ID работы: 12431440

Не так страшен черт, как его малюют.

Смешанная
R
В процессе
2015
Размер:
планируется Миди, написано 1 497 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2015 Нравится 2013 Отзывы 833 В сборник Скачать

Часть 37. Зелень. Часть пятая.

Настройки текста
Примечания:
Следующей книгу в руки взяла Вэнь Цин, благо, далеко за ней тянуться не нужно было. Уж очень стало интересно, что же будет дальше. Пролистав страницы до нужной, она слегка откашлялась и начала читать, не замечая короткого взгляда, брошенного в её сторону. "Глава 37. Зелень. Часть пятая. Лань Цзинъи выглянул наружу через дверную щель, а затем тут же прикрыл её своим телом и, вытаращив глаза от страха, заплетающимся языком проговорил: — Их т-т-так много! Вэй Усянь спросил: — Ходячих мертвецов? Так много — это сколько? Лань Цзинъи ответил: — Не знаю! Вся улица кишит ими, так что, должно быть, целые сотни! И новые продолжают прибывать! Не думаю, что бумажные манекены смогут их сдержать! - Уверен, что старейшина Илин обязательно справится с этой ситуацией, - заметил Сюэ Ян, веря в силу своего учителя. - Да, цзюцзю что-нибудь придумает, - согласился с ним Мо Сюаньюй, кивая головой. - А у меня вопрос, откуда в городе И возьмутся толпы ходячих мертвецов? - слегка усомнился в количестве трупов Цзинь Цзысюань. - Возможно, их приманила та самая Тигриная печать, молодой господин Цзинь, - заметил Вэнь Жохань. - Ну да, такой вариант исключать не стоит, - кивнул Цзян Чэн. Когда бумажные сёстры-близнецы, стерегущие вход, перестанут справляться, все ходячие мертвецы хлынут в дом. Если тварей уничтожить, они извергнут трупный яд, отравляя всех вокруг, и кровь по жилам людей, продолжающих сражаться, будет течь в несколько раз быстрее, грозя скорой гибелью; если же оставить их в покое — мертвецы просто-напросто разорвут людей на части. Услышав слова юноши, Сяо Синчэнь покрепче ухватился за меч, поднялся и вознамерился уйти, похоже, помышляя напоследок сделать всё, что в его силах. Однако щёки его вдруг налились пунцовым цветом, а сам он пошатнулся и рухнул на землю. Вэй Усянь сказал: — Посиди и отдохни немного. Скоро всё разрешится. - И какой же у вас план, господин Вэй? - с интересом посмотрел в его сторону Не Минцзюэ. - Вы хотели сказать "у старейшины Илин"? - хмыкнул Вэй Ин, постучав себя по кончику носа. - Возможно, он воспользуется талисманами и укрепит жилище, чтобы ходячие мертвецы не могли войти в дом и навредить людям, которые там скрываются. - Безрассудно пытаться выйти на бой при сильном отравлении трупным ядом, - покачала головой Вэнь Цин, переживая за книжного даоса. - Не всё так просто, дева Вэнь, - задумчиво сказал Цзян Чэн, подозревая, что брат явно что-то знает об этой ситуации. - А-Ин? - Скоро сами всё поймете, - хихикнул Усянь. С этими словами он ловко порезал указательный палец правой руки о меч Лань Цзинъи, и пара красных капель упала на пол. Лань Цзинъи спросил: — Ты опять собираешься использовать Призыв Нарисованных Глаз? По два зрачка на каждый манекен… Сколько крови тебе понадобится? Хочешь, я дам тебе немного своей? Остальные юноши тотчас же закатали рукава: — И я тоже могу… Вэй Усянь, не зная, плакать ему или смеяться, ответил: — Спасибо, не стоит. У вас есть пустые талисманы? Ученики были ещё очень юны, и уровень их мастерства не позволял им писать магические символы на ходу, поэтому все талисманы, имевшиеся при них, уже содержали тексты заклинаний. Лань Сычжуй покачал головой: — Нет. Вэй Усянь вовсе не расстроился: — Ничего, подойдут и заполненные. - Значит, изучение талисманов тоже стоит включить в план, - пробормотал себе под нос Вэй Ин. - Учитель, вы составляете план занятий? - обрадовался Сюэ Ян. - Угу, но он пока предварительный, А-Ян. И стоит распределить нагрузку по возрастам, в первую очередь научив вас читать и писать. - Вэй-сюн, а если мне что-то будет непонятно, я же могу у тебя это спросить? - попросил Не Хуайсан. - Ась? - похлопал глазами Усянь, обнаружив кучу просительных взглядов. - Не-сюн, что ты имеешь в виду? - Ну ты же будешь учить адептов? - Хуайсан посмотрел на него жалобными глазами. - Чувствую, я об этом пожалею, но если не влом вставать рано, можете присоединиться к утренней тренировке. - Ура! - Хорошо, я помогу, - согласился Цзян Чэн, заметив взгляд брата. - А то количество желающих приобщиться, смотрю, растет с каждым днем. Лань Сычжуй выудил из мешочка цянькунь целую стопку прямоугольных полосок бумаги, но Вэй Усянь взял лишь один талисман, бегло осмотрел его и, сложив вместе указательный и средний пальцы, размашистым почерком сверху вниз вывел новые руны поверх старых, начертанных киноварью. Красная кровь и алая киноварь смешались и образовали текст другого заклинания. Вэй Усянь, легко взмахнув кистью, отправил жёлтый талисман, расписанный красным, в полёт, и тот сам по себе воспламенился. Затем мужчина вытянул вперёд левую руку, поймав опадающий пепел, сложил кулак и склонил голову. Через несколько мгновений он разжал кисть и аккуратно сдул чёрную пыль на толпу бумажных манекенов, прошептав: — Огонь неспособен выжечь дотла, как ветром весенним повеет, так вновь возродится трава. Пепел закружился по комнате. Силач Преисподней, возвышавшийся впереди всех, внезапно поднял саблю, покоящуюся у его ступней, и перебросил её через плечо. Бумажная красавица в изысканных одеждах, с волосами, собранными в высокий пучок, вальяжно вытянула вперёд правую руку и слегка поиграла тонкими изящными пальчиками, словно праздная дама, лениво любующаяся своими длинными, кроваво-красными ногтями. У её ног стояли золотой отрок и нефритовая дева: мальчик шаловливо дёрнул девочку за косу, а та высунула язык. - Ну, талисманом старейшина Илин воспользовался, - нервно хихикнул Вэй Ин, размышляя, не стоит ли и правда немножко поизучать темное заклинательство. Оказывается, там и полезные штуки есть. - Я знаю, что ты мастер придумывать что-то новенькое, но изменить уже написанное на талисмане заклинание? - удивился Цзян Чэн, посмотрев на брата. - А-Чэн, даже одна лишняя черта может кардинально изменить заклинание, развернуть его в противоположном направлении. Да и кровь сильнее киновари, хотя и менее долговечна. - Что вы имеет в виду, господин Вэй? - спросил Лань Сичень. - Вы использовали написанный кровью талисман? - Нет-нет, Цзэу-цзюнь, это была всего лишь случайность, - помотал головой Усянь. - Я поцарапался и случайно мазнул пальцем с выступившей каплей крови по талисману, а тот возьми и вспыхни рядом с привидением. Упс. - Ага, у тебя всё случайно, - фыркнул Ваньинь, решив выручить его. - И баоцзы у тебя случайно в руке появилась, когда ты проходил через кухню. - Да ладно, А-Чэн, баоцзы вы вместе таскали с кухни, - хихикнула Цзян Яньли. Внезапно её язык вытянулся на девять цуней вперёд и, подобно ядовитой змее, метнулся к груди золотого отрока, проделав в ней дыру, а после вновь принял прежние размеры, движение вышло безжалостным и молниеносным. В ответ мальчик широко раскрыл рот, обнажив два ряда частых, мертвенно-бледных зубов, и укусил девочку за руку — бумажные дети сцепились в драке. Все двадцать или тридцать манекенов принялись поворачивать свои туловища в разные стороны, будто разминая суставы, и время от времени склоняли головы к уху соседа, словно выдавая какой-то секрет: хруст клея, шуршание бумаги и невнятное шушуканье заполнили комнату. Они не были живыми людьми — они превосходили их. Вэй Усянь произнёс: — Задержите дыхание. Он посторонился, освободив бумажным манекенам дорогу к выходу, слегка склонился и сделал рукой пригласительный жест. Деревянная дверь вновь распахнулась сама по себе. Тошнотворно-сладковатый гнилостный запах порошка, содержащего трупный яд, просочился в комнату, и ученики тотчас же прикрыли лица рукавами. Силач Преисподней с