ID работы: 12475684

Больше не герой

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-21
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 6 - Я верну всё, что у меня отняли!

Настройки текста
      Ночное небо заволокло темными тучами, предвещая скорый дождь. Люди позакрывали окна, задергивая шторы. Когда до них дошли новости, что на Хокаге было совершенно нападение, жители впервые испугались, после стольких лет. Это информация должна была держаться в секрете, но многие прохожие видели, как Учиха Саске вылетел из разрушенной резиденции и вид его был отвратительный. Самого Хокаге доставили в больницу, а в деревне ввели комендантский час. Шиноби обшаривали каждый закоулок, в попытках найти врага. Свидетелем была только Сакура, но жена Хокаге просто качала головой.       Учиха Сакура сидела в палате, рядом с кроватью, на которой лежал её муж. Она сжимала своё платье, пытаясь унять дрожь, вызванную появлением Наруто. Сакура не могла представить, что встреча с ним обернется таким кошмаром. Она слышала, что Наруто изменился, но старалась не верить этим слухам. Сакура считала, что измениться может кто угодно в этом мире, но только не он. Наруто всегда оставался самим собой в любой ситуации. Этот человек смог простить убийцу своего крестного. Он даже простил Обито, из-за которого погибли его родители. Но сейчас она не узнавала своего старого друга... Хотя он уже вряд ли считает их друзьями.       Когда он напал на Саске, что-то в ней сжалось, не позволяя атаковать Наруто. Она была уверена, что будь на месте Узумаки кто-нибудь другой, её рука не дрогнула бы. Сакура поражалась его силе и техникам, которые он продемонстрировал. Та странная печать, которая сейчас красовалась на шее Саске никак не сходила. И ни один мастер Фуиндзюцу, если их можно так назвать, не мог отменить её. Пообещав найти решение, они все просто сбегали, понимая свое бессилие. И сейчас ей оставалось только ждать и надеяться, что Саске придет в себя.       Посмотрев на своего мужа, Сакура почувствовала, как к горлу подступал горький ком. В носу защипала, а глаза начали намокать. Первая слеза прокатилась по щеке, а за ней и вторая. Смотреть на мужа ей было не выносимо. Его лицо было полностью перебинтовано. Даже не смотря на способности, Сакура смогла только немного вернуть челюсть на место. Она видела травмы и пострашней, но, когда на операционном столе лежал Саске, руки дрожали, словно она впервые оперировала. Его грудь медленно и равномерно поднималась и опускалась. Рядом стояла аппаратура, слегка гудя и выводила показания его здоровья. В самой больнице царила тишина. Даже не было слышно доносящихся звуков с улицы. Окно в палату девушка открыла настежь, позволяя свежему воздуху проникнуть внутрь.       Сакура уже готова была пойти домой, ведь её там ждала её дочь, которая, наверное, уже с ума начала сходить, но её остановил топот. Громкий топот звучал в коридоре, и он постепенно приближался. Сакура посмотрела на дверь, надеясь, что топот пройдет мимо. Внезапно раздался ещё и пугающий свист, превращающийся в жуткую мелодию. Он становился все громче и громче, проникая Сакуре под кожу, заставляя трястись. Её зрачки сузились, а на спине появились капли пота. Мелодия напоминала ей детство, когда отец рассказывал страшные истории, пугающие маленькую Сакуру. Её взрослый мозг начал придумывать всякие ужасы; что сейчас появится Ёкай и унесет её в потусторонний мир, или мстительный дух решил отомстить, высосав душу девушки.       