ID работы: 12591485

Когда ты уснешь.

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

.

Настройки текста
Издалека, со стороны оживленной улицы, с которой до мужчины доходили радостные возгласы горожан о предстоящем празднестве в доме Мадригаль, Бруно наблюдал за шикарной виллой, а если проследить за взглядом предсказателя, то можно было понять, что тот наблюдает лишь за одним человеком. Маленький мальчик лет пяти бегал по перилам на втором этаже, пропуская мимо ушей наказы матери и тетушки, а стоило услышать гневный возглас бабушки, то он и вовсе куда-то убежал - прятаться, вероятнее всего. На лице мужчины всплыла самодовольная ухмылка, стоило ребенку забежать за угол, коридор за которым вел прямо в комнату предсказателя. Несмотря на то, что Бруно живет в этой комнате и часто приводит в нее "клиентов", желающих узнать свое будущее, которые даже не слушали предостережения от предсказателя, домочадцам было запрещено заходить туда. Не то, чтобы сам Бруно был против гостей. Нет, ему было абсолютно плевать на наличие родственников в просторах его башни, - запрет установила Альма, когда на ее же глазах маленькая Исабелла побежала к своему дяде на его же зов, но чуть не сорвалась с лестницы вниз. Если бы не женщина, вероятнее всего, малышка бы разбилась или получила серьезные травмы. В тот самый миг сердце пожилой женщины упало в пятки, а ладошки вспотели, и ей пришлось сорваться с места, чтобы поймать любимую племянницу, что летела вниз на кучку глиняных камней. И женщина могла бы винить себя в том, что сама позволила ребенку в одиночку бежать по, как казалось, бесконечной лестнице вверх, но вина легла на хозяина башни. Бруно стоял на краю на самом верху этой самой башни и лишь смотрел на то, как его дорогая племянница, спотыкаясь и пачкая розовое платьице, бежит к дяде, а после и вовсе неаккуратного движения, наступает на платье и не может сделать шаг вперед. Край платья зажат детской ножкой, малышка падает на край лестницы и тот обламывается, роняя девчушку. Лицо Бруно не дрогнуло ни на секунду, он, сложа руки на уровне груди, смотрел с презрением на Исабеллу, что оказалась, по его мнению, слишком глупа для того, чтобы без происшествий добраться до него самого. Альма в первых рядах наблюдала за всей картиной, поскольку сопровождала ребенка. И женщина никогда не забудет, как тогда смотрел на них ее сын. А Камило знал, что туда ходить нельзя, но не знал почему. Ему было любопытно, что такого скрывает его дядя, раз нельзя ходить к нему в гости. Малышу никогда не объясняли причину такого нерушимого правила дома, сколько бы он ни просил. А в данный момент ему нужно было спрятаться от разгневанной абуэлы, что грозно шла по лестнице наверх к несносному внуку. Кто знает, хотела ли она его предостеречь от падения с перил или отругать за то, что он не готовится к церемонии. Камило нисколько не волновали намерения его бабушки, как и нерушимый запрет дома - он быстро скрылся за дверью в комнату своего дяди, а же тот мысленно похвалил мальчика за содеянное и направился в дом. Его не приветствовали. Только Джульетта, но и та сразу замолкла, стоило ей разглядеть под капюшоном своего брата ухмылку. От взгляда предсказателя не скрылось то, как его сестра взволнованно завела свою младшую дочь за спину, протягивая той пирожок в отвлекающем маневре. Бруно сам не понимал, его это развлекало или раздражало - реакция всегда была одной и той же. Он бесшумно пробрался к своей двери и собирался было отворить ее, но был остановлен всеми узнаваемой персоной - его мать серьезно глядела на свое чадо, но в ее глазах можно было прочесть волнение, которое той никогда не удавалось скрыть от мужчины. Он выпрямил спину и спустил со своей голова капюшон, статно смотря на свою мать. Он не мог посмотреть на нее сверху вниз, поскольку едва ли был с ней одного роста, но ему и не нужно было. Его взгляд всегда выдавал все его чувства, которые он