ID работы: 12431440

Не так страшен черт, как его малюют.

Смешанная
R
В процессе
2015
Размер:
планируется Миди, написано 1 497 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2015 Нравится 2013 Отзывы 833 В сборник Скачать

Часть 39. Зелень. Часть седьмая.

Настройки текста
Примечания:
Книга перешла в руки Сун Ланя, который сидел рядом со своим новым другом. Добившись внимания к себе, он начал чтение. "Глава 39. Зелень. Часть седьмая. А-Цин, казалось, помедлила с ответом, но потом всё же произнесла: — Д-да! Сяо Синчэнь заметил: — Тогда не беги так сильно. Ступай себе тихонечко. Негоже будет вновь налететь на кого-то. Он ни словом не обмолвился о собственной невозможности видеть, и, взяв А-Цин за руку, отвел её к обочине: — Вот, иди здесь. Тут гораздо меньше прохожих. - Шишу очень заботливый, - улыбнулся Вэй Ин, и без того не сомневавшийся в его человеколюбии. - Мне кажется, это свойство всех учеников бабушки Баошань, которые спускаются в мир простых людей с горы. - Наставница говорила, что Цансэ тоже с добром относилась к людям, помогая им, и быстро забывала всё направленные в её сторону оскорбления, - с улыбкой кивнул Сяо Синчень. - Не каждому такое дано, - пихнул брата в бок локтем Цзян Чэн. - А ведь он и сам ничего не видит, но готов помочь маленькой бродяжке. И от слов, и от поступков Сяо Синчэня веяло теплотой и заботой. А-Цин протянула руку и на пару мгновений застыла в нерешительности, но, в конце концов, таки стащила мешочек с деньгами, висящий у него на поясе: — Братец, А-Цин очень благодарна тебе. Сяо Синчэнь поправил её: — Не братец. Даочжан. А-Цин захлопала глазами: — Но ведь даочжан может быть и братцем. Сяо Синчэнь улыбнулся: — Что ж, раз ты считаешь меня братцем, то, может быть, вернёшь братцу кошелёк? - А-Цин по инерции, она не думала обижать даочжана, - пожала худенькими плечиками А-Цин. - Просто машинально, честное слово! - Я и не думал тебя обвинять, А-Цин, - Сяо Синчень погладил её по заплетенным в косички волосам. - Как видишь, не все мужчины одинаковые, кто-то готов тебя защищать, - Сюэ Ян, в противовес ему, слегка дернул её за косичку. - Ян-гэ, не дерись, - надулась девочка. - А-Цин хорошая! - У слепых людей хорошо развит слух и осязание, как бы в компенсацию за потерю одного из чувств, - сообщила Вэнь Цин. - Так что он тебя по звону монет вычислил. - Понятно. Будь А-Цин и подобные ей уличные бродяжки хоть в десять раз быстрее, им всё равно не удалось бы обмануть чутьё заклинателя. Девушка, поняв, что попалась, встрепенулась, подхватила свой шест и пустилась во всю прыть, однако не успела пробежать и пары шагов, как Сяо Синчэнь одной рукой поймал её за шиворот и вернул на обочину: — Тебе и впрямь не стоит так лететь, что если опять собьёшь кого-нибудь? А-Цин крутилась и брыкалась, безуспешно пытаясь вырваться, затем набрала воздуха в лёгкие и растянула губы шире, слегка обнажив зубы. Вэй Усянь тотчас же понял её намерения: «Плохо дело, она собирается закричать «Извращенец!» Но тут неожиданно из-за угла торопливо вывернул мужчина средних лет. При виде А-Цин глаза его вспыхнули, и он быстрым шагом устремился к девушке, на ходу извергая беспрерывную брань: — Ах ты, маленькая мерзавка, наконец-то я отыскал тебя! Верни мои деньги! Однако одной лишь ругани не хватило, чтобы излить его ярость, и мужчина замахнулся рукой, намереваясь влепить А-Цин оплеуху. Та тотчас же втянула голову в плечи и крепко зажмурилась, но на полпути к её щеке ладонь мужчины внезапно остановилась. - Да за действия этой свиньи он ещё легко отделался, - фыркнула А-Цин. - Надо было всё-таки пнуть. - И тогда бы он понял, что ты не такая уж слепая, - резонно возразил ей Вэй Ин, улыбнувшись. - Вряд ли настоящий слепой может так точно ударить без опоры на зрение. - И что, нужно было спустить ему эту выходку, Вэй-гэ? Нет-нет, ни за что. - Я и не призываю оставлять его поступок без расплаты, но ведь рядом даочжан. - Даочжан не будет со мной рядом всё время, гэ. - Просто позволь ему защитить себя. К тому же, шишу не ест маленьких девочек. Сяо Синчэнь сказал: — Господин, пожалуйста, успокойтесь. Негоже подобным образом обращаться с маленькими девочками, вы так не считаете? А-Цин украдкой подглядела за происходящим из-под закрытых век. Мужчина средних лет явно вложил в удар всю силу, но сейчас, несмотря на то, что Сяо Синчэнь, казалось, совсем слабо сжимал его запястье, руке его не удавалось сдвинуться ни на десятую цуня. Он заметно оробел, но, тем не менее, упрямо повторил: — Куда ты лезешь, слепец! Решил героя из себя строить? Или, может быть, эта мерзавка — твоя любовница? Между прочим, она — воровка! Умыкнула мои деньги! И, защищая её, ты сам становишься вором! Одной рукой держа мужчину, а второй — А-Цин, Сяо Синчэнь повернулся к девушке: — Верни ему деньги. А-Цин торопливо вытащила из-за пазухи несколько монет и передала их мужчине. Сяо Синчэнь отпустил его руку, и тот сразу же принялся пересчитывать полученное. Всё оказалось на месте, и, ещё раз оглядев слепого заклинателя и окончательно убедившись, что с ним не справиться, мужчина сконфуженно потрусил прочь. - Воровать - плохо! - нахмурился Лань Цижэнь. - Жить захочешь, и не так раскорячишься, - со скепсисом посмотрели на него все дети улиц*. - Не всем, знаете ли, так везет по жизни, чтобы родиться в именитом клане! - Не связывайся со скупердяями ради пары монет, малышка, - тут же поспешила вступиться за неё Ло Цинъян. - Это того не стоит, - поддержала подругу Цинь Су. - Ну ещё бы кто-то из простых людей рискнул связываться с заклинателем, - хмыкнул Цзян Чэн. - Потому что можно и в зубы получить, - заметил Не Минцзюэ. Сяо Синчэнь удивился: — Ты слишком отчаянная. Как у тебя хватает смелости воровать, будучи слепой? А-Цин подскочила, как ужаленная: — Он меня облапал! Так вцепился в мой зад, что до сих пор болит, почему бы не потребовать платы за ущерб? К тому же, в его огромной мошне лежали лишь жалкие гроши, а он так свирепо набросился на меня в ответ! Голодранец несчастный! Вэй Усянь подумал: «Ясно как день, что это именно ты врезалась в него, намереваясь обворовать, но сейчас утверждаешь, будто он первый несправедливо обидел тебя. Какое ловкое жонглирование фактами». Сяо Синчэнь покачал головой: — Если всё действительно началось подобным образом, то тебе тем более полагалось быть более осмотрительной и не вызывать его гнева. Окажись ты сегодня здесь одна, и боюсь, дело не кончилось бы простой оплеухой. Береги себя, девушка! Закончив фразу, он повернулся в противоположную сторону и направился прочь. Вэй Усянь отметил про себя: «Он не попросил назад своего кошелька. Мой шишу также с большой сердечностью относится и к женщинам». - А разве можно плохо относиться к женщинам и девушкам? - удивился Вэй Усянь. - Они как цветы: радуют глаз и сердце мужчин, но чтобы они расцвели, нужны уход и забота, ласка и внимание. А поступать так, как этот ограбленный прохожий в книге - себя не уважать. - А я согласен с Вэй-сюном, что девушкам нужны уход и забота, а не брань и оплеухи, - закивал Не Хуайсан. - Нашлись два ценителя прекрасного, - закатил глаза к потолку Цзян Чэн. - Но разве А-Сянь сказал неправду? - удивилась Цзян Яньли, заставляя брата смутиться. - Мы любим и ценим, если нас слушают и не пытаются заткнуть словами: "Молчи, женщина!". И разве внимательное отношение к нашим чувствам не признак того, что мы тоже люди, а не фарфоровые куклы? - Потому что это