ID работы: 12546265

Капкан для лисицы

Гет
NC-17
В процессе
528
Горячая работа! 649
автор
rakahosha бета
Размер:
планируется Макси, написано 488 страниц, 146 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
528 Нравится 649 Отзывы 173 В сборник Скачать

3-89 Выход в город

Настройки текста
      Утренняя ванна согревала моё ноющее тело. Засосы на моей коже стали очень явными, заставляя меня краснеть от одного взгляда в зеркало. И почему он это делает со мной? Неужели потому, что, в отличие от любовниц, ему не надо сдерживаться? Или… «Но только тебя я хочу довести до слёз, заставить краснеть и дрожать в моих руках», — вспомнились мне слова мужа. Ему и правда нравится издеваться надо мной. Люциус, значит, в душе явный садист, да в это ни один аристократ не поверит. Но тогда можно ли считать, что я, в какой-то мере, особенная для него? Почему он так хочет, чтобы я его звала ласково по прозвищу? Не понимаю его, совсем не понимаю! — Лору, вы сегодня, наконец, выйдете на прогулку вне особняка? — спросила Бери, что помогала мне вылезти из воды и уже принялась мазать оставленные мужем следы мазью. — Да, — немного поморщилась я от прикосновений. — Вы не рады? — удивилась служанка такой скудной реакции. — Я рада выйти… Но мне же придётся весь день провести с ним… — Один только этот факт заставил перечеркнуть всю мою радость. — Не думаю, что на улице Лоре посмеет сделать что-то излишнее, — успокаивала меня девушка. — Думаешь? — я невольно вздохнула. А потом вспомнила один интересующий меня вопрос. — А часто ли он приводил сюда женщин? — Лору, почему вы спрашиваете об этом? — растерялась Бери. — Уж слишком вчера он много приставал ко мне, вот я и подумала, что он изголодался по женскому вниманию… — тихо пояснила я, смотря в сторону, немного краснея. — Ну, я бы не сказала, что часто… Да и вы первая, с кем Лоре так себя ведёт. Другие дамы были тут чаще всего для определённой цели. Например, узнать какую-либо информацию или что-то получить взамен. Я знаю только одну постоянную любовницу, и то их отношения вроде дружеских, что ли? — Дружеских? — Я растерялась без возможности представить такое. — Ну, они очень давно знакомы, насколько я знаю, она не сильно заинтересована в Лоре. Их отношения сложно объяснить на словах… — Вот оно как… — Мне кажется, Лоре просто любит вас, поэтому так и поступает… — Ага, любит издеваться… — Мы одновременно вздохнули каждая о своём, а после улыбнулись, закрывая эту тему. — Ты же пойдёшь с нами на ярмарку? — Ах, нет, я остаюсь тут, надо будет принять заказанные цветы, да и продолжить работу с садом. — Вот как… Прости, затеяла это я, а тебе приходится самой всем этим заниматься… — Не волнуйтесь, Лору, Люк вызвался помочь мне. А пока вам стоит побыть с Лоре. Я просто слуга и вряд ли просто смогу уговорить Лоре дать вам право свободного передвижения. Но, думаю, если вы покажете ему, что не собираетесь сбегать, то он немного расслабится и даст вам волю. — Кажется, мы мыслим одинаково… Тогда оставлю сад на тебя, а пока попробую задобрить Люциуса. — А я попробую убедить его, что вы очень послушная и что я смогу уследить за вами и вне особняка, — кивнула она, и мы заговорщически переглянулись.       За наше довольно короткое знакомство мы научились прекрасно понимать друг друга. Бери явно решила быть на моей стороне, и мне это очень приятно. И вот, сейчас я переоделась в платье среднего класса и использовала брошь. Ну вот, давно я не была Рури. Это навевает очень приятные воспоминания. Хотела бы заняться торговлей под этим именем, но пока Люциус не даст мне свободы, это невозможно. Поэтому мне надо постараться и задобрить мужа! Я спустилась в холл, где меня ожидал Найтлин в такой же простой одежде. Заметив меня, он активировал магию, и теперь передо мной стоял черноволосый юноша с серыми глазами. Он улыбнулся мне и протянул руку. — Пойдём, Рури? — Я неловко кивнула, не ожидая услышать из его уст это имя. — А как мне звать тебя? — тихо спросила я, беря его за руку. — Лю. Это сокращение очень распространено, в этом доме, например, есть ещё четыре человека, имя которых можно сократить так. При этом одна из них девушка, — беззаботно отозвался мой муж, уводя меня в противоположную сторону от выхода. — Один из них Люк, да? — тихо уточнила я. — Да, повар Люгер, конюх Люфард, ответственный за оружие Людвиг и служанка Люция, — пояснил мой муж. — А сколько имён в этой стране можно сократить до Лю? — Больше 15. — И правда много, кажется, и правда переживать не о чем. — Кстати, а куда мы идём? — растерялась я. — Мы выйдем через потайные туннели. Никогда не знаешь, кто может следить за домом. — Мы зашли в сарай и, сдвинув одну из неказистых плиток, стали спускаться. — И много тут таких потайных ходов? — удивилась я, вспоминая, что и вчера мы спускались в потайную темницу. — Этот дом изначально