громким рёвом выскочил на улицу, а все остальные куклы устремились за ним. - Интересное решение, господин Вэй, - одобрительно кивнул Не Минцзюэ. - Вполне возможно, - неохотно признал Лань Цижэнь, корчась в душе от того, что готов признать темное заклинательство полезным. - Цижэнь, ну не дуйся, зато детишкам не придется рисковать и вдыхать трупный яд, - хмыкнул Вэнь Жохань. - Но это же против природы, - вяло возразил Цижэнь, которого предусмотрительный племянник напоил успокаивающим отваром. - Природа не переломится, а баланс восстановится, - фыркнул Жохань. - Оказывается, даже бумажный манекен может стать грозным оружием, - покачал головой Не Хуайсан, блестя глазами поверх веера. Едва за манекенами захлопнулась дверь, как Вэй Усянь спросил: — Никто не вдохнул отравы? Все наперебой замотали головами. Тогда Вэй Усянь помог поднять Сяо Синчэня на ноги, намереваясь найти тому место для отдыха, однако никакой лежанки в доме не оказалось, и мужчине пришлось устроиться прямо на холодном и пыльном полу. По-прежнему сжимая в руке Шуанхуа, Сяо Синчэнь наконец очнулся от предобморочного состояния, пару раз кашлянул и слабым голосом заговорил: — Вы только что использовали… Призыв Нарисованных Глаз? Вэй Усянь ответил: — Нахватался кое-каких знаний. Немного подумав, Сяо Синчэнь улыбнулся: — Верно… Чтобы разобраться с ходячими мертвецами, лучшего метода было не сыскать. — Помолчав ещё пару мгновений, он продолжил: — Однако этот путь может легко привести к тому, что ваши собственные приспешники, духи и демоны, обратятся против вас. Даже его основоположник, Старейшина Илин, Вэй Усянь, не избежал подобной участи. Позвольте посоветовать вам соблюдать осторожность и прибегать к подобным методам только в случае крайней необходимости. В мирное время всё же лучше следовать Правильному Пути… - Да, я бы именно так и сказал, - доброжелательно улыбнулся Сяо Синчень, закончив плести А-Цин косички. - Хотя наставница и не учит нас тёмному пути, но и не отвергает его, говоря, что зло и добро не зависят от выбранного Пути, лишь от внутренних стремлений человека. Зарезать мирных людей может и светлый заклинатель, а спасти их - тёмный. - То есть, не так важен источник силы, как принципы и убеждения? - заметил Лань Сичень. - Мой наставник также говорил, что всегда должен быть баланс, иначе мир покатится в Диюй, - кивнул Сун Лань. - Невозможно представить свет без тьмы, а если свет уничтожит все тёмные источники, то и сам исчезнет, потому что будет уже не нужен. - Чувствую, фраза бабушки Баошань поможет нам найти какие-то ответы на вопросы, - потер кончик носа Вэй Ин, ощущая, как эти слова всколыхнули что-то внутри. Как будто им была дана подсказка. Вэй Усянь неслышно вздохнул: — Премного благодарен за участие. Большинство прославленных заклинателей ни при каких обстоятельствах не отреклись бы от своего мнения касательно Пути Тьмы, проведя чёткую границу между собой и теми, к кому они пылали смертельной ненавистью. Однако, шишу Вэй Усяня терпеливо и мягко пытался увещевать заблудшую душу, хотя сам он в данную секунду находился между жизнью и смертью, и даже предупреждал Вэй Усяня о чудовищных последствиях, коими мог обернуться избранный Путь. Милосердие, доброта и отзывчивость этого человека воистину не знали преград, и глядя на толстый слой белой ткани, обмотанной вокруг глаз Сяо Синчэня, и вспоминая о всех испытаниях, выпавших на его долю, Вэй Усянь не мог не сострадать ему. Обычно лишь у юных и довольно неопытных учеников любопытство пересиливало отвращение и неприязнь к подобным извращённым методам. Вот и сейчас почти все юноши, кроме Цзинь Лина, державшегося в стороне с неизменным выражением презрения на лице, столпились у входа и в щель наблюдали за боем: — Караул!.. Ногти бумажной женщины — просто жуть! Один удар — и сразу пять ран! — Интересно, а почему язык девочки такой длинный и жёсткий? Она — призрак висельника? — А мужчина и вправду силач! Гляди, сколько трупов он поднял за раз! О, он собирается швырнуть их оземь, смотри, смотри!.. Бросил — и переломал им все кости! - Вот бы увидеть воочию такую битву, - вполголоса пробормотал кто-то из адептов, но на него тут же зашикали, оглядываясь по сторонам. - Неужели А-Лин настолько сильно проникся неприязнью к тому пути, на который ступил А-Сянь? - вздохнула Цзян Яньли, качая головой. - Даже не зная, что именно сподвигло его на такое решение? - Мне кажется, через какое-то время он изменит своё мнение, сестра, - заверил её Цзян Чэн. - А-Ин, ты всё-таки хочешь что-то сказать? - обратился Сяо Синчень к названому племяннику, корчащему рожицы. - Слова-то правильные и посыл направлен на заботу о состоянии старейшины Илин, - фыркнул Вэй Ин. - Но странно их слышать не от настоящего владельца. Безусловно, старейшина Илин готов сочувствовать выпавшим на долю книжного Сяо Синченя испытаниям, но его наверняка задолбали всякие дятлы-доброхоты своим "ценным" мнением об опасностях тёмного пути. - Почему дятлы-то? - со смехом в голосе спросил Синчень. - Потому что талдычат одно и то же по многу раз, не желая посмотреть вглубь и понять причины, почему он так поступил. Дослушав тёплую и сердечную речь Сяо Синчэня, Вэй Усянь взял со стола последнюю миску с клейким рисом и протянул мужчине: — Яд уже слишком разошёлся по крови. Эта каша может немного облегчить твою участь, но может оказаться и вовсе бесполезной. К тому же, на вкус она ужасна… Хочешь рискнуть? Если же ты не хочешь жить, то тогда просто забудь, что я сказал. Сяо Синчэнь обеими руками схватился за миску: — Конечно же, я хочу жить. Если есть возможность спастись, то нет причин пренебрегать ею! Однако едва каша достигла языка Сяо Синчэня, уголки его рта непроизвольно задёргались, и он крепко сжал губы, всеми силами стараясь не выплюнуть угощение. Через некоторое время мужчина сглотнул и учтиво поблагодарил Вэй Усяня: — Спасибо. Вэй Усянь повернулся к юношам: — Вы видели? Нет, вы это видели? Слышали, что он сказал? А вы, прихотливые неженки, только и знали, что жаловаться, наслаждаясь моим кушаньем! Цзинь Лин хмыкнул: — Твоим кушаньем? Напомни-ка мне, что ты сделал, кроме того, что бездумно накидал в котёл всяких подозрительных штук? Сяо Синчэнь добавил: — Знаете, я тут немного подумал… Всё же, если бы мне пришлось есть вашу кашу каждый день, то я предпочёл бы смерть. - Я не понял, кто тут катит бочку на мою готовку? - притворно сердито сдвинул брови Вэй Ин. - А-Сянь, пожалей бедных ребят, которые уже пережили это испытание, - со смехом в голосе сказала Цзян Яньли, погладив брата по плечу. - Прости им их невежество. - Учитель, я уже готов признать вас великим мастером-поваром, - торопливо открестился от сомнительных перспектив Сюэ Ян, заметив подозрительный блеск в его глазах. - А-Сянь, не стоит, - сдавленным голосом заметил Цзян Чэн, отворачиваясь, плечи его подозрительно затряслись. - Нет уж, они оскорбили мою готовку, - фыркнул Усянь, уперев руки в боки. - Давайте проведем эксперимент: та же каша, но специй меньше. В конце концов, я и правда временами перебарщиваю с ними. А-Ян, шишу, кто ещё готов рискнуть? - Я готов съесть кашу Вэй Ина, - веско сказал Лань Чжань, вызываясь добровольцем. - Ванцзи, может, не стоит? - попробовал ему возразить Лань Сичень. - Я съем, - упрямо повторил Ванцзи. - Отлично, а сестра проконтролирует, сколько специй я положу. В ближайший перерыв и проведем эксперимент. - Удачи, помолюсь за вас богам, - хохотнул Ваньинь. Цзинь Лин разразился громким хохотом, ничуть не пытаясь сдерживаться, и даже Лань Сычжуй тихонько прыснул со смеху. Вэй Усянь молча обернулся, намереваясь взглянуть на них, и Лань Сычжуй поспешно принял серьёзный вид. Тут раздался полный восторга голос Лань Цзинъи: — Всё кончено. Все трупы уничтожены. Мы победили! Сяо Синчэнь тут же отставил миску в сторону: — Осторожно, не открывайте двери. Боюсь, могут прийти ещё… Вэй Усянь произнёс: — Не убирай свою миску. Доешь всё, что осталось. — С этими словами он подошёл к деревянной двери и заглянул в щель. После нечеловеческого побоища лишь редкий туман и пурпурно-красный порошок витали в воздухе. Трупный яд постепенно рассеивался. Группа бумажных манекенов не спеша обходила улицу дозором, и, если среди кусков трупов, усеявших землю, находился тот, что до сих пор шевелился, они свирепо втаптывали его в грязь, пока от тела не оставалась лишь бесформенная масса плоти, смешанной с пылью. Помимо этого, на улице стояла тишина. Новых ходячих мертвецов пока не предвиделось. Но стоило Вэй Усяню немного расслабиться, как до его слуха донёсся еле заметный шум, исходящий откуда-то сверху. - Да ты садист, - хмыкнул Цзян Чэн на требование книжного старейшины доесть кашу, он-то знал вкус блюд, которые готовит его брат. - Ничего подобного, просто не стоит оставлять кашу недоеденной, - развел руками Вэй Ин, невинно хлопнув глазами. - Оставляя еду на тарелке, так и достаток из дома уйдет. - То есть, ты заботишься о достатке, когда чуть ли не вылизываешь тарелку? - выгнула бровь Юй Цзыюань. - И это в том числе, тётушка! Цзян Фэнмянь про себя вздохнул, он-то прекрасно понимал, что это отголоски трудного полуголодного детства на улице. Вон, двое малышей, которых эта книга перенесла сюда на время прочтения, тоже сметают всё, что на тарелке, словно боятся, что еда резко исчезнет. - Выходит, даже бумажные манекены могут порвать мертвецов на лоскутки, - хмыкнул Вэнь Жохань. - Кажется, у них гости? - хмыкнул Не Минцзюэ, услышав про шум, доносящийся сверху. Шум звучал почти неуловимо для человеческого уха и напоминал стремительные шаги по крыше, однако движения идущего были пугающе легки, поэтому едва различались. Вэй Усяню удалось ощутить слабые трения между черепицами лишь благодаря природному чутью. Безусловно, и Сяо Синчэнь, будучи слепым, также почувствовал движение и предостерёг: — Сверху! Вэй Усянь выкрикнул: — Врассыпную! В следующую секунду часть потолка главной комнаты рухнула вниз, образовав огромную дыру. Глина, сухие листья и разбитая черепица дождём хлынули на пол, но к счастью, большинство учеников успели разбежаться в стороны, поэтому никто не пострадал. Через мгновение из бреши в кровле появилась чёрная фигура и спрыгнула на пол. Перед ними стоял высокий и статный мужчина, с абсолютно прямой спиной, одетый в чёрное облачение заклинателя и напоминающий величественный кедр. За его плечами виднелась метёлка из конского волоса, а в руке покоился длинный меч. Лицо незнакомца было благородно и изящно, со слегка вздёрнутым вверх подбородком, выдающим в нём нелюдимого и гордого человека. Однако зрачки в его глазах отсутствовали, и лишь мертвенно-бледная белизна плескалась на дне. Лютый мертвец! - Девятый! - хмыкнул Не Минцзюэ, заставив слушателей вздрогнуть. - Дагэ, но ты же не знаешь, кто именно умер, - ткнул его сложенным веером в бок Не Хуайсан. - Ничего, нам наверняка скажут, кто превратился в лютого мертвеца, А-Сан, - Минцзюэ взъерошил братишке волосы, добиваясь писка о том, что он портит ему прическу. - И почему мне кажется, что я уже знаю ответ на этот вопрос? - подергал себя за прядку у лица Вэй Ин, скользя задумчивым взглядом по сидящей чуть особняком компании шишу. - Да ладно? - недоверчиво посмотрел на брата Цзян Чэн. - И кто же? - В книге были подсказки, кто ещё носил с собой метелку из конского волоса. - Э? - слушатели запереглядывались, пытаясь вспомнить, на кого же намекает первый ученик Юньмэн Цзян. Сун Лань тоже задумался, внезапно понимая намёк и удивленно показывая на свою грудь, получая в ответ кивок. Сяо Синчень только вздохнул. И впрямь что-то многовато мертвецов в этой книге. Едва эта мысль пронеслась в головах всех присутствующих, заклинатель обнажил клинок и перешёл в наступление. Он нацепился на Цзинь Лина, поскольку тот стоял ближе всех, но, к счастью, юноша успел заблокировать атаку. Мощь, вложенная трупом в удар, оказалась столь велика, что рука Цзинь Лина на несколько мгновений онемела, и если бы не значительные духовные силы его собственного меча, Суйхуа, оружие треснуло бы, а юноша погиб на месте. Первый удар не достиг цели, но лютый мертвец в чёрном не медлил ни секунды, и, двигаясь ловко и плавно, вновь стремительно и безжалостно атаковал, на этот раз намереваясь отрубить Цзинь Лину руку. Однако Сяо Синчэнь в отчаянном выпаде отразил удар своим мечом, а после, скорее всего, из-за порошка, вновь попавшего в кровь, упал навзничь и остался лежать без движения. Лань Цзинъи испуганно затараторил: — Он вообще мёртв или жив?! Никогда раньше я не видел… Такого молниеносного мертвеца, столь искусно владеющего мечом! Юноша замолчал на полуслове, потому что припомнил, что он всё-таки уже видел подобное существо. Призрачный Генерал был таким же! - Кажется, книжный Синчень является хорошим мечником, раз смог отразить удар лютого мертвеца даже в своём нездоровом состоянии, - заметил Сяо Синчень, переглядываясь с другом. - Разве никто не подарил Цзинь Лину своего меча? - нахмурилась Цзинь Ливэй, услышав про то, что внук отмахивается от ударов отцовским мечом. - Полагаю, матушка, это его память обо мне, - кашлянул Цзинь Цзысюань, посмотрев на неё. - Хотя меня тоже удивляет этот момент. - И А-Лина явно хорошо учили, чтобы так ловко им владеть, - сказала Цзян Яньли, переглядываясь с женихом. Её братья тут же тяжело вздохнули, понимая, что восстановлению помолвки явно быть. - Ещё один лютый мертвец? - удивился Вэнь Жохань. - Кажется, вам подражают, господин Вэй. - Я этому подражателю, наверняка заполучившему в свои лапки мои записи, уши оборву, - хмыкнул Вэй Ин. Сюэ Ян передернул плечами и едва удержался от желания проверить свои уши. Интересно, когда эти невнимательные люди наконец догадаются? Вэй Усянь впился глазами в заклинателя, одновременно выудив из-за пояса бамбуковую флейту и, поспешно приведя в порядок сумятицу мыслей, взял пронзительную и раздражающую слух ноту, заставившую всех присутствующих закрыть уши руками. Заклинатель также услышал это звук, и фигура его несколько раз покачнулась, а руки ощутимо задрожали, но через мгновение он вновь ринулся в наступление! Он не подчинялся приказам. У этого мертвеца уже был хозяин! Его меч просвистел подобно ветру, но Вэй Усянь проворно увернулся от смертоносного лезвия, непринуждённо сыграв на ходу другую мелодию. В ту же секунду бумажные манекены, обходящие дозором улицу, вскочили на крышу и один за другим через брешь в потолке попрыгали на пол. Почуяв неладное, лютый мертвец легко замахнулся мечом и рассёк двух ближайших кукол вдоль на четыре равные части, а другой рукой достал из-за спины метёлку из конского волоса. Тысячи мягких белых волосков в мгновение ока словно превратились в стальные шипы боевого цепа, сокрушая всё на своём пути, и стоило им коснуться человека, тот немедленно превратился бы в кровавое решето. Вэй Усянь, не смотря на свою занятость, быстро распорядился: — Все стойте на своих местах. Будьте паиньками и прижмитесь к углам! - Бедные адепты, - искренне посочувствовала им Цинь Су. - Не такие уж и бедные, с ними старейшина Илин, - заметила Ло Цинъян. - А он по-любому не даст ребят в обиду. - Да уж, не хотелось бы попасть под подобную атаку, - поёжился Не Хуайсан, услышав, как обошлись с бумажными манекенами. - Я бы удивился, если бы ты решил выйти против лютого мертвеца, - хмыкнул Не Минцзюэ, взъерошив ему волосы. - Но если у этого лютого мертвеца уже есть хозяин, то он явно недалеко от своего творения, - сказал Цзян Чэн. - Потому что его надо постоянно контролировать, чтобы он не причинил большого вреда без приказа заклинателя. - Вот видишь, А-Чэн, ты очень умный, просто действуешь более