ID работы: 12582980

Безумица Ле О

Гет
PG-13
Завершён
27
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Одетта как обычно убирала класс после занятий. Большие зеркала сияли от чистоты, пол давно вымыт, нужные бумаги как и всегда лежали около рояля. Осталось последнее зеркало. Женщина приблизившись к нему стала методично проводить тряпкой по стеклу. Боковым зрением она заметила некое шевеление и услышала странный звук, похожий на скрежет, словно что-то тяжëлое тащили по полу. Внезапно краем глаза в отражении она увидела дикий взгляд. Одетта только успела отпрянуть как зеркало разлетелось вдребезги. Позади неë стояла Ле О с кувалдой. — Смерть всем страшна вовсе не потому, что она существует — начала аристократка ледяным тоном, смотря на рукоять — а потому что никогда не знаешь, когда она тебя застанет. Не так ли? — безумные глаза уставились на бедную женщину. — Мадам, — Одетта переводила дыхание, совладая с нахлынувшими эмоциями — давайте успокоимся. Ничего страшного ведь не произошло. — Конечно, ничего — Ле О состроила невинную улыбку, перебирая оружие в руках — просто из-за тебя моя дочь не получила главную роль в спектакле! — улыбка стала злобным оскалом — и сейчас — еë взгляд пронизывал жертву — ты поплатишься за это! Она снова замахнулась кувалдой, но Одетта сделала подножку, и Ле О потеряв равновесие, упала навзничь. Бывшая прима судорожно задëргала ручку двери, пытаясь еë открыть. Наконец проход свободен, можно бежать. Вот только далеко она не уйдëт… Добравшись до середины коридора Одетта услышала нечеловеческий крик, от которого внутри кровь стынет. Реджина выскочила из класса, размахивая инструментом во все стороны. — Ты за всë ответишь! За всë мне заплатишь! Одетта старалась не слышать этих леденящих душу слов. Она отчаянно пыталась оторваться от безумицы, но нога сильно подводила. Последний раз женщина кое-как отбилась тростью, и теперь ей остаëтся только опираться на стены. Вот уже перила, ещë секунда и вместо дорогой плитки пострадало бы еë тело. Ле О продолжала размахивать кувалдой в разные стороны, явно не собираясь останавливаться. Подол дорогого платья порван в некоторых местах, причëска потеряла форму, а лицо исказила безумная гримаса. Одетта села на перила и на свой страх и риск съехала. Она почти не дышала, стараясь не привлекать внимания. Оказавшись за одной из колонн женщина услышала — Сначала ты отбираешь у меня роль в Пахите, а теперь с помощью рыжей простачки не даёшь моей дочери блистать на сцене?! Реждина наступала семимильными шагами. Чокнутая мамаша выглядела устрашающе как никогда, еë безумные глаза оглядывались по сторонам. Одетта сжалась, стараясь не шевелиться. Внезапно её схватили сзади, закрывая рот. Огромный мужчина крепко прижимал несчастную к себе. — Ну что ж, дорогуша — Ле О приблизилась к испуганным глазам — сейчас ты поплатишься за всё! — злобная ухмылка — На крышу! — скомандовала она громиле. В кабинете директора Вокорбей как обычно начинал своё утро с чая. Сегодня было много бумажной волокиты. Мерант сидел напротив, роясь в документах. Вдруг, как снег на голову, в кабинет влетела Камилла и закричала не своим голосом — Месье Мерант, помогите! Она подёргала его за рукав пальто. — Успокойтесь, мадемуазель Камилла — сказал Луи, поднимая удивлëнный взгляд на девочку — объясните спокойно, что стряслось. — Там! — Камилла прерывисто дышала — Мама, мадам Одетта, огромный мужчина, роль! Девочку сильно трясло. Вокорбей решил не вникать, поэтому подошёл к окну посмотреть на ясное небо, но вместо этого увидел жуткую картину и поперхнулся. — ЛУИ! — Да что с вами такое? — возмутился Мерант — Вы что все с ума посходили? Он подошёл туда, где стоял Вокорбей. По крыше медленно с гордым довольным видом шла Ле О, а позади шествовал мужчина, держа Одетту в руках, закрывая