Этот свист вызывал у нее дикий страх, и она готова была закричать, как вдруг все затихло. Учиха не сводила глаз с двери и готова была к тому, что она резко откроется и на неё нападет что-то страшное. Дыхание ускорилось, ладони вспотели. Сакура сжала зубы, чувствуя, как быстро стучит её сердце. Она медленно встала со стула, бросая взгляд на мужа и подошла к двери. Трясущими руками, Сакура схватилась за ручку. Она боялась открыть эту чертову дверь, которая была последней преградой между ней и ужасом, что сейчас стоит в коридоре. Направляя чакру в левую руку, Учиха готова была атаковать все что увидит перед собой. Резко поворачивая ручку, Сакура распахнула дверь, а её рука уже была занесена для удара... но никого за дверью не было. Она медленно высунула голову. В коридоре был погашен свет, чтобы не мешать спать больным, но привыкшие к темени глаза не увидели ничего или никого, кто мог издавать тот жуткий свист. Ещё раз удостоверившись, что ничего страшного в коридоре нет, Сакура смогла выдохнуть, замечая, как задержала дыхание. Закрыв дверь, Учиха хотела вернуться за сумкой, но стоило ей повернуться, как сердце замерло. Рот раскрылся в безмолвном крике, а тело дернулось назад, больно ударяясь о дверь. Её глаза были широко раскрыты и смотрели они в пустоту, которую создавал капюшон мужчины. Стоило ей сосредоточиться, как во тьме вспыхнули яркие, красные глаза.       Душа девушки ушла в пятки, а ноги не выдержали напряжение. Сакура сползла по двери, схватившись за грудь. Ей казалось, что сердце вот-вот остановится. Для неё секунды превратились в минуты. Дышать было невозможно и ей с трудом удавалось не потерять сознание. Сакура не сводила глаз с этого монстра, который пугал её в детстве, заставляя прятаться под одеялом. Ей и сейчас хотелось спрятаться куда-нибудь, заползти в самый дальний и темный уголок, в котором он не найдет её. Монстр не шевелился. Его кровавые глаза пожирали свою жертву, не позволяя найти путь для спасения. Он смотрел как появились слезы, стекающие по щекам Сакуры и медленно присел.       — Ты такая пугливая, — сказал он и откинул капюшон, позволяя Сакуре лучше разглядеть свой кошмар. Она увидела желтые, растрепанные волосы и сразу узнала их владельца. Его глаза уже не сияли красным огнем. Успокаивающие темно-синие очи вытеснили весь страх из Сакуры, оставляя лишь спокойствие.       — Ты... ты такой, — Сакура попыталась встать, но ноги продолжали дрожать. Она шумно выдохнула, откидывая голову.       — Не стоит меня бояться, — протянул Наруто руку к щеке Сакуры. На правой ладони появилась ярко желтая чакра, и как только Наруто коснулся ею девушки, дрожь начала отступать. Сакура чувствовала, как сердце её начинает замедлять свой ритм, и невольно, она сама прильнула к его теплой ладони, словно кошка, получившая ласку.       — Вот так, — улыбнулся Наруто, своей старой доброй улыбкой, которая когда-то меняла мировоззрение людей. — Пока я рядом, с тобой все будет хорошо.       — Ты напугал меня, — Сакура продолжала ласкаться, утопая в его глазах.       — Прости. Не думал, что ты так сильно испугаешься. Давай, поднимайся, — Наруто сам встал, убирая руку с щеки Сакуры. Она на пару секунд застыла и сжала губы, понимая, что только что творила. Но ее тело не хотело терять подобное тепло. Сглотнув тягучую слюну, Сакура ухватилась за руку Наруто и встала, опираясь о дверь.       — Спасибо.       Наруто глянул через плечо на её мужа, а после подошел к кровати, осматривая его лицо. Сакура наблюдала, как он провел пальцем по бинтам, останавливаясь на лбу.       — М-да... Переборщил, но жить будет. Его чудо глазки не повреждены, да и в целом выглядит здоровым, — Наруто ухмыльнулся.       — Ты стал разбираться в медицине, Наруто? — Сакура боялась, что он больше навредит ее мужу, но не могла ничего сделать. Все её естество отказывалось нападать на парня.       — Немного, — Наруто сел на стул, на котором сидела Сакура. Закинув ногу на ногу, он увидел на тумбочке фрукты и взял яблоко. Осмотрев его, он кивнул самому себе и откусил сразу половину, не обращая внимания на то, что эти фрукты были куплены не для него.       — Наруто, — Сакура чувствовала себя маленькой девочкой, когда разговаривала с ним. — Зачем ты напал на Саске?       — А почему ты не рассказала всем, что это сделал я? — Он выбросил огрызок в урну.       — Я хотела, но... Я и сама не знаю, почему я так поступила. Может, ради нашей дружбы...       — Нет никакой дружбы, Сакура. Вы вытерли ноги об меня и о само понятия дружбы. Когда я нуждался в вас больше всего, вы просто отвернулись от меня, словно я чужой для вас человек, — Наруто говорил все спокойным тоном.       — Но нам приказали, — Сакура отпустила голову.       — Знаешь, Сакура. Когда Саске атаковал Би, Райкаге хотел его убить, но мне пришлось упасть перед ним на колени и просить совсем незнакомого мне человека не делать этого. Я умолял Цунаде не клеймить Саске отступником. Я очень часто действовал наперекор приказам, ставя тебя и его, — кивнул он в сторону лежащего Учихи, — выше приказов. И вы отплатили мне всем этим. Ты сама была той, кто подталкивал меня начать отношения с Хинатой, но как только твой обожаемый Саске попросил тебя о помощи, ты, не думая, предала меня и подложила под него девушку, которая нравилась мне. Я отошел в сторону и не стал мешать вам, но вам было этого мало. Твой муженек протягивал свои мерзкие ручонки до всего, что было дорого мне.       — Наруто, я...       — Не стоит. Он жив лишь по одной причине, — усмехнулся Наруто, — но тебе я её не скажу.       Его улыбка пугала до жути. Она сильно отличалась от той улыбки, которая могла успокоить в самые трудные минуты жизни. Наруто смотрел на Сакуру изучающим взглядом. Руки Сакуры потянулись прикрыть грудь, словно на неё смотрел обладатель Бьякугана. Она понимала, что имел ввиду Наруто. Она не была глупой, и, скорей всего, Наруто решил забрать все, что принадлежало ему. Сакура не хотела признавать, но голос в голове твердил, что он имеет на это право. Вся её жизнь сложилась так, только благодаря ему. Именно он вернул ей Саске; он спасал её на миссиях, в которых она должна была погибнуть; он победил Пейна и помог Нагато вернуться на светлый путь, благодаря чему были воскрешены погибшие в той битве. Он столько раз помогал ей, а она... Только сейчас Сакура почувствовала себя на столько паршиво, что хотелось закричать. Она готова была сбежать домой, запереться в ванной и содрать с себя кожу мочалкой, пытаясь смыть грязь, которая налипла на неё. Наруто говорил так спокойно, но Сакура слышал всю желчь. Его слова, словно сюрикены впивались в его сердце, нанося рану за раной. Гордая Учиха Сакура исчезла, а на её месте появилась стыдливая идиотка.       Молча стоя и выслушивая все, Сакура вздрогнула, когда Наруто встал со стула. Она подняла на него взгляд, боясь потерять из виду. Наруто подошел вплотную, обнимая Сакура за талию.       — Я вижу по твоим глазам, что ты поняла. Но не беспокойся, я не сделаю тебе больно... Ну, может совсем чуть-чуть, но поверь мне, эта боль тебе понравится.       Наруто обошел девушку. Он нежно убрал прядь волос с шеи и громко втянул в себя приятный, цитрусовый аромат парфюма.       — И ты ничего не скажешь ему, — Сакура всем сердцем не хотела отвечать, но тело само начало двигаться. Её голова закивала, соглашаясь со словами мужчины. — Умница. Просто дождись, и я приду к тебе, а после мы поиграем.       Сакура упала на колени, когда его аура пропала. До нее вновь начали доходить звуки с улицы, а аппаратура привычно загудела. Всхлипывая, она смахнула слезы. Посмотрев на Саске, Сакура стыдливо опустила голову.       — Прости, Саске, я не могу... Мне очень жаль.