основа для гармоничного брака, когда оба супруга слушают и слышат друг друга, находят компромиссы, движутся к одной цели, - кивнула Вэнь Цин. Держа в руках мешочек с деньгами, что она украла, А-Цин стояла и несколько секунд оторопело смотрела ему вслед, а потом вдруг запихнула кошелёк за пазуху, бойко застучала бамбуковым шестом по земле и влетела прямо в спину Сяо Синчэню. Тому вновь пришлось поддержать девушку и вернуть ей равновесие: — Тебе нужно что-то ещё? А-Цин выпалила: — Твои деньги до сих пор у меня! Сяо Синчэнь улыбнулся: — Считай, что я их тебе подарил. Всё равно там их не так много. И не кради больше ничего, пока всё не потратишь. А-Цин спросила: — Я слышала, как этот гадкий неудачник обозвал тебя. Выходит, ты тоже слепой? При этих её словах настроение Сяо Синчэня в один миг омрачилось, а улыбка сползла с его лица. Невинные и простодушные речи ребёнка чаще всего наиболее жестокие. Дети многого не понимают, но именно из-за этого их замечания всегда попадают в самые болезненные места. - А-Цин не хотела огорчить даочжана, - вздохнула А-Цин, подергав его за рукав ханьфу. - Я знаю, - Сяо Синчень улыбнулся, глядя на малышку. - Просто сказала так, как думала. - И этим заставила вспомнить о потере, - дополнил его ответ Сун Лань. - Пусть это был жест доброй воли, но от этого он не перестал быть потерей. - Так, давайте не о грустном, а то ребенок окончательно расстроится, - заметил Вэй Ин. - Даочжан поступил мудро, не став забирать кошелек у маленькой беспризорницы, но поставив условие, что она не может воровать, пока деньги не закончатся. - А как по мне, глупо, - фыркнул Не Минцзюэ. - У всех людей разные точки зрения на одно и то же событие, глава Не. Так что нет ничего удивительного, что вы посчитали поступок моего шишу глупым. Но ведь это также помогло добиться нужного результата: хотя бы на какое-то время избавить горожан от ловких ручек, что обчищают их карманы. - Вэй-гэ, это было обидно! Растёкшееся кровавое пятно под слоями лоскутов, обмотанных вокруг глаз Сяо Синчэня, становилось всё темнее и темнее, почти просачиваясь сквозь ткань. Он занёс над веками слегка дрожащую руку, словно прикрыв их — рану, оставшуюся на месте вырванных глаз, было весьма непросто исцелить, а мучительную боль — нелегко снять снадобьями. Но А-Цин, подумав, что у Сяо Синчэня всего лишь закружилась голова, радостно воскликнула: — Тогда я пойду с тобой! Сяо Синчэнь с трудом улыбнулся: — Зачем? Ты хочешь стать заклинательницей? А-Цин ответила: — Ты большой и слепой, а я маленькая и слепая — мы будем оберегать друг друга. Моих родителей уже нет на свете, и мне совсем некуда пойти. Я последую за тобой повсюду! Куда угодно! — Затем смышлёная девушка, опасаясь, что Сяо Синчэнь не согласится, воззвала к его благодушию и пригрозила: — Я очень быстро трачу деньги. Если ты откажешь взять меня с собой, я спущу всё в один миг, и мне вновь придётся воровать и обманывать людей. А потом кто-нибудь отвесит мне такую затрещину, что я упаду на землю и совсем потеряюсь. Я такая несчастная! - Ох, шишу, - грустно вздохнул Вэй Ин, услышав о страданиях, и посмотрел в его сторону. - Мы и правда очень похожи. - Я знаю, А-Ин, - кивнул ему Сяо Синчень. - Почему он не сходил к целителю с такими ранами? - покачала головой Вэнь Цин. - Это ведь очень опасно, когда рвутся сосуды, питающие глаза, поэтому бинтование не поможет. Да и возможности золотого ядра к исцелению тела явно не так сильны при таких ранах. - Откуда ты это знаешь? - Вэнь Жохань с любопытством посмотрел на племянницу. - Мне приходилось лечить самые различные раны, дядя, - вздохнула Цин-Цин. - И доводилось видеть тех, кто получал травмы глаз, это в большинстве случаев приводило к слепоте. Но насколько же искусным доктором была бессмертная, чтобы сделать такую точную операцию по пересадке глаз? - Дева Вэнь, не надо об этом, - нервно хохотнул Не Хуайсан. Сяо Синчэнь засмеялся: — Разве есть на свете человек, который в состоянии совершить подобное? Столь сообразительная девушка сама может заставить обманом потеряться кого угодно. Вэй Усянь уже довольно долго наблюдал за происходящим и подметил кое-что удивительное. Сейчас, увидев своего настоящего шишу, он обнаружил, что мнимый Сяо Синчэнь в исполнении Сюэ Яна и впрямь поразительно походил на истинного! Разнилась лишь внешность, но всё остальное ничем не отличалось от действительности. Если бы кто-то сказал Вэй Усяню, что Сяо Синчэнь захватил тело Сюэ Яна, то он поверил бы. А-Цин вцепилась в Сяо Синчэня мёртвой хваткой и попеременно то канючила, то ныла, то давила на жалость. Тот несколько раз предупреждал, как опасно находиться рядом с ним, но девушка не слушала. Она не испугалась даже, когда они проходили через небольшую деревушку, и Сяо Синчэнь усмирил много лет одержимую корову. А-Цин прилипла к нему, словно конфета-тянучка, и, по-прежнему называя мужчину «даочжаном», не отставала от него ни на шаг. В конце концов, вероятно, рассудив, что А-Цин была сметливой и храброй милой девчушкой, которая никогда не путалась под ногами, да, к тому же, совсем юной, одинокой и слепой, Сяо Синчэнь молчаливо разрешил ей остаться с ним. - Кого-то мне её поведение напоминает, - прищурился Цзян Чэн, посмотрев на брата. - А ты думаешь, я один такой? - Вэй Ин оттянул нижнее веко пальцем и показал ему язык. - Ныть, канючить и давить на жалость умеют все попрошайки, так нечего на меня пенять. - Но ты довел это искусство до совершенства, Вэй-сюн, - хихикнул Не Хуайсан, блестя глазами поверх веера. - Ну что ты, Не-сюн, мне ещё есть, куда стремиться! - Я даже боюсь представить себе ещё бОльшую степень всего... этого, - передёрнула плечами Ло Цинъян. - И вообще ныть и канючить может только А-Цин, потому что она маленькая, - показала язык первому ученику Юньмэн Цзян А-Цин, вызывая у него звонкий смех. - Сянь-Сяню годик? - хихикнула Цзян Яньли, погладив брата по голове. - Сянь-Сяню три! - выпятил нижнюю губу Усянь, показывая три пальца. - Но Сянь-Сянь готов поделиться сладостями с А-Яном, А-Цин и А-Юем, потому что они ещё младше, совсем крохи. Тут от смеха не удержались все присутствующие в зале. Поначалу Вэй Усянь полагал, что Сяо Синчэнь держал путь в определённое место, но, спустя несколько сменивших друг друга фрагментов воспоминаний А-Цин, изобиловавших разнообразными диалектами и климатическими условиями, понял, что чёткого маршрута Сяо Синчэнь не имел. Казалось, он шёл в абсолютно произвольном направлении, а точнее — занимался ночной охотой в случайных местах, спеша туда, где, по слухам, творились всякие странности. Вэй Усянь предположил: «Возможно, случай с Орденом Юэян Чан оказался для него слишком большим потрясением. Он больше не желал принимать участие ни в каких клановых дрязгах, но не мог предать своей мечты, поэтому решил скитаться и сражаться с тварями, делая всё, что в его силах». В это время Сяо Синчэнь и А-Цин шли по прямой и широкой дороге, обочины которой поросли сорняками по пояс высотой. Внезапно А-Цин вскрикнула, и Сяо Синчэнь тут же спросил: — Что случилось? А-Цин ответила: — Ай! Ничего страшного. Просто подвернула лодыжку. - Это очень благородно, молодой господин Сяо, - мягко заметил Цзян Фэнмянь. - Помогать простым людям и не предавать своей мечты, несмотря на все внешние препятствия. - Полагаю, шицзе Цансэ обязательно бы затормошила меня и много веселила, если бы я поддался унынию, - кивнул Сяо Синчень. - Наставница, когда