***
Я опять задумалась над ходом, дедушка в своём репертуаре, даже в шахматах ставит ловушки, не зря он великий генерал. Люциус же стоял за спинкой моего кресла, с интересом смотря за нашей партией, кажется, мысленно просчитывал ходы. Бабушка же налила нам нового чая, и на удивление всё проходило мирно и тихо. — Шарли, знаешь, скажу только одно: проявлять доброту к фигурам — верх глупости, — вдруг сказал Лю, что до этого не проронил ни слова во время партии, заставляя меня вздрогнуть. — Ты так никогда не выиграешь. — Говоришь по своему опыту? — Я хмуро посмотрела на мужа, зная, что люди для него те же фигуры на доске. — Конечно. — Ох, эта холодная улыбочка. — Тут я, к сожалению, не могу не согласиться. Кажется, я уже говорил тебе об этом до твоего побега, — напомнил мне дед, недовольно смотря в сторону Найтлина. — Может, вы хотите сыграть между собой? — Не думала, что они вообще сойдутся во мнениях, а самое неприятное, что это касается моего недостатка… — Я всегда не против поменяться. — Я скрестила руки, изображая обиду. — Если маркиз Листе позволит, то я могу показать, чего он добивался от тебя, — лёгкая усмешка появилась на лице Лю, который осторожно взял мой локон. — Ну давай, реши загадку, если ты уверен в себе. — На удивление мой дедушка согласился. — Ну, тогда я скажу только одну подсказку, — расплылся в улыбке помощник принца, явно задумав что-то, потому что наклонился к самому моему уху. — Тебе нужны только три фигуры: король, ферзь и конь, от остальных избавься, используя их как приманку. — Голос мужа был настолько холодным, что у меня мурашки по телу пробежали, заставляя замереть. — Никакого милосердия, дорогая, только холодный расчёт. Проиграешь — накажу. — Он поцеловал локон волос, отстранившись, но я уже чувствовала его внимательный взгляд за моей спиной. — Неплохая же мотивация, чтобы пустить все силы на победу, не так ли, дорогая? Ты же умная девушка и справишься с подсказкой? Этот ласковый голос, в котором я инстинктивно слышу нотки угрозы. Его прохладная рука, что так непринуждённо, словно невзначай, скользнула по моей шее, поправляя мои волосы. Я замерла, снова ощущая себя добычей огромного змея. Это была угроза, и я понимала это. Наказание — это то, чего я бы не хотела получить, и это заставило мозг работать ещё усерднее, чуя опасность. Возможно, на это мой муж и рассчитывал, всё же он тот ещё манипулятор, но сейчас мне было не до рассуждений. Я прокручивала в голове слова мужа, каждый свой ход, пытаясь следовать совету Найтлина. Доска стала пустеть, но теперь это касалось не только моих фигур. Я тратила много времени на каждый ход, обдумывая всё несколько раз, боясь поражения. Думаю, это впервые, когда я рассуждала в сторону «как нанести больше урона врагу», а не в сторону «как сохранить больше фигур». И вот, я, наконец, сделала это, я выиграла! Хотя я бы сказала, что решила задачу потому, что маркиз не стал менять стратегию, несмотря на мои действия. — Надо как-нибудь тоже поиграть с тобой в шахматы, — усмехнулся Лю, допив чай. — Нет уж, предпочту отказаться. — Если он будет меня наказывать за проигрыши, то моя жизнь в ад превратится! — Как печально, моя жена не хочет проводить со мной время, — вздохнул мужчина с наигранной грустью. — Скажу больше, я считаю дни до конца твоего отпуска, — с самой невинной улыбкой ответила я. — Какая же ты у меня жестокая. — Его взгляд скользнул по моему телу, словно обдумывая что-то. — А я тебе даже подсказку дал, могла бы хотя бы поблагодарить. — Ладно, признаю, ты сильно помог, спасибо, — отвернувшись, буркнула я. — Дома я бы хотел получить награду поинтереснее. — И снова его шёпот у уха, но на этот раз он заставил меня покраснеть. — Да ты! — Я подскочила на месте, желая сказать, что он сам навязал мне помощь. — Кхм, я вижу, что у вас довольно эмоциональное общение, — напомнил о себе старик, заставив меня краснеть с новой силой, смотря в пол. — Всё просто. Ваша внучка очень милая, когда краснеет. — В голосе Найтлина читались довольные нотки, а вот дедушке было нечего возразить. — Может, тогда вы сыграете вместе? — Если подумать, то довольно интересный вопрос, кто победит: бывший генерал или помощник принца, которому предрекают место премьер-министра; с этими словами я тут же усадила мужа на своё место. — А мне кажется, кто-то просто избегает ещё одной партии, — невозмутимо заметил Лю, но всё же стал расставлять шахматы. — Нет, я просто хочу удовлетворить своё любопытство. — Хотя на самом деле моя голова перегрелась, и поэтому предположение мужа тоже верно. Партия быстро разворачивалась на моих глазах. Это в корне отличалось от моей игры с дедушкой. Маркиз, играя со мной, больше создавал мне задачи для решения, а тут была настоящая битва. Направление игры быстро менялось, заставляя доску пустеть. Но насколько бы не был умён генерал, победить того, кто живёт, постоянно продумывая каждый шаг, очень сложно. Вот и сейчас мой муж одержал победу. Мой дедушка как-то странно улыбнулся, и в его глазах блеснула жажда сражения. Кажется, найдя себе достойного противника, заскучавший старик не мог упустить возможность развлечься. В итоге они так и играли до вечера с переменным счётом. Мне кажется, или маркиз хотел всеми способами уничтожить моего мужа?3-93 В гостях у маркиза
3 февраля 2023 г. в 18:08
— Бабушка, дедушка! — Я тут же обняла пожилую пару, пока Тимми бегал вокруг нас, пытаясь присоединиться.