***

      — Тупые ублюдки! Жалкие старикашки! Никчемные куски говна! — Цуме хлопнула входной дверью и пнула ботинок, одиноко лежавший в проходе. — Киба! Ты, мать твою, издеваешься?! Я сколько раз говорила не оставлять свою гребанную обувь у входа! Вылезай, мелкий ублюдок! Я тебя и твою кошатницу на куски порву!       Женщина быстро прошла по коридору, и остановилась рядом с кухней. Она замерла, ощущая чужой запах в доме и приготовилась защищаться. После совета, на котором обсуждалось нападение на Хокаге, Цуме была вне себя от злости. Ей пришлось принять решение об увеличении патрулей, за ту же оплату. Её клан и так потерял множество заказов после разрывов отношений с другими странами, так еще их заставляют работать на деревню чуть-ли не за бесплатно.       Цуме не знала обладателя этого запаха и поэтому боялась, что после Саске, враг пришел за ней. Она отчетливо понимала, что слабее Хокаге и поэтому сражаться ей не хотелось, но гордость и инстинкты не позволили женщине отступить. Медленно толкая дверь, она выпустила когти, слушая противный скрип. Когда дверь, наконец, отварилась, Цуме увидела мужчину. Он сидел, закинув ноги на стол. Она узнала дорогую бутылку импортного вина, в его руке, которую ей подарили много лет назад. Скосив взгляд, она заметила не закрытый холодильник, из которого незнакомец вытащил закуски. Лица его она не видела, ибо он сидел спиной к ней, но даже видя только его спину, Цуме могла покляться, что человек был отнюдь не слабаком.       — У тебя есть десять секунд, чтобы свалить из моего дома, иначе я затолкаю эту бутылку тебе в...       — Какая ты злобная, мой волчица, — дернулся мужчина. Он поставил бутылку на стол и развернулся. — Я ведь соскучился.       — Кто ты? — Цуме шагнула вперед, пытаясь вспомнить этот голос.       — Ты уже забыла меня? — скидывая капюшон, он устало почесал затылок. — Это так огорчает, волчица.       — Ты?! Наруто?       Названный рывком оказался рядом с ней, прижимая ее к своему телу. Он по-хозяйски сжал её попу и немного склонил голову.       — Ты разве не скучала? — его губы практически соприкоснулись с её губами, но Наруто не поцеловал. — Что такое?       — Ты вернулся? — Цуме даже не обращала внимания на его руки, гуляющие по её телу. Она смотрела в его глаза, в которых читалось желание и симпатия. Она даже представить себе не могла, что он до сих пор помнит её и, что ещё абсурднее, хочет так же, как и в прошлый раз.       — Ты думаешь тот секс был просто разовым удовольствием? Нет, глупышка... Теперь ты моя! Тогда, на источниках, я пометил тебя и теперь ты принадлежишь мне! И даже не думай, что ты недостаточно хороша для меня.       — Что? Я... я даже и не думала... о таком, — Цуме словно подросток отвела взгляд. Ритм её сердца ускорился, слушая слова Наруто. Из жесткой и твердой женщины, она превратилась в нежную и слабую куноичи.       — Не беспокойся, моя Цуме. Я вернулся и тебе больше не нужно коротать время в одиночестве, — нежно проведя пальцем по меткам на щеках, Наруто хотел поцеловать Цуме, но остановился, когда взглянул в её глаза. — Что-то случилось?       — С чего ты взял? — испугалась женщина, когда Наруто убрал руку с её талии.       — Твой взгляд, — улыбнулся он. — Пойдем, выпьем.       Цуме молча последовала за ним. Сев на стул рядом, она взяла из рук Наруто чашу, наполненную вином, и залпом опрокинула в себя.       — Вижу все запущено, — усмехнулся Наруто, наполняя чашу во второй раз. — Рассказывай. Секс подождет.       Щеки женщины заалели. Она впервые слышала подобное по отношению к себе и ей этого так не хватало. Бросив взгляд на спокойную фигуру мужчины, Цуме улыбалась, выпивая вино.       — Ты не должен разбираться в моих проблемах, Наруто.       — Даже не думай, Цуме. Ты отдалась мне тогда, на источниках, открыла свою душу и доверилась мне. Ты стала моей женщиной и все твои проблемы – мои проблемы, — закончил он, подхватив палочками кусочек мяса.       — Когда это я успела стать твоей женщиной? — игриво рыкнула она, притворно разозлившись.       — Когда переспала со мной, Цуме. Мне не нужно быть Инузукой, чтобы почувствовать – ты не спала ни с кем другим после той ночи.       Цуме снова пришлось отвести взгляд. После секса с Наруто она не могла представить, что кто-то ещё когда-нибудь окажется в её постели. Что-то мерзкое отравляло душу каждый раз, когда она представляла на его месте другого мужчину.       — Это не имеет значения, Наруто. Дела клана...       — Мне плевать на правила вашего клана, Цуме. Если кто-то приносит тебе проблемы, я с ним разберусь. Убивать никого не буду, но изобью, отправив на несколько месяцем в больницу. Кстати, ты почему ещё глава? Киба где?       Наруто удивился, когда появился в её доме. Здесь отсутствовал запах Кибы, словно он не жил здесь, но ощущался запах какой-то другой женщины, не из клана Цуме. Он не стал рыться в чужом белье, решив дождаться хозяйку дома.       — Этот паршивец... Он ушел из клана, взяв фамилию этой суки! Как только попадется мне на глаза...       — Так он теперь Киба Хьюга, — посмеялся Наруто, расплескав остатки вина по скатерти. — Ой, не могу. Что за идиот!       — Не то слово, — Цуме было не до смеха, но она понимала реакцию Наруто. Над ней тогда потешались все в клане.       — А что за кошатница тогда? Это её запах витает здесь?       — Да, — рыкнула Цуме уже злясь по-настоящему. — Она его любовница. Он приводит иногда эту дрянь сюда, когда меня нет.       — Любовница? А как же Хината? Или у них не все гладко в постели? Хотя чего удивляться... Мне обычно нет дела до женщин с большим опытом, но он буквально подобрал объедки, которые Учиха бросил ему. Да еще и с ребенком.       — Ты откуда знаешь? — удивилась Цуме. Она бы давно сломала челюсть любому, кто сказал бы эти слова, но не Наруто. Он никак не собирался оскорблять её или клан.       — Встретил их команду в стране Воды и познакомился с тремя детишками от четырех родителей. Как вообще ты допустила подобное?       — Я и сама не знаю, — помотала она головой. — Он просто сбежал из дома, оставив записку, прямо, как и его отец.       Цуме сжала палочки, которые с хрустом сломались. Женщина была на грани. Еще пару лет и от давления закатила бы истерику, послав к черту клан и деревню. И Наруто видел по её усталому виду, что женщине все надоело. Она уже лет пять назад должна была отойти на покой, занимаясь лишь внуками и отдыхом. Он потянулся рукой, поглаживая её ладонь.       — А что за проблемы в клане?       — Черт! Ты же еще не знаешь... Ты, кстати, когда вернулся? — спросила она, наслаждаясь рукой Наруто.       — Сегодня.       — Кто-то напал на Саске и совет заставил увеличить людей для патрулей. Бояться, что нападения продолжаться. Я бы была рада, но эти сволочи решили не поднимать оплату! Как я, по их мнению, должна распределить оплату семерых групп еще на четыре? Как же все надоело...       — Эй, — не переставал он гладить ладонь Цуме, — тебе не о чем переживать. Нападений больше не будет... Наверное.       Цуме посмотрела на Наруто и не могла понять, что он имеет ввиду, но после, до неё дошел смысл его слов. Она на секунду замерла, а после разразилась громким смехом, опрокидывая бутылку вина. Она била ладонью о стол продолжая смеяться. Слезы появились на глазах и заболел живот. Цуме очень давно так сильно не смеялась.       — Этого... этого не может быть, — спрятав лицо за ладонями, Цуме не могла успокоиться. — Как же я могла забыть... А я, дура, переживала. Кто же еще способен отправить Учиху в больницу.       — Не будем говорить о идиотах, — усмехнулся Наруто. — Я так понимаю, тебе все чаще начали бросать вызовы?       — Да, — смахнув слезы, Цуме с тоской посмотрела на опрокинутую бутылку. — Они считают, что если я пострела, то стала слабей!       — Нет, волчица. Ты не постарела. Ты стала еще привлекательней и сексуальней. Словно вино, настаивалась для лучших времен. Ты пьянишь даже больше, чем самое крепкое саке...       Наруто с трудом удерживал себя. Он готов был наброситься на женщину и взять её прямо здесь, на кухонном столе. Её дикость и неукротимость сильно возбуждала. Как же ему нравилось, что такая сильная и независимая Цуме превращалась для него в покорную и милую куноичи.       — И скольким женщинам ты говорил такое? — Цуме кокетливо усмехнулась, скрестив руки на груди.       — О, немногим, Цуме. Таких женщин единицы... С остальными я лишь развлекаюсь, а вот с тобой... Если твой сын тебя разочаровал, то я готов помочь тебе, Цуме. Хочешь родить сильного наследника своего клана? Сильного мальчика или бойкую девочку, которая продолжит твое дело? Я возьму обучение ребенка на себя и не покину вас, пока он не будет в состоянии взять на себя твою ношу. Ты и так моя женщина, и я хочу, чтобы родила от меня сильнейшего Инузука!       Цуме не могла поверить в услышанное. Столь серьезное предложение выбило её из колеи. Женщина сглотнула, ощущая всю серьезность исходящую от Наруто. Она видела в его глазах уверенность и непоколебимость.       — Не смей шутить на такие темы, дурак...       Цуме отпустила голову и сжала руки в кулаки.       — Я не шучу, Цуме. Ты будешь матерью нашего ребенка, и я никогда не предам вашего доверия. Я не оставлю его на тебе, не сбегу поджав хвост, как твой бывший и Киба. Ты дорога мне, и я знаю, что ты мечтала, чтобы один из твоих детей занял место главы клана.       Наруто подошел к Цуме. Помог ей подняться и нежно приобнял за талию. Она подняла взгляд и посмотрела на своего мужчину. После того, как Киба сбежал, Цуме почувствовала себя брошенным щенком. У нее не было надежд на Хану, ибо девушка родилась слабой, по меркам клана. Она бы и дня не усидела во главе и была бы унижена на глазах у всех, избитой на арене.       — Я буду защищать твои интересы и сражаться вместо тебя, пока наше дитя растет и набирается сил.       Наруто погладил Цуме по щеке и поцеловал в лоб. После того секса на источниках, Наруто решил получше узнать о ней. Его поразила открытость и честность женщины. Он был восхищен её прямолинейностью. Цуме никогда не лгала и высказывала все в лицо, готовая защищать своих родных до смерти. Сейчас он понимал, что они похожи: брошенные родными, но продолжающие идти вперед, несмотря ни на что.       Прижав Цуме к себе, Наруто нагнулся для поцелуя. Вкус вина и губ женщины сводил с ума. Под визг Цуме, он подхватил её, и она рефлекторно скрестила ноги на его талии.       — Что ты делаешь? — Цуме дрожала, находясь в подобной позиции. Она смотрела на Наруто сверху вниз и наслаждалась подобным доминированием.       — Беру свое, Цуме-сан. Проблемы подождут, время наслаждения...       