вспоминала мою шицзе, говорила, что та была той ещё непоседой и не любила грустить. - Хм, неужели все праведные заклинатели готовы помогать простым людям и бродят по свету без особой цели? - спросил Сюэ Ян, поглядывая в сторону даочжанов. - Ну, совсем уж без цели бродить мы не будем, - заметил Сун Лань, кивнув ему. - Мы боремся с засильем нечисти и убиваем тех тварей, которые угрожают жизни и здоровью простых людей. Но Вэй Усянь ясно видел, что причиной её вскрика являлась вовсе не подвёрнутая лодыжка. Девушка шагала столь же уверенно, как обычно, и если бы она не притворялась слепой в присутствии Сяо Синчэня, чтобы тот и думать не смел прогнать её, то сейчас скакала бы выше небес. А-Цин ахнула, потому что в пути глазела по сторонам и неожиданно наткнулась взглядом на чёрную фигуру, лежащую в густой траве. Она не знала, жив ли человек или уже мёртв, однако посчитала, что, скорее всего, находка в любом случае принесёт одни хлопоты, поэтому явно не желала, чтобы Сяо Синчэнь обнаружил его. А-Цин нетерпеливо затараторила: — Идём, идём! Я умираю от усталости! Давай уже доберёмся до ближайшего города и отдохнём. Сяо Синчэнь удивился: — Ты же подвернула лодыжку? Хочешь, я понесу тебя? А-Цин в полнейшем восторге затарабанила бамбуковым шестом о землю: — Хочу, хочу, хочу! - А-Цин, если ты хотела отвлечь внимание даочжана от своей находки, не следовало вообще вскрикивать, - покачал головой Вэй Ин. - Это всё равно, что просигналить: "Тут происходит что-то интересное!". Полагаю, этот вскрик и запустит цепочку тех событий, которые в конечном счете приведут к столь печальному финалу. - И что мне, всё время молчать? - скуксилась А-Цин, шмыгнув носом. - Я не призываю тебя держать рот на замке, сам не могу долго молчать и вообще тишину не люблю, но в некоторых ситуациях хладнокровие может спасти тебе жизнь. К примеру, взять ночные охоты, там самые разные тварюшки встречаются, и какие-то виды очень уродливы или страшны, как смертный грех. Для них испытываемый человеком страх и крики служат приманкой, и они тут же поспешат по следу добычи, которая имела неосторожность привлечь их внимание. А если вовремя прикусить язычок и не бояться, можно подманить тварь, обрушиться на неё сверху и уничтожить. - Тогда пусть А-Цин научат быть смелой! Сяо Синчэнь улыбнулся и, повернувшись к ней спиной, встал на одно колено, но едва А-Цин приготовилась напрыгнуть сверху, неожиданно остановил её. Он поднялся на ноги и с сосредоточенным выражением лица произнёс: — Пахнет кровью. А-Цин также чувствовала слабый запах крови, временами приносимый лёгким ветерком, но попробовала прикинуться дурочкой: — Да? А я почему-то ничего не чую. Наверное, где-то неподалёку режут свиней или кур. Однако стоило ей закончить речь, и будто сами Небеса ополчились против неё — человек в кустах кашлянул. Звук был таким слабым, что едва различался, но всё же уши Сяо Синчэня уловили его: заклинатель мгновенно определил направление, шагнул в травяные заросли и присел подле человека. Несмотря на все её усилия, Сяо Синчэнь обнаружил незнакомца, и А-Цин, досадливо топнув ногой, принялась делать вид, будто пытается отыскать дорогу: — Что там такое? Сяо Синчэнь прощупывал человеку пульс: — Тут кто-то лежит. - А мастер Сяо очень внимательный, - заметила Цин Су. - Это не так уж сложно, дева Цин, - мягко заметил Сяо Синчень, немного покраснев от похвалы. - Тут не столько внимательность, сколько развившиеся органы чувств взамен зрения, - фыркнул Вэй Ин. - Да, слепые люди могут услышать даже самый тихий звук и ощутить запахи острее зрячих людей, - кивнула Вэнь Цин. - Кого же там, интересно, нашли? - спросил Сюэ Ян, тут же получая выразительный взгляд. - Думаете, меня? - Я в этом почти уверен, - хмыкнул Вэй Ин. - Учитель, за что вы так меня не любите? - шутливо возмутился Чэнмэй, состроив жалобные глазки. - Ну должны же были как-то встретиться кукловод и его жертва, А-Ян, - ехидно заметил Усянь. - Я буду хорошим, учитель, только не говорите таких страшных слов. И никогда не наврежу даочжанам. А-Цин сказала: — Так вот почему здесь так сильно воняет кровью. Он уже мертв, да? Выроем яму и похороним его? Само собой разумеется, мертвец доставил бы куда меньше забот, чем живой, поэтому А-Цин не чаяла его смерти. Однако Сяо Синчэнь ответил: — Пока нет. Всего лишь тяжело ранен. Немного поразмыслив, он осторожно поднял человека себе на спину. Глядя, как какой-то гадкий мужчина, с ног до головы заляпанный кровью, занял место, которое предназначалось ей, и понимая, что предложение Сяо Синчэня понести её в город накрылось медным тазом, А-Цин поджала губы и шестом проделала в земле несколько глубоких дыр. Тем не менее, она осознавала, что Сяо Синчэнь ни за что не откажет в помощи страждущему, поэтому нытьё тут ей ничем не поможет, и безропотно вернулась вместе с ним на дорогу. Чем дальше путники шли, тем более знакомым казался пейзаж Вэй Усяню, и тут он вдруг вспомнил: «Это же та дорога, по которой мы с Лань Чжанем пришли в город И!» И действительно, вскоре в конце тропы замаячили очертания города И. - Ну, это я хотела покататься на спине Сяо-гэ, - насупилась А-Цин. - Ничего не поделаешь, мелкая, я тебя опередил, - хихикнул Сюэ Ян, показав ей язык. - А-Цин не мелкая, а большая! - Дети, не ссорьтесь, - улыбнулся Сяо Синчень, погладив обоих по голове. - Мы вас обоих покатаем на спине. - Не потакай им слишком сильно, а то на шею сядут, - напомнил о себе Сун Лань. - Зато теперь хотя бы понятно, почему в будущем кукловод подобрал именно такие декорации для своего появления, - хмыкнул Вэй Ин. - И почему он там так легко ориентировался, даже когда стоял туман, - заметил Цзян Чэн. В то время городские ворота ещё не были настолько разрушены, угловая башня находилась во вполне сносном состоянии, и никто пока не исписал городские стены своими каракулями. При входе в город туман по-прежнему несколько сгущался, но всё же не шёл ни в какое сравнение с непроглядной белой мглой демонической дымки и потому почти не мешал обзору. По обеим сторонам из окон и дверей домов просачивались огни ламп, а иногда даже слышались людские разговоры — место это считалось захолустным, но всё же не совсем безжизненным. Неся на спине изувеченного человека в одежде, насквозь пропитанной кровью, Сяо Синчэнь прекрасно понимал, что ни один постоялый двор и на порог не пустит подобных гостей, поэтому не стал искать ночлега, а сразу же спросил проходящего мимо ночного сторожа, нет ли в городе пустующих похоронных домов. Тот ответил: — Вон там есть один. Его сторож-владелец как раз скончался в прошлом месяце, и сейчас там никого нет. — Увидев перед собой слепого, который мог заплутать в поисках пути, прохожий вызвался проводить их. Строение оказалось тем самым похоронным домом, куда поместили тело Сяо Синчэня после его смерти. - Похоже, будущее сильно перекликается с прошлым, - заметила Ло Цинъян. - И теперь точно известно, что тот самый туман, в котором блуждали адепты и Ханьгуан-цзюнь со старейшиной Илин, оказался искусственного происхождения, - поддакнула подруге Цинь Су. - Цзюцзю, а почему твоего шишу не пустили бы с раненным человеком на постоялый двор? - бесхитростно спросил Мо Сюаньюй. - Он ведь хорошее дело делает. - Потому что ни один владелец постоялого двора не хотел бы брать на себя ответственность, если раненный человек умрет, - терпеливо пояснила сыну Мо Тинг. - Это будет удар по его деловой репутации. - Да