ID работы: 12461408

Сокровище Колумбии

Слэш
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2. "Когда ты маленькая серая мышь".

Настройки текста
Примечания:
С раннего детства Цукишима Кей считал себя маленькой серой мышкой, что мог интересовать разве что родителей. Сверстники, похоже, придерживались того же мнения и не обращали на него никакого внимания. Да и что привлекательного можно найти в долговязом мальчишке, который, если не постоянно витает в облаках, то практически всегда читает? Шумные забавы ребят претили мечтательной натуре Кея и даже в университете, когда его приглашали на дискотеку или какую-нибудь вечеринку, он всегда отказывался. Цукишима был очень застенчивым, и пребывание в обществе превращалось для него в истязание. Парень краснела до корней волос, когда кто-нибудь обращался к нему с вопросом, и ему стоило немалых усилий непринужденно болтать обо всяких глупостях. Чтобы как-то бороться с этим недостатком, Цукишима в своих фантазиях представлял головокружительные приключения, в которых он сражался с пиратами, бандитами и прочей нечистью. Гордый и ловкий, в этой борьбе он всегда оказывался победителем. И постепенно мир иллюзий вытеснил обыденную жизнь. Кей забрался в него, как в раковину, от бурь и невзгод повседневности. Когда Цукишима повзрослел, он не покинул свой мир. И его главный персонаж - Джей-Джей остался с ним, продолжая триумфальное шествие, но теперь уже в его играх, которые быстро попали в ранг топовых. Отгородившись от повседневной суеты четырьмя стенами своей квартиры, Кей продолжал жить в придуманных странах с несуществующими героями. И только компаньон Хината да старший брат Акитеру имели право на его внимание. Эти двое связывали воедино мир иллюзий с бестолковой реальной жизнью, пока старший брат не переехал жить к своей любовнице в Колумбию. Кей не обиделся, он понимал, что так нужно, что брат нашел своего человека и плевать старшему Цукишиме было на то, что его любимая девушка была замужем. Кей не смел даже помыслить об осуждении брата, ведь у самого была любовь лишь к своим персонажам. Блондин не любил выходить в город - он казался ему достаточно шумным. Потоки машин, масса людей, которые вечно куда-то спешат, бегут… Они были непонятны своей суетой и заботами. Его пугал толчея, дома, готовые обрушиться на голову, автомобили, несущиеся неизвестно куда. Короче, весь мир, которому он не принадлежал. Нет, иногда, ему, конечно, приходилось выбираться из своей квартиры. Но он скользил поверху, никогда не погружаясь в тот мир полностью. И тут же спешил, убраться обратно. Кей вышел из подъезда. Серый безликий людской поток стремительно проносился мимо. И он несколько секунд постоял в нерешительности, прежде чем отважавшись погрузиться в него. Музыка всегда спасала в таких случаях, а большие наушники помогали полностью отвлечься от внешнего мира. Единственное, что в этой ситуации было в минусе - внимание Кея. Он вовсе не заметил слежки за ним, да и если бы заметил, решил бы, что это попросту розыгрыш Хинаты. Какой смысл кому-то следить за таким странным парнем, как Цукишима Кей? Мужчина же, напротив, быстро сверил данные с живым человеком и поняв, что это нужный ему субъект, направился к его месту жительства. Пожилой сосед Цукишимы по лестничной клетке, маленький, но полный японец, что страдал ожирением вышел на площадку. Это был одинокий человек с небольшим доходом. Платить прислуге или сиделке-уборшице он был не в состоянии, поэтому хозяйство вел сам. Вот и сейчас мистер Хьюга, закончив уборку квартиры, вынес щетку, чтобы поставить ее за дверь, и.., остановился, как вкопанный. У дверей его молодого соседа Кея он увидел странного типа. Тот, согнувшись, возился с дверным замком, позвякивая ключами и тихо ругаясь сквозь зубы на каком-то непонятном языке. — Эй! — окликнул старик незнакомца. — Это квартира мистера Цукишимы! Что вам здесь нужно? Мужчина медленно выпрямился и оглянулся. Черные глаза тускло светились. — Я вас спрашиваю, что вам нужно? — повторил старичок, пытаясь перейти на ломанный английский. Ему не нравился этот человек. Иностранец выглядел как-то разяренно и, даже можно сказать, внушал страх одними глазами. Он явно был выходец из южных стран, так как его кожа была темной, но не слишком. Вероятно этот человек был из Мексики или из Испании. Воротник поднят, на руках черные перчатки. Точь-в-точь, как у бандитов в боевиках, которые мистер Хьюга смотрел по телевизору. А главное, сколько он себя помнил, к его соседу заходил только один друг и тот был японцем, правда не так давно покрасился в рыжий. Бродят тут всякие, а бедный мальчик один и такой беззащитный! — Отойдите оттуда! — сурово скомандовал старик, вновь говоря на идеальном японском, поскольку незнакомец не собирался покидать свое место у дверей соседа. Странный человек улыбнулся, обнажив белые зубы, напоминая оскалившегося волка. — Простите, у меня здесь есть кое-что для мистера Цукишимы. Голос его звучал глухо, однако японским он владел очень даже не плохо. Из левого кармана мужчина достал какой-то лоскут бумаги и держал его в вытянутой руке, как тореадор держит красную тряпку перед мордой быка. — Это что такое? — мистер Хьюга уже не мог оторвать глаз от листка. Он не видел, как в левой руке высокого незнакомца сверкнул клинок. Что-то холодное обожгло его. Почувствовав внезапную слабость в коленях, еще ничего не понимая, старик с хрипом втянул в легкие воздух. Глаза его застыли, и пухлый мистер Хьюга мешком рухнул на пол, ткнувшись лицом в ледяной розовый кафель, в дюйме от черных тяжелых башмаков незнакомца. Тот лишь мельком взглянул на распростертое тело, сунул стилет в карман и вернулся к прерванному занятию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.