ID работы: 12431440

Не так страшен черт, как его малюют.

Смешанная
R
В процессе
2015
Размер:
планируется Миди, написано 1 497 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2015 Нравится 2013 Отзывы 833 В сборник Скачать

Часть 58. Три яда. Часть третья.

Настройки текста
Примечания:
Вэнь Цин сама, без просьб, выдала госпоже Юй ещё одну порцию своего усиленного успокоительного, хотя сомневалась, что беременной женщине можно его употреблять в таком количестве. С другой стороны, происходящие в книге события очень нервные, а нервничать хозяйке Пристани Лотоса тем более нельзя. Все, без исключения, слушатели также поспешили выпить успокоительное, чувствуя, что легко им не будет. - Глава Цзян, могу я продолжить? - обратилась к нему Ло Цинъян, подойдя ближе и уважительно поклонившись. - Не имею возражений, - устало вздохнул Цзян Фэнмянь, передав ей книгу. - И почему мне кажется, что дальше будет хуже? - задумчиво заметил Не Хуайсан, раскрывая веер и пряча за ним половину лица. - Не у одного тебя плохое предчувствие, - кивнул Цзинь Цзысюань. - Читай, Мянь-Мянь. - Да, наследник Цзинь, - Цинъян зашуршала страничками, добираясь до нужного места, после чего откашлялась, добиваясь внимания, и начала читать. "Глава 58. Три яда. Часть третья. Госпожа Юй сделала знак Иньчжу и Цзиньчжу позади себя, сёстры мгновенно отозвались, каждая из них достала из ножен по длинному мечу и прошлась по Главному залу. Их движения были молниеносными и жестокими, в считанные секунды девушки закололи мечами всех до единого адептов клана Вэнь, несколько десятков человек. Ван Линцзяо, понимая, что скоро очередь дойдёт и до неё, отчаянно сопротивляясь, начала сыпать угрозами: — Ты… думаешь, сможешь убрать всех свидетелей? Думаешь, молодому господину Вэню неизвестно, куда я сегодня отправилась? Ты думаешь, он спустит вам это с рук, когда обо всём узнает? - Если ничего из себя не представляешь, естественно, будешь угрожать более сильным, - фыркнула Ло Цинъян. - Закололи мечами? - Вэнь Жохань с интересом посмотрел на девушек-близнецов. - Они же мои служанки и всегда при мне, так что их научили сражаться, - вяло заметила Юй Цзыюань. - Если нам так приказала госпожа, мы сделаем, - спокойно сказали Иньчжу и Цзиньчжу. Иньчжу холодно усмехнулась и ответила: — А выглядит так, словно он уже спустил нам это с рук! Ван Линцзяо взвизгнула: — Я — приближенная молодого господина Вэня, его самый близкий человек! Если вы посмеете хоть пальцем меня тронуть, он вас… Госпожа Юй замахнулась в очередной раз и, влепив ей пощёчину, едким тоном произнесла: — Что он сделает? Отрубит руки или ноги? Или сожжёт нашу резиденцию? А может, отправит целую армию, чтобы сравнять Пристань Лотоса с землёй? И построить надзирательный пункт? Цзиньчжу, сжимая в руках длинный меч, приблизилась к Ван Линцзяо; в глазах той отразился ужас, она засучила ногами, отползая прочь, и изо всех сил завопила: — Кто-нибудь! На помощь! Вэнь Чжулю! Спаси меня! - Матушка, ну зачем же так утруждаться? - нежно пропела Цзян Яньли. - Могли бы оставить все оплеухи вашим помощницам. - Она оскорбила меня и мой дом, - фыркнула Юй Цзыюань. - Так что отвешивать оплеухи этой зарвавшейся девке я буду сама. - А-Юань, врага надо убирать сразу, - слегка пожурил жену Цзян Фэнмянь. - Так и быстрее будет, и выслушивать визгливые вопли служанки не придется. Впервые за все годы их знакомства Цзинь Гуаншаню стало не по себе при взгляде на приятеля, так что он опасливо сглотнул и пересел чуть дальше. Кто же знал, что даже этого тихоню можно раздраконить? Выражение лица Госпожи Юй стало ещё более суровым, она придавила ногой запястье Ван Линцзяо и достала свой меч. Внезапно лезвие меча, уже готовое опуститься, с громким звоном отлетело в сторону. Вэй Усянь и Цзян Чэн резко повернули головы и увидели, как створки дверей Главного зала, выломанные высоким и крепким мужчиной, разлетаются в стороны. С ног до головы одетый в чёрное, с мрачной тенью на лице, то был личный телохранитель Вэнь Чао, Вэнь Чжулю, славящийся как могучий заклинатель. Лишившись меча, Госпожа Юй выставила вперёд Цзыдянь, вопрошая: — Сжигающий Ядра? Вэнь Чжулю холодно произнёс: — Пурпурная Паучиха? - Сюда направили Вэнь Чжулю? Вместе с этой... - Вэй Ин даже не нашёлся, как обозвать любовницу второго сына главы Вэнь, поскольку ни один из вариантов цензурным не был. - С каких это пор клан Вэнь разбрасывается столь ценными людьми для сопровождения подобной дешевки? - зато за брата нашёл слова Цзян Чэн. - Особо-то никому не нужной и неинтересной? - Сжигающий ядра? - нахмурился Цзян Фэнмянь. - В нашем доме? Ван Линцзяо, рука которой всё ещё была