ID работы: 12527823

Кубок огня, льда и желаний

Гет
NC-17
Завершён
948
Горячая работа! 608
автор
Размер:
737 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
948 Нравится 608 Отзывы 645 В сборник Скачать

Глава 26. Игры по правилам и без

Настройки текста
Примечания:
      Алиса поспешила скрыться от непогоды Альбиона в спортивном шатре. Гул студентов едва не оглушил её, когда она оказалась внутри. Женя подхватила подругу у порога, уводя за собой в свободный уголок.       — Что здесь за балаган? — попыталась перекричать толпу Алиса, зажимая уши.       — Мастер класс от Крама! — прокричала обратно Женя. — Неделю назад он пообещал показать пару приёмов британцам, затем об этом написали в Вестнике Хога, и вот почти вся школа собралась в этом шатре! Капитаны команд поставили цель отыграться за предыдущие поражения, и теперь прямо над нами разворачиваются ожесточённые схватки. Старосты ушли возводить дополнительные палатки, чтобы рассредоточить толпу, но пока все кучкуются здесь! — она указала на купол, который оказался прозрачным, и через него можно было наблюдать схватку нескольких игроков прямо среди ливня и молний.       Стоило Жене приблизиться к небольшой компании парней, как они мигом исчезли, оставляя свободные места и напитки. Анимаг наигранно-равнодушно пожала плечами, мол, привыкла уже, и уселась на освободившееся кресло. К ним сразу подлетела Меган.       — Это мне? — прочирикала она и залпом выпила кружку сливочного пива, не дожидаясь ответа. — Фу-ух, спасибо! Я так и знала, что в этом году у мальчишек снесёт крышу без спорта! Вы тоже чувствуете эту концентрацию тестостерона? — обмахнулась разрумянившаяся пуффендуйка.       Прозвенел звонок, сигнализирующий о смене игроков, и трое спортсменов спустились на взлётную площадку, принося с собой потоки холодного ветра. Они обменялись приветственными ударами кулаков и передали мётлы следующим участникам. Студенты воодушевлённо захлопали им, где-то послышались ставки.       — Уизли извели дурмстрангцев, теперь дело за Когтевраном. Не могу дождаться, когда они наконец проиграют!       — Ты же знаешь, что рано или поздно должна поговорить с рыжим, — тихо подметила Женя, уловив направление взгляда Алисы на игроках, среди которых была одна из целей ковена.       — Поговорить? — не расслышала её Меган. — Тогда вам в шатёр слева с волшебными настолками! Здесь собираются спортсмены и фанаты, скоро вообще не будет ничего слышно! — она поставила кружку на бочку и стремительно поднялась. — Ну-с, мне пора, у газетного кружка сегодня много работы. Наслаждайтесь вечером!       — А я пойду найду, чем поживиться! — Женя похлопала по животу. — Весь этот спортивный азарт пробудил во мне зверский аппетит. О, рулька!       — Погоди…! — но подруги и след простыл.       Так Алиса осталась одна. Она чувствовала себя незащищённой, особенно по причине того, что ей предстояло встретиться лицом к лицу со своей проблемой прямо посреди толпы и гомона.       «Была ни была», — сдалась она, направляясь в соседний шатёр, о котором упоминала Меган.       В нём было намного тише, но всё равно людно. Группки студентов рассредоточились по столам, принимая участие в разных играх. Особой популярностью пользовались карточные столы.       — Прошу сюда. — Услышала Алиса баритон позади.       «Всё будет хорошо. Я из Дурмстранга, нас учили техникам переговоров», — собралась девушка. Она обернулась и увидела, как Фред услужливо отодвинул для неё кресло, приглашая к игровому столу на двоих.       — Спасибо, Фред, — приняла она его вызов. — Это так учтиво с твоей стороны, учитывая, насколько ты был груб в прошлую встречу.       Он приглушённо засмеялся, выбирая игру, и остановился на шахматах.       — Что я могу сказать? Моя изначальная тактика не сработала, приходится выбирать новые пути. Видишь ли, одна маленькая лгунья не явилась на назначенное свидание. Кстати, почему?       