ID работы: 12513442

Странник: Хогвартс

Джен
R
В процессе
243
автор
Bliarm06 бета
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 94 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста

Раз Иваныч невзначай Сунул хуй в английский чай. В тот же миг все стало новым: Хуй — английским, чай — хуевым! Народные матерные частушки

      Следующие дни Уизли гоняли школьных сов туда-сюда, грызя ногти в ожидании хоть какой-то информации. Близнецы периодически порывались сбежать из замка: то ли спалить Малфой-мэнор, то ли с боем защищать Нору. В первый раз их остановил я, а во второй меня не спросили. И их все равно остановили — Дамблдор лично, как они сказали.       Что же произошло? Довольно масштабная в своем устройстве кампания по изъятию семейства Уизли из структуры Министерства магии и приличного магического общества. Ключевой роли Малфоев не подтверждало ничего, кроме намеков в письмах Артура Уизли и слов Драко во время того избиения.       Тем не менее, я полагаю, затеял это действительно он. Что я знаю о Люциусе? Главный объект в его мироустройстве — род. Его род, другие знатные рода. Самое главное событие в его жизни — первая в новейшей истории магическая война, то бишь первый разгул Волан-де-Морта. Время разлада и упадка Министерства, время, когда все решается за кулисами, а тех, кто этого не понимает, сметет с доски. Естественно, руками тех, с кем ты договорился.       И, хотя Люциуса явно не назовешь идиотом, от такой версии мироустройства он так полностью отойти и не смог, даже когда смог сам мир. Первое впечатление у него такое, а первое впечатление, как говорится, нельзя произвести дважды.       С его точки зрения хирургическое удаление Уизли отовсюду, где они есть, разумное решение проблемы. Но почему бы просто не привести избитого сына к Дамблдору и не выгнать Уизли взашей на вполне законных основаниях? Может, у Люциуса и свой зуб на Артура уже рвется наружу? Поразмыслив, я решил, что он уже пытался, но столкнулся с преградой в лице Дамблдора, который не захотел лишать легендарного Гарри Поттера друзей. И никакой попечительский совет на сторону Люциуса не встал. Избили? Ну так кулаками же. Волшебник вы или нет, просто заговорите синяки и ушибы. А законов о побое эго магам не завезли как-то.       И что сделал Люциус? Как я и сказал, кампания вышла масштабная: отстранение от должности в Министерстве с вечера, чтобы заранее обезоружить Уизли, затем стремительное увольнение, а с утра уже обыски. Даже сову изъяли — так сразу и не напишешь никому.       Да и кому писать? Адвокату? Ну да, адвокат, если наскрести на него денег, оспорит ордер, выданный по «анонимной наводке». Оспорит гарантированно, потому что так делать нельзя — но сделать это надо в визенгамоте, а он не соберется до конца праздников. Из его членов в Британии остался только Дамблдор, и один судить он полномочий не имеет. План надежный, как швейцарские часы!       Но логика Люциуса устарела. Департамент магического правопорядка проводит обыск по протоколу, и подбросить нелегальный артефакт или книгу не выйдет — напарник же сдаст. Нашли множество зачарованных магловских изобретений, которые, пылясь в сарае, вроде как нарушают закон, за что ему полагается… всего лишь штраф.       Были статьи в «Ежедневном пророке», призванные очернить Уизли. «Пророк» со времен первой магической войны подвержен сильному, очень сильному влиянию Министерства. Пользуясь беспрецедентными полномочиями, Министерство тогда автоматизировало процесс «спускания сверху» генеральной линии. Но «Пророк» все еще частное издание! И без кнута и пряника он плясать под чью-то дудку не станет, он будет бороться за тираж.       Чего ожидал Люциус? Рита Скитер цепляется за ключевые слова: обыск и задержание. Но задержания не произошло, а обыск результатов не дал. Статья была — одна, на четвертой странице, из-под пера какого-то ноунейма. В магическом сообществе не все даже узнали, что случилось, а те, кто узнал, впечатлены не были.       И, когда в первый рабочий день визенгамот собрался, там не понадобилось даже председательство Дамблдора. Судьи просто не испытали на себе «медийной кампании», которую воображал себе Малфой, а потому решение было однозначным и твердым: ордер незаконный, результаты его признаны недействительными, штраф аннулируется, департамент, завалившийся без приглашения, выплатит дежурную компенсацию.       Ну, и еще неделька уйдет восстановиться на должность, все через тот же суд. Все. Фантазия Малфоя-старшего разбилась о позитивные изменения в Министерстве, в обществе, в трудовом законодательстве, да много где.       И вся эта масштабная в организации кампания закончилась ничем. Пшиком. Да, Уизли провели два неприятных дня, восстанавливая разобранный до гвоздей дом. Но когда с одной стороны тонны документооборота, мешки золота и старые связи, а с другой — разрушенный дом… Что-то в злодейском плане не так.       И Драко это явно понимал. Вернувшись с каникул, он не злорадствовал, не пытался сделать сходу повторную попытку отомстить. Просто максимально тихо сидел как опущенный в воду. Может, разочаровался в отце?