ей рот. Его Одетту. Внутри всë похолодело. Вылетев из кабинета, он ринулся вниз по лестнице. В это время Виктор встречал Фелис, завидев их мужчина остановился. — Ты мне нужен — обращается Мерант к мальчику — твои крылья работают? — Да, только с тормозами проблемы, их ещё нужно испытать. — Бегом за ними! — он снял пальто и жилет, вручая их Фелис. — А что случилось? — Нет времени объяснять, делай что говорю! Они помчались по лестнице, разгоняя народ. — Мама, не делай этого! — донеслось из кабинета директора. Внутри Фелис что-то ёкнуло. Она побежала за ними, и чуть не снесла Нору. — Подруга, что с тобой? — У меня страшное предчувствие, мне нужно срочно на улицу! — Я с тобой! — она вмиг посерьëзнела. Девочки спустились ко входу в театр и увидели сцену на крыше. — Вот он, час расплаты! Попрощайтесь с жизнью, мадам Одетта, ваше время пришло. Женщина продолжала ходить по карнизу, злорадствуя: — Несчастный случай! Была прекрасная, талантливая девушка, но с ней приключилась беда! Она сильно пострадала в пожаре, из-за чего не смогла больше танцевать! И вот спустя десять лет поняла, что не может так жить! Одетта как не пыталась вырваться из лап громилы всё тщетно. Внизу она заметила любимую хрупкую фигурку. Фелис. Женщина укусила насильника за ладонь, давая себе возможность хоть что-то сказать, всего два слова: — Фелис, беги! Но мужчина снова зажал жертве рот. — А вот и дрянная девка — Ле О с вызовом смотрела вниз, грозно держа в руках кувалду — я до тебя доберусь чуть позже! Поэтому лучше и правда беги, послушай свою драгоценную наставницу! — Одетта, нет! Что она вам сделала? — закричала Фелис, на глаза наворачивались слёзы. — Так ты не знаешь? Ах! Как жаль, что Одетта не поделилась с тобой своей историей. Нора стояла рядом разинув рот, к ним подошла Дора. — Что с вами? Представили сколько ещë нервов уйдëт на подготовку к Жизели? — пыталась пошутить сокурсница. Нора без слов указала пальцем наверх. — О боже! — воскликнула девочка, прикрывая ладонями рот — Мадам Одетта! Виктор расправив крылья, смазал их и вручил Меранту. — Так. Готово. Подхватите, а потом нужно будет оставаться на одной высоте. А как тормозить не знаю. — Разберусь. Как ты взлетал? — Обычно пикировал, дальше выравнивал полёт. — Было бы откуда — Мерант озирался по сторонам. — Я когда Фелис спасал взлетал с соседнего здания. Как назло сильно близких домов не было, но была доска, на которой иногда студенты качались, она была неподалëку. — Давайте вы встанете на один край, а я прыгну с грузом на другой. — Давай. Привлекая свистом несколько старших студентов, Виктор вместе с ними прыгнул. Меранту удалось достаточно высоко подпрыгнуть (спасибо урокам по прыжкам) и взлететь, набирая высоту. Проследив траекторию движения хореографа Виктор понëсся к Фелис. В кабинет влетела Розитта. Камилла сидела на стуле, у неё была истерика. — Месье…! А где Мерант? — Не знаю, мы должны спасти Одетту. — Но как? — Попытаемся образумить эту несчастную! Вокорбей открыл окно и закричал как можно громче — Мадам Ле О, что вы тут устроили? Отпустите Одетту! Реджина будто ждала этих слов. Круто развернувшись на каблуках она встретилась взглядом с Огюстом — Как пожелаете, месье директор. Насильник выпустил бывшую приму из рук, она лишь набрала побольше воздуха в лёгких, летя вниз со страшной силы. — Перед смертью не надышишься! — злобно засмеялась Ле О. Одетта стремительно падала с закрытыми глазами, думая о том какую боль ей придётся испытать. Сколько она ещë не сделала, не сказала, не увидела. В ушах звучал родной девчачий крик отчаяния, как многого она ещë не сказала Фелис… И… Вдруг она почувствовала под собой сильные, крепкие, мозолистые руки. Шумно выдохнув, женщина открыла глаза. — Луи — только и смогла прошептать она. Он спас её. Она прижалась губами к его