Алиса пожала плечами, наблюдая, как воинственные резные фигурки по чуть-чуть вскарабкиваются на шахматную доску и занимают свои места.       — Я не боюсь тебя, поэтому не стала поддаваться на дешёвые провокации.       «Врёшь! — упрекнул её внутренний голос. — Ты не пришла, потому что не нашла способ улизнуть ночью с корабля!», — она затолкала мимолётное чувство стыда куда подальше, сосредоточившись на противнике.       — Да? Это похвально, ведь я тоже не пришёл. — Алиса не смогла скрыть удивление. — Хотел проучить тебя, поэтому попросил Джорджа устроить облаву любому, кто решит проникнуть в оранжереи в ту ночь. Он обломал много парочек и даже кого-то из Шармбатона, но никого из Дурмстранга. Признаюсь, что одновременно и расстроился, и оценил твоё здравомыслие.       Алиса мысленно поблагодарила строгие правила Каркарова, которые спасли её от очередного провала с Фредом. Он продолжил:       — А сейчас, раз уж ты и я снова встретились, предлагаю сыграть. На желание. Проигравший беспрекословно выполнит желание победителя, каким бы оно ни было.       — Ты выбираешь столь банальные условия?       — В волшебном пари не бывает ничего банального. Особенно между игроками, привыкшими получать своё.       Алиса сразу оживилась, ведь игры были её слабостью. Ей нравилось волнительное чувство азарта, которое просыпалось в ней с каждым вызовом, будоражило предвкушение победы. К тому же перед ней открылась прекрасная возможность заставить Уизли замолчать о случае в гостиной Гриффиндора раз и навсегда.       — По рукам! — согласилась она, развернула доску белыми фигурами к себе и сделала первый ход.       Игра началась, но соперники не торопились, оценивая каждый шаг друг друга. Словоохотный Фред постоянно прощупывал её двусмысленными вопросами, явно желая сбить концентрацию волшебницы.       — Так ты, оказывается, хладнокровная. Отказалась от чудесного свидания в одном из самых романтичных мест школы, зато не раздумывая приняла вызов в бесчувственной игре.       Алиса отогнала смущение, которое подступало с каждым намёком, и сосредоточилась на доске. Она изящно махнула ладье, приказывая ей беспощадно забрать пешку, тем самым открыв счёт.       — Сказал кто? Обломщик несчастных волшебников, что искали моменты уединения? — парировала Алиса. — К тому же я отдаю предпочтение учёбе и саморазвитию, а не бесполезной романтике.       — Не могу поверить, что ты полностью отрицаешь эмоции. — Скептетично повёл бровью Фред, не отрываясь от игры. Он задумчиво потёр руки, планируя, как обхитрить противницу. В Алисе зарождалось странное возбуждение лишь от того, что всё его пристальное внимание сошлось на ней, точнее, на её поражении.       — Приоритеты. Помимо этого у меня есть теория. — Призналась она в попытке отогнать непрошенный жар и перевести разговор в другое русло. — Она заключается в том, что стратегические навыки, например, игры в шахматы, намного упрощают людям жизнь в отношениях.       — Да-а? — прищурился он, делая свой ход. — И как же?       Алиса уже видела путь к победе, разговоры явно отвлекали волшебника.       — Всё просто, хоть и придётся долго объяснять. — Фред махнул ей, намекая продолжить, но не отрывал взгляда от доски. — Смотри, игра в шахматы делится на три этапа: открытие, середина и заключение, что можно перенести на настоящие отношения, разве нет? Начнём с первых ходов. В шахматах успеха добивается именно тот игрок, кто может расположить свои фигуры так, чтобы у него было больше шансов нанести удар.       Фред кивнул, забирая её ладью.       — Продолжай.       Алиса задумалась, оценивая следующий ход.       — Полагаю, в понятие «открытие» впишутся такие факторы, как внешность, ухоженность, первое впечатление. Приоритет оказывается у белых, что ходят первыми. Переводя в реальную жизнь: самоуверенным игрокам, привыкшим инициировать знакомства, намного легче подойти к привлекательному незнакомцу и представиться. Если удастся перейти на следующий этап — замечательно, нет — так нет, повезёт в другой раз.       