***

— Ты спятил? — спокойно спросил меня Рон. — Нам мало неприятностей с Малфоем? — жалобно простонал Невилл. — Хей, да ладно вам, — добродушно улыбнулся я. — Это же не Гринготтс грабить… что, как теперь известно, тоже не невозможно. — Да уж лучше Гринготтс! — воскликнул Невилл. — Согласен, — поддержал его Рон. — Если Снейп поймает нас на проникновении в свой кабинет… — Говорят, он специалист по темным искусствам, — возбужденно перебил Невилл. — Наверняка его кабинет защищен ужасной магией, которую даже тебе, Гарри, не понять пока. — Эй! — искренне возмутился я. — Вы на кого батон крошите, мистер Долгопупс! Видел я защиту эту, волшебный замок и сигнальное заклятье. Нож от Фреда и Джорджа плюс финита. Все! — Ну… — задумчиво протянули они оба. — У нас карта Мародеров! У нас мантия-невидимка! — давил я. — Уйдем без следов, будем легендами без имени, обнесшими Снейпа!       Это я, конечно, приукрасил. Едва ли кто-то узнает о произошедшем, Снейп будет молчать в тряпочку. — Ну… — протянули они уже с другой интонацией. — Плюс, — пошел я ва-банк — можем бросить там улику, явно указывающую на слизеринцев… — На Малфоя! — злобно выпалил Рон, разъярившись от одного этого слова. — Почему бы и нет, — кивнул я с покерфейсом.       На том и решили: у всех троих личные счеты к Снейпу, у меня с Роном — к Малфою, а в качестве бонуса я получу для себя ингредиенты, оборот которых контролируется Министерством, и так просто их не купить.

***

      Вместе с Гермионой мы занимались в очередной пустой аудитории трансфигурацией, осваивали подарок Макгонагалл. В первых главах книги подробно разбиралась базовая терминология и фактология, которая и так была у нас на первых уроках, но здесь… понятнее было, что ли.       Гермиона с важным видом заявила, что это можно и пропустить, так как «и дураку это понятно!». Но я не дурак, видимо, поэтому мне и непонятно. Пришлось снова разбираться.       Для начала, в чем разница между трансфигурацией и заклинаниями? Разница строгая, но при этом часто неуловимая — парадокс, да. Если коротко и неправильно, то трансфигурация изменяет сам объект, а обычные заклинания (если забыть, что трансфигурация — это тоже заклинания) — только его свойства. Слушая это объяснение, держите в уме, что оно неправильное.       У трансфигурации много ипостасей: поверхностная и глубокая, формы объекта, материи объекта, трансфигурация чего-то и даже трансфигурация ничего. Это прям вообще — даже круче магии имени. Потому что парой страниц ранее в книге говорилось, что обычные заклинания не так сложны, как трансфигурация, потому что они создают что-то из ничего, а не изменяют что-то уже существующее. Дескать так проще. А теперь выяснилось, что можно трансфигурировать ничего. Мда.       Магия — она как квантовая физика. Ее нельзя понять, ее можно только использовать. Вот нельзя понять, и все! Хоть ты тресни со своими философскими трактатами. Потому что магия — это, конечно, энергия, да. Но она даже не соблюдает законы, привычные для энергии. Она именно что берется из ниоткуда и исчезает вникуда.       