***
Оливия слышала голоса за дверью палаты – даже при том, что она не могла понять, о чем они говорили, тон разговоров был очевиден. Охранники спрашивали, все ли в порядке. У Оливии было не так много времени. Но действие наркотиков давно закончилось, и результатом неудачной попытки самоубийства являлась лишь дырка между коренными зубами. Пришло время действовать. Ноги были свободны, и этого должно было хватить. Оливия зацепила копытами толстый ремень, притягивающий ее к койке, тот самый, который был защелкнут пряжками вне пределов ее досягаемости. Ремень был сделан из толстого брезента и предназначался для сдерживания буйных пациентов больницы. Майор сомневалась, что этого хватит против решительной попытки побега кого-то с усиленным металлизированным волокном скелетом и генетически модифицированными мышцами. Оливия дернула. Она почувствовала, как ремень впивается в ее плоть, окрасившись кровью, когда он рассек даже ее мышцы. Майор чувствовала, как ее ноги напряглись от давления в направлении, которое не способна была повторить ни одна земная лошадь. Но, несмотря на внешнее сходство, анатомия пони была совсем иной. Ремень с треском лопнул, разбрызгивая кровь из ран и скинув Оливию с кровати. Она рухнула на пол, но быстро встала. Можно было слышать, как пони открывают замок снаружи. Сколько времени это займет? Недостаточно долго. Оливия осмотрела комнату в поисках оружия. Все ее собственное снаряжение забрали, и в любом случае большая его часть теперь уже была расплавлена. Только полностью механические устройства, такие как винтовка, все еще могли действовать. В палате не было ничего режущего, по крайней мере, на первый взгляд. Ни ножниц, ни кусачек, ни чего-либо еще, что можно было бы использовать в качестве оружия. Крылья пытались дергаться в волнении, но они все еще были закреплены ремнем, и им не хватало силы, чтобы разорвать его. Нежные косточки крыльев не выдержали бы того, что она сотворила со своими ногами. Копыто майора коснулось металлического края упавшего шлема Старлайт. Того самого, сделанного из темного металла, который даровал способность понимать Оливию. С тем же самым заклинанием, что смогло заставить ее потерять желание сражаться. Дверь начала открываться. Майор резко наклонилась за шлемом, растянувшись на полу, натягивая его на голову. Сначала она ничего не почувствовала, только тяжесть на голове и полную темноту. Была ли в этой броне какая-нибудь система безопасности, как иногда бывало с силовой броней людей? Оливия не видела, чтобы Старлайт что-то отключала, но, возможно, шлем определял владельца каким-то другим способом. Майор услышала приглушенные металлом голоса над собой, строгие и требовательные. Один из них ткнул ее древком копья. Что бы эти пони ни увидели в палате, они, очевидно, решили, что она в ответе за это. Пришло время действовать. “Сбежать или умереть, пытаясь”. Как только Оливия это подумала, шлем, казалось, исчез, металл замерцал, с идеальной четкостью демонстрируя происходящее вокруг. Бесчувственное тело пони, на которую она напала, лужа разлитого алкоголя, два стражника в золотых доспехах с копьями наперевес, пристально смотрящие на нее сверху вниз. Майор чувствовала себя живой. Облако алкоголя в мозгу рассеялось, как туман под солнцем, и она почувствовала, как жгучая боль в ее передних ногах исчезла, когда кожа срослась. Оливия встала, не обращая внимания на охранников. Она могла видеть свое отражение в полированной стали шкафа и то как броня постепенно формируется на ее теле. Она чувствовала, как тяжесть постепенно покрывает ее конечности. Стражники попятились, один даже выронил копье, когда другой начал звать помощь. – Заткнись! – рявкнула Оливия. На мгновение на ее лбу появился призрачный выступ, высунувшийся из отверстия в шлеме, прежде тоже покрытого металлом. Ее крик подействовал на охранников как ударная волна, отбросив обоих к стене. Стекла по всему зданию разлетелись вдребезги, и послышалось множество испуганных и паникующих криков. “Черт. Не совсем то, что я хотела. Мне