и не факт, что у господина Сяо ещё оставались деньги, чтобы снять комнату и пригласить лекаря, - кивнул Лань Цижэнь. - Понятно. Поблагодарив ночного сторожа, Сяо Синчэнь внёс раненого в средних размеров каморку справа, с маленькой кроватью и ещё несколькими самыми необходимыми предметами обихода. Затем аккуратно уложил человека на койку, достал из мешочка цянькунь пилюлю и пропихнул снадобье сквозь сжатые зубы раненого. Тем временем А-Цин некоторое время покружила по комнате, словно ощупывая всё, и просияла: — Здесь так много всего! Даже таз есть! Сяо Синчэнь спросил: — А печка есть? — Ага! Сяо Синчэнь попросил: — А-Цин, придумай, как вскипятить воды. Только будь осторожна и не ошпарься. А-Цин надулась ещё сильнее, но, тем не менее, приступила к работе. Сяо Синчэнь потрогал лоб человека, вынул из мешочка ещё одно снадобье и вновь скормил ему. Вэй Усянь изо всех сил старался рассмотреть спасённого, но А-Цин, очевидно, не испытывала к нему никакого интереса, а, напротив, бесилась и отказывалась удостаивать человека хоть единым взглядом. Когда же вода согрелась и Сяо Синчэнь не спеша обтёр кровь с лица раненого, А-Цин всё же окинула незнакомца любопытным взором, тихонько охнув про себя. Её восклицание означало, что сейчас, когда лицо человека вымыли до блеска, он неожиданно оказался весьма хорош собой. Сердце Вэй Усяня же при виде этого лица ухнуло вниз. Его дурные предчувствия сбылись — на кровати лежал Сюэ Ян. - Ладно, учитель, вы оказались правы, - вздохнул Сюэ Ян. - В данном случае мне бы хотелось ошибиться, - покачал головой Вэй Ин. - И в какую же ты передрягу влез, что так сильно поранился? - Ой, учитель, задаюсь тем же вопросом. Я ведь довольно живучий. - Не знаешь, как тебя, таракана этакого, вытравить, - беззлобно хихикнула А-Цин, показав ему язык. - Но-но, я не таракан! И вообще к букашечьему царству не отношусь. - Как знать, как знать. - А ну иди сюда, мелкая! - А-а-а, даочжан, Ян-гэ меня обижает! - Не ссорьтесь, - с улыбкой попросила Цзян Яньли, утихомиривая обоих детей. Он вздохнул: «Для врагов всякая дорога узка. Сяо Синчэнь… злой рок поистине преследует тебя». Тогда Сюэ Ян выглядел совсем ещё юным, за красотой его лица проглядывало немного ребяческого очарования. Смотря на него, никому и в голову не приходило, что юноша этот, обнажающий в весёлой улыбке пару крохотных клычков, был помешанным, способным в приступе бешенства истреблять целые кланы. Если подсчитать года, то выходило, что события происходили после становления Цзинь Гуанъяо Верховным Заклинателем, и, скорее всего, Сюэ Ян оказался в столь плачевном положении, поскольку только что спасся от попытки «избавиться» от него. Значит, Цзинь Гуанъяо не удалось убить его, и, само собой разумеется, Верховный Заклинатель не хотел распространения неловких слухов, поэтому скрыл правду. Или, вероятно, полагал, что Сюэ Ян не сможет оправиться от нанесённых ран, и объявил о его уничтожении. Однако так уж повелось, что злодеи невероятно живучи. Вот и Сюэ Яна, находящегося на последнем издыхании, спас его давний недруг. К несчастью, Сяо Синчэнь не догадался благоразумно ощупать лицо человека, и по нелепой случайности помог своему врагу — тому самому, который своими действиями и довёл его до подобной жизни. А-Цин же, даже несмотря на то, что могла видеть, не имела никакого отношения к миру заклинателей и потому не знала ни о Сюэ Яне, ни о смертельной ненависти этих двоих друг к другу. Она не знала даже имени Сяо Синчэня… Вэй Усянь снова вздохнул. Злой рок и впрямь не отставал от Сяо Синчэня ни на шаг, словно всё невезение этого мира прилипло к нему одному. - Вы точно родственники с учеником бессмертной, - хмыкнул Цзян Чэн, скрестив руки на груди. - Что ты имеешь в виду, А-Чэн? - Вэй Ин вопросительно посмотрел на него. - Да потому что тебе порой так "везёт", что и не знаешь, как до сих пор умудряешься выживать. - Хэй, я не так уж часто влипаю по-крупному! - Видимо, и правда удачи черпанул огромной бочкой. - Я не буду врагом с даочжаном, - тут же поспешил откреститься Сюэ Ян. - Иначе мне учитель уши надерет и скажет, что так и было. - Мы уже не столкнемся с такой ситуацией, - с улыбкой напомнил Сяо Синчень, кивнув ему. - Потому что будущее не остается неизменным. - Но нас может ждать что-то новое и неизвестное, - заметил Сун Лань. - Но это ведь и хорошо, что мы уже не повторим тех ошибок, которые были совершены в книге? - задумчиво сказал Мэн Яо. Тут Сюэ Ян неожиданно поморщился. Сяо Синчэнь, как раз осматривающий и перевязывающий его раны, почувствовал, что тот очнулся, и произнёс: — Не шевелись. Человек вроде Сюэ Яна, совершивший в своей жизни множество пакостей, по своей природе бдительнее остальных людей. Услышав голос, он тут же распахнул веки, в мгновение ока принял сидячее положение и забился в угол к стене, настороженно и свирепо уставившись на Сяо Синчэня. Выражение его глаз напоминало взгляд затравленного зверя и нисколько не скрывало сверкающую в них злонамеренность и безжалостность. От этого зрелища кровь застыла у А-Цин в жилах, и её ощущения передались Вэй Усяню, который зашёлся в немом крике: «Говори же! Сяо Синчэнь ни за что не забыл бы голос Сюэ Яна!» Сюэ Ян начал: — Ты… Слово это отняло у Сяо Синчэня последнюю надежду. Вэй Усянь понял, что тот уже никогда не сможет раскрыть Сюэ Яна. Глотка Сюэ Яна также пострадала: после отхаркивания огромного количества крови его голос настолько охрип, что никто не узнал бы в нём прежнего человека! - Хэй, что вы на меня так смотрите? - возмутился Сюэ Ян, увидев направленные на него взгляды. - Я уже не похож на того книжного Чэнмэя, потому что у меня есть учитель. - И это твоё самое главное отличие, - кивнул Вэй Ин, заставив людей слегка устыдиться. - Как и в случае со старейшиной Илин, это всего лишь книжная версия, которая пусть и похожа на реального человека, всё же им не является. - Вэй Ин - это Вэй Ин, - заметил Лань Чжань. - Ян-гэ не злой, - убежденно заявила А-Цин. - Он просто был одиноким, поэтому и скалил зубы, чтобы его лишний раз не трогали. - А когда научится всему под руководством наставника, то и вовсе станет замечательным человеком, - кивнул Сяо Синчень. - И будет помогать другим, - согласился с ним Сун Лань. Сяо Синчэнь, сидя на краешке кровати, произнёс: — Говорю же, не шевелись, иначе твои раны раскроются. Не беспокойся, я спас тебя, а значит, не собираюсь навредить. Сюэ Ян крайне быстро подстраивался под различные ситуации. Он мгновенно сообразил, что вероятнее всего, Сяо Синчэнь не узнал его. Забегав глазами, он откашлялся и попытался заговорить: — Кто ты такой? А-Цин перебила его: — У тебя что, глаз нету?! Он бродячий заклинатель, который с огромным трудом принёс тебя сюда на своей спине и даже напоил всякими волшебными снадобьями, чтобы спасти от смерти и исцелить, а ты всё равно такой грубый! Взгляд Сюэ Яна тут же метнулся к ней, он равнодушно спросил: — Ты слепая? Вэй Усянь почуял неладное. Пронырливый мелкий бродяжка всегда оставался начеку, и даже то, что А-Цин смотрела на мир абсолютно белыми глазами, не дало ему повода пустить ситуацию на самотёк. Сюэ Ян не упускал из виду ни одного сомнительного момента, поэтому немедленно сделал стойку на её неосторожную фразу. С самого начала он произнёс всего лишь две фразы, и, судя лишь по ним, невозможно столь категорично заявлять, что Сюэ Ян был грубым. Если, конечно, А-Цин не видела выражения его лица и взгляда. - А-Цин, не