***
Колокольчик над дверью звякнул, оповещая о приходе клиента. — Здравствуйте, сэр! «Что я вообще творю?» — проносится в голове Юнги, как только он переступает порог цветочной лавки. Мужчина бегло осматривает интерьер. Светлые стены, увешанные полками и шкафчиками; посеревшие от времени тумбы с вазами и горшками, в которых стоят живые цветы. Посредине винтажная люстра, дарящая помещению тёплый желтоватый свет. Справа от входа — прилавок, за которым стоит тот самый юноша и обворожительно улыбается ему. Юнги готов поклясться, что вблизи парень выглядит ещё прекраснее. Блондинистые кудри так и манят, просят прикоснуться, уложить лёгкий беспорядок на голове. Пухлые щёки слегка покраснели, а от губ Мин и вовсе не может глаз оторвать. Юноша словно воплощение божества, прекрасен как Аполлон. — Вам помочь? Мин чувствует, как сердце забилось в бешеном темпе. Голос парня такой мягкий, нежный и притягательный, что в нём хочется утонуть. На секунду Юнги представил, как бы звучало его собственное имя, сказанное этим парнем, и в этот момент его сердце ухает в самый низ. Юнги делает медленные шаги в сторону прилавка. Парень за стойкой всё так же обворожительно улыбается ему. — Мне нужен букет, — выдержав паузу, произносит Мин. Юноша напротив уверенно кивнул. — Какими будут ваши пожелания? Букет приурочен к некоторому событию? Мужчина вновь замолкает, не сводя глаз с парня. Он замечает бейджик с именем. Пак Чимин. — Просто хочу сделать кое-кому приятно. Чимин лишь коротко кивнул, выходя из-за прилавка и направляясь к тумбе с цветами. Юнги направился за ним и остановился рядом. Только сейчас Мин подмечает, как прекрасно пахнет юноша. — Скажите, сэр, — губы Чимина надулись, выражая задумчивость парня. Юнги нервно сглотнул, — человек, которому вы подарите букет… Какие цветы ему нравятся? Он обернулся и внимательно уставился на мужчину. Юнги так же внимательно смотрит на него, не может оторвать глаз. — А какие цветы нравятся вам? Чимин моментально зарделся. Губы размыкались в попытке что-нибудь сказать, а глаза внимательно изучали лицо мужчины напротив. Такой крохотный и смущённый, Чимин казался ещё милее. — Я имел ввиду, — Мин зачёсывает чёрные смоляные волосы назад, — что вы можете собрать букет по своему вкусу. Думаю, человеку, который его получит, он понравится. Чимин тихо ахнул, а затем, улыбаясь уголками губ, кивнул. — Это займёт некоторое время. Если хотите, можете зайти немного позже. Букет будет готов. — Мне не к спеху, — отвечает Мин. Он замечает плетёное кресло около витрины. — Я могу присесть? — Конечно, — юноша кивает и приступает к работе. В лавке воцарилась тишина. Юнги, сидя в кресле, не сводит глаз с Чимина. Парень, засучив рукава, аккуратно, с долей нежности составляет композицию. Лицо его стало серьёзным, а взгляд не отрывается от цветов, разложенных на столике. Ни на секунду не отвлекается от своего занятия. Мин, наблюдая на плавными движениями рук юноши, удивляется тому, насколько же тот прекрасен. Мужчина и подумать не мог, что действительно придёт в цветочную лавку и будет заинтересованно наблюдать за работой милого парня-флориста. Совсем не вписывается в образ страшного и холодного босса мафии. Но ведь у всех свои причуды, не так ли? Через полчаса Чимин с широкой улыбкой протягивает Мину букет. Мужчина сдержанно кивает и направляется к прилавку для оплаты. — Почему вы выбрали именно эти цветы? Чимин удивлённо смотрит на мужчину, а затем словно загорается восторгом. Видимо, ему не часто задают подобный вопрос. — Вы сказали, что этим букетом хотите сделать приятно. Наверняка, этот человек для вас много значит, — Чимин заметно оживился. Похоже, он действительно любит цветы. — Я подумал, что эустомы идеально подойдут. Они символизируют преданность, тёплые чувства и уважение к человеку. А это, — указывает на цветок короткими и слегка пухлыми пальчиками, — каллы. Они говорят о почтении и уважении. Мин вновь кивнул. — Оплатите картой или наличными? — Наличными, — один из пунктиков Мина. Отследить движение наличных намного сложнее, нежели банковских транзакций. — Надеюсь, получателю понравится букет, — говорит Чимин, отсчитывая сдачу. — Да, — Мин еле заметно улыбается. — Вы хорошо постарались. Чимин вновь зарделся. Он протянул деньги мужчине и неловко улыбнулся. — Счастливого дня, сэр. Приходите ещё. — Обязательно, — пробубнил Мин, покидая лавку.***