А, кстати. Трансфигурация спокойно нарушает законы сохранения материи. Но не всегда. Даже не так: вообще не нарушает. Не нарушает! Нельзя! Как с делением на ноль. Но на втором курсе уже можно…       Что интереснее всего заметить — трансфигурация вещества. Волшебство может превращать один элемент в другой. И никакая ядерная физика тут и с боку валяться не будет, потому что опять же — ни при чем здесь физика, мы лучами превращаем крысу в бокал. Какая к черту физика.       По большому счету без разницы, какое вещество в какое вещество превращать. Но есть пять ограничений Гэмпа: среди них еда и… золото. Ограничения эти неравнозначны: так, например, обойти ограничение на создание еды трансфигурацией легко — берешь сколько угодно мало готовой еды и трансфигурируешь ее во много еды. Или берешь плохую и испорченую еду и трансфигурируешь ее в съедобную. Или и то, и другое.       А вот золото… Его ведь потому и выбрали когда-то для валюты: только его маги себе из воздуха надыбать не могли. Вот тогда и появилась алхимия со своими поисками философского камня, который бы смог обойти это ограничение. И он смог… наплодив новых. Во-первых, подавай этому камню для превращения в золото только чистый свинец и все. Во-вторых… Ну, во-вторых, как я понял, сделать себя бесконечно богатым с его помощью все равно не выйдет: потому что философский камень здесь — просто инструмент, в него еще магическую силу вложить надо, а для такой трансфигурации ее надо столько, что может оказаться проще филиал Гринготтса боем взять. И с эликсиром жизни та же шляпа. — Да сколько можно! — возмутилась Гермиона, поправляя мою руку. — Движение сейчас должно идти только от кисти. А не от всего плеча до самых ног! Ты этот кубик заколдовываешь или закалываешь!       Передо мной лежал дюйм на дюйм кубик олова, который надо было просто трансфигурировать в другую форму. Я говорю «просто трансфигурировать», потому что расплавить кубик и отлить в форму заклинанием сможет любой дурак за палочкой из правильного места. А мне ее нужно трансфигурировать. Буду считать эту лабуду просто черным ящиком, куда вкидываешь предмет, а получаешь его в другом виде. Так морально проще: я не пытаюсь разобраться какого черта творится в заведомо неоткрываемом черном ящике, а просто… учусь попадать в него. — Гермиончик, — я отложил палочку. — Расслабь булки, а? — Я не виновата, что у тебя никак не получается… — проворчала она. — Это всего лишь предмет, — спокойно сказал я. — Некоторые у меня получаются лучше, некоторые — хуже. А некоторые у тебя… — А на некоторые ты забил! — снова вспылила Гермиона, но уже с некоторым смущением. Кажется, она решила, что возникшее между нами на той прогулке напряжение… такого рода. — Да, — кивнул я. — На некоторые я забил, а ты нет. Ты молодец. — Она что-то пробормотала в ответ. — Зельеварение, например, — напомнил я. — Да ладно, — Гермиона смущенно почесала затылок. — Не так уж я в нем хороша. Просто следую рецепту… — В этом все зельеварение и есть, — я улыбнулся. — Ты не задумывалась никогда, почему бы маглы не могли им заниматься? Чего уж проще: украл у волшебника книгу, сварил амортенцию и живи себе как султан? — Нет… — пробормотала Гермиона. — Должно быть, это все из-за таких, как Малфой, есть какой-нибудь запрет… — А вот и нет! — перебил я. — При варке зелья тоже используется магический дар. Он нужен, чтобы чувствовать суть ингредиентов и их отношение к балансу зелья, нужен, чтобы правильно добыть их, и уж точно, чтобы их заготовить: высушить, нарезать или замариновать. А еще на любом из этих этапов волшебник обменивается с ингредиентами и с зельями своей энергетикой… — Но я не… — Даже если не задумываешься об этом.       