Цуме медленно опустила голову, утопая в поцелуе. Закрыв глаза, Цуме отдалась ему полностью, сжимая его плечи. Решив не уступать, она ввязалась в борьбу с его языком. Первый стон Цуме затерялся у него во рту, когда он сжал её ягодицу. Она не боялась показать себя всю, понимая, что Наруто примет её. Её коготки прошлись по шевелюре мужчины, царапая кожу, но Наруто ответил, несильно прикусив её нижнюю губу. Ладони Наруто нежно гладили её бедра, слегка сжимая. Она обхватила шею своего любовника, пытаясь сосредоточиться на его языке. Она даже не заметила, как оказалось прижатой спиной к стене. Чувствуя, что ей не хватает воздуха, Цуме отстранилась, делая приятный вздох. Она видела, как горят похотью глаза Наруто и поэтому с ухмылкой потянулась к жилету. Палец Цуме раздражающе медленно тянул вниз замочек жилета, вызывая у Наруто мурашки. Он не сводил с него взгляда, возбуждаясь с каждой секундой. И когда, наконец, жилет Цуме распахнулся, Наруто смог увидеть её пышную грудь. Он хотел бы любоваться ею вечность, но вдруг заметил каплю пота на её шее, которая также медленно скатывалась вниз. Пройдя её ключицы, капелька стекла в ложбинку, а после медленно спустилась по натренированному торсу.       — Нравится? — голос Цуме упал на тон ниже.       Наруто не ответил. Он нагнулся, и коснулся языком её живота намереваясь пройти такой же путь, как и капля, скрывшаяся на её штанах. Цуме содрогнулась, ощущая горячий язык Наруто. Он прошелся по кубикам пресса вверх. Когда его язык оказался у груди Цуме, Наруто решил изменить маршрут и схватил губами левый сосок. Цуме закинула голову от наслаждения. Она сжала волосы Наруто, прижимая его к себе. Наруто не обделил вниманием и правый сосок, также захватив его в тиски своих губ. Он сосал и покусывал сосок Цуме, вызывая у неё очередной стон.       — Хватит дразнить меня, — Цуме пришлось применить силу, чтобы оторвать Наруто от своей груди.       — О, нет, — продолжая свой путь, язык Наруто прошелся по ключицам и остановился на её шее. — У нас вся ночь впереди, Цуме-сан.       Женщина хныкнула, когда Наруто начал покусывать её шею. Он не пропускал и сантиметра, оставляя за собой поцелуи и засосы, мучая Цуме. От такой игры, Цуме почувствовала, как её трусики уже намокли. Это заметил и Наруто, взглянув на её штаны. Но он не стал ускоряться. Подхватив Цуме, он понес её на стол. Смахнув рукой тарелки, он уложил её, возобновляя поцелуй. Его левая рука ласкала грудь, а правая медленно спускалась к штанам. Он нащупал пуговицу и просто сорвал её, запуская руку под штаны. Пальцы легли на её киску поверх черных трусиков и скользнули вниз. Цуме застонала громче.       — Да, Наруто. Именно там...       Узумаки не стал акцентировать свое внимание на клиторе, который начал набухать. Он проходил пальцами верх и вниз, будто бы специально игнорируя её горошинку.       — Пожалуйста~       Наруто встал и ненадолго залюбовался видом. Лицо Цуме покраснело от возбуждения, её грудь сексуально вздымалась, а ноги подрагивали. Он не стал медлить и начал стягивать с неё штаны. За штанами полетел и плащ Наруто, а за ними и его футболка.       Он присел на одно колено, приблизившись к её трусикам. Втянув шумно воздух, Наруто прошелся по ним языком, смаковав вкус зрелой женщины. Сдвинув прилипшую ткань в сторону, он улыбнулся.       — Ты решила, что тебя больше ни один мужчина не увидит? — спросил он, поглядывая на неухоженный кустик волос.       — Не смотри, — она опустила руку, прикрываясь от стыда.       — Не смей, — он схватил её руку. — Мне даже нравится.       Наруто нежно коснулся языком клитора, из-за чего Цуме машинально обхватила его голову ногами, но Наруто был не против. Он начал лизать её киску, не сводя глаз с Цуме, чего она не сразу заметила. Она извивалась, наслаждаясь столь приятной пыткой и только когда их глаза встретились, Цуме выгнулась, содрогаясь в оргазме.       — Чё~ёрт! — протянула она, схватив край стола. Она пыталась сдержать свой голос, боясь, что весь клановый квартал услышит её.       