и не пытался скрывать. — Не появляйся сегодня на церемонии. — это единственные слова, что мог услышать предсказатель от Альмы перед тем, как та спешно ушла искать своего внука, по совместительству виновника торжества. Сегодня Камило должен был получить дар и ему не нравилось, что он должен был его получить раньше Мирабель. Он хотел, прямо как его мама и ее брат с сестрой, получить с Мирабель дары в один день. Бруно знал это, потому что у детей был слишком болтливый язык и несмотря на то, что им запрещали пересекаться с мужчиной, они все равно ловили его на улице и разбалтывали все. Но никогда не видели того в процессе "работы". Зеленоглазый посмотрел в удаляющуюся спину абуэлы и мысленно пнул ту, разгневано отворяя дверь и проходя внутрь своей башни. О, он за эти несколько секунд успел позабыть о нахождении внутри маленького проказника. Только вот Камило сейчас сидел на ступеньках и обнимал коленки, прижимаясь к стенке возле лестницы с противоположной стороны от обрыва. Бруно слегка приподнял брови в удивлении и прошел вглубь комнаты, ступая на лестницу. Мальчик, стоило услышать какие-то звуки помимо звуков падающего песка, сразу поднял голову и радостно заулыбался со слезами на глазах, чуть приподнимаясь с места. Только сразу же сел, стоило кинуть мимолетный взгляд на обрыв. Он оказался слишком высоко на этой лестнице и банально испугался той высоты, с которой ему придется падать вниз. Бруно ловко подхватил племянника на руки и смиренно посмотрел на мальчика, что прижался к его груди, сжимая в маленьких ладошках чужое зеленое пончо. Соленые слезки стекали по щекам малыша и он успешно избавлялся от них, вытирая лицо о ткань на плече дяди, который только нахмурился от данных действий. Они молчали и стояли на лестнице в беспокойных объятиях друг друга до тех пор, пока Бруно из размышлений не вывел обеспокоенный голос его сестры, что ходила по дому и искала своего младшего ребенка даже и не подозревая, что он от нее и прячется. Мужчина вынес рыдающего ребенка из своей комнаты под детские возгласы «нет, ты упадешь!» и сразу же столкнулся с его матерью, лицо которой исказилось в немом страхе. Из облака над ее головой посыпал снег и стало слишком холодно, от чего Бруно хотелось поскорее избавиться. Он спокойно отдал плачущего ребенка своей сестре, при этом брезгливо пытаясь отцепить Камило от своего, пропитанного детскими слезами, пончо. Пепа быстро прижала сына к груди и тяжело вздохнула, пытаясь успокоить надвигающуюся бурю эмоций и глянула на брата еще раз. — Мама просила... — но девушку перебили, не дав той договорить. — Чтобы я не появлялся на празднестве. Я знаю. — Бруно отряхнул свое плечо еще раз, но на этот раз показательно и закатил глаза, небрежно толкая сестру в плечо, направляясь к центральной лестнице. Пепа раздосадованно посмотрела вслед Бруно, начав аккуратно поглаживать плачущего мальчика на руках по волосам. Она правда любила своего брата, но не могла найти оправданий его действиям и, честно говоря, боялась его. За все предсказания он ни разу не сделал ни одного хорошего, люди всегда идут на риск, прося у того узнать их будущее. Он никогда не отказывает, словно зная, что очередное предсказание будет плохим. В душе у Пепы все же горел тот огонек надежды, что ее брат сможет предсказать человеку хорошее будущее, как того все ждут, но этот огонек горит все тусклее и тусклее. Камило смотрит на Мирабель, которая сидит на руках у своей мамы, и правда хочет убежать. Он обещал ей, что они получат свои дары вместе и никто из них никогда не будет одинок, но сейчас он с треском рвал все обещания и свои надежды, находясь на алой плитке дома, что не давала сделать ни шага в сторону. На мальчика смотрела вся деревня, фонари в доме светили только в его сторону и все ожидали от него сияющей двери прямо сейчас. Он робко начал шагать в сторону лестницы прямо по дорожке, не сводя взгляда со своей кузины, но та и не