рассудительно, что немного притормаживает реакцию, - похлопал брата по плечу Вэй Ин. - Зато ты бываешь излишне скор на действия. После этих слов он продолжил управлять бумажными куклами. Порой его флейта журчала бодро и жизнерадостно, а порой грубо и резко, и, несмотря на то, что заклинатель яростно и беспощадно оборонялся обеими руками, манекены нескончаемым потоком сыпались с крыши и медленно, но верно окружали его. Когда мертвец сражался с одним, второй подскакивал с другой стороны; когда он уничтожал куклу перед собой, её собратья уже поджидали за спиной заклинателя — справиться со всеми одновременно не представлялось возможным. Внезапно с потолка рухнул Силач Преисподней и приземлился аккурат на мертвеца, своей ногой вдавив его плечо в пол. Вслед за ним с крыши спрыгнули ещё три Силача Преисподней и один за другим бросились на заклинателя. Людская молва гласит, что Силачи Преисподней неимоверно сильны, и когда ремесленники изготавливают подобные манекены, они обычно крепят к болванкам различные предметы для увеличения веса их тел, к тому же, будучи одержимыми бесприютными духами, куклы стали неимоверно тяжёлыми. И когда на заклинателя наскочили целых четыре Силача Преисподней и придавили к полу подобно горе Тайшань, то, что его внутренности не размазались по полу, уже можно было считать большой удачей: лютый мертвец очутился в ловушке, не в силах шевельнуться, надёжно прижатый к земле бумажными манекенами. Вэй Усянь подошёл к нему и увидел, что облачение на спине лютого мертвеца в одном месте порезано. Тогда он разгладил ткань, заметив возле левой лопатки трупа узкую рану, и приказал: — Переверните его. - Разве бумажные марионетки сумеют удержать лютого мертвеца, который неимоверно силен, даже если внутри них есть утяжелители? - нахмурился Сун Лань. - Сун-сюн, не забывай, что в телах марионеток есть бесприютные духи, что также добавляет им весомости, - напомнил ему Сяо Синчень. - Так что такое вполне возможно. - Но ведь первому лютому мертвецу в этой истории даже такие Силачи Преисподней на один зуб, а ведь по силам они равны, - заметил Цзинь Цзысюань. - Не сравнивай, - вмешался Вэй Ин, покачав головой. - Призрачный Генерал - мертвец с пробужденным сознанием, он мыслит и может принимать собственные решения, второй же - слепая марионетка, которую дергает за нити кукловод, без вектора он меньше прикладывает сил, хотя и сопротивляется. Четыре Силача Преисподней подчинились и распластали заклинателя лицом вверх, облегчив Вэй Усяню тщательный осмотр мертвеца. В награду он провёл порезанным пальцем возле губ каждой из кукол, и те, высунув алые бумажные языки, медленно слизали с себя кровь, словно растягивая удовольствие и наслаждаясь каждой каплей угощения. Лишь после этого Вэй Усянь опустил голову и продолжил своё исследование. На левой стороне груди заклинателя, подле сердца, обнаружился точно такой же разрез ткани и точно такая же узкая рана — похоже, что этого человека закололи мечом. Лютый мертвец сопротивлялся изо всех сил: низкий рык вырывался из его горла, а с уголков губ тонкой струйкой текла чёрная кровь. Вэй Усянь сжал заклинателя за щёки, силой заставив его открыть рот, и заглянул внутрь, увидев, что язык трупа вырван с корнем. Незрячие глаза, вырванный язык. Незрячие глаза, вырванный язык. Почему два этих признака в последнее время так часто встречаются ему? После тщательного изучения трупа Вэй Усянь заключил, что этот мертвец весьма походил на Вэнь Нина, когда тем управляли при помощи чёрных гвоздей. С беспокойством в душе он ощупал виски заклинателя и, действительно, наткнулся на два металлических выступа! - Надо же, - удивленно заметил Вэнь Жохань, подавшись вперед. - Знакомый почерк, эти штыри в висках. - То есть, эти два лютых мертвеца имеют между собой что-то общее? - обалдел Не Хуайсан, на несколько минут прекратив взмахи веером. - Оба прошли через руки одного и того же человека? - Надо же, как интересно, - хмыкнул Не Минцзюэ. - Может ли быть такое, что на мертвеце, что сражался с бумажными куклами, тренировали навыки контроля? - Звучит не очень, глава Не, но такой вариант не стоит исключать, - поморщился Вэй Ин, искренне сочувствуя второму лютому мертвецу. Вот бедолага! - Всё-таки в плане ценности Призрачный Генерал наверняка повыше стоять будет. Прости, Вэнь Нин. - Ничего, господин Вэй, я не обиделся, - замахал руками в отрицании Вэнь Нин. Подобные чёрные гвозди использовались для подчинения высокоуровневых лютых мертвецов, лишая их сознания и отнимая способность мыслить самостоятельно. Вэй Усянь, не зная, что за труп растянулся перед ним и какого он нрава, благоразумно решил не вытаскивать пока гвозди, а сперва допросить заклинателя. Однако тут возникали некие трудности: у мертвеца отсутствовал язык, и даже в случае возвращения сознания он едва ли сможет отвечать на вопросы. Вэй Усянь обратился к ученикам из Ордена Гусу Лань: — Кто-нибудь из вас изучал «Расспрос»? Лань Сычжуй поднял руку: — Я. Я изучал. Вэй Усянь спросил: — Гуцинь с тобой? Лань Сычжуй ответил утвердительно и немедля извлёк из своего мешочка цянькунь незамысловатый гуцинь, всё ещё сияющий свежим лаковым деревом. Заметив, что музыкальный инструмент выглядел весьма новым, Вэй Усянь поинтересовался: — Как твой цинь? Тебе уже приходилось применять свои знания на практике? Сможет ли лгать дух, что ты призовёшь? Лань Цзинъи вмешался в разговор: — Ханьгуан-цзюнь сказал, что цинь Сычжуя вполне неплох. - Простите, но зачем вырывать мертвецу язык? - робко спросила одна из юных дев, неуверенно подняв руку. - Полагаю, это было сделано ещё при жизни человека, - учтиво кивнул ей Вэй Ин. - А ответ весьма прост: чтобы мертвец, даже если удалить из его головы эти черные гвозди, ничего не мог рассказать. - А лишить зрения - чтобы он не мог указать на своего убийцу? - уточнил адепт какого-то ордена. - Возможно. Только вот неведомый кукловод не мог предусмотреть, что столь юный адепт владеет мелодией "Расспроса", что делает подобные меры по сокрытию истины бесполезными. Да и Ханьгуан-цзюнь не станет превозносить бесталанного соклановца, значит, Сычжую в этом плане можно спокойно доверять. - Уверен, что старейшина Илин сможет без проблем использовать помощь этого адепта, - учтиво кивнул Лань Чжань, глядя ему в глаза. Если Лань Ванцзи сказал «неплох», стало быть, он действительно неплох: в своих суждениях он никогда не преувеличивал и не приуменьшал, поэтому тревога Вэй Усяня сразу же сошла на нет. Лань Сычжуй добавил: — Ханьгуан-цзюнь посоветовал мне сконцентрироваться не на количестве, а на качестве. Дух, что я призову, сумеет уклониться от ответа, но зато ему не удастся солгать. Проще говоря, если он захочет говорить, то все его слова будут чистой правдой. Вэй Усянь произнёс: — Что ж, тогда давайте начинать. Лань Сычжуй положил гуцинь перед заклинателем, сам сел на землю, аккуратно расправив вокруг себя полы одеяния, и, попробовав сыграть несколько нот, кивнул. Вэй Усянь приступил к расспросу: — Первый вопрос. Узнай, кто он такой. Лань Сычжуй ненадолго погрузился в размышления, прочёл про себя текст заклинания и наконец, собравшись с духом, исполнил первую фразу. Через несколько мгновений струны гуциня затрепетали сами по себе: две ноты прогрохотали в тишине, словно камни, расколовшиеся пополам. Лань Сычжуй широко раскрыл глаза. Лань Цзинъи в нетерпении поторопил его: — Что он сказал? Лань Сычжуй ответил: — Сун Лань! Самый близкий друг Сяо Синчэня, Сун Лань?! - Чего?! - недоуменно воскликнули слушатели, одновременно посмотрев в сторону послушника храма Байсюэ. - Это Сун Лань?! - Так вот почему у тебя на лице было выражение: "Я знаю то, чего не знаете вы"? - притворно сердито пихнул брата локтем в бок Цзян Чэн. - Ну ты и жук! - Ничего подобного! - вернул ему тычок Вэй Ин. - Просто нам уже