будь грубой, - сказал Сяо Синчень. - Я просто отвечаю на его вопрос, - пожала худенькими плечиками А-Цин. - Может, и не совсем вежливо, но всё же отвечаю. - Но ведь можно и по-другому отвечать, - с улыбкой посмотрела на малышку Цинь Су. - Если хочешь, я тебя поучу. - А-Цин будет признательна, - обрадованно закивала девочка. - Даочжан очень добрый, но всё же нужно быть более осмотрительным с другими людьми, - заметил Сюэ Ян. - А то какой-нибудь грубиян может сказать что-то нелестное и обидеть даочжана, заставить его грустить, как это сделали неосторожные слова А-Цин. - А-Цин уже извинилась за них, - напомнил ему Сун Лань. - И всё же А-Ян прав, не стоит бездумно помогать всем подряд, - сказал Вэй Ин. - Это тебе всякий раз надо говорить, чтобы ты не влезал в каждую проблему с головой! - стукнул его кулаком в плечо Цзян Чэн. - Ай, А-Чэн, не дерись! К счастью, А-Цин с малолетства привыкла врать и тотчас же парировала: — А что, ты презираешь слепых? Ну ты так знай же — слепой тебя спас! Все чихать хотели на тебя, и если бы не он, ты так и сгнил бы в придорожной канаве! А ты, вместо того, чтобы первым делом поблагодарить даочжана, так грубо себя повёл! И таким тоном назвал меня слепой… Пф! Ну и что такого, что я слепая… Ловко сменив тему разговора и сместив акцент замечания, А-Цин приняла недовольный, и в то же время обиженный вид, продолжая бормотать себе под нос, поэтому Сяо Синчэню пришлось поспешно утешать её. Сюэ Ян, по-прежнему прижимаясь к стене в углу комнаты, закатил глаза. Сяо Синчэнь вновь обратился к нему: — Не сиди у стены. Я ещё не обработал рану на твоей ноге. Пересядь ближе. Сюэ Ян, сохраняя безразличное выражение лица, остался размышлять на прежнем месте. Тогда Сяо Синчэнь добавил: — Если её не залечить как можно быстрее, ты превратишься в калеку. Услышав его слова, Сюэ Ян решительно сделал выбор. - А-Цин очень находчивая, - похвалила её Ло Цинъян. - И умеет ориентироваться по ситуации, - кивнула Цинь Су. - Всё бродяжки умеют приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам жизни, - пожал плечами Сюэ Ян. - Так что это не такая уж великая наука. - Но и не каждому дано так быстро соображать, как отвести от себя опасность, - хмыкнул Не Минцзюэ. - Да, А-Сан? - Я не знаю, я не знаю, я ничего не знаю, - тут же захлопал глазами Не Хуайсан, прикрывшись веером. - Дагэ, ну что ты так на меня смотришь? - Да уж больно ловко у тебя выходит строить из себя дурака, - заметил Минцзюэ. - Дагэ, не обижай А-Сана, - покачал головой Лань Сичень. - Для него это практически комплимент, эрди. Слушатели посмеялись с их шуточной перепалки. Вэй Усянь догадывался, о чём тот думал: тело Сюэ Яна получило слишком сильные повреждения, что лишало его возможности передвигаться самому, и без должного ухода ему не обойтись. А коль уж Сяо Синчэнь оказался таким простофилей, что сам вызвался присматривать за ним, то почему бы и не принять его помощь? И тогда Сюэ Ян внезапно поменялся в лице и голосом, полным признательности, произнёс: — Спасибо за заботу, даочжан. Наблюдая, как талантливо Сюэ Ян за доли секунды менял свирепый настрой на дружелюбное расположение духа, Вэй Усянь почувствовал, как его прошиб пот от страха за обоих слепцов, истинного и мнимого, а в особенности за А-Цин. Она могла видеть, и прознай Сюэ Ян об этом, он бы старался скрыть свою тайну любыми способами, а значит, девушке грозила неминуемая гибель. И хотя Вэй Усянь прекрасно понимал, что, в конце концов, А-Цин, скорее всего, всё равно погибнет от руки Сюэ Яна, сердце его волей-неволей замерло, поскольку сейчас он проживал эти моменты вместе с ней. Неожиданно Вэй Усянь заметил, что Сюэ Ян постоянно следит, чтобы Сяо Синчэнь не трогал его левую руку. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что его левый мизинец был отсечён, причём, судя по срезу, рана уже давно зажила – ещё в те годы Сяо Синчэнь определённо знал, что у Сюэ Яна лишь девять пальцев. Недаром мелкий бродяжка, разыгрывая представление, носил на левой руке чёрную перчатку. - Учитель, преклоняюсь перед вашей наблюдательностью! - восхищенно сказал Сюэ Ян. - М-м, ты про что, А-Ян? - вопросительно посмотрел на своего ученика Вэй Ин. - Ну как же, учитель, вы заподозрили в "Сяо Синчене" другого человека, заметив у него на левой руке перчатку. Книга это только что подтвердила. - Точно, перчатка и недостающий палец, - расширил глаза Цзинь Цзысюань, сопоставив факты. - А у меня все пальцы на месте, так что это ещё одно различие между нами. - Нужно быть вежливым и благодарить за помощь, - кивнул Сяо Синчень. - И не бояться оказывать эту помощь другим, - согласилась с ним Цзян Яньли. Сяо Синчэнь принялся усердно и добросовестно ухаживать за больным. Наложив на ногу целебную мазь, он весьма элегантно перевязал конечность и сказал: — Вот и всё. Но лучше тебе пока не двигаться, иначе кости могут опять сместиться. Сюэ Ян уже убедился в чрезвычайном простодушии Сяо Синчэня, из-за которого заклинатель не узнал его. Сейчас запёкшаяся кровь обагряла одежды Сюэ Яна, а сам он находился в весьма плачевном состоянии, но, тем не менее, подобие млеющей и самодовольной усмешки вновь появилось на его лице: — Даочжан, ты не собираешься спрашивать, кто я такой и почему так сильно изувечен? Будь на месте Сюэ Яна кто-то иной, он бы тщательно избегал подобных тем, чтобы ненароком не сболтнуть мелочей, способных раскрыть его личность. Однако Сюэ Ян, решив действовать в противоположном направлении, умышленно завёл этот разговор. Сяо Синчэнь, прибираясь в своей перевязочной сумке, мягко ответил: — Если ты сам не рассказываешь, то и мне незачем знать. Я совершенно случайно наткнулся на тебя и решил протянуть руку помощи, к тому же никаких хлопот ты мне не доставляешь. А после того, как твоё тело окрепнет, каждый из нас пойдёт своей дорогой. Окажись я тобой, я также предпочёл бы, чтобы незнакомцы не совали свой нос в мои дела. - А вот зря он не спросил, кто такой спасенный им человек, - укоризненно покачал головой Лань Цижэнь. - Не занудствуй, всё равно мы ничего не можем с этим сделать, - фыркнул Вэнь Жохань. - Свою голову другим не приделаешь. Да и если даочжан не хотел лезть в душу к спасенному, это его выбор. - Навредить даочжану за мнимую обиду - себя не уважать, - скрестил руки на груди Сюэ Ян. - А Ян-гэ себя уважает? - хихикнула А-Цин. - Уважаю, потому что я приложил усилия и исполнил свою мечту, попросившись в ученики к учителю Вэю. - Понятно всё с тобой, - хмыкнул Вэй Ин. - А-Ян, подумай и скажи мне, как бы ты поступил, если бы твою жизнь спас недруг? - Учитель, ну зачем вы задаете мне такие сложные вопросы? - А-Ян, ситуации разные бывают, я хочу услышать твои рассуждения. Можешь не торопиться и подумать ещё. - Принял бы его помощь, хотя меня с души воротит быть в долгу у того, кто до этого сделал мне плохо. Может, даже отпустил его без мести, поджидая удобного случая избавиться от долга. Учитель, ну правда, я так не могу. - Это просто ещё один урок, к тому же, частично свою месть ты уже осуществил. Просто помни про баланс. Вэй Усянь подумал: «Даже если Сяо Синчэнь и расспросил бы, мелкий бродяжка насочинял бы историю, к которой ни за что не придерёшься, и, так или иначе, обвёл бы его вокруг пальца. Прошлое большинства людей неизбежно таит клубок проблем, и Сяо Синчэнь исключительно из уважения к чужой жизни не стал задавать слишком много вопросов. Однако Сюэ Яну его деликатность