выглядела грустной. Он мысленно извинялся перед той, а та, все также мысленно, подбадривала его и говорила, что все хорошо и через пару месяцев и она получит свой дар, что они никогда не будут одиноки и всегда будут друг у друга. Мальчик и сам не заметил, как оказался посреди этой злосчастной лестницы, что вела прямо к переливающейся золотом двери. Как бы Камило хотел, чтобы эта лестница обрушилась прямо сейчас, и плевать на ушибы, главное, чтобы этот миг настал как можно позднее. Он кинул свой многозначительный взгляд на бабушку, что стояла прямо у его двери со свечой в руках, но та не смотрела на ребенка. Она смотрела в толпу с нескрываемым ужасом на лице, сжимая в руках свечу все сильнее. На секунду могло показаться, что она сейчас сломает магический предмет, но нет, золотистая узористая свеча осталась целой. Камило глянул за спину на толпу, чтобы понять, чего же так испугалась абуэла, но тут же дернулся и подбежал к той. В толпе он увидел Бруно, усмехающегося самому себе. Из-под капюшона выглядывали только уста, поэтому Камило точно не мог сказать, куда смотрел его дядя. Но мальчика и правда напугала эта ситуация до дрожжи в коленях, ведь мама около часа назад рассказала ему, что если в толпе появляется Бруно - жди беды. Альма погладила внука по макушке и постаралась убедить малыша, что ему нечего бояться, что его защитят и никто не даст ребенка в обиду. Камило слепо поверил своей бабушке, ведь старше - значит умнее, мудрее, значит правду говорит, ведь взрослые просто не могут его обманывать. Но ребенку не понять, что эти самые взрослые сами боятся мужчину в толпе вряд ли смогут противостоять его предсказаниям, поскольку еще не было случая, чтобы хоть одно предсказание не сбылось, даже самое несуразное. Стоило Камило коснуться ручки двери, как та засияла еще ярче, заставляя мальчика зажмуриться и открыть глаза только услышав удивленные вздохи из толпы. Открыв глаза, мальчик заметил, что стал выше. Он удивился и посмотрел на свои руки, после чего его с головой накрыла паника - он стал своим дядей. Таким, каким видел его двумя минутами ранее в толпе: сгорбившимся, злобно ухмыляющегося и высокого. На глазах Камило выступили слезы, которые он даже не пытался утереть рукой, а из толпы до взора малыша достучалось зеленое свечение. Неожиданно для самого себя, как и в первый раз, Камило принял свой облик и уставился в толпу на свечение и поднимающийся в воздух песок. Бруно был оскорблен до глубины души тем, что его не позвали на церемонию получения дара. Камило был единственный членом семьи, после Джульетты и Мирабель, который не прогонял Бруно прочь, стоило бы только завидеть его. Наоборот - мальчик хотел скорее рассказать произошедшее за день, ведь не понимал, почему его так сторонятся все остальные члены семьи. Мужчина, вопреки наказу своей матери, не упустил возможности посмотреть на церемонию получения дара Камило. Он подготовился и быстро, как только его племянник ступил на центральную лестницу дома, рассыпал вокруг себя песок кругом. Мужчина и до этого заглядывал в будущее мальчика, прекрасно зная, что его ожидает, но все же хотел показать это и остальным. Только вот его бы ни в коем случае слушать не стали бы, прогнали и сказали бы не сметь заглядывать в будущее семьи, поскольку он только беду накличет. Улыбка предсказателя стала еще шире, стоило только его маленькому племяннику, единственному наследнику Педро после непосредственно самого Бруно, перевоплотиться в последнего. Он посчитал, что именно этот момент идеально подходит для того, чтобы оповестить семью об увиденном. Как бы хорошо он к Камило не относился, в нем все еще сидела обида за то, что ему запретили приходить на праздник, а это породило желание сделать семье неприятно. — Как же я могу позволить себе пропустить церемонию получения дара своего драгоценного племянника? — с этими словами песочный купол сомкнулся над головой предсказателя и