— На счёт поставок… Парни говорят, что возникли некоторые проблемы на таможне, но они уже отправились решать этот вопрос… Босс, ты слушаешь? Мин отрывает взгляд от букета, стоящего в вазе на столе. Его помощник Хосок, кажись, около часа распинается перед ним с отчётом за прошедший месяц. Сам же мужчина слушает его краем уха, совершенно не вникая в смысл сказанного. Все его мысли занимает парень из цветочной лавки. Юнги признаёт, что у парня явный талант. Букет действительно красивый. Настолько красивый, что Мин не может оторвать от него взгляд со вчерашнего вечера. Пальцы сами тянутся к бутонам, слегка касаясь. Такие нежные. Как и сам юноша. «Чимин», — вспоминает Мин имя парня, написанное на бейджике. Да, ему идеально подходит это имя. Мужчина втягивает воздух, наслаждаясь ароматом цветов. Вспоминает запах Чимина. Такой лёгкий, успокаивающий и ненавязчивый. Мин был бы не против зарыться носом в волосы или предплечье юноши и вдыхать этот прекрасный аромат всю оставшуюся жизнь. — Может, пригласить его на свидание? — резко срывается с губ. — Кого? Букет? — Хосок, наблюдавший всю эту картину на протяжении часа, не удивился бы такому повороту событий. Мин отрывается от созерцания букета и бросает на Хосока убийственный взгляд. Тот спешно капитулирует, поднимая руки в примирительном жесте. — Оставь свои шутки при себе, Хосок, — Юнги откидывается на спинку кресла, возвращая всё своё внимание к букету. Взгляд Хосока метнулся к цветам. Затем — к лицу босса. Что-то такое было во взгляде мужчины, чего ни Хосок, ни остальные люди из клана никогда не видели. — Где ты вообще достал этот букет? Ты же цветы терпеть не можешь. — Разве это важно? С чего ты решил, что мне не нравятся цветы? — С того, что ты каждый раз от их запаха кривишься так, словно ящик лимонов съел, — Хосок замолчал, но спустя пару мгновений вновь заговорил: — Ладно. Может, тогда скажешь, кого ты собрался приглашать на свидание? Кто эта «счастливица»? Юнги прикрыл глаза, медленно массируя виски. Сегодня он не может сосредоточится на работе. Все его мысли сводятся к Чимину. — Это парень? — не в бровь, а в глаз. Хосок тяжело вздохнул и отложил бумаги на близ стоящий столик. — Не знаю, кто там тебе так сильно запал в душу, но ты становишься слишком мягким, — усмехается. — Глядишь, так и благотворительностью начнёшь заниматься. — Хосок, — угрожающе прошипел Юнги. — Всё, всё, молчу, — хмыкает, присаживаясь на кресло, стоящее напротив рабочего стола босса. — Я этому к тому… Просто смотри, чтобы это тебе потом не вылезло боком. Юнги задумался. Что с ним происходит? Почему же он не может выбросить из головы парня из цветочной лавки? Вдобавок ко всему, ещё и притащил к себе в кабинет этот букет. Неужели этот юноша Чимин так на него повлиял? Это и вправду не похоже на Мина. — Поговори потом с Чонгуком, — поднимается Хосок, отряхивая штаны. — Он к своему ненаглядному Тэхёну бегает каждый раз, когда есть свободная минутка. Может, он даст тебе совет. Всё-таки, в любовной сфере у мальца куда больше опыта, нежели у тебя, босс.***