Повисла пауза. — Получается, зельеварение — это не кулинария? — робко спросила Гермиона. — Скорее что-то среднее между управлением спортивным боллидом, прикладной ядерной физикой и живописью, — хмыкнул я. — И понимай как хочешь. — Да ладно, — Гермиона отвела взгляд, смущенно улыбаясь. Лесть — слабое место любого носителя синдрома отличника, и она не исключение. — У меня даже не было практики на серьезных зельях. Только простенькие снадобья, с которыми и тролль справится… — Я думаю, ты вполне потянешь и что-то серьезное, — кивнул я, помирая внутри от смеха. — Хочешь попробовать? — А? — Гермиона выпала из фантазий, где ее, вероятно, короновали министром всеобщей магии. — Ты о чем? — Мне для одного плана не обойтись без отменно сваренного зелья, а его подробный рецепт как раз есть в «Сильнодействующих зельях», которую мы скопировали в библиотеке, — я подмигнул ей. Гермиона выпучила глаза. — Сварить зелье из запретной секции?! Ты… — Боишься, что не справишься? — я бесстыже усмехнулся ей в лицо. Даже понимая, что я беру ее на слабо, она не могла сопротивляться. — Ну допустим, — выдавила она. — Что за зелье? — Оборотное, — хмыкнул я. — Варится долго, так что лучше поскорее приступить. — Оборотное?! — слегка взвизгнула Геримона. Благо, что заглушающие чары и не такую громкость сдержать могут. — Это уже не книжки из библиотеки выносить, производство оборотного зелья строго контролируется Министерством! Нас… — Эй! — перебил я. — Кто они такие твое Министерство, чтобы что-то нам запрещать? Я думаю, если мы достаточно волшебники, чтобы им не подчиняться, мы не обязаны им подчиняться.       Она замолчала, над чем-то раздумывая. Затем робко спросила: — Я очень-очень хочу попробовать сварить сложное зелье. Ты думаешь, мы сможем? Я хочу сказать, — она запнулась, — что… Ты обещаешь мне помочь? Что нас не поймают? — Обещаю сделать все, что в моих силах, — а вот это было даже честно. Терять людей по глупости — не мой стиль. — И у нас получится. Обещаю, что риски того стоят, если ты действительно из тех, кто способен на большее.       Я протянул ей «Сильнодействующие зелья». Следующие несколько минут она напряженно читала описание зелья. — Водоросли, спорыш… все это есть в нашем шкафу ингредиентов. Но вот настой из златоглазок… Их нужно собрать в определенную лунную фазу, три дня сушить и две недели настаивать… — Фред с Джорджем для своих экспериментов заказали целый мешок оптом, — пожал я плечами, — а потом они им не понадобились. Я поставил настой десять дней назад, он скоро будет готов. — Как раз, когда его надо будет добавлять, — задумчиво кивнула Гермиона. — Но еще рог двурога и шкура бумсланга в виде порошков. Это ингредиенты от редких животных, они разводятся только в самых подконтрольных различным магическим министерствам заповедниках, их оборот… — Предоставь это мне! — я встал и собрался уходить. — Сама варка занимает неделю. Если начать завтра, то как раз к зельеварению в пятницу освободишь котел. — Да… Подожди, где? — крикнула мне Гермиона вслед. — Фред и Джордж в Выручай-комнате потеснятся? — Конечно нет, — усмехнулся я. — Сама их тесни.