прижата к полу ногой Госпожи Юй, скривилась от боли и, заливаясь слезами, закричала: — Вэнь Чжулю! Вэнь Чжулю! Немедленно спасай меня, ну же, спасааай! Госпожа Юй насмешливо фыркнула: — Вэнь Чжулю? Сжигающий Ядра, разве твоё настоящее имя не Чжао Чжулю? Ясно же, что ты не урожденный Вэнь; что, решил разбиться в лепёшку, но взять эту фамилию? Неужели фамильный знак псов из клана Вэнь настолько драгоценен? Что ж вы все летите на него, как мухи на мёд? Предаёте свои кланы, забываете кровных предков, смехотворно! Вэнь Чжулю равнодушно ответил: — Каждый сам выбирает, кому служить. Они лишь перекинулись парой слов, а Ван Линцзяо уже завизжала, не в силах стерпеть боль: — Вэнь Чжулю! Ты что, не видишь, в каком я состоянии?! Вместо того чтобы убить её, стоишь и беседуешь о какой-то ерунде! Молодой господин Вэнь приказал тебе защищать меня, вот как ты выполняешь его приказы?! Погоди, я нажалуюсь ему, тогда тебе не поздоровится! - Она считает себя выше остальных в клане только потому, что залезла в постель к Вэнь Чао? - неприязненно спросил Не Минцзюэ. - Хотя Сжигающий ядра гораздо ценнее в плане пользы? - фыркнул Не Хуайсан. - Слишком много о себе мнящая идиотка. - Пурпурная Паучиха, каждый выбирает сам для себя, кому служить и в каком качестве, - хмыкнул Вэнь Жохань. - Я всего лишь оказал небольшую услугу клану Чжао, а этот юноша сам вызвался стать мне полезным. Никто его не заставлял. - Разбрасываться столь ценным сотрудником для охраны этой неразборчивой в связях девки? - выгнула бровь Юй Цзыюань. - Мне казалось, глава Вэнь, вы его больше цените. - Ценю, только это не отменяет того, что сейчас у него приказ охранять моего глупого сына. А тот, видимо, решил воспользоваться своей властью и отправить со своего любовницей ценного для нашего клана человека. Госпожа Юй ещё сильнее надавила ногой на её запястье, так что Ван Линцзяо громко взвыла. Вэнь Чжулю недовольно нахмурил брови. Он недолюбливал характер Вэнь Чао, однако его приставили защищать наследника главы ордена по приказу Вэнь Жоханя. Вот только оказалось, что и это не худший вариант — ведь теперь ему приходилось быть телохранителем Ван Линцзяо. Эта женщина, будучи жеманной, но при этом невежественной пустышкой, да к тому же злой и жестокой, вызывала неприязнь Вэнь Чжулю. Но из-за личной антипатии он не мог ослушаться приказа Вэнь Жоханя и Вэнь Чао, в противном случае Вэнь Чжулю бы давно раздавил её как надоедливое насекомое. Хорошо ещё, что Ван Линцзяо не выносила его присутствия, поэтому приказывала держаться на расстоянии и не мелькать перед её носом без надобности. Как говорится, с глаз долой, из сердца вон. Но сейчас жизнь Ван Линцзяо оказалась в опасности, и если он останется в стороне и ничего не предпримет, Вэнь Чао наверняка впадёт в ярость и не успокоится, пока не накажет всех причастных. А если Вэнь Чао впадёт в ярость, то и от Вэнь Жоханя добра не жди. - Я отменяю все приказы для Вэнь Чжулю в отношении этой служанки, - Вэнь Жохань помассировал переносицу, размышляя о том, что с такими подчиненными и врагов не надо, сами угробят Орден за милую душу. - Захочет пристукнуть - да пожалуйста. - Это же как надо достать человека, чтобы эту дуру захотел прибить даже относительно спокойный Сжигающий ядра? - присвистнул от удивления Вэй Ин. - Не знаю, господин Вэй, но довела даже его. Вэнь Чжулю произнёс: — Прошу меня извинить. Цзыдянь взвилась в воздух вместе с криком Госпожи Юй: — Перестань строить из себя праведника! Вэнь Чжулю, словно для него это было чем-то обыденным, одной рукой схватил конец кнута! Когда Цзыдянь принимал форму кнута, по нему струились потоки духовной силы, мощь которых было сложно переоценить. Они могли быть и смертельно опасными, и совершенно безобидными, полностью подчиняясь воле своей хозяйки. Госпожа Юй была решительно настроена на убийство всей этой шайки псов из клана Вэнь, к тому же небезосновательно опасалась Вэнь Чжулю, поэтому духовные потоки нанесли самый яростный удар, на который только были способны! И всё же противник, глазом не моргнув, отразил его! - Чего? - обалдел Цзян Чэн, хлопнув глазами. - Да чтобы кто-то мог отразить удар Цзыдяня! - Знаешь, Цзян-сюн, я удивлён не меньше, - закивал Не Хуайсан. - Вам не кажется, что Вэнь Чжулю как-то знакомо извинился? - недоуменно сказала Ло Цинъян. - Ага, в стиле Лань Сычжуя, попросившего прощения у расчлененного трупа перед тем, как применить к нему талисман, - смешливо фыркнул Вэй Ин. - Вэй-сюн, ну зачем ты про это вспомнил? - плаксиво протянул Не Хуайсан, только недавно переставший вздрагивать от мыслей о том, что с дагэ могла случиться такая фигня. - Ну прости, Не-сюн, это