Солнце медленно садится за горизонт. Кабинет Мина купается в оранжевых лучах. Юнги, крутнувшись в кресле, уставился на подоконник. Ему пришлось переставить вазу туда, дабы хоть немного сосредоточится на работе. Но изредка всё же оборачивается, разглядывая нежные бутоны слегка подвявшего букета. Раздался стук в дверь. Затем та тихо отворилась, и из щели показалось лицо с большими карими глазами. — Вызывали, босс? — Да, проходи, — Юнги махнул рукой, подзывая парня. Тот проскользнул в кабинет, тихо закрыв за собой дверь. Немного стоит, мнётся, ждёт дальнейших указаний. Чон Чонгук был самым младшим в их клане. Мин подобрал его ещё ребёнком. Тот был таким стеснительным, что постоянно прятался за спиной Юнги. Самому мужчине пришлось приложить много усилий, дабы хоть немного раскрыть парня и сделать из него достойного мафиози. Правда, с возрастом тот стал до невозможности наглым, но не лишился уважения к Мину. — Присаживайся, Чонгук, не стой в дверях. Чонгук неуверенно кивнул и медленными шагами подошёл к креслу. Присев на самый край, парень нервно вздрогнул. Мин не сводил с него взгляда. — Что-то случилось, босс? Юнги молчит. Он внимательно смотрит на волнующегося паренька. С чего бы ему начать? Как завести разговор с младшим на такую щепетильную тему? Признаться, он никогда не говорил с подчинёнными (которые для него как семья) о таком, поэтому сейчас Мин чувствует себя как никогда растерянным. — Как дела у Тэхёна? — заходит издалека. Чонгук вопросительно ведёт бровью, уставившись на босса. Что за вопросы такие? — У него всё хорошо, — при упоминании парня Чонгук расплывается в нежной улыбке. — Вчера мы с Тэтэ провели чудесный вечер у него дома: смотрели фильмы, ели пиццу, а потом… — Оставь подробности при себе, Чонгук, — разминает затёкшую шею мужчина. — Мне нужен твой совет. — Совет? — удивлённо спрашивает младший. На несколько секунд повисает молчание, а затем Чонгук тянет губы в хитрой ухмылке. — Хён, неужели у тебя кто-то появился? Юнги раздражённо цыкнул на него. — Нет у меня никого! У меня нет времени на отношения! Просто… — Просто тебе кто-то понравился, а ты не хочешь это признать! — перебивает его довольный собой Чонгук. — Давай, хён, расскажи мне о нём всё. «Вот же несносный ребёнок», — проносится в голове у Мина. На секунду он уже успел пожалеть, что заговорил с Чонгуком об этом. — С чего ты взял, что это «он»? — парирует Мин. — Ты сначала спросил меня о Тэтэ, а после сказал, что тебе нужен совет, — Чонгук откидывается на спинку кресла, ухмыляясь. — Не сложно было догадаться. Ну так, — заинтересованно смотрит на мужчину, — кто он? Мин тяжело вздыхает. Иногда он жалеет, что слишком часто баловал Чона, когда тот был маленьким. — Продавец из цветочной лавки, — отвечает, скрестив руки на груди. — И предвидя все твои вопросы, скажу, что он мне не нравится. Просто… Он интересная личность. — Ну да, ну да, — отмахивается Чонгук, — видимо он настолько интересная личность, что ты в свою «святыню», — обводит взглядом кабинет, — притащил цветы, которые терпеть не можешь. И в чём же заключается его «интересность»? Юнги слегка развернулся на стуле, вновь взглянув на букет. Чонгук тоже кинул взгляд на вазу. — О, всё понятно, — протянул младший. — Кажись, кто-то влюбился. — Да не влюбился я ни в кого! — раздражённо рявкнул Мин. — Хён, в этом нет ничего постыдного, — спокойно отвечает Чонгук. — Есть такая штука, как «любовь с первого взгляда». Хотя, честно признаться, я не ожидал, что ты всё-таки найдёшь себе пару. Уже успел испугаться, что ты навсегда останешься одиноким ворчливым дедом. Юнги уж было потянулся, чтобы отвесить Чонгуку подзатыльник, только тот, почуяв неладное, сразу подскочил с кресла. Быстренько забежал Мину за спину и принялся массировать его затёкшие плечи. — Хён, не сердись, — пробубнил Чонгук. — Я же помочь тебе пытаюсь. — Что-то пока из тебя так себе помощник, — отвечает Юнги, немного расслабляясь. Некоторое время они проводят в тишине: Чонгук над чем-то раздумывает, а Юнги наслаждается лёгким массажем. — Ты с ним хотя бы познакомился? — наконец нарушает тишину младший. — Нет, — отвечает Юнги, прикрывая глаза. — Но я знаю, что его зовут Чимин. Чонгук застывает. Мин обернулся, взглянув на слегка ошарашенного парня. Что его так сильно удивило в