давалась подсказка на личность лютого мертвеца в книге. Только двое свободных заклинателей носили при себе метелки из конского волоса: Сяо Синчень и Сун Цзычень. А они почти всё время путешествуют вместе, и так было до того рокового стечения обстоятельств в книжной вселенной. У них крепкая дружба и хорошее взаимопонимание. - Спасибо за доброе слово, господин Вэй, - медленно кивнул Сун Лань. - А я согласен с А-Ином, - улыбнулся Сяо Синчень. - Думаю, у нас и правда найдется много общего, и дружба будет крепкой. - Только без таких трагических обстоятельств. - Даочжаны этого достойны, - согласился с ними обоими Сюэ Ян. Все как один повернули головы в сторону Сяо Синчэня, лежащего на полу без сознания. Лань Сычжуй прошептал: — Интересно, а он знает, что это — Сун Лань? Цзинь Лин также тихо ответил: — Скорее всего, нет. Он слепой, а Сун Лань — немой, к тому же, ставший лютым мертвецом, лишённым рассудка… Для него же лучше, если он не знает. Вэй Усянь продолжил: — Второй вопрос. Спроси… кто его убил? Лань Сычжуй сосредоточенно сыграл следующее предложение. На этот раз безмолвие продолжалось в три раза дольше, чем в предыдущий. Когда присутствующие уже решили, что душа Сун Ланя не желала давать ответа, струны гуциня вздрогнули тремя горестными нотами. Лань Сычжуй выпалил: — Не может быть! Вэй Усянь спросил: — Что он сказал? Лань Сычжуй откликнулся, сам не веря тому, что он только что услышал: — Он сказал… Сяо Синчэнь. Сун Ланя убил Сяо Синчэнь?! - А? - слушатели уже второй раз впадали в состояние шока. - Думаю, нам поведают обстоятельства произошедшего недоразумения? - Не Хуайсан с треском захлопнул веер, не веря своим ушам. Да глядя на эту пару друзей, никто в жизни не поверит, что один может убить другого! Тогда какой злой рок привёл их к этому результату? - Мне кажется, что здесь имел место преднамеренный обман, - задумчиво покусал губу Вэй Ин. - Шишу мог принять своего доброго друга за кого-то другого и пустить в ход меч, а отсутствие языка не дало Сун-сюну рассказать о чудовищной ошибке. - Гэгэ, я верю, что Сяо-гэ не стал бы причинять тебе вред, если бы знал правду, - звонко сказала А-Цин, подергав Сун Ланя за рукав одеяния. - Наверняка его ввели в заблуждение! - Я и не обвиняю Сяо-ди, - заметил Сун Лань, осторожно погладив её по заплетенным волосам. - Печально, если в книге всё так и произошло, - улыбка Сяо Синченя поблекла, ей на смену пришла грусть. - Думаю, нам стоит придумать какой-то знак, прямо указывающий на нас, чтобы не было путаницы. Слушатели помолчали, не став влезать своими "ценными" замечаниями в эту грустную сцену. Они задали всего пару вопросов, но полученные ответы уже ошеломляли, один звучал невероятнее другого. Цзинь Лин с сомнением воскликнул: — Ты что-то напутал! Лань Сычжуй возразил: — Но ведь… «Кто ты такой» и «Кто тебя убил» — самые простые и распространённые фразы «Расспроса». Когда человек приступает к его изучению, эти предложения учатся в первую и во вторую очередь, и в итоге заклинатель тренируется в их исполнении не менее тысячи раз. К тому же, я только что ещё раз повторил их — я уверен, что сыграл ноты верно. Цзинь Лин не сдавался: — Ты либо неправильно сыграл «Расспрос», либо ошибся в переводе с циня. Лань Сычжуй покачал головой: — Если воспроизвести эту мелодию неточно никак нельзя, то исказить его ответ ещё более невозможно. Духи весьма редко называют три иероглифа «Сяо», «Син», «Чэнь», пускай даже отдельно друг от друга. К тому же, если он назвал другое имя, а я неправильно его истолковал, не могла же ошибочная фраза сложиться именно так. - Наши адепты ещё никогда не уходили из Облачных Глубин без твердой уверенности в своём мастерстве в музыкальном заклинательстве, - мягко возразил Лань Сичень. - Может, и не идеально, как у Ванцзи с его гуцинем, но все прилежно учатся разбирать то, что говорят духи, если играть им "Расспрос". Так что юный господин Цзинь зря сомневается. - Лань Чжаню нет равных в игре на цине, - кивнул Вэй Ин. - И мне почему-то кажется, что он вполне благожелательно относится к Сычжую в будущем, чтобы отпустить его не обученным хотя бы в половину своих возможностей. - Вэй Ин считает, что Лань Сычжуя игре на цине учил я? - немного потеплевшим голосом сказал Лань Чжань. - Книга прямо говорит о том, что Ханьгуан-цзюнь превосходен во всех этих мелодиях, так почему бы ему не обучить этому искусству пару-тройку самых способных адептов? - Усянь весело ему улыбнулся. - Но Вэй Ин также проявляет поразительные способности в музыкальном заклинательстве, - кивнул Ванцзи. - А-Лин, что же ты такой недоверчивый? - вздохнула Цзян Яньли. Лань Цзинъи пробормотал: — Сун Лань отправился на поиски пропавшего Сяо Синчэня, однако тот его убил… Зачем Сяо Синчэню убивать своего хорошего друга? Он отнюдь не похож на подобного человека! Вэй Усянь прервал его размышления: — Давайте разберёмся с этим позднее. Сычжуй, третий вопрос. Кто им управляет? Лицо юноши посуровело, он не осмелился даже дышать, воспроизводя вопрос Вэй Усяня. Глаза всех присутствующих, не моргая, уставились на струны гуциня, ожидая ответа Сун Ланя. Лань Сычжуй отчеканил каждое слово: — Тот. Что. За. Вами. Толпа резко обернулась назад. Сяо Синчэнь, ещё несколько минут назад распластавшийся по земле без чувств, уже присел, одной рукой подпирая щёку. Слегка ухмыльнувшись, он поднял левую руку, одетую в чёрную перчатку, и щёлкнул пальцами. Эхо треснувшего звука донеслось до ушей Сун Ланя и словно взорвалось аккурат подле заклинателя. В ту же секунду лютый мертвец неожиданно скинул всех четырёх Силачей Преисподней, удерживающих его на месте! - А поскольку шишу никогда бы не пошёл по тёмному пути, этот человек просто притворяется Сяо Синченем, - кивнул Вэй Ин. - Думаю, светлый заклинатель никогда не стал бы управлять лютым мертвецом просто в силу различия вектора силы. - А как же Тигриная печать, которую, по слухам, восстанавливал Чэнмэй? - напомнил ему Цзян Чэн. - Без распоряжения учителя я ничего восстанавливать не буду, - скрестил руки на груди Сюэ Ян. - Вэй-сюн, ты же говорил, что без приказа лютый мертвец не будет прикладывать много сил, чтобы освободиться из оков бумажных кукол! - Не Хуайсан хлопнул себя по ладони сложенным веером. - А после приказа он стал сильнее! - Невероятно! - воскликнул Цзинь Цзысюань. - Он смог освободиться от оков! - Неожиданный поворот, - Не Минцзюэ с трудом удержался от того, чтобы присвистнуть. Он тут же вскочил на ноги и, вновь вооружившись мечом и метёлкой из конского волоса одновременно, вразнобой искромсал всех бумажных манекенов в разноцветные бумажные обрезки, плавно закружившие в воздухе, и уже через мгновение прижал меч к шее Вэй Усяня, угрожающе направив на учеников метёлку волоса. Положение дел в лавке кардинальным образом изменилось за какие-то мгновения. Цзинь Лин прижал ладонь к рукояти своего меча, но Вэй Усянь боковым зрением уловил движение его руки и спешно проговорил: — Не двигайтесь, не усугубляйте ситуацию. В искусстве владения клинком вы, даже все вместе взятые, не составите никакой конкуренции этому… Сун Ланю. Уровень духовных сил в этом теле был ничтожно мал, и меча Вэй Усяня под рукой также не оказалось. Более того, позади них стоял Сяо Синчэнь, и пока оставалось неясным, каковы его намерения, и являлся он неприятелем или всё-таки союзником. Сяо Синчэнь произнёс: — Когда взрослые ведут беседы, детишкам лучше выйти вон. Он сделал знак Сун Ланю, и тот, беспрекословно повинуясь, погнал учеников наружу. Вэй Усянь успокоил юношей: — Пока идите на улицу, вы всё равно не сможете здесь ничем помочь. Порошок, содержащий трупный яд, уже должен осесть. Когда выйдете — не носитесь кругами и не поднимайте пыль. Дышите медленно. - А-Лин всё же беспокоится за тебя, А-Сянь, - тепло улыбнулась Цзян Яньли, обнаружив, что их с