щеке, крепко обнимая за плечи. Мужчина смотрел вперёд, отслеживая траекторию движения. Внизу уже собралась полиция, с интересом смотревшая на них. Они кружили над площадью, постепенно снижаясь. Мерант опустил Одетту на землю, подмечая что она по-прежнему лёгкая. Та хотела что-то сказать, но на неё налетела Фелис. — Одетта! Боже! Я так испугалась за тебя! Женщина молчала. Лицо будто обездвижили, только глаза говорили. Она крепко обняла плачущую девочку. — Боюсь представить, что… Лучше не надо — она сильнее прижалась к женщине — я давно должна была тебе сказать и — и — и — девочка всхлипывала — возможно сейчас не самое подходящее врем-мя, но мне очень стыдно за свои слова. В ту ночь — она собрала всë дыхание — я сказала глупость, потому что не по — всхлип — ни-ма-ла насколько силь-но ты для ме-н-я важна — девочка шумно вздохнула, собираясь с силами — У меня никогда не было мамы — она посмотрела на Одетту — но если и была бы то только ты бы могла стать ей. П-прости ме-н-я. Женщина внимательно слушала, позволяя Фелис выплеснуть все эмоции. Она снова крепко прижалась к груди женщины. К ним подошëл человек средних лет в форме. — Мадам, вы жертва? Одетта кивнула. — Мне нужно задать вам несколько вопросов. Женщина опустила девочку, и, указывая взглядом на подруг попросила удалиться. Убедившись, что детская истерика почти прошла, Одетта развела руками, призывая к началу разговора. — Итак, что собственно произошло? Тут женщина поняла, что вообще не может выговорить ни слова. Мерант подошëл к ней поближе, накинул фрак, отданный Фелис, на хрупкие плечи, и приобнял за талию. — Здравствуйте, инспектор. Как видите мадам ещё переживает состояние шока, ей трудно говорить. Я могу в качестве свидетеля ответить на все ваши вопросы. Полицейский не стал возражать. Отвечая на последний вопрос, Луи услышал крик Ле О, полный ярости: — Вам это просто так с рук не сойдёт! — тщетная попытка вырваться — Я буду жаловаться! Она бедна, потому бесправна! — растрëпанные волосы спадали на лицо, придавая ещë более невменяемый вид — Скоро я вернусь за тобой — обезумевший взгляд пронзил бывшую приму — и закончу своë дело! Её посадили в машину, руки за спиной были в наручниках. Одетта невольно развернувшись вжалась Меранту в грудь. — Не волнуйтесь, мадам. В вашем случае много свидетелей, так что никакие связи ей не помогут — отчеканил месье в полицейской форме. Одетта лишь кивнула на это. К ним подошëл Вокорбей и стал говорить с полицейским, уводя в кабинет, где Розитта успокаивала Камиллу. Фелис вернулась с подругами в театр, а Виктор с упоением рассказывал о своëм изобретении молодому полицейскому — коллеге инспектора. Луи обнимал Одетту так крепко как только мог, поглаживая по спине и чувствуя, как рубашка намокает. Женщина по-прежнему молчала, ещё бы не потерять дар речи от таких эмоциональных потрясений. Через некоторое время она вытерла слёзы, и выровняв дыхание поцеловала его. Постепенно страшные картины пережитого исчезли, остались только любимые добрые глаза. Мужчина охотно отвечал, чувствуя гладкую кожу и мягкие губы, затем она положила голову ему на грудь, прижимаясь чуть сильнее. — Спасибо, Луи — прошептала Одетта, отчего сердце балетмейстера забилось чаще. Как давно он не слышал своего имени из еë уст. Так пара простояла несколько минут. Постепенно дрожь прекратилась, дыхание окончательно восстановилось, слëзы высохли. — Пойдëшь со мной на свидание? — спросил Мерант, прерывая молчание. — Да — Одетта улыбнулась. — Сегодня, часов в 6 — он поцеловал еë в корни волос. — Да — его горячее дыхание щекотало шею. — Договорились, и знай я тебя никогда не отпущу. Он потянулся к еë губам, нежно целуя. Неважно что возможно кто-то их видит, и даже что-то подумает. Они наконец-то вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.