***

— Сука, как же холодно! Сука, как же холодно! — стуча зубами, повторял Рон.       Мы втроем, с трудом умещаясь под мантией-невидимкой, преодолели препятствие в виде бесконечных лестниц, спустились в подземелье и теперь были на финальных подступах к кабинету Снейпа.       В целом я был согласен с Роном. Перемещения по неотапливаемым коридорам замка в феврале давались мне еще тяжелее, чем Рону, потому что уж насколько он был долговязым, но мое тело жировой тканью совсем обделили. Спасался только чарами.       Зачем такие сложности? Рог двурога и порошок из шкуры бумсланга на черном рынке купить сложно, но можно. Отвечаю, мой эксперт подтвердил, а мой эксперт — Черный Пес. Только вот ценник, который он заломил… Либо там восемдесят процентов его комиссионные за сделку, либо регулировка Министерства реально работает. Скорее всего и другое. Но деньги дело наживное.       А опыт не купишь. Не для меня — мне не в первой, но для Рона и Невилла. Да и для Гермионы. Что я, сам бы зелье не сварил? Сварил бы. Но мне нужна умелая ручная ведьма, иначе какой от нее толк? Обязанности надо делегировать, как бы ты ни был крут, сам всего не переделаешь. И с этими двумя то же самое: сейчас я могу купить ингредиенты на черном рынке. А может, потом он будет для меня закрыт или нужного компонента там не будет. Тогда мне понадобится вот этот маленький, но в будущем грозный отряд. — С-снейпа на карте нет… — пробормотал Невилл, когда мы остановились у двери в класс зельеварения.       Наверное, умотал в Запретный лес искать Квиррелла. — Алохомора! — Рон отпер замок, и мы вошли в пустой класс, скидывая мантию. В свете люмосов он выглядел непривычно. — Алохомора! — повторил Рон, но дверь в кабинет Снейпа не отреагировала. — Говорил же, магический замок, — я отодвинул Рона от двери и достал мультитул, подарок близнецов. Нож легко проходил в широкую дверную щель. Странное ощущение: даже видно, как нож проходит сквозь щиколду, а ощущения сопротивления никакого. Щелк! — Прошу, — я шутливо отошел в сторону, делая пригласительный жест.       Рон с Невиллом боязливо, чуть ли не подталкивая друг друга вперед, прошли в кабинет, где мы уже все засветили палочки.       Снейп, он, понимаете… Как бы это сказать… Хикка ебаная. Чего-то похожего можно было бы ожидать от Дадли, если бы тот жил один. В одной комнате были кровать со скомканым на ней постельным бельем, стол, заваленый тоннами пергамента, и много-много полок с кучей каких-то отвратного вида забальзамированых органов или слизней. Ладно бардак, но как вообще можно тут жить и работать? Мало того что температура градуса три, так от сырости у меня волосы начали не то что лохматиться — виться! Пахло, как в подвале многоэтажки весной и без гидроизоляции. И ведь домовики же есть… Ладно, каждый дрочит как он хочет, пусть даже в говне и бардаке. — Гарри! — хриплым шепотом прошептал Невилл, забавно побаиваясь отвести взгляд от карты Мародеров. — Гарри! Я нашел шкаф с ингредиентами, но он заперт, кажется…       Я оглядел массивный дубовый шкаф до самого потолка. Мда, защиты не больше, чем на кабинете.       Видимо, в каноне до Гермионы никто Снейпа и не грабил, защиты серьезнее репутации не требовалось. И только после нее он начал ставить защиту. Причем защиту навороченую, такую, которую даже младший Крауч не смог так просто обойти.       Я снова повторил движение ножом (все-таки классная вещь), и перед нами предстало все богатство мастера зельеварения, обладающего доступом к бюджету Хогвартса и закупкам ингредиентов, находящихся под особым контролем. Был серьезный соблазн вынести все. С помощью магии у нас бы это даже получилось. Но здравый смысл взял верх, так что я просто выгреб четыре пакета с рогами двурога и полторы банки порошка из шкуры бумсланга.       