Цзысюанем будущий сын не хочет бросать в беде того, кого до этого недолюбливал. - Мастерство господина Суна заслуживает похвал, - учтиво кивнул Вэй Ин, обращаясь к адепту храма Байсюэ. - И откуда бы у старейшины Илин мог взяться меч, если ему никто не вручал клинка, а Суйбянь является трофеем Цзинь Гуаншаня? - Но всё же по своей воле я бы не стал направлять на вас меч, господин Вэй, вне тренировочного поля, - заметил Сун Лань. - Вэй-сюн заботится об адептах даже в такой острой ситуации, - кивнул Не Хуайсан. - Хотя ему самому грозит опасность, в первую очередь её надо отвести от детей. - А как иначе? - фыркнул Цзян Чэн. - Этот дурень заботится обо всех, но только не о себе. Надо думать и о своих нуждах тоже! - Пока старейшина Илин нужен этому "неизвестному", с ним не сделают ничего плохого, А-Чэн. Эгоизм - это не ко мне. - А надо, чтобы ты и о себе подумал, а не только об окружающих! При словах «вы всё равно не сможете здесь ничем помочь» Цзинь Лин весьма раздосадовался, отказываясь принимать поражение. Юноша не желал сдаваться без сопротивления, но всё же понимал, что в сложившейся ситуации он беспомощен, и потому сердито потопал на улицу. Лань Сычжуй же замешкался у выхода, словно желая что-то сказать. Вэй Усянь обернулся к нему: — Сычжуй, ты здесь самый благоразумный. Немного направляй их, хорошо? Сможешь? — Лань Сычжуй кивнул, и Вэй Усянь добавил: — Не бойся. Лань Сычжуй ответил: — Я не боюсь. — В самом деле? — В самом деле. — Лань Сычжуй даже улыбнулся. — Учитель, вы с Ханьгуан-цзюнем так похожи. Вэй Усянь удивился: — Похожи? И чем же мы похожи? Ведь совершенно ясно, что они с Лань Ванцзи были совершенно разными людьми. Однако Лань Сычжуй лишь улыбнулся в ответ и вышел вместе с остальными. Юноша подумал: «Я и сам не знаю, чем. Просто чувствую их сходство. Словно если хоть один из них рядом, то мне нечего бояться». Сяо Синчэнь откуда-то извлёк маленькую красную пилюлю и отправил себе в рот: — Надо же, как трогательно. - Не надо завидовать, - хихикнул Вэй Ин, намекая на слова "Сяо Синченя". - А-Лину стоит слушаться взрослых и не сердиться на них, - мягко заметила Цзян Яньли. - А Лань Сычжуй тоже готов заботиться о других, но и своего учителя оставлять без помощи не хочет. - А уж как он верит в Вэй-сюна, - закивал головой Не Хуайсан. - Даже при том, что у него при себе всего лишь флейта. - Сычжуй видит людей и не со всяким бы стал общаться так сердечно, - веско заметил Лань Чжань. - Словно он плод воспитания двух совершенно разных людей и от каждого взял понемногу, гармонично сочетая в себе их качества, - кивнул Усянь. - Нет, мне обязательно стоит познакомиться с этим адептом, весьма интересный парнишка. - Оставь ребенка в покое, он ещё даже не родился, - пихнул его локтем в бок Цзян Чэн. - Так я это на будущее говорю, А-Чэн. - Ага, если сам не забудешь к тому времени. Едва он проглотил снадобье, нездоровый пурпурно-красный оттенок немедленно спал с его лица. Вэй Усянь спросил: — Снадобье от отравления трупным ядом? Сяо Синчэнь ответил: — Верно. Причём гораздо действеннее твоей жуткой каши, не находишь? Ещё и сладкое на вкус. Вэй Усянь сказал: — Всё ваше, сударь, представление заслуживает самой высокой оценки, начиная с бесстрашной изматывающей схватки с ходячими мертвецами и заканчивая защитой Цзинь Лина своим мечом с последующей потерей сознания. И всё для нашей потехи? Сяо Синчэнь помахал пальцем перед его лицом: — Не для «вашей». Только для «твоей». Я с нетерпением ожидал встречи с тобой, Старейшина Илин. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Вэй Усянь никак не отозвался на его слова, сохраняя невозмутимое выражение лица. Сяо Синчэнь продолжил: — Полагаю, ты ещё никому не рассказал, кто ты в действительности такой? Поэтому я тоже решил не раскрывать твоей тайны и приказал всем выйти на улицу, чтобы мы могли поболтать с глазу на глаз за закрытой дверью. Что скажешь? Разве я не заботливый? - Я не очень люблю сладкое, - мягко сообщил Сяо Синчень, добавляя ещё плюсик в копилку того, что в книге со старейшиной Илин общается не он. - И ничего не жуткая, зато весьма полезная в плане связывания и выведения яда из организма, - шутливо обиделся Вэй Ин. - Учитель, мы уже согласились попробовать твою готовку в перерыв, - взмолился Сюэ Ян, опасаясь, что он снова войдет в раж. - Не надо нам сейчас это доказывать! - Но кто же тогда скрывается за личиной благочестивого даоса? - удивилась Цинь Су. - Осталось немного, - хмыкнула Вэнь Цин, скользнув взглядом немного вниз по странице. - Хотя я также поражена этой хорошей актерской игрой. - Читай, Цин-Цин, - махнул рукой Вэнь Жохань. Вэй Усянь спросил: — Все ходячие мертвецы города И подчиняются тебе? Сяо Синчэнь ответил: — Ну разумеется. Я понял, что с тобой что-то неладно, едва вы ступили за городскую черту, и ты свистнул, пытаясь прогнать трупы. В итоге я решил самолично заняться тобой и устроить небольшую проверку. И предчувствия не обманули меня: тот, кто смог показать подобную мощь, воспользовавшись Призывом Нарисованных Глаз — заклятием низшего порядка, мог оказаться лишь его создателем. Оба они следовали одному и тому же Пути и использовали те же бесчестные методы, а значит, собеседника не обведёшь вокруг пальца. Вэй Усянь спросил: — Итак, ты решил взять в заложники детей, но для чего? Что же ты от меня хочешь? Сяо Синчэнь ухмыльнулся: — Учитель, я прошу лишь об услуге. О крохотном одолжении. - Учитель? - пробормотал себе под нос Мэн Яо, это обращение заставило начать что-то подозревать. - Выходит, этот человек всё время следил за Вэй Усянем, стоило ему зайти в город? - удивился Вэнь Жохань, задумчиво прищурившись. - А плотная пелена тумана отлично скрывала другого человека. - Выходит, это ещё один тёмный заклинатель? - прогудел Не Минцзюэ. - Раз их методы схожи? - И о каком крохотном одолжении может идти речь? - нахмурился Цзян Чэн, которому не понравилось, что находящиеся в городе И адепты стали заложниками всех произошедших событий. Шиди его матери называл его «Учителем»: как причудливо переплелись поколения! Пока Вэй Усянь размышлял над перипетиями судьбы, Сяо Синчэнь достал мешочек-ловушку для духов и положил на стол: — Прошу. Вэй Усянь положил руку на мешочек и некоторое время ощупывал его, словно прослушивая пульс, а затем спросил: — Кому принадлежит эта душа? Она разбита вдребезги, тут никакой клей не поможет. Жизнь едва-едва теплится в ней. Сяо Синчэнь сказал: — Будь её так просто собрать, стал бы я обращаться к тебе? Вэй Усянь убрал руку: — Так значит, ты хочешь, чтобы этим занялся я? Прошу прощения за откровенность, но самой души здесь кот наплакал. Вероятнее всего, при жизни этот человек подвергался жестоким мучениям. Его страдания достигли наивысшей точки, и очень вероятно, что он покончил жизнь самоубийством и теперь не желает возвращаться в этот мир. А если душа отказывается продолжать своё существование, то восстановить её практически невозможно. Если мои догадки верны, осколки собрали против её воли, поэтому стоит открыть мешочек-ловушку для духов, и она тут же рассеется. Тебе это наверняка прекрасно известно. Сяо Синчэнь ответил: — Ничего мне не известно. Мне плевать. Тебе придётся помочь мне, даже не желая того. Учитель, неужели ты уже запамятовал, что твои детки там, снаружи, с надеждой глядят на тебя и ждут, пока ты спасёшь их? - Восстановить душу? - растерянно захлопал глазами Вэй Ин, после чего покачал головой. - Которая к тому же много страдала при жизни и не желает возвращаться в мир? Только если человек сам готов начать новую страницу, лишь тогда возможно оказать ему всю необходимую помощь, поддержать. В любом другом случае, это насилие. - Что вы имеете в виду, господин Вэй? - с недоумением спросил Лань Сичень. - Возьмём начало книги, - неторопливо ответил Усянь, подперев щеку