сказанном? — А его фамилия случайно не Пак? А вот теперь очередь Юнги удивляться. — Ты его знаешь? — удивлённо спрашивает Мин, пытаясь разглядеть эмоции на лице Чона. — Ну, я знаю одного Пак Чимина, который работает в цветочной лавке, — отвечает младший. — Они с Тэтэ лучшие друзья чуть ли не с пелёнок. Юнги, уставившись в потолок, задумался. Как же тесен мир. Он и подумать не мог, что милейший паренёк из цветочного магазина окажется знакомым Чонгука. — Познакомься с ним, пообщайтесь немного, — говорит спустя время Чонгук. — Он хороший парень. Добрый, милый и ласковый. Тэтэ всегда так о нём отзывается. Уверен, вы быстро найдёте общий язык. Мин кивнул. Всё это казалось таким странным. Он всё ещё не может понять, что с ним происходит последние два дня. Холодный и строгий босс мафиозного клана, которого мало заботят какие-либо вещи, кроме собственной работы, не может перестать думать о милом юноше из цветочной лавки, который так прочно засел в его голове.***
Через несколько дней Мин Юнги вновь наведывается в цветочную лавку. Паркуется неподалёку, некоторое время сидит в машине, наблюдая. Собирается с мыслями. И почему он чувствует себя так неловко? Хосок ещё утром, узнав о его планах, спросил, не заболел ли он. Чонгук же загадочно улыбался, поглядывая на Мина. Открывая дверь, мужчина слышит трель колокольчика. На удивление, в магазинчике абсолютно пусто. Даже за прилавком никого не видно. Мужчина слегка хмурится. Чуткий слух улавливает шум в глубине помещения, и Мин направляется туда. Он замечает небольшую дверцу, ведущую, скорее всего, в кладовую. Оттуда доносится приглушённое шуршание. — Есть кто-нибудь? Звук падения. Судя по всему, лёгкая коробка. Дверца моментально открывается, и в проёме показывается пыльный и запыхавшийся Чимин. Сегодня он выглядит немного иначе: вместо свитера — лёгкая белая рубаха, всё тот же коричневый фартук, на ногах кофейного цвета брюки клёш и открытые чёрные сандалии. Волнистые блондинистые волосы подколоты заколкой. Словно ангел. — Здравствуйте, — лучезарно улыбается, отряхивая одежду от пыли. — Вам помочь? Юнги, завороженный видом паренька, только кивнул. Мужчине кажется, что он и слова сейчас вымолвить не сможет. Чимин красивый. Очень. — Надеюсь, тот букет, который я сделал вам недавно, понравился получателю. — Да, — хрипло выговаривает Мин. — Очень. Мафиози покидает лавку с новым букетом в руках. Медленно бредёт в сторону машины, разглядывает цветы со всех сторон. Ранее он и вправду ненавидел цветы. Теперь же он от них и глаз оторвать не может. В течение следующих трёх недель Юнги наведывается в лавку около восьми раз, каждый раз покупая новый букет. За это время они с Чимином немного сближаются. Теперь их отношения находятся на уровне рассказов о погоде, работе и рутине. Но Юнги и не против. Ему нравится проводить время с юношей. В один из таких визитов, когда Юнги сидит на теперь излюбленном плетёном кресле и наблюдает за работой флориста, Чимин кидает на мужчину многозначительный взгляд и слегка улыбается уголками губ. — Вы каждый раз так пристально смотрите на меня, когда я работаю, Юнги-ним, — перевязывает букет лентой, — неужели я так вам нравлюсь? Юнги вздрогнул от неожиданности. Затем взглянул на Чимина. В глазах парня читалась заинтересованность и… игривость? — Нравитесь, — на выдохе произносит Мин. Чимин от такого заявления слегка краснеет. Не ожидал, что мужчина ответит так прямо. — Обычно, когда человеку кто-то нравится, его зовут на свидание, — улыбается и идёт прямо к Мину, протягивает букет. — Что думаете? Юнги лишь секунду смотрит на букет, а затем переводит взгляд на довольного Чимина. Встаёт с кресла, подходит ближе, берёт букет, на мгновение соприкасаясь с рукой Пака. У обоих мурашки по коже. — Думаю, что хочу пригласить вас на свидание. Что скажете? Чимин краснеет ещё больше, но улыбается. Счастливо улыбается. — Я уж подумал, что вы не предложите.