случайно получилось. Цзыдянь за многие годы своей службы ещё не встречал подобных противников. Когда кнут оказался в руке Вэнь Чжулю, Госпожа Юй на мгновение застыла, и Ван Линцзяо, воспользовавшись её замешательством, откатилась в сторону, вынула из-за пазухи сигнальный фейерверк и резко его встряхнула. Из сигнальной трубки вырвалась огненная вспышка, которая с оглушительным свистом проломила деревянные ставни и разорвалась в небе над Главным залом. Следом Ван Линцзяо вынула ещё фейерверк, и ещё; сотрясая взлохмаченной головой, она как в бреду повторяла: — Сюда… сюда… все сюда… все немедленно направляйтесь сюда! Вэй Усянь, превозмогая боль, оттолкнул Цзян Чэна с криком: — Не давай ей посылать сигналы! - У неё крыша поехала сейчас или уже давненько посвистывает? - ехидно спросил Сюэ Ян, сразу невзлюбивший эту особу, угрожавшую его учителю. - А-Ян, нельзя так говорить о даме! - укоризненно посмотрел на него Сяо Синчень. - Даже если она тебе не нравится. - На правду не обижаются, Сяо-гэ. - Тем не менее, не стоило заявлять об этом так прямо, - качнул головой Сун Лань. Цзян Чэн отпустил Вэй Усяня и набросился на Ван Линцзяо, однако, к несчастью, Вэнь Чжулю как раз вплотную подступил к Госпоже Юй, собираясь нанести ей удар, и Цзян Чэн поспешно крикнул: — Матушка! Он тут же выпустил из рук Ван Линцзяо и бросился на помощь. Но Вэнь Чжулю не глядя оттолкнул его со словами: — Мелковат! Удар угодил Цзян Чэну в плечо, но даже его хватило, чтобы изо рта Цзян Чэна немедленно выплеснулась подступившая к горлу кровь. Тем временем Ван Линцзяо истратила все сигнальные огни, и теперь серо-голубое вечернее небо огласилось резким свистом и озарилось сверкающими вспышками. При виде раненного Цзян Чэна Госпожа Юй в гневе зарычала, Цзыдянь сверкнул ярко-белым духовным сиянием, нестерпимо слепящим глаза! - А-Чэн, тебе в первую очередь стоило разобраться с этой тупой куклой, а не бросаться на помощь мне, - устало заявила Юй Цзыюань. - Или ты считаешь свою матушку слабой и не способной справиться с противником? - Нет, матушка, простите, - покраснел от стыда Цзян Чэн, понимая, что с его стороны подобный поступок выглядел, как неверие в силу Пурпурной Паучихи. - Появление в Пристани Лотоса любовницы Вэнь Чао было отвлекающим маневром, чтобы сюда мог подойти чужой флот, - скрипнул зубами Вэй Ин, старательно изучая пол под ногами. - Нас не собирались прощать, даже если бы Сянь-Сянь всё же пожертвовал рукой, - выдохнула Цзян Жусинь. - Они вероломно решили напасть на нас! Не так ли, Вэнь Жохань? - Не стану отрицать, такое вполне возможно, - кивнул Вэнь Жохань. - Но сейчас этого уже не произойдет. Даю слово. Внезапным взрывом света Вэнь Чжулю отбросило к противоположной стене. Иньчжу и Цзиньчжу сняли с пояса по длинному кнуту, которые также засверкали и затрещали от вспышек молний, и вступили в бой с Вэнь Чжулю. Две служанки Госпожи Юй с детства находились при ней, понимая её с полуслова, от их совместной атаки нельзя было просто отмахнуться. А Госпожа Юй, воспользовавшись представившимся шансом, схватила не смеющих пошевелиться Цзян Чэна и Вэй Усяня, по одному в каждую руку, и молнией вылетела из Главного зала. На тренировочной площадке уже собралось немало адептов, которым Госпожа Юй отдала приказ: — К оружию, немедленно! Схватив свою двойную ношу за шиворот, она двинулась к причалу Пристани Лотоса, где всегда можно было найти несколько маленьких лодочек, привязанных к берегу, на которых младшие шиди Цзян Чэна плавали за лотосами. Госпожа Юй бросила их в одну из лодок, сама прыгнула следом и схватила Цзян Чэна за руку, духовной силой помогая тому восстановить дыхание. Цзян Чэн лишь отхаркнул сгусток крови, скорее всего, рана была не слишком серьёзной. Он спросил: — Матушка, что нам теперь делать? Госпожам Юй сердито ответила: — Что значит — что нам теперь делать? Ты разве не видишь, что они всё приготовили заранее? Сегодняшней битвы нельзя было избежать. Скоро сюда прибудет целая свора псов из клана Вэнь. Уходите! - Могу ли я просить у госпожи Цзян разрешения, чтобы её служанки сразились со мной в тренировочной битве? - усмехнулся Вэнь Жохань, с интересом посмотрев на застывших за её спиной сестёр-служанок. - Никогда не сражался против смелых женщин. - После главы я дам вам свой ответ, глава Вэнь, по поводу тренировочной битвы, - фыркнула Юй Цзыюань. - Буду с нетерпением этого ждать. - Тётушка, вы такая сильная, - заметил Вэй Ин. - Не каждая сможет утащить двух парней, как кутят, за шкирку. - Моя госпожа всегда такая, - слабо улыбнулся Цзян Фэнмянь, всё же ситуация в книге не располагала к веселью. - Если нападение готовили