ID работы: 12514046

А вдруг?

Джен
G
Завершён
10
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

А вдруг?

Настройки текста
ОБЩЕСТВО МЁРТВЫХ ПОЭТОВ Сцена разговора Нила с отцом (Томас Перри) (Действие происходит в доме родителей Нила. Рабочий кабинет отца. Интерьер строгий, выдержанный, но не роскошный. Поздний вечер. Разговор ведётся в напряжённом тоне. Отец раздражён поведением Нила, который ослушался приказа оставить театральную студию и сыграл в спектакле «Сон в летнюю ночь» Уильяма Шекспира.) Отец, затем Нил, входят в комнату. Нил держит в руке венок из остролиста. В кресле сидит мать Нила. Отец становится у стола, Нил неуверенно садится. ОТЕЦ: Мы не в силах понять, почему ты всё делаешь нам наперекор. Но коверкать твою жизнь мы тебе не позволим. Я забираю тебя из Уэлтона. Будешь учиться в военной школе. После неё Гарвард и станешь врачом. НИЛ: Но ведь это не меньше десяти лет! Это целая жизнь! ОТЕЦ (перебивая): Только без истерик. Можно подумать, что речь идёт о тюремном заключении. (Пауза.) Тебе столько дано, Нил. Ты имеешь возможности, о которых я даже мечтать не смел, и я хочу, чтобы ты...я упустил их! НИЛ (перебивая и поднимаясь): Позволь мне хоть раз сказать, чего я хочу! ОТЕЦ: Говори, говори, я внимательно слушаю! МАТЬ: Нил, мы о тебе заботимся! (Пауза.) ОТЕЦ (крайне раздражённо): Что ты хочешь? (Пауза.) НИЛ (уверенно): Я хочу, чтобы ты выслушал меня. Целиком. Хоть раз. ОТЕЦ (с иронией): Хорошо. (Садится на край стола.) Я слушаю. НИЛ: Отец, ты говоришь, что я талантлив. Я отлично учусь. Помимо этого, участвую в соревнованиях по гребле, дополнительная математика и химия, только редакцию журнала бросил, а так – я участвовал почти во всех внешкольных активностях. ОТЕЦ: Бросил, потому что я тебе сказал. Мистер Хагер недоволен... НИЛ (стараясь сохранять спокойствие): Отец, я давно исправил математику и извинился, почему ты доверяешь ему, больше чем мне, родному сыну? Мистер Нолан гордится мной, моё фото собирались повесить на доску почёта! ОТЕЦ: Ты не говорил мне об этом. НИЛ: Я хотел, отец, но не успел, пока ты не начал разговор о театре! ОТЕЦ (строго): И я готов его продолжить, Нил. Актёром ты не будешь никогда. И не надейся. НИЛ (осёкшись): Да, отец. Я понимаю, я должен пойти в Гарвард и стать специалистом. (Отец кивает.) Но ты же видел пьесу. ОТЕЦ: Да. НИЛ: И неужели тебе нечего сказать о моей игре? Мама рассказывала мне, как вы в молодости попали на «Макбет» в Бродвее. И как она радовалась, что вы ухватили последние билеты. И как играл оркестр. МАТЬ: Я помню... ОТЕЦ: Хватит сентиментальностей, Нил. Разговор окончен. НИЛ: Ты обещал выслушать меня, отец! ОТЕЦ: Две минуты. НИЛ: Ты видел, сколько людей аплодировало мне? После спектакля ко мне подошёл местный критик и похвалил за глубину игры. Он говорил, у меня есть способности. ОТЕЦ: Актёрство никогда не было прибыльным делом, Нил. Мы хотим, чтобы у тебя была уверенность в собственной профессии, а ты... НИЛ: Послушай, отец. Если ты скажешь, я, я забуду о поступлении в театральное. Клянусь. Но...у тебя же есть хобби – ты собираешь монеты чуть ли не с детства. Почему я не могу чем-нибудь увлекаться? Я не могу жить без театра, отец. Пусть это будет моим не детищем, но хобби. Просто отдушиной. ОТЕЦ: Но... НИЛ: Это не скажется на моей успеваемости, я буду учиться ещё лучше, чем могу. Но что-то должно давать мне сил, и театр будет помогать мне, отец. Не как карьера, как увлечение. Твои монеты ты не продашь никому ни за какие деньги. Так и я. ОТЕЦ: Нил... НИЛ: Если ты думаешь, что театр – это позорно, вспомни Бродвей! Какие там артисты! Я не из их числа, но...сегодня я правда хорошо играл. Ты сможешь приглашать коллег на мои спектакли! ОТЕЦ: Что? НИЛ: Так говорил нам мистер МакАлистер: «Талантливый человек талантлив во всем». Если ты считаешь, что я талантлив, почему не... ОТЕЦ (перебивая): Нил, я тебя услышал. (Нил в изнеможении садится в кресло. Пауза.) Ты прав. Ты неплохо играл. Насчёт коллег это ты слишком. Но...если это действительно не повлияет... НИЛ (почти счастливо): Нет, отец! ОТЕЦ: Я напишу руководству театра своё согласие. Мэгги, передай машинку. Нил, свободен. НИЛ (уходя, шёпотом): Carpe diem. (Быстро уходит по коридору.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.