такэды, но не успел.       — Кансукэ, как ты смотришь на того, кто занимает более высокое положение!       Никому не пожелаешь столкнуться с такой претензией от ояката-сама. Всем сердцем Юкимура сочувствовал Ямамото. И в силах только одного человека его спасти.       — Ояката-сама, выслушайте меня! — Такэда обернулся, и Юкимура почти потерял настрой. Сжав крепче кулак, он продолжил с большим нажимом. — Я считаю, что Ямамото рассматривает меня в качестве нейтральной стороны, способной дать честный ответ. И более того, он никогда не нарушает субординацию и всегда почитает наши традиции.       — Это всё?       — Да!       — Тогда ты подтверждаешь слова Кансукэ?       — Он не солгал, когда утверждал, что Хосино выдвигал другие требования. Я присутствовал при споре, потому знаю, что он так же имел виды на целую область.       Пронзающий взгляд Такэды переместился на Хосино, и Юкимура выдохнул. Пот покрывал лоб, но он не обращал на него внимания. Сейчас он поступил правильно, и это чувство грело ему сердце. Показалось, что даже Ямамото смотрит на него по-другому. Это ещё больше укрепляло уверенность в себе. Губы сами растянулись в улыбке.       — Масатоси, почему мне ты сказал иное?       Лицо Хосино застыло в выражении непоколебимой решимости, в той опасной готовности отстаивать свою честь до конца. Такэду это выражение всегда подкупало, но сегодня его взгляд свидетельствовал о не меньшей решимости. От ответа зависела дальнейшая судьба Хосино.       — Я не был уверен, что Ямамото договорится с полицией. За казино серьёзно взялись, хотят закрыть, но можно поступить на опережение — переместить его в более укромное место, а то здание определить под магазин. Я и человека знаю, который мог бы его открыть, и он меня знает. А Ямамото, при всём уважении, мог поставить нас в невыгодное положение. Однако он смог меня убедить, что дела с полицией будут улажены, поэтому я отступил и сказал, что мне будет достаточно только ресторана.       — Кансукэ, ты точно сможешь договориться с полицейскими?       — Да. Я получаю информацию обо всех сотрудниках участка, с ними проблем не будет. Источник достоверный. Он уже пять лет является осведомителем, пусть и работает в полиции. Ни разу не давал ложной информации.       Лицо Такэды прорезали морщины. Раньше Юкимура не замечал, насколько их много, но теперь, наблюдая со стороны, видел каждую. Сеть их лучами отходила от уголков глаз, лоб прорезала одна особенно глубокая, отвлекая внимание от других, а самыми страшными были те, которые опускались вниз от уголков губ. Сейчас они выделялись намного сильнее.       Молчание продлилось долгих тридцать секунд.       — Хорошо. Если тебя устраивают условия Масатоси, то остальной участок принадлежит тебе, — принял решение Такэда.       Ямамото склонил голову:       — Я согласен отдать ресторан.       — Если всех всё устраивает, то мы закончим. Если есть какие-то возражения, выскажите сейчас. Надеюсь, вы помните, что последует, если после соглашения конфликт продолжится?       Не было надобности напоминать. Все помнили, чем чревато нарушение правил. Слишком хорошо помнили. Юкимура до сих пор видел искажённое лицо, когда закрывал глаза. Впрочем тот знал, что последует. Три месяца Юкимура видит его. И пожалуй, по этой причине стал менее уверенным. Он не хотел повторения этой истории, и надеялся, что и Ямамото, и Хосино чувствуют то же самое.       — Раз возражений нет, считаю конфликт исчерпанным. Можете идти.       С поклоном Масатоси и Кансукэ встали. Санада тоже пошёл к выходу, остановившись напротив ояката-сама, поклонился и продолжил путь.       — Юкимура, задержись.       — Слушаюсь…       Сердце ускорило ритм в полтора раза. Юкимура не догадывался, что хочет сказать ему Такэда. Похвала или наказание? Вдруг ояката-сама в нём разочаровался? За стуком сердца Юкимура не слышал, как закрылась дверь. Он очнулся, когда Такэда заговорил, и обнаружил, что сидит напротив.       — Сегодня я увидел, что ты способен самостоятельно принимать решения. Продолжай в том же духе, — впервые за сегодняшний день Юкимура увидел на его лице улыбку. — В скором времени я собираюсь встретиться с Уэсуги. Составишь мне компанию?       — Конечно! — незамедлительно ответил он.       Отказаться от встречи с другим кумитё всё равно, что отказаться от претензий на клан Такэда. Но и риск выставить себя в невыгодном свете был. Юкимура сомневался. А единственный способ преодолеть это состояние — действовать. И он сам отрезал себе пути отступления, чтобы осталось одно единственное направление. Вперёд, что бы ни случилось, чем бы ни пришлось пожертвовать.       — Наступит время, когда ты станешь отличным лидером, и я верю, что это произойдёт скоро.       — Благодарю Вас, ояката-сама!       Из кабинета Юкимура вышел в приподнятом настроении. В этом состоянии его встретил Ямамото. На миг удивился, но тут же кивнул. Улыбка пропала с лица Юкимуры. Он быстро принял серьёзный вид, невольно нахмурив брови.       — У Вас есть свободная минута?       — Говорите.       — Я благодарен Вам за то, что Вы подтвердили мои слова. И позвольте. Сегодня я увидел в Вас задатки лидера. Раньше я сомневался, что из Вас получится сильный кумитё. Был неправ. Прошу прощения.       Ямамото склонился в низком поклоне.       — Время покажет, каким кумитё я стану. Но я очень признателен. Спасибо, что честно высказались, не каждый осмелится поступить так.       — И ещё, Вас ждёт один человек. Сказал, что будет в кафетерии на первом этаже.       Первой мыслью Юкимуры было «а быстро он». Второй — «как хорошо, что он вернулся». Наскоро распрощавшись с Ямамото, он быстрым шагом направился на первый этаж. Хотелось и вовсе бежать, но и такой шаг сейчас выглядел не слишком солидно. Будущему кумитё стоило степенно передвигаться и не срываться на бег, даже если встреча состоится с минуты на минуты. Но он не мог двигаться медленно. Юкимура всегда энергичен, а под влиянием чувств заряжается до предела. И сейчас чувства переполняли его.       Народу было не так много, и он почти сразу заметил знакомую макушку. Впрочем его присутствие тоже не осталось без внимания.       — Сюда! Сюда!       Покраснев, Юкимура огляделся. Никто не обращал внимания на призывно машущего рукой человека. Поджав губы, он проскользнул между столами, присел к товарищу и быстро отвесил тому подзатыльник. Никто не заметил, что произошло.       — За что?       — Не позорь меня, пожалуйста. Может, ты официально и не относишься к клану, но веди себя прилично, — быстро зашептал Юкимура. — Хотя должен признаться, я рад тебя видеть, Саскэ.       — А ты вырос за время моего отсутствия, — улыбнулся тот.       Юкимура улыбнулся в ответ. То, что его личностные изменения были заметны, грело сердце, но больше всего ему нравилось ощущение прогресса. Раньше он ничего не чувствовал. Теперь же чётко осознавал, что движется в верном направлении. Становится увереннее, лучше. Невообразимо приятное ощущение свершения. Будто всё идёт так, как и должно быть. И похоже, это ощущение передавалось и другим. По крайней мере, Саскэ смотрел на него с такой же улыбкой.       Сомнения отступали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.