заранее, сгодился бы любой предлог для того, чтобы прийти сюда с армией, - сказала Цзян Жусинь. - Хоть обида на "ночной охоте", хоть одноглазый воздушный змей, в котором увидели солнце. Вэй Усянь обеспокоенно проговорил: — Но как же шицзе? Ведь она уехала в Мэйшань, что если она вернётся и… Госпожа Юй со злостью прервала его: — А ты закрой свой рот! Всё из-за тебя, мелкого… вредителя! Вэй Усяню ничего не оставалось, кроме как повиноваться. Госпожа Юй сняла с правой руки серебряное кольцо, Цзыдянь, и надела на указательный палец правой руки Цзян Чэна. Тот непонимающе спросил: — Матушка... для чего вы отдали мне Цзыдянь? Госпожа Юй ответила: — Раз я отдала его тебе, значит, теперь он твой! Цзыдянь уже признал тебя своим хозяином. Цзян Чэн всё ещё не понимал. — Матушка, вы не отправитесь с нами? Госпожа Юй вгляделась в его лицо и вдруг обняла Цзян Чэна, оставив на его макушке пару поцелуев. Прижимая его к себе, она проговорила: — Мой мальчик. - Так вот как Цзыдянь оказался у А-Чэна, - пробормотала себе под нос Юй Цзыюань. - Значит, я сама отдала его сыну. - А-Юань... - Цзян Фэнмянь встревоженно посмотрел на жену. - Не смотри на меня так, А-Мянь, нашему сыну он был нужнее! - А-Чжань, я к брату, - предупредил Вэй Ин, передавая ему в руки котенка и стремительно приближаясь к своей семье. Устроившись между братом и сестрой Цзян, он обнял обоих за плечи. - А-Чэн, дыши. - Но если матушка отдала мне Цзыдянь, значит... - рвано вздохнул Цзян Чэн, часто моргая. - Это пока ничего не значит, просто защита для тебя. - Почему же ты раньше не одаривала лаской своего сына, Цзыюань? - рассердилась Цзян Жусинь, просверлив её взглядом. - Почему целовала только перед расставанием? И если битва была неизбежна, не А-Сянь тому виной! Любой предлог мог стать основанием для нападения, даже если бы наш Сянь-Сянь молчал! Он уж точно не виноват, что один зарвавшийся мальчишка использовал свою власть, чтобы отомстить обидчику, перед этим едва не лишив Ордена наследников! Она обняла его с такой силой, словно ужасно жалела, что нельзя снова превратить Цзян Чэна в младенца и вернуть в утробу, чтобы никто не смог причинить ему вред, чтобы никто не смог их разлучить. Мать ещё ни разу так не обнимала Цзян Чэна, ни разу так не целовала. Прижатый к её груди, он широко распахнул глаза, обескураженный и растерянный. Одной рукой обнимая Цзян Чэна, Госпожа Юй схватила другой рукой Вэй Усяня за ворот, словно желала придушить его живьём. Сквозь сжатые зубы она прошипела: — А ты... чёртов негодник! Ненавижу! Всей душой ненавижу! Посмотри, какую беду ты навлёк на нас! В груди Вэй Усяня бушевали эмоции, но возразить он не мог. Он вовсе не заставлял себя стерпеть её слова, не скрывал внутреннее недовольство, ему действительно нечего было на это сказать. Цзян Чэн взволнованно переспросил: — Матушка, вы не отправитесь с нами? Госпожа Юй отпустила его и отпихнула к Вэй Усяню. - Не ненавижу, А-Сянь, - качнула головой Юй Цзыюань и тут же прикрыла глаза. - Не принимай мои сказанные на эмоциях слова, как непреложную истину. Не позволяй им влиять на себя. - Я... постараюсь, тётушка, - сглотнул опешивший Вэй Ин, неосознанно крепче обняв названых брата и сестру. Чтобы госпожа Юй, ой, уже Цзян, сказала ему не обращать внимания на её слова и не пускать их в сердце? Явно должно было произойти что-то грандиозное. - Что же тебе раньше не обнималось, раз ребёнок так растерялся? - фыркнула Цзян Жусинь. - А потом удивляетесь, что сын не умеет нормально проявлять заботу о других, пряча их за наигранной злостью и ворчанием. Так ведь не научили! - А-Сянь никогда не навлекал на нас беду, - покачала головой Цзян Яньли, положив ладошку на руку брата. - Он всегда старается поступать по справедливости! - За что и огребает, - проворчал Цзян Чэн, дружески пихнув брата в бок. - Жертвенный дурак. Зато наш. Сама же запрыгнула на причал, оставив лодку покачиваться на волнах. Цзян Чэн наконец понял, что в Пристани Лотоса остались Иньчжу и Цзиньчжу, все остальные адепты, а также оружие и артефакты, драгоценное наследие Ордена Юньмэн Цзян, и за короткое время вывести людей отсюда не выйдет. Госпожа Юй, будучи хозяйкой ордена, с одной стороны, не могла сама покинуть поле предстоящей битвы, но в то же время беспокоилась за сына. Поэтому приняла эгоистичное решение — отослать его прочь, как можно дальше от опасности. Понимая, что как только они расстанутся, то могут больше не свидеться вновь, Цзян Чэн пришёл в смятение. Он поднялся, чтобы покинуть лодку вслед за матерью, но Цзыдянь внезапно обернулся молнией и скрутил обоих юношей, привязав их к лодке и не давая возможности пошевелиться. Цзян