Подумав, кинул в сумку еще и небольшой вместительностью всего пинты полторы мешок перьев болтрушайки, пакетик порошка из когтя дракона и двухлитровую бутылку с кровью дракона. Во-первых, пригодится. Во-вторых, рог двурога и шкура бумсланга слишком конкретно дают понять о планах вора. Пусть думает, что тащили что под руку подвернется. — Вот и все! — хрипло выдохнул Невилл, пока я думал, что бы еще такое прихватить. — Атас…       Застегнув сумку, я подбежал к нему. На карте Мародеров к нам стремительно приближались две точки: Филч и Снейп… — Ебаное дерьмо… — пробормотал я. — Воистину дерьмо! Ебаное дерьмо! — Рон схватился за голову. — Что делать-то, что делать, а? — А ну, цыц! — тихо прошептал я. — Встаньте возле двери. Все под мантию. Живо!       Стоило нам только уместиться под мантией, как дверь резко распахнулась и в кабинет вошел злой как черт Снейп, зажигая все лампы взмахом палочки. За ним неуклюжим шагом поспевал Филч. К сожалению, он плотно закрыл дверь, не дав нам шанса проскользнуть. На секунду промелькнула мысль кинуть в Филча конфундусом, но момент был упущен. — Проклятая тварь! Какого черта никто не вытравил их из леса полвека назад! — злобно шипел Снейп.       Было видно, что мантия на его правой руке разорвана, а сама рука двигается как-то болезнено. Через секунду, когда к нему подошел Филч с какими-то бинтами, Снейп слегка повернулся, и мы все увидели кровоточащую рану. По следам нельзя было не узнать укус молодого акромантула. Похоже, Снейп в поисках Квиррелла нарвался на засаду детишек Арагога. К счастью, даже яд взрослых акромантулов действует медленно и не смертелен при наличии противоядия. Или к несчастью. — Я забинтую раны, — угрюмо пробормотал Филч. — Вот настойка из маринованых щупалец растопырника! — разъяренный Снейп с размаху стукнул бутылку на стол перед Филчем, чуть не разбив ее. — Пропитай бинты, я сварю антидот к яду. Это быстро, нужны только безоары…       В этот момент его взгляд упал на шкаф с ингредиентами. Я стукнул мысленно ударил себя по лицу. Замки-то мы не заперли. Черт-черт-черт! Я готов был поклясться, что слышу сердцебиение своих компаньонов. Рука сама собой потянулась за палочкой. — Что-то не так? — почти не выдавая раздражения, спросил Филч.       Ответом ему было… Честно говоря, не думал, что Снейп может реально кричать как раненое животное. — Профессор? — Здесь кто-то был! Кто-то вломился в мой кабинет и ограбил меня! — брызжа слюной, Снейп мигом очутился около шкафа и распахнул его, оценивая ущерб.       Мы стояли не дыша. Чтобы выйти из кабинета, надо было отпереть тяжелую скрипучую дверь с шумным замком, никакая невидимость нам не помогла бы.       Внезапно Снейп оторвался от шкафа и вперился хищным взглядом в пространство кабинета. Филч смотрел на него как на сумасшедшего. Внезапно меня посетила не слишком приятная мысль: Снейп — леггилимент. Я экранирован, но что если он сможет уловить эмоции Рона и Невилла? При таком запредельном страхе и ужасе не понадобится никакой зрительный контакт.       Укушенной рукой Снейп задумчиво постукивал палочкой по бедру, а здоровой делал резкие выпады в стороны, хватая воздух. — Профессор? — повторил Филч. — Я их чую! — прошипел Снейп. — Воры еще здесь, просто невидимы.       Было бы смешно, если бы не было так страшно. Два взрослых мужика монструозной внешности ходят широкими шагами, всматриваются куда-то и периодически хватают руками воздух. Но было не смешно. Невилл, кажется, был то ли на грани, то ли уже в обмороке от ужаса.       В кабинете не было пространства, чтобы маневрировать, Снейп держал дверь в поле зрения: не ускользнуть, не спрятаться. Только наблюдать, точно зная, что они неизбежно нас обнаружат. — Ага… — злобно прошипел Снейп, вытягивая руку. Уже в нашу сторону и глядя прямо на нас, скрытых мантией. Филч стоял тут же рядом, блокируя те крохи пространства, что были раньше.       Одной рукой я сжал плечо Невилла, чтобы ужержать его в сознании — точно синяк останется, — а другой держал палочку.       Пальцы Снейпа коснулись мантии, на его руке начала поступать злорадостная улыбка. Его палочка была на готове, и…       «Слагус эрукто!» — не помню, чтобы я раньше так «громко» колдовал ментальное заклинание.       Я явно переборщил. Мана, вложеная в проклятие, сорвалась с кончика палочки не лучом, но настоящей зеленой волной, взрывом! Снейпа с Филчем отшвырнуло на метр назад, повалив на пол. Послышались звуки подступающей рвоты. — Бежим, — только и шепнул я. И мы побежали.