пришлась как раз на руку». Вэй Усянь понимал, что мерзавец не только обманом заставит Сяо Синчэня вылечить себя, но и, оправившись от ран, наверняка не позволит «каждому из них идти своей дорогой»! Оставив Сюэ Яна набираться сил в каморке сторожа похоронного дома, Сяо Синчэнь вернулся в главную комнату, открыл новый гроб, собрал с пола охапки рисовой соломы и толстым слоем устлал дно ящика. Затем он повернулся к А-Цин: — Тот человек сильно пострадал, поэтому давай уступим ему кровать. Не обижайся, что приходится заставлять тебя спать здесь. Я постелил вниз соломы, так что должно быть не очень холодно. А-Цин с самого детства скиталась по улицам и вела жизнь обездоленной, засыпая на росе и питаясь ветром, где только ей не приходилось ночевать, поэтому девушка безразлично ответила: — На что здесь обижаться? Мне есть, где спать — и это уже неплохо. И я не замёрзну, так что тебе не за чем вновь отдавать мне свою верхнюю одежду. - Где только не приходилось спать, так что гроб в похоронном доме - не самый плохой вариант, - пожала плечами А-Цин, соглашаясь с собой-книжной. - А разве тебя не пугает такое ложе? - поёжилась Цинь Су. - С чего бы? - снисходительно посмотрела на неё девочка. - Поверхность ровная, внутри солома в роли подстилки, это ведь не мокрая кочка или ветка дерева! - Ну да, на ветке спишь вполглаза, чтобы не свалиться вниз, - согласился с ней Вэй Ин, заставляя слушателей удивленно на него посмотреть. - Когда это было, А-Сянь? - с тревогой посмотрела на него Цзян Яньли. - Один раз меня загнали на дерево меховые монстры и всю ночь лаяли, - передернул плечами от неприятного воспоминания Усянь. - А второй - когда я только появился в Пристани Лотоса. - Извини, - потрепал брата по плечу Цзян Чэн. - Да ладно, зато мы подружились! Дай я тебя обниму. - Ладно, я согласен. Обнимай. - Что ж такое крупное в лесу сдохло? Всё-всё, не поднимаю эту тему. Сяо Синчэнь погладил девушку по макушке и, с мечом и метёлкой из конского волоса за спиной, вышел за порог. Ради её же безопасности, Сяо Синчэнь, отправляясь на ночную охоту, никогда не позволял А-Цин следовать за ним. Девушка забралась в гроб и, немного полежав, вдруг услышала голос Сюэ Яна, зовущего её из каморки по соседству: — Слепышка, поди сюда. А-Цин высунула голову из гроба: — Зачем? Сюэ Ян предложил: — Я дам тебе конфету. Кончик языка А-Цин защипал, словно она и в самом деле очень хотела сладкого, но, тем не менее, девушка отказалась: — Я их не ем, так что никуда не пойду! Сюэ Ян сладким голосом пригрозил: — Так уж прямо и не ешь? Или, может быть, ты просто боишься подойти ко мне? Ты же не думаешь, что я действительно не могу двигаться? И что, если ты не придёшь ко мне, я не встану и не найду тебя сам? А-Цин вздрогнула, услышав, каким странным тоном он говорил, и представила, как зловещая улыбка вдруг возникает над её гробом. Страх ещё сильнее обуял её, и, немного поколебавшись, она всё-таки подобрала бамбуковый шест и, медленно простукивая себе путь, подошла к каморке. Однако не успела произнести ни слова, когда небольшой предмет полетел прямо в неё. - От большого количества сладкого зубы заболят, - строго сказала Вэнь Цин, посмотрев на детей, которые вовсю уплетали сладости. - Лучше ешьте фрукты, они полезнее. - Хорошо, я распоряжусь, чтобы детям ограничили выдачу конфет, - кивнула Юй Цзыюань, сделав знак слугам, чтобы те унесли конфеты. - Да, хорошая идея, - согласилась с ней Мо Тинг. Дети тут же грустно завздыхали, провожая печальными взглядами вазочки со сладким, которые уносили из зала. Пришлось переходить на фрукты. Целительнице достались хмурые взгляды за её замечание. - А-Ян всё-таки назвал тебя "слепышкой", А-Цин, - хихикнул Вэй Ин, напоминая ей об этом и возвращая слушателей к событиям книги. - А-Цин не слепышка, - тут же надулась А-Цин. - Зато ты хорошо ей притворяешься, - хихикнул Сюэ Ян, ненадолго оставив печали по поводу убранных сладостей. - Всё равно это не повод так меня называть! - Лучше гордись, какая ты хорошая лицедейка, что даже этого подозрительного типа убедила в своей слепоте. Вэй Усянь невольно хотел увернуться, опасаясь, что это метательный кинжал или нечто подобное, но, разумеется, тело А-Цин ему не подчинилось. Однако в следующую же секунду он вдруг испуганно сообразил: «Ловушка!» Сюэ Ян проверял А-Цин — будь она и в самом деле слепой, то не стала бы уклоняться! Однако А-Цин собаку съела на притворстве слепой, к тому же, была человеком неглупым, поэтому, глядя, как к ней что-то приближается, не повела и бровью и осталась стоять на прежнем месте. Она, наоборот, позволила предмету врезаться в её грудь, после чего отскочила и гневно воскликнула: — Эй! Ты чем там бросаешься! Сюэ Ян, видя, что она не попалась, ответил: — Это конфета, угощайся. Я совсем забыл, что ты не видишь и не сможешь поймать. Она лежит у твоих ног. А-Цин, недовольно фыркнув, присела, пошарила вокруг руками, точно настоящая слепая, и нашла конфету. Она никогда раньше не пробовала ничего подобного, и, сглотнув слюнки, обтёрла сладость, а затем отправила её в рот, довольно захрустев. Сюэ Ян наблюдал за ней, лежа на боку и подпирая щёку рукой: — Вкусно, Слепышка? А-Цин ответила: — У меня есть имя. И это не Слепышка. Сюэ Ян заметил: — Ты не сказала мне своего имени, поэтому мне приходится называть тебя так. - Без имени кем он ещё мог тебя называть? - хмыкнул Сюэ Ян. - Девочкой или ещё как-нибудь, - пожала плечами А-Цин. - Ты ненамного меня младше, чтобы звать тебя "девочкой". Да и это кажется мне куда неуважительней, чем "слепышка". - А-Цин очень талантливая, - заметила Цинь Су. - И чего ты конфетами бросаешься, Ян-гэ? Не мог сразу в руки отдать? - Радуйся, что вообще конфетой поделился. - Сладкоежки, - хихикнул Вэй Ин. - Яблоки тоже вкусные, к тому же полезные. - И содержат меньше сахара, который портит зубы, - кивнула Вэнь Цин. До сих пор А-Цин представлялась лишь тем людям, что проявляли к ней доброту, но сейчас девушке не нравилось, что Сюэ Ян зовёт её таким неприятным словом, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как сказать: — Слушай внимательно. Меня зовут А-Цин. Так что хватит уже талдычить «Слепышка» да «Слепышка»! — Закончив речь, она вдруг почувствовала, что звучала довольно резко и, боясь навлечь гнев этого человека, А-Цин быстро сменила тему: — Ты такой чудной: весь в крови и изранен, но в карманах у тебя конфеты. Сюэ Ян ухмыльнулся: — Ребёнком я очень любил сладости, но мне никогда не удавалось их раздобыть. Приходилось мне глотать слюнки, глядя, как другие поглощают их. Поэтому я решил, что если когда-нибудь разбогатею, то всегда буду носить с собой целую гору конфет, чтобы они никогда не заканчивались. А-Цин как раз прикончила угощение и быстро облизнулась, желая получить ещё. Её жажда конфет пересилила неприязнь к этому человеку: — Значит, у тебя есть ещё? Сюэ Ян усмехнулся: — Ну конечно. Я дам тебе ещё, если подойдёшь ближе. - Лучше не надо, - нахмурился Цзян Чэн, опасаясь за эту маленькую девочку, хорошо притворяющуюся слепой. - М-м, конфеты, - мечтательно облизнулся Сюэ Ян, который и правда решил, глядя на других, что будет всегда носить с собой сладкое, когда вырастет. - Как они хорошо угадали моё желание. - Будешь хорошо учиться, в награду получишь сладкое, - постучав себя пальцем по подбородку, кивнул Вэй Ин. - Сначала пусть вес наберет, на одном сладком не уедешь, - заспорила с ним Вэнь Цин. - И не поощряй своего