нужно снять эти ремни...” Она почувствовала мгновенную вспышку тепла на коже, и секунду спустя на спине возникли ее крылья, заключенные в защитный панцирь. Оливия чувствовала мощь, и грива, развевающаяся за спиной, была подобна провалу в сумрачное небо. Она была перегруженной батареей, взрывом, запечатанным на полдороге, ей надо было сбежать! Оливия повернулась к задней стене и взревела. Взрыв сотряс комнату перед ней, когда кусок потолка и вся угловая стена буквально испарились. Майор слышала отдаленные крики ужаса и паники. Она обнаружила, что может понимать их, и хватило только подумать об этом, чтобы начать различать их идеально. – Зовите принцессу! – крикнул кто-то. – Один из “кошмаров” спятил! Кто кричал и кому? Ей было все равно. – Извини за удар по голове, – сказала Оливия, оглядываясь через плечо на бессознательное тело Старлайт. Она надеялась, что пони пострадала не слишком сильно, но не было времени оставаться и выяснять. Майор взмыла в ночное небо, едва взмахивая крыльями, когда набирала скорость. Было темно, и маленькая деревушка Понивилль была единственным источником света, слабые электрические или химические лампы, крошечные огоньки на фоне мрака. “Теперь нужно увести погоню”. Надев эти доспехи, Оливия чувствовала, что может сама биться с принцессой. Может быть, она могла бы сразиться с Селестией лично и убить ту, кто угрожала Отару. Может быть, и могла бы, но майор Фишер не была глупа. Она не собиралась бороться с силами, которые не понимала, используя оружие, которое только что украла. Оливия не могла отправиться с ним обратно в Отар, пока не убедится, что местоположение брони не отслеживается. Она выбрала самую темную часть ночи под собой, а затем устремилась прямо вниз, двигаясь так быстро, что в воздухе у нее за спиной раздался звуковой удар. Это была мощь. “Пусть они попробуют затащить меня обратно в клетку”.***
– Все довольно просто, – сказала Лаки, вставая и отходя от стола. Она ничего не могла с этим поделать – ей снова нужно было двигаться. Факт, что Оливия выжила, ничего не изменил. Во всяком случае, это только усилило ее беспокойство. В любой момент ее могли допросить, раскрыть правду об Отаре, его местоположении и доставить сюда целую армию пони. Маловероятно, конечно, учитывая способность Оливии противостоять допросам, но уверенности не было. Гвардейцы Найтмэр захватили ее в плен при помощи магии, так почему бы заодно и не извлечь информацию при помощи магии? – Существует эквестрийский артефакт под названием Древо Гармонии, расположенный где-то в Вечнодиком Лесу. Я слышала о нем, когда училась в школе, хотя никогда не думала, что это нечто большее, чем религиозный символ. По словам Твайлайт, Древо – это карта, и содержит информацию о различных объектах Санктуария. Например, о том, к которому она нас отправила, “Транзит Эквус Зеро Виолет Зеро”. Надеюсь, там нам удастся получить представление о том, откуда контролируется Гармония. Добравшись туда, мы ее отключим, и все будут в безопасности. В таком изложении все и правда звучало просто. – Ну, это все звучит как полное дерьмо, – пробормотала доктор Борн. – Не то чтобы меня это волновало. Вся эта история с Гармонией кажется пустой тратой времени – ты просто хочешь, чтоб тебя убили. Ну хочешь и хочешь. До тех пор, пока с тобой будет как с Карл, когда некого допрашивать. Но все остальное из сказанного не может быть реалистичным. – Я как раз к этому подходила, – ответила Лаки, возвращаясь к столу. – Мы собрали все что знаем об Эквестрии и ее обороне. Начнем с того как проникнем внутрь. В Эквестрии есть средства защиты, которые могут сбивать гиперзвуковые джамперы. Но в Эквестрии также есть дирижабли, и у нас есть много записей с их изображениями. Предвестник сейчас строит один из них – своего рода копию частного торгового судна. Он будет выглядеть практически неотличимым от дирижаблей эквестрийского производства для всех известных нам датчиков. Зонд заговорил из терминала, лежащего на столе, хотя его голос был достаточно громким, чтобы его