ID работы: 12431440

Не так страшен черт, как его малюют.

Смешанная
R
В процессе
2015
Размер:
планируется Миди, написано 1 497 страниц, 119 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2015 Нравится 2013 Отзывы 833 В сборник Скачать

Часть 16. Изящность. Часть шестая.

Настройки текста
Примечания:
Следующим книгу в руки взял молодой глава клана Ли, Ли Шэнг*, бывший хорошими приятелями с Оуян Чанмэем. В отличие от некоторых старых ворчунов, Ли Шэнг и Оуян Чанмэй вполне дружелюбно относились к поколению Вэй Усяня, поэтому доверить им чтение книги было весьма хорошим решением. Пролистав до нужной страницы, Шэнг начал чтение. "Глава 16. Изящность. Часть шестая. На следующую ночь Вэй Усянь спал в обнимку с мечом, совершенно справедливо опасаясь, что старый ворчун по фамилии Лань вместе со своим молодым подмастерьем придут по его душу. Однако ночь прошла мирно, а наутро к нему явился Не Хуайсан, вне себя от радости: — Вэй-сюн, ты действительно везунчик! Старик уехал вчера на Совет Кланов в Цинхэ, и теперь у нас несколько дней не будет занятий! Итак, старого ворчуна больше не было, а уж с его молодым подмастерьем можно справиться на раз-два! Вэй Усянь быстро скатился с кровати и, сияя, натянул обувь: — Да, я в самом деле везунчик! Будто сами Небеса благословляют меня! Цзян Чэн, стоявший в стороне и тщательно натирающий свой меч, охладил его пыл: — Когда он вернётся, тебе не избежать наказания. Вэй Усянь ответил: — Зачем живому волноваться о загробной жизни? Я просто вволю наслаждаюсь жизнью, пока могу. А сейчас пойдёмте! Я отказываюсь верить, что в окрестностях Облачных Глубин совсем не водятся фазаны. Все трое зашагали прочь, обвив руками плечи друг друга, но, минуя общую гостиную Облачных Глубин — яши, Вэй Усянь вдруг затормозил и ошеломлённо воскликнул: — Там целых два ворчу… два Лань Чжаня! - Нам с Ванцзи довольно часто говорят, что мы похожи, как близнецы, - улыбнулся Лань Сичень, вспомнив тот день и произошедшие события. - Так что в этом вы не одиноки, молодой господин Вэй. - Простите, учитель Лань, что назвал вас стариком! - извинился перед Лань Цижэнем Не Хуайсан, прикусывая губу, чтобы не смеяться. - Вы очень даже молодой! Молодые заклинатели тихо захихикали, бросая весёлые взгляды в сторону лишенного бороды учителя Ланя. Пусть и прошло вполне достаточно времени, но привыкнуть к этому зрелищу пока было сложно. - Видимо, когда боги выдавали везение, ты прибежал с огромной бочкой, - весело фыркнул Цзян Чэн. - А вот когда дело дошло до благоразумия, ты спрятался так, что никто тебя не смог найти. Да, Вэй Усянь? По-другому я никак не могу объяснить, почему ты с завидной регулярностью влипаешь в опасные ситуации и так легко из них выходишь. - Давай я и с тобой поделюсь, мне не жалко, - щедро предложил Вэй Ин, широко улыбаясь. - Хотя постой-ка. Ты влипаешь в них вместе со мной, А-Чэн! А потом с ворчанием: "Да чтобы я ещё раз согласился куда-то с тобой пойти!" сердито сопишь, уходишь, а как что-то случается, обязательно присоединяешься. - Да, Цзян-сюн, именно так всё и происходит, - хохотнул Не Хуайсан, прикрываясь веером. - Да идите вы оба... в Гусу, - деланно сердито проворчал Ваньинь, показав им обоим кулак. Из яши вышло несколько человек. Возглавляли процессию два юноши, словно высеченные изо льда и нефрита, в одинаковых белоснежных одеждах и с мечами, украшенными