ученика за самый малый успех, так ты его только разбалуешь. - Я это понимаю, Цин-цзе, но ты ведь можешь составить им список продуктов, которые нужно употреблять для гармоничного развития ума и тела? - Конечно. Мог бы и не спрашивать. Я потом напишу диету под каждого, чтобы выправить полученный от такой жизни вред. - Буду премного благодарен, Цин-цзе. А-Цин поднялась с корточек и, стуча перед собой бамбуковым шестом, направилась к нему. Однако, когда до цели оставалось меньше полпути, Сюэ Ян, с неизменной усмешкой и жутким блеском в глазах, бесшумно выудил из рукава обоюдоострый меч, сверкнувший холодом. Цзянцзай. Он направил острие меча на А-Цин. Пройди она ещё несколько шагов вперёд — и Цзянцзай пронзит её насквозь. Но если же А-Цин замешкается хоть на шаг, то её мнимая слепота раскроется! Разделяя с А-Цин её чувства, Вэй Усянь ощутил, как затылок её онемел, а по телу пробежали мурашки. Но, несмотря на это, девушка проявила недюжинную храбрость и самообладание: сохраняя расслабленное выражение лица, продолжила идти на ощупь. Она не прогадала — когда между кончиком меча и её животом оставалось примерно пол-цуня, Сюэ Ян убрал его и спрятал обратно в рукав, достав взамен пару конфет. Одну он передал А-Цин, а вторую закинул себе в рот. Он спросил: — А-Цин, куда твой даочжан отправился посреди ночи? А-Цин, похрустывая конфетой и облизываясь, ответила: — Кажется, на охоту. - А-Цин храбрая, - задрала носик вверх А-Цин. - А должна быть ещё и осмотрительной, - щелкнул её по носу Сун Лань. - Но даочжан, я всегда смотрю по сторонам и не тянусь к неприятностям. - Даже если тебе предлагают конфеты? - Сун-сюн, не ругай её, она и правда храбрая и осмотрительная девочка, - улыбнулся Сяо Синчень. - Шишу, пусть немножко поругает, это бывает полезно, - хмыкнул Вэй Ин. - Ну да, когда ты распекаешь адептов, очень они тебе благодарны, - фыркнул Цзян Чэн. - Ничего, зато по второму разу одну и ту же ошибку не совершают. - И почему на тебе этот постулат не работает? - Потому что я лезу на рожон. - Вот и не надо всё время повторяться, придумай что-то новое! Сюэ Ян хихикнул: — На какую ещё охоту? Может, на ночную охоту? А-Цин удивилась: — Да? А я думала, это одно и то же. По-моему, никакой разницы: ты всем подряд помогаешь бороться с чудищами, а в ответ не получаешь ни гроша. Вэй Уcянь же подумал: «Необычайная сообразительность». А-Цин никак не могла забыть, что именно рассказывал ей Сяо Синчэнь, более того, она, как никто, отлично помнила все его слова. А-Цин намеренно оговорилась, и Сюэ Ян поправил её, тем самым невольно признавшись в том, что он сам был заклинателем. Все его попытки вывести А-Цин на чистую воду провалились, вместо этого мелкий бродяжка сам угодил в западню. Не по годам находчивая девушка и сама умела устраивать проверки. Сюэ Ян презрительно глянул на неё, но голос его зазвучал с сомнением: — Он же слепой. Как он может ходить на ночную охоту? А-Цин разозлилась: — Опять ты за своё. Слепой, и что с того? Даже слепой даочжан всё равно очень силён! И его меч такой: шух, шух, шух — одно слово — быстрый! - Вы как будто соревнуетесь, кто кого усадит в лужу, - фыркнул Цзян Чэн. - А чем плохо? - пожал плечами Сюэ Ян. - Мы ведь этим никому не мешаем. - Да и с Ян-гэ интересно поспорить, - закивала головой А-Цин. - Сообразительная малышка, - одобрительно сказал Не Минцзюэ. - Эта бродяжка благодарит главу Не за лестные слова, - поклонилась ему девочка. - Нигде нет правила, что слепой человек, если он умел и хорошо приспособлен к своему состоянию, не может охотиться на тёмных тварей, - заметил Лань Сичень. - Но это всё равно странно, - сказал Чэнмэй. - Просто прими это на веру, А-Ян, - хмыкнул Вэй Ин. - Как скажете, учитель. Пока она скакала на месте, изображая сражение, Сюэ Ян неожиданно спросил: — Ты ведь ничего не видишь, откуда знаешь, что его меч быстрый? Он рассчитывал застать её врасплох, но А-Цин тоже не зевала и грубо отрезала: — Он быстрый, потому что я так сказала! Меч даочжана должен быть быстрым, как же иначе! Пусть я не вижу, но слышать могу прекрасно! Ты вообще на что намекаешь? Опять смотришь на слепых, вроде нас, свысока! — Она вела себя в точности, как глуповатая девчонка, хвастающаяся человеком, которого она обожала, и звучала при этом совершенно естественно. Поняв, что она прошла все три его испытания, Сюэ Ян наконец расслабился, и, похоже, и в самом деле поверил в её слепоту. А-Цин же, напротив, прониклась к Сюэ Яну ещё большей подозрительностью. На следующий день Сяо Синчэнь отыскал немного дерева, соломы и обломков черепицы для починки кровли. Когда он вернулся в дом, А-Цин потихоньку вытащила его обратно и шёпотом рассказала о своих сомнениях, о том, что этот человек явно таит дурные намерения, ведь недаром он ничего не говорит о себе, даже несмотря на то, что они с Сяо Синчэнем оба заклинатели. К несчастью, она посчитала отсечённый мизинец пустяком и не упомянула о самом роковом признаке. Сяо Синчэнь успокоил девушку: — Он же угостил тебя сладостями, так что тебе пора бросать попытки прогнать его. Когда он поправится, то непременно уйдёт. Никто не захочет жить с нами в похоронном доме. - Похоронный дом - место ничем не хуже других, - пожал плечами Сюэ Ян. - Хоть какое-то жильё и стены с окнами и дверями есть. - К тому же, его не займут гробы с мертвецами, - пропел Вэй Ин, соглашаясь с его логикой. - Я бы точно не смогла жить в таком месте, - передернула плечами Ло Цинъян. - А вам и не предлагают, дева Ло, - усмехнулся Не Минцзюэ. - Переждать в таком месте дождь - это пожалуйста, а вот на постоянной основе жить в подобном доме только такие бродяги и смогут. - И всё-таки какие разительные различия между городом И прошлого и будущего, - заметил Цзинь Цзысюань. - Словно это совершенно разные места. - Со временем всё меняется, - фыркнул Цзян Чэн. - Даже люди, что уж говорить о городах. Его слова имели под собой основания. В этой полуразвалившейся хибаре была лишь одна кровать. На их счастье, пока сильные ветры и проливные дожди не налетали на город, иначе худая крыша довершила бы безрадостную картину. Никто не стал бы оставаться здесь по своей воле. А-Цин открыла рот, намереваясь продолжить обличительные речи, но вдруг услышала за своей спиной голос Сюэ Яна: — Вы говорите обо мне? К её вящему удивлению, Сюэ Ян встал с кровати. Однако А-Цин ни капли не боялась, что её раскрыли, и лишь хмыкнула в ответ: — О тебе? Ну и самомнение! — а затем подхватила свой шест, зашла в дом и спряталась у окна, украдкой подслушивая. На улице Сяо Синчэнь обратился к Сюэ Яну: — Твои раны ещё не затянулись, но ты не слушаешь наставлений и уже двигаешься. Ты уверен, что тебе лучше? Сюэ Ян ответил: — Небольшая разминка лишь ускорит мое выздоровление, ведь ноги у меня не сломаны. К тому же, я привык к подобным увечьям. В детстве меня часто били, так и рос побитым. Сяо Синчэнь, по-видимому, не знал, как отреагировать на его слова, обратить всё в шутку или же посочувствовать. Помявшись, он ответил: — М-м… - Теперь никто не станет тебя бить, - заверил мальчишку Сяо Синчень. - Зато увеличить норму тренировок вполне может, - намекнул Вэй Ин, разглядывая потолок. - Учитель может располагать своим учеником, как ему захочется, - Сюэ Ян не обиделся на его слова, твердо решив выучить всё, что ему дадут. - Хоть и привык, но временами странно слышать в сторону своего ровесника "учитель", - заметил Цзинь Цзысюань. - Нашим шиди