изображения будущего стали мелькать в песочком урагане. Бруно начал вслух произносить то, что он видит. — Камило будет достойным обладателем своего дара, все Энканто будет его лелеять, но... — на устах мужчины вновь возникла недобрая улыбка, — его шестнадцатый год жизни будет последним, беззаботно проведенным в кругу фальшиво любящих его людей. В свой шестнадцатый день рождения мальчик уколет руку о какой-либо острый предмет и заснет беспробудным сном ровно на сотню лет. Ничто не в силах будет его разбудить. — предсказание закончилось, зеленой табличкой упав в руки мужчине, которую тот развернул на обозрение всей семье. Альма закрыла Камило глаза, чтобы он не мог видеть, как замертво лежит в постели совсем один. Тогда дверь мальчика вспыхнула и на ней вырисовался дар перевоплощений обреченного на вечный сон ребенка. После того случая, сразу как закончилась церемония, Альма просила увести мальчика подальше и осталась с Бруно, вываливая весь шквал недовольства на своего сына. Но самодовольная улыбка мужчины ни на миг не дрогнула. Он был доволен собой, его предсказание не оказалось смертельным для того, кого он уважал, и при этом он смог отомстить за отсутствие приглашения. Альма прогнала его из дома, но Бруно и не собирался уходить, поселившись в стенах Каситы. И был благодарен ей за то, что не сдавала его все время пребывания внутри стен. Он стал незримым наблюдателем жизни, проживая каждый год беззаботной жизни Камило бок о бок с ним. Камило не помнил того, что случилось на церемонии, к всеобщему счастью - лишь то, что произошло что-то неприятное, после чего его дядя сбежал. Бруно не знал, ему радоваться, что его племянник не запомнил его злобным разрушителем жизней, или грустить из-за того, что Камило не прожил эти 11 лет своей жизни в страхе рокового дня.

***

Все шло точно, как и говорил Бруно: Камило уважал весь Энканто и он правда достойно нес на себе фамилию Мадригаль, только вот искренне его так никто и не полюбил. Это понимали они оба - и Камило, который вынужден был угождать остальным и получать в ответ тонны восхищений его даром, но не им самим; и Бруно, который это прекрасно понимал по обстановке вокруг мальчика, да и предсказание не менялось, сколько бы раз Бруно не заглядывал в будущее. В день рождения Камило все острые предметы были спрятаны как можно дальше, а от самого мальчика ни на миг никто не отходил. Сам он не понимал, с чего вдруг такая опека, но просто свалил все на то, что его хотят осчастливить в его день. Семья была уверена, что предсказание не сбудется, несмотря на все указания к тому, что все будет так, как решила судьба. Бруно весь день не сводил взгляда со своего племянника, выжидая. Он даже ходил за ним в город и прятался как мог и даже успешно, поскольку его никто не заметил. Однако, Камило еще бодрствовал, несмотря на то, что день близился к завершению. Он правда несколько раз чуть не укололся о тот же кактус Исабеллы, небрежно оставленный на стене, но его сразу же отдернули от того еще перед тем, как он успел коснуться иголок - благо рядом был Агустин. Камило, правда, не совсем понял то, почему ему нельзя касаться даже кактусов, но сразу же забыл об этом, убегая в город вместе с Мирабель. За семейным ужином, который по совместительству являлся празднеством дня рождения мальчишки, Камило ожидал роскошного торта и пришел за стол в приподнятом настроении, но оно сразу испарилось. Безусловно, торт был и был он шикарным, но он не мог смотреть на то, как его тетушка пыталась разрезать торт тыльной стороной ложки. — Подождите, я принесу нож. — со вздохом произнес парень и нырнул на кухню. Первой фразой в ответ племяннику Джульетта уронила тихое "спасибо, милый", но до нее не сразу дошло, что может последовать за его действиями. Следующей фразой было уже "стой!". Камило же правда не понимал, почему нужно было резать торт ложкой вместо ножа, когда они все были недавно заточены его же