слышно было всем. В этот раз в нем не слышалось раздражение из-за того что его отвлекали, как это было с Пересом. Было ли это просто уловкой? – Моя активная защита также улучшилась. Я считаю, что этот новый корабль сможет пережить по крайней мере одно попадание из того оружия, которое уничтожило джампер. Но по очевидным причинам у нас не будет времени на проверку. Как много может делать этот компьютер одновременно? Предвестник не сообщал Лаки об этом улучшении, – хотя, честно говоря, она и не спрашивала. – Это займет еще сорок восемь часов, так? – Верно, – согласился зонд. – Я уже занят демонтажем “Пилигрима”, так же как и всех джамперов за исключением одного, для ускорения производства. Недовольный ропот пробежал по рядам солдат, но никто из них не произнес ни слова. Лаки продолжила: – Дирижабль доставит наших лучше всего снаряженных солдат с лучшим оружием, которое мы только можем изготовить. Также меня, Лайтнинг Даст и Дэдлайта. Мы высадимся где-нибудь возле Понивилля, а остаток пути пройдем пешком. Я проведу свою встречу и, надеюсь, сумею убедить принцессу Твайлайт присоединиться к нам. Видите ли, даже если я могу читать на языке строителей кольца, даже если дроны, скорее всего, смогли бы найти Древо Гармонии, на каждом артефакте строителей, которые мы нашли до сих пор, была защита, которую могли вскрыть только аликорны. В прошлый раз со мной была Фларри Харт, но сейчас она в плену. Надеюсь, Твайлайт Спаркл займет ее место, может быть, даже возьмет с собой своих гвардейцев. Возвращение Оливии к нам – это данность. – Если только она не пошлет тебя нахрен, а потом кинет в допросную, – раздраженно буркнул Перес. – Ты слишком слаба, чтобы использовать имплантат с ядом, и не обучена сопротивляться допросам. Ты запоешь как соловей, как только попадешь туда. – Нет, – ответила Лаки, слегка повысив голос. Хотя все что сказал лейтенант было правдой – жуткого зуба самоубийцы у нее не было и она не знала, как противостоять допросу. Это был не совсем тот навык, который, по мнению Общества первопроходцев, мог понадобиться будущим исследователям космоса. – Потому что именно поэтому наш дирижабль будет там. Вы – запасной вариант. Если Твайлайт не захочет сотрудничать, тогда... мы освободим Оливию, затем выясним, где они держат Фларри Харт и спасем ее тоже. Вот тогда вы и сможете применить все свои солдатские навыки. Оттуда мы либо направляемся к Дереву за картой, либо, если это не сработает, возвращаемся на транзитную станцию кольца. Это просто огромное место, и судя по всему, оно может вместить тысячи людей на неопределенный срок. Тем более, что где питаться там тоже есть. Там есть... что-то вроде монорельсовой системы... вероятно, мы могли бы доехать прямо в центр управления, если бы знали куда нам надо. “Предположив, что он вообще существует”. Это было фундаментальное допущение, на котором основывался весь их план. Должно было быть место, куда они могли бы отправиться, чтобы отключить Гармонию. Если такого места нет, или если там потребуется два аликорна, они все были обречены. “Тут ничего не поделаешь. Мы должны выдвигать некие предположения, иначе мы вообще не сможем ничего планировать”. – Ну, теперь вы знаете план, – произнесла Лаки. – По крайней мере, основу. Есть некоторые детали, которые нужно еще проработать – например, использование антимагического артефакта или защита от любого контроля сознания, который они использовали на Оливии. Если кошмары могут это делать, я уверена, что и аликорны тоже могут. Рано или поздно Селестия вмешается. Может быть, Луна и Кейденс тоже... Будет слишком самонадеянно считать, что они останутся в стороне. – Слишком самонадеянно считать, что большая часть этого вообще сработает, – заметил Могила, хотя в его голосе звучало скорее удивление, чем протест. – У кого-нибудь есть предложения получше? Казалось, он смотрит на Переса. Но лейтенант лишь отвел взгляд. – Если дело дойдет до вызволения пленных, ты позволишь нам сделать все по-нашему, – сказал он. Это не звучало как просьба. – Ты ничего не