нравится, как он учит, - хмыкнул Цзян Чэн, гордясь братом. - Да-да, Вэй-сюн хорошо объясняет простыми словами то, что непонятно, - закивал Не Хуайсан. - Учитель Лань, не в обиду вам. - И всё же не стоит излишне усердствовать, если раны не до конца зажили, - покачала головой на безалаберность пациента Вэнь Цин. Сюэ Ян продолжил: — Даочжан, кажется, ты собираешься чинить крышу, раз принёс весь этот хлам? Сяо Синчэнь подтвердил: — Да. Похоже, я на некоторое время задержусь здесь, а худая кровля не полезна ни для А-Цин, ни для твоих ран. Сюэ Ян предложил: — Моя помощь не нужна? Сяо Синчэнь благодарно сказал: — Тебе не стоит утруждаться. Сюэ Ян спросил: — Даочжан, а ты умеешь? Сяо Синчэнь рассмеялся: — Стыдно признать, — он отрицательно покачал головой, — честно говоря, я никогда и не пробовал. - Может, попросить наставницу научить меня чинить дома? - призадумался Сяо Синчень. - Вдруг пригодится? - А другие вещи ты чинить умеешь, шишу? - с интересом посмотрел на него Вэй Ин. - Шимэй немного научили меня штопать свои вещи, но я ещё не так хорош в этом деле. - Практические навыки, да? - задумчиво сказал Лань Сичень. - Кажется, адепты точно такие нововведения не оценят, - хмыкнул Не Минцзюэ. - Но это всё равно было бы полезно, освоить такой навык, - мягко заметил Мэн Яо. - Если хотите, могу поучить мальчишек, - предложила Мо Тинг. - Мы обдумаем ваше предложение, госпожа Мо. В результате оба мужчины принялись латать крышу: один работал руками, а другой подсказывал, что делать. Сюэ Ян оказался весьма красноречивым и гораздым на остроумные замечания, произнесённые развязным тоном обитателей рыночных площадей. Сяо Синчэнь, скорее всего, едва ли не впервые в жизни столь близко сошёлся с человеком подобного рода и, будучи неискушённым в юморе, хохотал над каждой фразой Сюэ Яна. А-Цин же, слыша, как весело они болтают, бесшумно шевелила губами, и при тщательном рассмотрении казалось, словно она с глухой злобой говорила: «Когда-нибудь я доберусь до тебя, дрянь». Вэй Усянь полностью её в этом поддерживал. Вина за тяжёлые травмы Сюэ Яна, почти унесшие его жизнь, если углубиться в прошлое, частично лежала на Сяо Синчэне. Эти двое, можно считать, пылали друг к другу смертельной ненавистью. Вероятно, в душе Сюэ Ян желал Сяо Синчэню, чтобы тот изошёл кровью из семи цицяо и помер так, чтобы целого трупа не осталось… но сейчас, как ни в чём не бывало, балагурил и вёл непринуждённые беседы. Находись за окном сам Вэй Усянь, он, не задумываясь, первым делом умертвил бы Сюэ Яна на месте, дабы предотвратить возможные дурные последствия. Однако это тело ему не принадлежало, а А-Цин, хоть и жаждала убить Сюэ Яна, всё же была недостаточно сильна. - Ну, такого подлеца и я бы пожелал убить, - усмехнулся Не Минцзюэ. - Дагэ, не стоит, - покачал головой Лань Сичень. - В данный момент мы просто читаем книгу. - Но согласись, эрди, подобные люди могут причинить вред, если упустить их из поля зрения и позволить творить всё, что в голову взбредет. - Дагэ, не распаляйся, - напомнил брату Не Хуайсан, прикрыв половину лица веером. - Будь посдержанней. - Даочжан понимает мой юмор, - хихикнул Сюэ Ян. - И не имеет ничего против способа изложения. - Имеешь в виду, что у тебя острый язычок? - хмыкнул Вэй Ин. - И ты не сдерживаешь саркастических замечаний? - Конечно, учитель, порой так и тянет сострить. Да и срезать одной фразой какого-нибудь зарвавшегося богача бывает так приятно. - Главное, успеть сбежать при этом, да, А-Ян? - В точку, учитель. Примерно через месяц неусыпной заботы Сяо Синчэня раны Сюэ Яна практически зажили, и, не считая лёгкой хромоты, появляющейся при ходьбе, ничто не приносило ему неудобств. Тем не менее, он по-прежнему и не заикался о том, чтобы покинуть А-Цин и Сяо Синчэня, продолжая тесниться в похоронном доме вместе с ними. Вэй Усянь не имел ни малейшего представления, что же Сюэ Ян замышлял. Однажды, уложив А-Цин спать, Сяо Синчэнь, как обычно, снарядился на ночную охоту и собрался выйти за порог, но Сюэ Ян неожиданно задержал его: — Даочжан, возьми меня сегодня с собой. К тому времени его глотка, должно быть, уже восстановилась, однако он намеренно искажал тембр и говорил не своим голосом. Сяо Синчэнь рассмеялся: — Ну уж нет. Стоит тебе заговорить, и мне захочется смеяться. А стоит мне засмеяться, и мой меч не будет твёрд. Сюэ Ян жалобно взмолился: — Тогда я ничего не скажу. Я буду нести твой меч и поддержу тебя в битве. Не гнушайся моей компанией. - Надо бережней относиться к своему здоровью, - вздохнула Вэнь Цин. - Вы это моему брату скажите, который лезет в любое приключение вперед всех, дева Вэнь, - закатил глаза к потолку Цзян Чэн. - Цин-цзе, только не иглы! - вздрогнул Вэй Ин, вжимаясь в кресло. - Будешь плохо себя вести и небрежно относиться к своему здоровью, тут же применю! - Да понял я, понял. Ты очень убедительна, Цин-цзе. - То-то же. - Да, грозна ты, племянница, - хмыкнул Вэнь Жохань. - Дядя, у меня и для тебя иглы найдутся. - Ты лекарь, тебе виднее. Он всегда с особым мастерством ластился, словно избалованный ребёнок, и, разговаривая с людьми старше его, вел себя как их младший брат. Сяо Синчэнь, находясь в учениках у саньжэнь Баошань, возможно, нянчился со своими шиди и шимэй, поэтому непроизвольно видел в Сюэ Яне младшего товарища. К тому же, тот также являлся заклинателем, поэтому, в конце концов, Сяо Синчэнь охотно принял его помощь. Вэй Усянь подумал: «Сюэ Ян наверняка вызвался подсобить Сяо Синчэню в ночной охоте отнюдь не по доброте душевной. Если А-Цин не последует за ними, то пропустит нечто весьма существенное». И вновь А-Цин доказала свою смышлёность. Она также сообразила, что от Сюэ Яна не стоит ждать ничего хорошего, и, когда мужчины отправились в путь, выскочила из гроба и, держась на достаточном расстоянии, прокралась за ними. Опасаясь быть пойманной, девушка отходила от них всё дальше, а заклинатели передвигались довольно быстро, поэтому вскоре она совсем потеряла их из виду. К счастью, Сяо Синчэнь, мывший накануне овощи, упомянул о небольшой деревеньке поблизости, жителей которой беспокоят ходячие мертвецы, и сказал им обоим не носиться там почём зря. А-Цин помнила, где находилось это поселение, и со всех ног помчалась туда, вскоре добравшись до места. Она проскользнула в собачью дыру, вырытую под изгородью, спряталась за одним из домов и тихонько высунула голову из укрытия. Вэй Усянь не знал, понимала ли А-Цин, что она видит, однако сердце его внезапно обдало холодом. Сюэ Ян, скрестив на груди руки, стоял на обочине дороги и, слегка склонив голову, улыбался. Напротив него стоял Сяо Синчэнь. Он неторопливо обнажил меч, и Шуанхуа, сверкнув серебряным блеском, вонзился в сердце крестьянина. На тот момент человек был ещё жив. - Чего? - слушатели шокированно запереглядывались, услышав последние строки. - Думаю, дальше нам объяснят этот момент, - сглотнул Лань Сичень, не веря тому, что благородный ученик бессмертной заклинательницы будет хладнокровно убивать живых людей. - Конец главы, - сообщил Сун Лань, потерев переносицу. - Сяо-сюн, у тебя есть соображения, что это за нелепица? - Я в не меньшем недоумении, Сун-сюн, - помотал головой Сяо Синчень, не веря услышанному. - Шишу явно задурили голову, - вздохнул Вэй Ин. - Может ли это быть? - Трупный яд в виде порошка? - закончил его фразу Лань Чжань, поймав общую волну. - Вполне возможно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.