— Как ты поживаешь? Всё ли у тебя хорошо? Ты хорошо питаешься? — сразу стала засыпать меня вопросами маркиза.
— Всё хорошо, не переживай, — попыталась я успокоить пожилую женщину.
— Приветствую маркиза и маркизу. — Мой муж, как всегда, надев свою излюбленную маску, почтительно поприветствовал их.
— А, граф тоже тут. — Дедушка на мгновение бросил взгляд на Найтлина, которого до этого момента как будто вовсе не замечал. — Шарлиза, девочка моя, проходи в дом, наверное, устала с дороги. — Меня ласково повели в дом, а после голос бывшего генерала стал холодным: — А вы можете возвращаться, спасибо за сопровождение моей дорогой внучки. — Кажется, мой дедушка теперь от всего сердца ненавидит Люциуса.
— Я бы хотел и дальше сопровождать свою жену, если позволите. — Но вот Лю тоже непробиваем, не зря он отваживал от принца враждебно настроенную аристократию столько лет, таким его точно не возьмёшь.
— Щенок хочет показать мне свои клыки? — хмуро спросил дед, грозно смотря на моего мужа.
— Что вы, я просто настолько очарован вашей внучкой, что и шагу без неё ступить не могу. — Вот же актёр, хотя ситуация и правда выглядит забавно.
— Дедушка, я понимаю, что ты всё ещё хочешь придерживаться нейтралитета, но если ты выгонишь своего зятя за порог, это может плохо сказаться на репутации семьи Листе. — Я попробовала успокоить старика, что ещё не до конца восстановился, было видно, что ему до сих пор ходить трудно.
— Мне плевать на репутацию, я готов хоть сейчас пустить все силы, чтобы аннулировать этот брак.
— Ты обещал, что будешь уважать моё мнение. Я уже стала женой этого человека и не хочу лишних скандалов, — вздохнула я, понимая, что старик разумом всё осознавал, но сердцем никак принять мой брак не может.
— Ладно, пусть проходит, — проворчал старик и хотел уже уйти вперёд, как его ноги подкосились, но на удивление Люциус оказался рядом довольно быстро, чтобы придержать его. — Не жди от меня благодарности, — оттолкнул моего мужа генерал, уходя в дом и что-то ворча под нос.
— Ох, этот упрямец, сколько ему говорила, чтобы он хотя бы трость использовал, — покачала головой маркиза. — Каждый день ворчит о том, как его внучку подлец похитил. Прости уж старика, Шарли. Он просто тебя сильно любит и хотел сделать своей наследницей.
— Ничего, я понимаю и постараюсь приезжать как можно чаще. — Теперь Найтлин не сможет мне отказать в частых визитах сюда. — А что врачи говорят о состоянии дедушки?
— Врач восхищается, как он быстро восстанавливается, но до полного выздоровления ещё долго. А ещё… — графиня помрачнела.
— Что случилось? — Я невольно напряглась.
— Я думаю, он злится больше на себя, — тихо стала шептать мне маркиза. — И по прогнозам врачей он, возможно, больше не сможет держать меч в руках. А для него это была целая жизнь. Поэтому он думает, что не в состоянии тебя защитить, и злится.
— Ясно… Я попробую убедить его со временем, что со мной всё хорошо, — так же тихо ответила я.