Чэн закричал: — Матушка! Что вы делаете?! Госпожа Юй отрезала: — Не поднимай шума. Когда окажетесь в безопасном месте, Цзыдянь сам собой отпустит вас. Если в пути кто-то на вас нападёт, он также сможет вас защитить. Не возвращайтесь, отправляйтесь сразу в Мэйшань, найдите сестру! — затем она развернулась, ткнула пальцем в Вэй Усяня и грозно проговорила: — Вэй Ин! Послушай меня внимательно! Защищай Цзян Чэна, умри, но защити его, ты меня понял?! - Умри, но защити? - выгнул бровь Вэнь Жохань. - Неужели вы так ненавидите своего воспитанника? - Я знаю, что неправа, но стараюсь исправиться, - фыркнула Юй Цзыюань, поморщившись. - И у меня никогда не было ненависти к А-Сяню. Непонимание, злость, насмешки - да, но не ненависть. Иначе стала бы я его учить наравне со своими детьми? - А такое ощущение, что вы именно его ненавидите, раз сказали: "Умри, но защити". - Я бы и без слов тётушки приложил все силы, чтобы защитить А-Чэна и А-Ли, - сообщил Вэй Ин. - Потому что мы росли вместе и крепко сдружились, потому что друг за друга горой. Выходит, связав нас Цзыдянем, тётушка тем самым уберегала от глупостей? - А как иначе? Чем бы вы помогли в битве против Сжигающего ядра? Лучше будьте в безопасности, оба. Вэй Усянь было вскрикнул: — Госпожа Юй! Но она гневно прервала его: — Ты слышал меня? Не надо нести весь этот бред, я только хочу знать, ты слышал или нет?! Вэй Усянь, не в силах выбраться из пут Цзыдяня, смог лишь с силой кивнуть. Раздался крик Цзян Чэна: — Матушка, отец ещё не вернулся. Что бы ни случилось, мы должны быть вместе, разве нет?! Когда он упомянул Цзян Фэнмяня, глаза Госпожи Юй, кажется, на миг покраснели. Но она тотчас же громко выругалась: — Не вернулся, и чёрт с ним. Неужели без него я ничего не стою?! Затем одним взмахом меча она разрубила канат, привязывающий лодку к причалу, и ногой с силой толкнула её прочь. Этот толчок, быстрое течение и сильный ветер сделали своё дело — лодку сразу же отнесло на несколько чжанов от причала. Покружившись на месте, судно перестало качаться и быстро поплыло на середину реки. Цзян Чэн истошно заорал: — Матушка! - А-Юань, я никогда не сомневался в твоей силе и том, что спокойно могу на тебя положиться в случае отъезда, - тихо сказал Цзян Фэнмянь, обнимая супругу за талию и иногда поглаживая её живот. - Наш дом... - Юй Цзыюань на минуту задержала дыхание, чтобы не дать слезам подступиться к глазам. - А-Чэн, разве смогла бы я не спасти тебя и А-Сяня, случись с нашим домом что-то плохое? Нет. Ты наш сын и наследник, кровь от крови и плоть от плоти нас обоих, надежда на возрождение Ордена в случае его падения. - Наследник Цзян, все Ордена стремятся укрыть своих наследников в случае опасности, дать им возможность сбежать и позже возвратиться, чтобы продолжить дело предков, - строго сказал Лань Цижэнь. - Тогда почему Лань Чжань остался в Облачных Глубинах и пострадал? - неожиданно спросил Вэй Ин, обращаясь к нему. - Отказался выдать местонахождение детей и подростков Гусу Лань, спрятанных в надёжном месте, - ответил вместо дяди Лань Чжань. Он звал её снова и снова, но силуэт Госпожи Юй и Пристань Лотоса, удаляясь, становились всё меньше. Когда лодка отплыла достаточно далеко, Госпожа Юй крепко сжала длинный меч, взметнула подолом платья и направилась обратно к главным воротам Пристани Лотоса. Как бы юноши ни бесновались, выбраться из крепкого захвата Цзыдяня не выходило, кнут почти врезался в их плоть. Цзян Чэн, издавая горловое рычание, словно взбесившийся безумец, пытался выбраться из пут, повторяя: — Пусти! Пусти! Сейчас же отпусти! Ну же! Тело Вэй Усяня всё ещё изнывало от боли, которую причинили ему несколько десятков ударов кнутом, и он понимал, что в таком состоянии из пут не выберется, лишь потратит силы. Подумав о ране на теле Цзян Чэна, он, превозмогая боль, проговорил: — Цзян Чэн, успокойся и приди в себя. Силы Госпожи Юй и Сжигающего Ядра равны, она способна сразить его. Ведь ей уже удалось задержать этого Вэнь Чжулю… Цзян Чэн обрушился на него с криком: — Ты хочешь, чтобы я пришёл в себя?! Как я могу успокоиться?! Даже если убить одного Вэнь Чжулю, эта тварь Ван Линцзяо уже отправила сигнал, что если псы из клана Вэнь, увидев его, пошлют всю свою армию на осаду Пристани Лотоса?! - Ауч! - Цзян Чэн обиженно посмотрел на брата, выписавшего ему подзатыльник. - Ты чего? - А ты чего? - Вэй Ин с прищуром вернул ему взгляд. - Думаешь, мне меньше тебя в такой ситуации хотелось бы защитить свой дом? Вот именно, что нет. Но если тётушка доверила мне защищать тебя, я всеми способами это сделаю. И давай представим такой сценарий: у тебя на руках избитый человек, ему