ладонью. - Праведные заклинатели постоянно пытались вызвать душу старейшины Илин, руководствуясь лишь своими хотениями. Зачем всё время тревожить того, кого они довели до самоубийства? Или ритуал добровольной жертвы. Книжный Мо Сюаньюй призвал в своё тело душу старейшины Илин, прося отомстить за него определенным людям. Но ведь, по факту, несчастного мальчишку также довели до самоубийства, иначе зачем он искал помощи у более сильного? И ему ещё повезло, что старейшина выполнил эту просьбу, пусть и косвенным участием, а если бы потом он снова решил умереть? Слушатели подавленно молчали, принимая справедливый упрек и смотря на ситуацию с нового ракурса. И правда, какое право имели те неведомые заклинатели тревожить постоянными попытками вызова того, кто уже умер? - Старейшина Илин не мог, - заметил Не Хуайсан, но увидев взгляды собравшихся в зале, тут же прикрылся веером. - Он не мог бросить малышню одних с проклятой рукой, не мог пройти мимо ожившей статуи богини-пожирательницы душ и не спасти своего племянника. - То есть, его просто поймали на крючок любопытства и чувства справедливости, Не-сюн. Вопрос о личности того, кто так хорошо изучил его характер при жизни, остается открытым. Он говорил до невозможности странным тоном: его голос звучал дружелюбно, почти ласково, но в глубине его таились нотки беспричинной злости, словно вот только что он панибратствовал с тобой, с радостью называя Учителем, а в следующую секунду мог поменяться в лице и наброситься с намерением убить. Вэй Усянь рассмеялся: — Я тоже считаю, что персону вроде тебя лучше один раз увидеть, чем сто раз о ней услышать. Какая встреча, Сюэ Ян! Скажи, зачем ты нарядился заклинателем, вместо того чтобы предстать в своём истинном обличии босяка и пакостника? На мгновение замерев, «Сяо Синчэнь» поднял руку и потянул за повязку на глазах. Лоскуты белой ткани слой за слоем опали вниз, явив Вэй Усяню пару ярких сияющих глаз. Пару целых и невредимых глаз. Лицо его было молодым и симпатичным, почти красивым, а улыбка обнажала пару очаровательных, едва ли не ребяческих, клычков, усыплявших бдительность и скрывавших звериную жестокость в его глазах. - Сюэ Ян? - слушатели в третий раз за одну главу испытали шок, все взгляды скрестились на фыркнувшем мальчишке. - Свершилось, учитель, они наконец поняли, - заметил Сюэ Ян, разводя руками. - Ну вы два жука! - возмущенно сказал Цзян Чэн, переводя взгляд с одного на другого. - И когда ты понял, А-Ин? - В тексте есть подсказки на личность заклинателя, - хихикнул Вэй Ин, откинувшись на спинку кресла. - Первая: при улыбке мелькает пара небольших клычков. А-Ян, улыбнись широко людям. Тот с готовностью продемонстрировал открытую улыбку, позволяя увидеть те самые клычки, ставшие, видимо, его приметой. - Вторая: перчатки на руках, скрывающие ладони. А-Ян сам говорил, что его едва не переехала карета Чан Цыаня, лишь в последний момент портал перебросил его сюда. К тому же я заметил, что он периодически проверяет свои руки и облегченно вздыхает. Но что, если по книге такого чуда не случилось, и пальцы пострадали, а после кости неправильно срослись? Кто бы потащил босяка, живущего на улице, к целителю, так что ему пришлось рассчитывать только на свой молодой организм. Отсюда и жестокость в расправе с кланом Чан, это месть за искалеченное тело и упущенный шанс на более достойную жизнь. И после этого говорят, что я невнимательный! - Вэй Ин очень умный и внимательный, - похвалил его Лань Чжань, тут же добавляя: - но при этом легко отвлекается и может что-то забыть. - Лань Чжань, что я слышу? Ты надо мной пошутил! - комично схватился за сердце Усянь, заставив слушателей рассмеяться. - Сердце с другой стороны, балбес, - подколола его Вэнь Цин, вызывая новую волну смеха. Сюэ Ян отбросил в сторону лоскуты: — Ай-яй, ты меня раскрыл. Вэй Усянь продолжил: — Намеренно притворялся, будто боль в глазах невыносима, чтобы наша совесть не позволила сорвать с тебя повязку и увидеть твоё лицо; намеренно показал нам часть Шуанхуа; намеренно сболтнул, что ты бродячий заклинатель, и тут же поправился: тебе не только удалось прикинуться несчастным и страдающим, но и снискать этим сочувствие. Ты отыграл истинно возвышенного, добродетельного и благочестивого Сяо Синчэня, и не будь тебе известны вещи, которые ты уметь и знать не должен, я бы в самом деле вполне естественно поверил, что ты — это он. К тому же, когда Лань Сычжуй беседовал с Сун Ланем с помощью «Расспроса», лютый мертвец ответил «Сяо Синчэнь» на второй вопрос, а на следующий — «тот, что за вами». Если бы «тем, что за ними» оказался Сяо Синчэнь, Сун Лань не стал бы выражаться иначе. - Даочжаны, я бы никогда... - закусил губу Сюэ Ян, поворачиваясь лицом к сидящим бок о бок даосам. - Мы знаем, А-Ян, - тут же поспешил его успокоить Сяо Синчень, не виня растерянного мальчишку. - Ты ничего из того, что написано в книге, не делал, - кивнул Сун Лань. - Ян-гэ хороший, хоть и вредный, - хихикнула сидящая у Сун Ланя на коленях А-Цин. - Вот именно, шишу не может знать тех вещей о тёмном пути, потому что никто этому его не учил, - заметил Вэй Ин. - А вот А-Ян мог учиться по чужим записям. - Но сейчас у меня есть учитель, - радостно сказал Чэнмэй, глядя на Усяня. - И я очень ему благодарен. Подобная фраза могла прозвучать только в одном случае: Сяо Синчэнь и «тот, что за ними» — два абсолютно разных человека. Сун Лань хотел предупредить их об опасности, исходящей от этого человека, но, справедливо страшась, что, если прямо ответить — Сюэ Ян, Вэй Усянь и остальные не поймут, о ком идёт речь, он прибегнул к иному способу. Сюэ Ян расплылся в улыбке: — Кто ж виноват в том, что его слава гораздо завиднее моей? Конечно же, я притворился им — так ведь гораздо проще втереться в доверие. Вэй Усянь ответил: — Великолепная актёрская игра. Сюэ Ян подхватил: — Ну-ну, не преувеличивай. Один мой друг весьма известен, и вот его игру я бы назвал великолепной. Я и в подмётки ему не гожусь. Ну да ладно, хватит с нас пустой болтовни. Учитель Вэй, тебе всё-таки придётся выручить меня. Вэй Усянь спросил: — Но ведь это ты создал длинные гвозди, с помощью которых можно подчинить Сун Ланя и Вэнь Нина, ведь так? Тебе даже удалось воссоздать половину Тигриной Печати Преисподней. Так зачем тебе моё пособничество в восстановлении души? - И в самом деле отличная актерская игра, - похвалил смутившегося мальчишку Не Хуайсан. - Никогда не встречаясь с самим Сяо Синченем, никто бы не догадался, что ты - не он. - Молодой господин Не переоценивает этого ученика, - сконфуженно заметил Сюэ Ян, кланяясь ему. - Но этот ученик все равно благодарен за похвалу. - А-Ян, ещё раз пояснять, почему у старейшины Илин не получилось бы восстановить чужую душу, нужно? - строго посмотрел на него Вэй Ин, получая в ответ отрицательное покачивание головой. - Ну и хорошо, что ты всё понял с первого раза. А-Ян, А-Юй, будете усердно трудиться, станете заклинателями и сможете помогать другим людям. - Цзюцзю, я буду стараться, - закивал головой Мо Сюаньюй. - И прилагать усилия, чтобы хорошо всё запоминать и не отвлекаться на уроках. - Только не переусердствуйте, иначе можете подорвать свои силы. Нам ведь некуда спешить. Сюэ Ян ответил: — Потому что это не одно и то же. Начало всему положил именно ты. Не сотвори ты первоначальную печать, и я никогда не смог бы воспроизвести её копию. Без сомнения, ты превосходишь меня. И вот поэтому, если я не в состоянии что-то осуществить, то тебе это наверняка под силу. Вэй Усянь никогда не понимал, почему незнакомцы лелеют в душе такую уверенность в его способностях. Он потёр подбородок, размышляя, стоит ли ему ответить любезностью на любезность и произнести пару хвалебных слов в ответ: — Ты слишком скромничаешь. Сюэ Ян возразил: — Вовсе это не скромность. Правда