отцом. Он только и успел крикнуть в ответ "мне не сложно", роясь на кухонных полках и находя наконец нож. Камило победно улыбнулся и сделал несколько шагов в сторону столовой, но застыл в проходе, заметив зеленый отблеск в лезвие ножа. Он поднял перед собой холодное оружие и стал наклонять в разные стороны, пока вновь не увидел зеленый отблеск. Джульетта в панике забежала на кухню и увидела парня, что разглядывал себя в отражении ножа. Ему в голову пришло предположение, что все ножи каким-то чужом затупились и он решил проверить остроту ножа самостоятельно. Счет пошел на секунды. 1. Джульетта кричит имя своего племянника, кидая на пол полотенце, что держала в руках, привлекая к себе всеобщее внимание, но не выводя Камило из размышлений. 2. Рука Камило невозмутимо тянется прямо к острию ножа. 3. На кухню бегут все, кто мог слышать крик Джульетты, а Бруно наконец находит щель в стене с наилучшим обзором. 4. Тетушка Камило врезается в кухонный стол и это тормозит ее от приближения к племяннику лишь на одну секунду. 5. Камило касается пальцем острия ножа, завороженный зеленым отблеском в металле, тут же роняя столовый прибор на пол, валясь с ног за ним. В дверном проеме стоит почти вся семья за исключением Долорес, что мучилась от головной боли, связанной с громкими звуками; Луизы, что пыталась помочь кузине справиться с болью и Бруно, что находится прямо за стеной и сверкает зеленью в глазах, наблюдая за падающим с ног Камило. Предсказание и правда сбылось, парень уколол палец о кончик ножа и потерял сознание. На деле же просто уснул, вгоняя каждого из семьи в панику. Они правда смогли сделать этот день незабываемым для Камило как последний день с семьей, они все были рядом с ним весь день, стараясь отгородить от беды. Камило уложили в его кровать с новой постелью, цвета солнца - именно солнцем его считала вся семья. Он светился каждый день, дарил улыбки семье и простым горожанам и никогда никому не отказывал, какой бы сложной просьба не была. Они оставили предсказание Бруно на прикроватной полке, чтобы мальчик понял, что произошло, когда проснется, и оставили его в комнате. Лишь изредка его навещали Бруно и Мирабель. Мирабель, обещая ему, что он никогда не будет одинок, приходила к мальчику и разговаривала с вечно спящим, рассказывала о том, как прошел день, об успехах семьи, о свадьбе Долорес с Мариано, о шестнадцатом дне рождении Антонио, об одинокой Исабелле, которая так и не нашла себе пару, но и не особо горевала по этому поводу, о племянниках Камило и о кончине бабушки, о дне памяти Камило и о том, что его дверь потухла. Бруно же рассказывал темную сторону всего происходящего и извинялся перед Камило за то, что предсказал ему такое будущее. Мужчина впервые почувствовал вину за то, что не смог увидеть лучшее будущее человека и проклинал судьбу за то, что его предсказания всегда сбываются.

***

День пробуждения Камило бел отмечен красным в календаре. Несмотря на то, что все, кто его знали при жизни, давно были мертвы, память о нем сохранялась и в Касите все еще сохранялась его комната, в которой он и спал все это время. Мальчик открыл глаза и поднялся на кровати, совершенно не понимая, как оказался в своей комнате. Его тело затекло, он сидя разминал всевозможные суставы, воистину чувствуя себя стариком. Он осмотрелся по сторонам и заметил ту самую зеленую табличку, которая покрылась слоем пыли за столь долгое неприкосновенное нахождение на столе. Камило поднял табличку и смахнул пыль, чихнув. Уже через несколько мгновений в его комнату вбежали незнакомые ему люди, что являлись потомками семьи Мадригаль, - которые жили во время Камило, - и окружили, молча наблюдая за парнем, который не понимал происходящего. Он не знает этих людей, он впервые их видит. Ему придется долго свыкаться с мыслью о том, что у него началась новая жизнь и теперь у него новая семья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.