***

— Гарри Джеймс Поттер, — Гермиона тяжело вздохнула, спрятав лицо руками, но через секунду успокоилась. — Я давно поняла, что правила для тебя не писаны, но грабить кабинет Снейпа! — прошипела она. — Да ты еще громче об этом прокричи! — шикнул на нее Рон, докладывая себе овсянки. — Большой зал, никто нас не слышит, — успокоил я его. — Покажи ей. — Ах да, — спохватился Рон, пиная под столом к Гермионе свою сумку. Та осторожно расстегнула ее, заглянув под стол. — Там ингредиенты для того, о чем я тебя просил, — вкрадчиво сказал я, давая понять, что это должно быть нашим маленьким секретом. — А банка с селезенкой единорога? — она подняла бровь. — А это мой трофей! — гордо заявил Рон. — Свистнул с полки Снейпа в самый последний момент, перед тем как спрятаться под мантией. Доказательство того, что я сделал невозможное и обнес самого Снейпа! — Не вздумай никому показывать! — резко осадила его Гермиона. — Да брось, не дурак же, — Рон улыбнулся. — Поставлю в Норе у себя в комнате. Фред с Джорджем будут заходить и вспоминать, какой у них крутой младший брат. — Да, — хмыкнул я. — Видела бы ты, как они стушевались, когда узнали, что мы совершили нереализованный ими подвиг. — Нападение на преподавателя или вооруженный грабеж? — ехидно спросила Гермиона. — Ой, видела бы ты, КАК Гарри то заклинание использовал… — Рон мечтательно прикрыл глаза. — Все бы вопросы у тебя отпали. Думаю, Снейп еще долго блевал слизняками. — У вас, мальчишек, больная фантазия, — Гермиона закатила глаза. — Это еще что! — я вдруг захихикал. — Ты еще не знаешь, какое я тебе желание на каникулах придумал. — ЧЕГО?! — рявкнула Гермиона, обращая на нас внимание всего стола. — Ты… Ты уже загадал мне желание, помнишь? — говорила она уже тише — То наше… Та прогулка по замку? М? — Неа, — я самодовольно ухмыльнулся. — Я не желал этого, я только сказал, что тебе слабо. Ты сама вызвалась.       Мы замолчали. Я бесстыже улыбался, а Гермиона сверлила меня взглядом зверя. — Ну хорошо, — процедила она голосом то ли Снейпа, то ли Макгонагалл. — И какое твое желание, хитрый лис?       Я захихикал. Затем еще сильнее. Затем заржал себе в ладонь. — Ладно-ладно! — успокоился я, когда Гермиона закатила глаза. — Наклонись сюда.       Я, все еще посмеиваясь, прошептал ей несколько слов на ухо. — Да ты что, серьезно?! — воскликнула она, снова привлекая к нам внимание. — Ага! — я по-тихоньку начинал ржать. — Сейчас?! — Ага!       Гермиона задумалась. — И на этом все с желаниями? — Ага! — я еле удерживался на стуле, когда заметил любопытный взгляд Дамблдора, до этого разговаривавшего с Макгонагалл.       Гермиона глубоко вдохнула, а затем решительно поднялась на стул, встав в полный рост. — Сонорус. Всем внимание! — от резко усиленного звука хотелось закрыть уши, но не позволял дикий ржач. — Еще раз, всем внимание! Ку-ка-ре-ку!       С каменным лицом прокричала Гермиона. Повисла пауза. Самая протяжная, что я слышал, и неловкая, как разговор с любимой бабушкой о нюансах анального секса. А в ней как конченные психи сползли на пол от смеха я и Дамблдор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.