есть правда. Я никогда не любил пустозвонство: если я сказал, что убью весь клан, то я действительно убью весь клан, не пощажу даже собаки. Вэй Усянь предположил: — Например, как Орден Юэян Чан? Но стоило Сюэ Яну открыть рот, как в дом стремительно ворвалась фигура в чёрном одеянии. - Да пусть живут, - пренебрежительно фыркнул Сюэ Ян, махнув рукой. - Сдались мне эти животные, сам их терпеть не могу. - Это ты про собак или клан Чан? - вполголоса заметил Цзян Чэн. Присутствовавший в зале Чан Пин стиснул зубы, не собираясь отвечать на такие слова. В конце концов, мальчишка и правда имеет право точить на них зуб за то, что его едва не покалечили. - Клан Чан пусть живет, мы уже подрались и стало легче. А зачем копить обиды, если в этом нет никакого прока? Я лучше сосредоточусь на учебе у учителя и буду стремиться стать заклинателем. - И правда, почему все так уверены в способностях старейшины Илин? - хмыкнул Вэй Ин, пожимая плечами. - Если возлагать на человека слишком большие надежды, можно сильно разочароваться. И уж всемогущим он точно не был. Вэй Усянь и Сюэ Ян одновременно отступили на шаг назад, последний при этом поспешно схватил лежащий на столе мешочек-ловушку для духов. Сун Лань, легко опершись рукой на стол, подпрыгнул и, перекувыркнувшись в воздухе, приземлился на столешницу. Восстановив равновесие, он тотчас же обернулся на дверь. Чёрные прожилки ползли по его щекам, повторяя сосудистый узор. Вэнь Нин, волоча за собой железные цепи, чёрным вихрем в окружении белого тумана внёсся внутрь, мощным ударом выбив дверь. Первыми же нотами своей недавней игры на флейте Вэй Усянь призвал Вэнь Нина. Он предупредил: — Сражайся снаружи. Будь аккуратен — не покалечь его слишком сильно. Следи за живыми и не позволяй другим мертвецам приближаться к ним. Вэнь Нин поднял правую руку и размахнулся цепью. Сун Лань встретил атаку метёлкой, и оба оружия крепко переплелись друг с другом. Призрачный Генерал, бросившись на улицу, потянул на себя цепь, а за ней и Сун Ланя, не желавшего отпускать её. Ученики уже успели спрятаться в другой лавке, по соседству с прежней, и теперь, вытянув шеи, пристально наблюдали за ходом битвы. Воздух то озарялся искрами от цепи, сталкивающейся с метёлкой, то взрывался скрежещущим лязгом меча о железо: схватка между двумя лютыми мертвецами воистину притягивала взгляды. Каждый их удар безжалостно поражал цель, каждый их выпад нёс смерть — лишь уже умершие были способны сойтись в столь яростной и жестокой схватке. Будь на их месте живые люди — и на улице уже давно осталась бы пара отсечённых конечностей да лужи растёкшихся мозгов! - Вот бы и правда увидеть такие битвы, - вздохнул какой-то адепт, и на этой раз товарищи были с ним согласны. И правда, мало когда выпадает возможность посмотреть на бои лютых мертвецов или лютого мертвеца с ходячими. - А-Нин, ты в порядке? - тихо спросила Вэнь Цин, услышав его вздох. - Сестра, ты веришь, что из меня выйдет хороший заклинатель? - сказал Вэнь Нин, глядя на неё. - Призрачный Генерал так умел, а я плох в обращении с мечом и у меня не такое большое ядро. - Думаю, в Пристани Лотоса ты сможешь повысить свои навыки и стать сильнее, - почти шепотом заверила младшего братишку Цин-Цин. - Да ты продуманный, Вэй-сюн, - хихикнул Не Хуайсан. - Вызвал подмогу, чтобы тот сразился с помощником босяка и защитил детей. - Не-сюн, должен же кто-то за ними присмотреть, пока мы разговариваем? - невинно похлопал глазами Вэй Ин. - И вовсе я не хочу причинить вред учителю, - проворчал Сюэ Ян. - Подучим тебя фехтованию, и тренировочные бои станут веселее, - заверил ученика своего брата Цзян Чэн. Сюэ Ян спросил: — Угадай, кто победит? Вэй Усянь ответил: — Что тут гадать? Само собой, Вэнь Нин. Сюэ Ян произнёс: — Такая досада — я вбил в его голову столько гвоздей, но он всё равно не желал повиноваться. Всё-таки твари, слишком преданные своему хозяину, доставляют сплошные неудобства. Вэй Усянь ровным тоном ответил: — Вэнь Нин — не тварь. Сюэ Ян рассмеялся: — Ты не замечаешь некую двусмысленность в своих словах? - Вэнь Нин - мой друг, - кивнул Вэй Ин, соглашаясь со словами старейшины Илин о том, что этот робкий олененок вовсе не тварь. - А где тут двусмысленность? - удивился Не Хуайсан, обмахнувшись веером. - Вэнь Нин не тварь, он лютая булочка. - Как-как ты сказал? - прищурился Цзян Чэн, издав смешок. - Лютая булочка? В зале тут же раздались смешки, набиравшие обороты при взгляде на смущенно прячущегося за сестрой Вэнь Нина. Ну вот как можно поверить, что из этого робкого паренька может выйти грозный Призрачный Генерал, именем которого пугают окружающих? Такого только холить и лелеять, честное слово! - В преданности нет ничего плохого, - кротко вздохнул Вэнь Нин, понимая, что прозвище "лютая булочка" явно надолго к нему прилипнет. - Только не все этой преданности достойны, - сказала Вэнь Цин, вспоминая второго кузена. Вот уж кто точно не достоин преданности! С таким отношением к людям не будет ничего удивительного, если его однажды прибьют. При слове «некую» он неожиданно обнажил меч и бросился в атаку, но Вэй Усянь проворно отскочил в сторону: — А ты всегда нападаешь на людей исподтишка, договорив фразу до середины? Сюэ Ян полным изумления голосом ответил: — Ну естественно, я ведь босяк и пакостник! Я думал, тебе это уже известно. К тому же, я не собираюсь тебя убивать. Я всего-навсего обездвижу тебя и заберу с собой, чтобы ты мог без суеты и спешки восстановить для меня душу. Вэй Усянь возразил: — Я уже сказал, что тут я бессилен. Сюэ Ян ответил: — Не будь таким категоричным. Если ты не сообразишь, что делать, то мы с тобой всегда можем сесть и попытаться найти решение вместе. - Не-не, я уже всё понял про душу, - замахал руками Сюэ Ян. - Только добровольное согласие на жизнь, иначе ничего не получится, а страдания души будут только накапливаться. - Не надо меня обездвиживать, - передернул плечами Вэй Ин, вспомнив о том, что в книге старейшину Илин слишком часто обездвиживали против его воли. И главное кто? Благонравный Второй Нефрит! - А что, если Ян-гэ хочет восстановить душу Синчень-гэ? - вопрос А-Цин погрузил зал в потрясенную тишину. - А малышка может оказаться права, - удивленно покачал головой Не Минцзюэ. И вновь не закончив предложение, Сюэ Ян нанёс удар. Вэй Усянь уклонялся и изворачивался, ловко проскальзывая между полосками изодранной бумаги, оставшейся от манекенов, и размышляя на ходу: «А этот мелкий бродяжка и впрямь неплохо владеет мечом». Однако Сюэ Ян атаковал всё быстрее, и выпады его становились стремительнее и опаснее, и, в конце концов, Вэй Усянь не удержался от восклицания: — Ты и впрямь пользуешься тем, что в этом теле у меня недостаточно духовных сил? Сюэ Ян ухмыльнулся: — А как же! Наконец-то Вэй Усянь встретил кого-то ещё более бесстыжего, чем он сам. Он хихикнул в ответ: — Вот уж точно, лучше вызвать гнев благородного человека, чем уличного хулигана. Это как раз о тебе. Я не собираюсь драться с тобой. Найди кого-нибудь другого. Сюэ Ян рассмеялся: — Кого? Этого Ханьгуан-цзюня? Я послал за ним больше трёх сотен мертвецов. Так что он… Но не успел он договорить, как с небес спустилась фигура в белоснежном одеянии, и льдисто-голубой вихрь вспышки Бичэня нацелился прямо на Сюэ Яна. - Лань-сюн, как благородный рыцарь, пришел на помощь, - хихикнул Не Хуайсан, прикрывшись веером. - Не думал, что меня кто-то превзойдет в бесстыдстве, - заметил Вэй Ин, делая недоуменные глаза. - Нет-нет, я не стану такому учить ребенка, пусть лучше учится на других примерах. - Нашел, чем гордиться, - фыркнул Цзян Чэн. - А-Чэн, он этим не гордится, - заметила Цзян Яньли, погладив его по плечу. - Верно, А-Сянь? - Точно, сестра. - Конец главы, - объявила Вэнь Цин, закрывая книгу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.