очень больно. Без тебя его выживаемость равна очень малому шансу. И что, ты бросишь его на произвол судьбы и помчишься, как оголтелый, в самое пекло? - Терпеть не могу, когда ты оказываешься прав, - поскрипев зубами, сказал Ваньинь, уже не обижаясь на его подзатыльник. - Но разве могу я сидеть и ничего не делать? - Дом всегда можно построить заново, люди важнее, - Цзян Яньли успокаивающе погладила братишку по руке. - Пока жив наследник, Орден продолжает жить. Вэй Усянь и сам понимал, что успокоиться не получится, но кто-то из них должен был оставаться в трезвом уме. Он хотел возразить ещё что-то, но не успел, взгляд юноши внезапно просветлел, и он закричал: — Дядя Цзян! Это дядя Цзян вернулся! И действительно, по реке к ним приближался большая джонка. Цзян Фэнмянь стоял на носу судна, кроме него по палубе сновали ещё около дюжины адептов. Они держали курс на Пристань Лотоса, одежды Цзян Фэнмяня яростно трепетали от речного ветра. Цзян Чэн изо всех сил позвал: — Отец! Отец! Цзян Фэнмянь также увидел их, его лицо сделалось слегка удивлённым. Один из адептов немного подправил руль, чтобы джонка подплыла вплотную к лодке. Цзян Фэнмянь, не зная, что произошло, с интересом спросил: — А-Чэн? А-Ин? Что с вами такое? - Это у тебя-то трезвый ум? - со скепсисом посмотрел на брата Цзян Чэн. - А ты в этом сомневаешься? - хмыкнул Вэй Ин. - Но твою типичную реакцию прописали так, словно долгое время изо дня в день её наблюдали. - Большую часть времени ты предпочитаешь прятать свой ум. - И почему мне кажется, что дядя Цзян тоже не пустит нас обратно в Пристань Лотоса? Юноши в Пристани Лотоса часто играли в странные игры: притвориться трупом, лежащим на воде с залитым кровью лицом, было для них обычным делом. Поэтому Цзян Фэнмянь не сразу заподозрил неладное, не будучи уверенным в том, не играют ли они снова в какую-то новую игру. У Цзян Чэна от радости из глаз потекли слезы, в спешке и панике он крикнул: — Отец, отец, скорее развяжи нас! Цзян Фэнмянь произнёс: — Но ведь это кнут твоей матери. Цзыдянь не признает меня хозяином, боюсь, у меня не получится… Говоря это, он коснулся Цзыдяня рукой, и к его неожиданности, едва это произошло, кнут мягко сжался и в одно мгновение обернулся кольцом на его пальце. Цзян Фэнмянь так и застыл на месте. Цзыдянь, будучи сильнейшим духовным оружием Юй Цзыюань, в первую очередь подчинялся её приказу. Конечно, кнут мог признавать несколько хозяев, но лишь в порядке очереди. Госпожа Юй неоспоримо являлась первой хозяйкой Цзыдяня, и поскольку она приказала кнуту сковать Цзян Чэна и не отпускать вплоть до безопасного места, даже будучи ещё одним хозяином Цзыдяня, он не мог вырваться из пут. - То есть, этот артефакт может иметь нескольких хозяев? - спросил с любопытством Не Хуайсан. - Да, молодой господин Не, Цзыдянь может признать несколько хозяев, - кивнула Юй Цзыюань. - Тем не менее, это не отменяет того факта, что Цзыдянь является нашим родовым артефактом, - сообщил Цзян Фэнмянь. - Глава ордена Цзян вручает его супруге или супругу перед свадьбой, тем самым говоря, что будет верен только одному человеку, с которым связывает свою жизнь. - Так что утверждение, что Цзыдянь принадлежит исключительно тётушке, в корне неверно, - заметил Вэй Ин. - И дядя Цзян является его хозяином наравне с тётушкой. Неизвестно, в какой момент Цзыдянь признал своим вторым хозяином Цзян Фэнмяня, но в его присутствии кнут посчитал, что они в безопасности, и потому отпустил своих пленников. Вот только Госпожа Юй никогда не говорила, что сделала Цзян Фэнмяня хозяином Цзыдяня. Цзян Чэн и Вэй Усянь наконец, освободившись, отпрянули друг от друга. Цзян Фэнмянь спросил: — Что, в конце концов, происходит? Как вы двое оказались в лодке, связанные Цзыдянем? Словно за спасительную соломинку, Цзян Чэн ухватился за него и затараторил: — Сегодня люди клана Вэнь нанесли нам удар, матушка дала им отпор, Сжигающий Ядра напал на неё! Я боюсь, она в опасности, они послали сигнал, очень скоро сюда прибудет целая армия врагов. Отец, мы должны вернуться и помочь ей! Скорее, плывём! Услышав его спутанные речи, все адепты на джонке изменились в лице. Цзян Фэнмянь переспросил: — Сжигающий Ядра?! Цзян Чэн вскрикнул: — Да! Отец, мы… Но договорить не удалось: сверкнула фиолетовая вспышка, и обоих юношей вновь привязало друг к другу. Они остались сидеть на дне лодки в прежней позе. Цзян Чэн, остолбенев, проговорил: — Отец?!.. - Вот видишь, А-Чэн, даже дядя Цзян отказывается позволить нам вернуться, - вздохнул Вэй Ин. - Что и требовалось доказать, нас снова связали и явно собираются позволить лодке уплыть подальше, увозя от опасности. - А