имел много секретов, семья Найтлинов была нечиста на руку, поэтому ей было что прятать. Я просто приспособил всё это в своих целях, — отозвался мужчина, проводя меня осторожно через катакомбы, что были освещены тусклыми магическими камнями. — И не боитесь мне такое показывать? — тихо спросила я, понимая, что я теперь слишком много знаю секретов данного дома. — Ты бы всё равно узнала об этом проходе. Ты же не хочешь связывать Рури с каким-либо аристократическим домом? Тогда лучше будет покидать дом таким образом, конечно, я запрещаю это делать без сопровождения. Также пока у меня не кончится отпуск, ты можешь покинуть дом только с моего позволения, считай это испытательным сроком. — Правда? Мне правда можно будет свободно гулять?! — Я неосознанно потянула его за руку, тем самым прижавшись к ней. — Пока будешь послушной. — Он тут же воспользовался ситуацией, целуя меня, от чего я моментально покраснела. ***       Люциус смотрел на красное личико жены, как он был рад видеть смущение, а не отвращение. Он поймал себя на мысли, что не хотел бы увидеть презрение на её лице. Добрая, слишком добрая. Найтлин решил дать ей немного воли, не хотел, чтобы завяла на его глазах. Лю решил, что постарается хотя бы немного поддерживать «жизнь» в Шарли. Он был очарован в день, когда подчинил её метку, той прекрасной куклой, сломанной девушкой. Но тот пустой, неживой взгляд его пугал. Он напоминал ему пустой взгляд умирающей Алии.       Люциус хотел сломать жену, но в то же время боялся этого. Он метался из стороны в сторону, то становясь жестоким, то ласковым. Ему хотелось баловать Шарли, но и довести до слёз. Он хотел видеть её улыбку, но обожал, когда она дрожит в его руках от страха. Найтлин хотел запереть её, лишив свободы, но желал дать ей возможность развиваться. Мужчина хотел наблюдать за её своевольными выходками, но также желал, чтобы она и шагу не могла делать без его слова. Люциус хотел всю Шарлизу, и неважно: негативные или светлые эмоции. Столь противоречивые чувства и мысли сводили его с ума.       Её тёплая рука, такая маленькая по сравнению с его, но на ней чувствовались небольшие мозоли от тренировок с мечом и работы в портовом городе. Такая хрупкая на первый взгляд девушка делала столь сложные вещи для леди. Шарли почему-то всегда рвалась всё сделать сама, даже в их конфликте она не обращалась ни к кому за помощью. Только один раз, когда он загнал её в угол, девушка попросила о помощи жениха, что завершилось провалом. И теперь она его.       Стоило им выйти в город, как глаза девушки тут же засияли, а сама она оживилась, оглядывая улицы. Люциусу подумалось, что ей не к лицу быть аристократкой. Родись она дочерью торговца, то точно вписалась бы лучше. От этой мысли внутри Лю стало как-то не по себе. Нет, всё правильно, не родись она дворянкой, они бы не встретились. На мгновение в его голове проскочила мысль, что девушка появилась на свет только для того, чтобы стать его. Правильно, всё на своих местах, ни одна другая женщина не подошла бы на роль его жены лучше неё. Шарлиза его боится, но при этом принимает таким, каким он есть. Способность «принятия» девушки просто поражала. Казалось, скажи ей, что завтра конец света, она всплакнёт немного, а после продолжит просто жить, зная о неизбежном.       Люциус невольно улыбнулся, наблюдая за девушкой, что уже сама в нетерпении тянула его за руку в направлении ярмарки. А ведь только вчера дрожала в страхе. Люциусу хотелось сжать её нежную шею, чтобы увидеть, как снова поменяется поведение Шарли. Испугается ли она? Или же смиренно прикроет глаза? А может, разозлится? Или улыбнётся ему, словно ничего не происходит? Рука Найтлина сама потянулась к девушке, желая узнать ответ на эти вопросы, как вдруг она сама повернулась к нему. — Лю, с какой части ярмарки лучше всего начать? — радостно улыбаясь, с энтузиазмом спросила его жена.       Рука замерла, смотря на эту яркую, казалось, ослепительную картину. Её улыбка была прекрасна, неужели она может ему показывать и такие эмоции? Тому, кого она ненавидит? Шарлиза снова поразила Люциуса. Его рука сменила направление, хватая её за подбородок. Найтлин сам не заметил, как он уже целовал девушку так жадно, словно хотел забрать себе все эти эмоции. Мягкие губы, тёплый запах, слабые попытки оттолкнуть. Всё это успокаивало тёмные желания мужчины.       Найтлин был рад, что остановился до того, как совершить нечто подобное. Он вывел её погулять, развеяться, а не наводить страху. Сейчас они на свидании, как любая другая обычная пара. Не зря же он пошёл за помощью к Бери, желая сделать хоть что-то приятное для Шарлизы. Остальное подождёт до вечера. Например, он может связать жену в постели… А сейчас пусть девушка повеселится вдоволь, ведь улыбка и смех ей тоже к лицу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.