Когда оргазм Цуме утих, она расслабила ноги, выпуская Наруто из своего капкана. Она часто дышала, а на её лице заиграла улыбка. Она наконец смогла избавиться от стресса, который годами накапливался в ней. Замечая, как Наруто встает, Цуме хотела потянутся к нему, но он толкнул её обратно на стол. Глава клана Инузука увидела, как Наруто облизал свои влажные губы и начал расстегивать ремень. Когда штаны упали, Цуме сглотнула слюну. Она отчетливо видела очертание его члена под серыми боксерами.       — Нравится? — вернул он ей вопрос, заданный минутами ранее.       Цуме снова сглотнула. Она легла обратно и медленно раздвинула ноги, пройдясь руками по груди. На лице появилась сексуальная улыбка, и она дразнящий голос спросила:       — Чего ты ждешь, Узумаки-сан?       Наруто навис над Цуме, вовлекая её в поцелуй, одновременно стягивая с себя трусы. После первого оргазма Цуме все еще была чувствительно там, внизу, но как только горячий член Наруто прижался к её киске, она захотела большего. Он водил им верх и вниз смазывая свою плоть в её соках. Трусики мешали, но Наруто не хотел снимать их.       — Ну же~е, Наруто. Вставь его, — Цуме не могла ждать. Она разорвала поцелуй, но их языки продолжали горячий танец. Похоть все сильней застилала глаза. Уже было без разницы, что её семья будет завтракать за этим столом. Она хотела получить член Наруто здесь и сейчас, и даже сам Дайме решит навестить её, то она этого даже не заметит.       Наруто не стал сильно распалять Цуме и одним движением вошел в неё до конца. В этот момент в ней словно лопнул шарик и второй оргазм накатил на неё, проходясь от пальчиков ног, заканчивая на волосах. Звериные зрачки сузились, а пальцы впились в спину Наруто, оставляя кровавые следы. Наруто не дал ей времени на передышку и начал двигаться, вызывая стоны у Цуме. С каждым толчком, Цуме приближалась к потере сознания. Даже тогда, на источниках, она не испытывала подобного. Цуме держалась за стол, который скрипел под телами двух любовников. Женщина мельком взглянула в глаза Наруто, надеясь, что ему тоже нравится, и увидела, как они переливаются разными цветами. От голубого и красного, до черных и зеленых. Она не знала, что происходит, но Наруто знал.       Хвостатые звери, что решили разделить с ним свое существование, чувствовали все, что чувствовал сам Наруто. И поэтому их чакра начала высвобождаться из него, перетекая в Цуме.       — Что происходит?! — её чувствительность усилилась, из-за чего Цуме готова была кончить снова. — Наруто!       — Не беспокойся, Цуме, — он поцеловал её, продолжая свой натиск. — Тебе понравится.       И он не солгал. Она ощутила, как его член начал увеличиваться в ней, что означала, что он готов кончить. И когда этот момент настал, Цуме закричала, когда по её телу молнией распространилось тепло. Он бурно кончил, заполняя её нутро, и вместе со спермой из него потекла чакра.       — Наруто! — Цуме прижалась к нему и вскоре рухнула на стол, потеряв сознание.       Сам Узумаки еле стоял, опираясь о стол. Его ноги дрожали и сбилось дыхание. Уткнувшись лбом в её грудь, он промычал от наслаждения, вытаскивая свой, все еще эрегированный член.       — Ты была великолепна, Цуме, — поцеловал он её в щеку.       Заметив, что та потеряла сознание, он ухмыльнулся и встал, потягиваясь. Хрустнув шеей, Наруто потянулся к бутылке вина, что лежала на полу. Заметив, что в ней ничего не осталось, он выбросил её в урну.       — Мы продолжим в твоей спальне, моя волчица.       Он подхватил её словно невесту, и направился к лестнице, надеясь, что не ошибся с её комнатой.       — Это будет долгая ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.