как можно позволить несовершеннолетнему подростку сражаться со столь опасными противниками? - мягко заметил Цзян Фэнмянь. - А-Чэн, ты наш сын и наследник, мы хотим для тебя безопасности. - Неужели вы совсем не верите в мои силы? - горько спросил Цзян Чэн, невольно возвращая слова матери. - Дело не в том, сомневаемся мы в твоих силах или нет, - Юй Цзыюань потерла переносицу. - Для родителей их ребенок всегда останется малышом, даже если давно уже вырос. Когда ты сам станешь отцом и у тебя появятся свои дети, ты пойдешь, что такое желание уберечь собственного сына или дочь от бед. Мы любим и тебя, и А-Ли, и А-Сянь стал нам родным за эти годы. - Спасибо, тётушка, - смутился Вэй Ин, чувствуя тепло внутри от её слов. Цзян Фэнмянь произнёс: — Я возвращаюсь. А вы двое уходите. Не меняйте направления, не возвращайтесь в Пристань Лотоса. Как сойдёте на берег, придумайте способ, как добраться до Мэйшань к сестре и бабушке. Вэй Усянь вскрикнул: — Дядя Цзян!!! Оправившись от потрясения, Цзян Чэн, словно обезумев, упёрся ногами в борт лодки и начал раскачивать её с криками: — Отец, отпусти меня! Отпусти меня! Цзян Фэнмянь ответил лишь: — Я отправляюсь за своей женой. Цзян Чэн, уставившись на него, не унимался: — Но ведь мы можем отправиться все вместе, разве нет?! - Отец, - Цзян Чэн тяжело вздохнул, посмотрев на него. - А-Чэн, нам остается только смириться с их решением, - Цзян Яньли успокаивающе похлопала брата по руке. - Лучше вам быть подальше от опасности, - покачал головой Цзян Фэнмянь. - Для вашего же блага. - Зная Вэй-сюна, он это так просто не оставит, - заметил Не Хуайсан, прикрывшись веером. - И обязательно вернется, - кивнул Цзинь Цзысюань. Уж что он точно успел заметить за это время - Вэй Усянь очень упрям и далеко не всегда слушается взрослых. А в том, что он очень любит свой дом, тоже успел убедиться. Цзян Фэнмянь внимательно посмотрел на сына, потом вдруг вытянул руку, на миг остановился, но всё же мягко погладил его по голове. — А-Чэн, с тобой всё будет хорошо. Вэй Усянь попытался вмешаться: — Дядя Цзян, если с вами что-нибудь случится, с ним ничего хорошего не будет. Цзян Фэнмянь перевёл на него взгляд. — А-Ин, А-Чэн… позаботьтесь друг о друге. Он вернулся на джонку. Две лодки разошлись, уплывая всё дальше и дальше. Цзян Чэн в отчаянии закричал: — Отец!!! Маленькая лодка направилась вниз по течению. Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем Цзыдянь отпустил их, превратившись в серебристое кольцо на пальце Цзян Чэна. - Что мешало вам с женой привечать сына раньше, м-м? - Цзян Жусинь закатила глаза к потолку, безмолвно вопрошая небо, когда же эти двое возьмутся за ум. - Похвалить лишний раз, обнять, провести время не за бумагами, а со своей семьёй? В конце концов, не сравнивать мальчиков! Почему только в последний момент спохватились? - Госпожа Жусинь, - устало вздохнул Цзян Фэнмянь. - Знаю, что вы исправляетесь, но не появись так вовремя эта книга, что, так бы и не показали свою любовь к А-Чэну до самого конца? Всю дорогу они кричали до хрипоты; когда же путы ослабли, ни слова не говоря, поплыли назад. Не имея вёсел, юноши вынуждены были грести руками против течения. Госпожа Юй заявила, что после избиения Цзыдянем Вэй Усянь не сможет встать на ноги и через месяц, но юноша уже сейчас замечал, что никаких затруднений при движении не испытывает, осталась лишь жгучая, жалящая боль в тех местах, куда пришлись удары кнута. Прилагая все силы, словно от этого зависела их жизнь, они что есть мочи продолжали грести. Через два с небольшим часа им наконец удалось добраться до Пристани Лотоса. Уже стояла глубокая ночь. Главные ворота Пристани Лотоса были плотно закрыты, лишь снаружи горели яркие огни. В прозрачной воде отражались осколки лунного света, да ещё мирно колыхались у причала несколько десятков водных фонарей, сделанных в форме лотоса о девяти лепестках. Всё выглядело так же, как и всегда. Но именно потому, что всё выглядело как всегда, на сердце становилось до боли неспокойно. - Я же говорил, что Вэй-сюн и Цзян-сюн вернутся, - хмыкнул Не Хуайсан, успевший неплохо изучить своих приятелей по обучению в Облачных Глубинах. - Если затруднений при движениях не было, значит, сила ударов была уменьшена, - чуть свободней вздохнула Вэнь Цин, которая уже успела прикинуть, какое лечение стоило бы применить при подобных повреждениях. - Я же не собиралась калечить своего адепта ради чужой постельной грелки? - фыркнула Юй Цзыюань. - Мне это ни к чему. - Такая картина и правда вызывает беспокойство, - тихо и неуверенно сказал Вэнь Нин, сделав глубокий вдох и медленный выдох, прежде чем что-то сказать. - Особенно