Алиса убедилась, что выстроила надёжную защиту, и продолжила рассуждение.       — По мере развития игры, пара переходит в среднюю игру, которая имеет переломное значение в свиданиях. Если парень легко завязывал разговор с девушкой, но после не может найти точки взаимного интереса, то он теряет любое преимущество, которое изначально получил за счёт обаяния. И наоборот. Люди, у которых оказалось недостаточно навыков открытия, обычно компенсируют свидание превосходной средней игрой: приятными беседами, юмором, вниманием.       Ход. Алиса пошла в наступление, довольная своей обороной.       — Но окончательный ход — это заключительный ход, как в свиданиях, так и в шахматах. Захвачен ли король противника? Покорено ли сердце? Исход зависит от умения игрока завершить игру в свою пользу, поставить шах и мат, или же от последних слов и действий на свидании.       Алиса заприметила брешь у Фреда и расположила ферзя так, чтобы выиграть игру в два хода.       — В твоих словах, несомненно, есть смысл. — Ответил он наконец, дослушав теорию до конца. — Но есть ли разница, если люди испытывают взаимный интерес? Зачем играть, строить стратегии, манипулировать позициями, комбинациями, приносить жертвы? В то время как в попытках угнаться за мнимой победой, — он переставил коня, блокируя её ферзя и ставя под угрозу короля, — проигрываешь сам?       Его лицо озарила триумфальная улыбка, которая обездвижила девушку.       Алиса неверяще уставилась на шахматную доску. Как? Как он обвёл её вокруг пальца, когда она была столь уверена в своей победе?       И что делать теперь? Просить переиграть или сбежать? Пока девушка паниковала и пыталась понять, как действовать дальше, Фред сдвинул их кресла так, что высокие спинки огородили их угол от остального шатра. Пользуясь недоумением Алисы, парень пересадил её к себе на колени.       — Итак, лиса Алиса, ты снова в моих руках. — Она начала сопротивляться, но он ловко перехватил запястья и притянул её обратно. — Неужели ты не чувствуешь, как меня заводит, когда ты борешься со мной?       — Рыжий придурок, как ты смеешь обращаться со мной, как с ребёнком?! Отпусти меня, и поговорим как взрослые!       Он откинул голову и звонко засмеялся.       — Ничего не могу с собой поделать. Всегда хватаю маленьких лгуний, когда они пытаются сбежать.       — Так бы и оцарапала твою наглую физиономию. — Прищурилась она, дёрнув руками в захвате.       — Лучше не зли льва, красотка. Не забывай, что я ещё должен востребовать свой приз победителя.       Фред хищно потянулся вниз, как тогда, в спальне, только на этот раз Алиса оказалась полностью обездвижена. Ей ничего не оставалось, как закрыть глаза и перетерпеть поцелуй мерзавца… Но, к её удивлению, вместо него она почувствовала некий вес на ладони.       Девушка открыла глаза и обнаружила шарик в обёртке, на которой красовалась шёлковая золотая ленточка с надписью «съешь меня».       — Что это? — озадаченно спросила она, рассматривая красивое угощение в руках.       — Мой любимый десерт — дольки апельсина в горьком шоколаде. Вот моё желание: прими угощение и думай обо мне, когда захочется сладкого.       — Ну, знаешь ли, — возмущённо завертелась Алиса, вскакивая с кресла. Она не знала, отчего именно испытывает досаду: от проигрыша, что он её не поцеловал, что он дал детское задание или позволил так просто выкрутиться. Как бы то ни было, девушка теряла последние остатки терпения с каждой секундой, проведённой в компании наглого гриффиндорца. — Я возьму апельсин лишь потому, что проиграла и у меня нет выбора, — она наспех поправила мантию и поспешила к выходу, крикнув через плечо. — А ведь мне даже не нравится шоколад!       — Лгунья! — услышала она в ответ. — Маленькая лгунья!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.