знаешь о войне. Но, по крайней мере, вы вроде как не собираетесь войну спланировать. Я надеюсь, ты понимаешь, что, вероятно, до этого все равно дойдет. Возможно, было бы лучше взять идею с дирижаблем и спасением майора, а на все остальное забить. Подождите, пока у нас не будет настоящей армии, сколько бы месяцев им ни осталось. – Три, – услужливо подсказал Предвестник. – Я внес значительные улучшения в капсулы выращивания биофабрикаторов. Но любое дополнительное ускорение процесса оставит сегменты развившимися не до конца. Те двое, кто испытали это на себе, обе высказали мне возражения по поводу применения такого метода к остальным. – И еще раз это повторю, – сказала Лаки, прежде чем кто-либо еще смог начать спорить. – Мы не будем рассматривать эти варианты. Они могут стать ресурсом для превращения Отара в настоящий город, когда будут готовы, после того, как опасность со стороны Эквестрии исчезнет. Или, может быть, я буду мертва, и какой-нибудь лидер получше, чем я, сможет использовать их для чего-то другого. Я не знаю. Но есть... кое-кто, кто мне нужен в ближайшее время. У тебя готов синтетический носитель, о котором мы говорили, Предвестник? – Подтверждаю. – Тогда... тогда я хочу тебя. Я в том смысле, если это вообще осуществимо. Никто, кроме нее, в комнате, казалось, не понял о чем идет речь. Вероятно, никто из них даже не знал, что такое синтетический носитель. – То, о чем вы просите... не является невозможным, – в конце концов ответил зонд. В кои-то веки, казалось, именно Лаки удалось застать его врасплох, а не наоборот. “Если только он просто не хочет, чтобы я так думала”. Однако кобылка довольно быстро решила не думать в этом направлении. Она не могла постоянно сомневаться в Предвестнике, иначе никогда не чувствовала бы себя достаточно уверенно, чтобы принимать хоть какие-то решения. – Однако это не будет точная копия. Мой “разум” спроектирован быть распределенным и избыточным. Любой из моих узлов в отдельности превышает максимальную вычислительную мощность самого мощного синта, который я могу создать. Однако есть... метод оптимизации. Мне известна процедура. – О чем это вы говорите? – спросил Перес с другого конца комнаты, в его голосе снова звучало раздражение. – Звучит так, будто ты его напугала. Лаки проигнорировала жеребца, продолжая смотреть на экран своего терминала. – Разве ты сам не хочешь, Предвестник? Это не приказ. Если не хочешь, тогда не делай этого. Зонд не ответил, поэтому кобылка подняла взгляд от терминала. – У Предвестника есть новые технологии. Он может создавать синтетические тела вместо биологических. Я попросила его загрузить себя в одно из них и отправиться с нами. – Зачем? – снова лейтенант. – У него уже есть тысячи тел. Достаточно, чтобы мои люди никогда не смогли выиграть войну против него. Мы уже его рабы. Лаки проигнорировала последнюю часть. – Санктуарий невероятно технологически продвинут. Я считаю, что у нас не будет связи с Предвестником, как только мы спустимся внутрь. Раньше я не могла установить связь с помощью шлема... Я думаю, что даже более мощные системы связи нам в этом не помогут. Но если у нас будет уменьшенная версия Предвестника в искусственном теле, тогда... Наружная дверь открылась, и в конференц-зал вошла человеческая фигура. Человеческая фигура, одетая только в простой белый комбинезон, с кожей, от которой как-то не совсем правильно отражался свет. В этом было что-то слегка сверхъестественное – на первый взгляд казалось, что внешний вид синта был максимально упрощен, вероятно, предполагалась последующая подгонка под конкретного человека. Это выглядело так, будто манекен из магазина одежды ожил и пришел к ним. Круглое лицо, лишенное явных признаков какого-либо пола. Без волос, простые серые глаза, без обуви. По тому, как синт ходил или стоял, также нельзя было сказать, какого он пола. “Никакого”, – предположила Лаки. – Рад видеть вас всех, – сказал Предвестник, и на этот раз его голос шел только от синта. – Думаю, мы собираемся вместе спасти мир. Звучит интригующе.