для беглецов. Вэй Ин одобрительно ему кивнул и чуть улыбнулся, уже зная, как непросто ему даётся общение с другими людьми. Юноши достигли середины бухты и остановились. Их сердца стучали громко, словно бешеные, но ни один из них так и не решался подплывать ближе к берегу, не решался выбраться на сушу, не решался увидеть, что же всё-таки произошло внутри, за воротами. Из глаз Цзян Чэна потекли горячие слёзы, руки и ноги его задрожали. Поразмыслив, Вэй Усянь предложил: — Не будем заходить через главные ворота. Цзян Чэн машинально закивал. Юноши беззвучно направили лодку к другому краю бухты. Там росла раскидистая ива, корнями уходящая в прибрежный ил; её мощный ствол склонялся над водой, ветви погружались в воду. Юноши Пристани Лотоса частенько забирались по стволу ивы на самую верхушку и ловили рыбу, сидя на дереве. Они оставили лодку под раскидистой кроной, сойдя на берег под покровом ночи, замаскированные ивовыми ветвями. Вэй Усянь давно привык перебираться через стены, он потянул Цзян Чэна за собой и тихо проговорил: — Сюда. Цзян Чэн, взволнованный и напуганный, казалось, не мог даже различать стороны света, но всё же полез на стену вслед за Вэй Усянем. Стараясь не привлекать внимания, они незаметно добрались до края стены. Здесь как раз торчала башенка в форме звериной головы, скрывающая всех желающих остаться незамеченными. Когда-то посторонние зеваки подглядывали за ними отсюда, забираясь на стену, теперь же настал их черёд подсматривать, что происходит за стеной. Как только Вэй Усянь высунул голову из-за фигуры зверя и заглянул за стену, его сердце тут же ухнуло куда-то вниз. - Мне уже страшно, А-цзе, - тихо признался Вэнь Нин, придвинувшись ближе к сестре. - К сожалению, нам приходится порой поступать совершенно не так, как хочется, А-Нин, и смотреть на то, что не хочется, - Вэнь Цин понимала брата, который и без того был робким и стеснительным, а уж в подобной обстановке не по себе стало бы и более смелому человеку. - Хоть где-то пригодилась твоя привычка удирать в город при первом же удобном случае, - фыркнула Юй Цзыюань. - Я не плакса, - пробурчал себе под нос Цзян Чэн, немного недовольный тем, в каком свете его выставили. - Конечно не плакса, просто у тебя стресс от всего случившегося, - заверил брата Вэй Ин, обнимая его за плечи. - И я бы, наверно, заплакал от непонимания и страха, окажись в такой ситуации. - Мой А-Чэн очень сильный и смелый, а плакать не зазорно, - сказала Цзян Яньли, погладив брата по руке. Занимая всю тренировочную площадку Пристани Лотоса, в несколько рядов стояли люди. Все они носили одеяния с изображением палящего солнца; красный, словно кровь, орнамент горящего пламени на вороте, рукавах и полах одежд резал взгляд. Кроме тех, что стояли, были и те, кто лежал. Павших уже перенесли в северо-западную часть тренировочной площадки, как попало скидав в одну кучу. Один человек стоял на той стороне, опустив голову, спиной к юношам, словно внимательно изучал эту гору людей Ордена Юньмэн Цзян, неизвестно — живых или мёртвых. Цзян Чэн всё ещё безумным взглядом искал силуэты Юй Цзыюань и Цзян Фэнмяня, Вэй Усянь же ощутил, как его глаза обожгло слезами. Среди павших было немало знакомых лиц. В горле его стало сухо и больно, по вискам как будто ударили железным молотом, всё тело прошиб озноб. Не хотелось даже думать о том, что случилось с Цзян Фэнмянем и Юй Цзыюань. Только он хотел внимательнее присмотреться, чтобы убедиться, что худощавый юноша на самом верху кучи — не шестой шиди, как вдруг тот человек, что стоял к ним спиной, словно почувствовав что-то, обернулся. Вэй Усянь немедленно затолкал голову Цзян Чэна обратно за стену. Они спрятались как раз вовремя, но всё же Вэй Усянь успел разглядеть лицо того человека. Это был юноша примерно такого же возраста, как они сами, высокий и худой, с правильными чертами лица, чёрными как смоль глазами и чересчур бледной кожей. Несмотря на одежды, опалённые солнцем, от него не исходило ни капли дерзкой силы, он был даже слишком изящным и утончённым для этих одеяний. Однако, судя по виду солнечного узора, он также являлся одним из молодых господ клана Вэнь. - Эм, рискну предположить, что тем изящным и утонченным юношей был Вэнь Нин? - неуверенно сказал Вэй Ин. - Вы думаете, я там присутствовал, господин Вэй? - снова скатился на это обращение Вэнь Нин, глядя на него. - Пока это только предположение, а не утверждение. - Конец главы, - Ло Цинъян к концу главы немного охрипла, поскольку старалась читать выразительно, поэтому сделала несколько глотков уже остывшего чая и выдохнула.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.