кисточками, что развевались по ветру вместе с их лобными лентами. Единственным различием между юношами были выражения их лиц и окружающая их атмосфера. Вэй Усянь сходу сообразил: тот, что с неумолимым взглядом — Лань Ванцзи, а тот, что смотрел мягко и кротко, должно быть, второй нефрит клана Лань — Цзэу-цзюнь, Лань Сичэнь. Едва завидев Вэй Усяня, Лань Ванцзи тут же нахмурил брови и одарил того почти враждебным взглядом, а затем вновь уставился вдаль, будто боялся подхватить от Вэй Усяня скверну, если посмотрит хоть мгновением дольше. Лань Сичэнь же, напротив, дружелюбно улыбнулся: — А вы?.. Цзян Чэн отозвался уважительным приветствием: — Цзян Ваньинь из Юньмэна. Вэй Усянь последовал его примеру: — Вэй Усянь из Юньмэна. Лань Сичэнь поприветствовал их в ответ, а Не Хуайсан едва слышно пискнул: — Брат Сичэнь. Не Хуайсан слегка смутился, вспомнив этот момент, и принялся обмахиваться веером. Что поделаешь, до появления в Облачных Глубинах Вэй Усяня он был довольно робким юношей, да и масштабы шалостей были куда скромнее. А уж о том, чтобы у него появился такой друг, разделяющий его интересы и вовлекающий в приключения, Хуайсан и мечтать не смел. - Что, Не-сюн, соскучился по нашим проделкам? - заговорщицки подмигнул ему Вэй Ин, наклоняясь вперёд. - Угомонись, нам ещё, помимо этой, главы две нужно успеть прочитать, - шикнул на него Цзян Чэн. - Высшее проявление недовольства Лань Чжаня - выражение "глаза б мои тебя не видели", - тихо фыркнул Усянь. - Ты в этом так уверен? - выгнул бровь Ваньинь, глядя на брата. - Ещё сильнее я его не бесил. - А соревнование лучников? - А, ну да, "не влезай - убьёт". Лань Сичэнь повернулся к нему: — Хуайсан, я на днях вернулся из Цинхэ. Твой брат интересовался твоими успехами в учёбе. Так как считаешь, у тебя получится всё сдать в этом году? Не Хуайсан замялся: — В общих чертах, да… Он поник, словно огурец, побитый инеем, и беспомощно посмотрел на Вэй Усяня. Тот же задорно улыбнулся: — Цзэу-цзюнь, а куда вы вдвоём направляетесь? Лань Сичэнь охотно ответил: — Нужно уничтожить несколько речных гулей. У нас не хватало людей, и я вернулся за Ванцзи. Лань Ванцзи холодно произнёс: — Брат, не стоит отвлекаться на праздные разговоры. Дело не терпит задержек, нам пора отправляться в путь. - Мой ты огурец, побитый инеем! - громко захохотал Не Минцзюэ, глядя на стушевавшегося брата. - И почему же ты так не любишь мои проверки твоей успеваемости? - Ты за них ноги обещаешь выдернуть, дагэ, - заметил Не Хуайсан, робко улыбнувшись. - Ну, будем надеяться, в науках Юньмэн Цзян ты лучше преуспеешь, - фыркнул Минцзюэ, потрепав братишку по голове и вызвав у него недовольный писк о том, что дагэ прическу испортит. - Вечно тебе надо везде влезть и поучаствовать, - беззлобно поддел брата Цзян Чэн. - Ну как я мог пройти спокойно и не предложить свою помощь? - пожал плечами Вэй Ин, задорно подмигнув Второму Нефриту. - К тому же, проявление эмоций Лань Чжаня показывает, что он всё-таки живой человек, а не совершенная статуя! Лань Чжань удивленно посмотрел в его сторону. Выходит, Вэй Ин творит всю эту дичь, только чтобы вызвать его эмоции и показать всем, что у адепта ордена Гусу Лань есть самые обычные человеческие чувства? Вэй Усянь спешно заговорил: — Постойте, постойте. Я знаю, как ловить речных гулей. Цзэу-цзюнь, почему бы вам не взять нас с собой? Лань Сичэнь молчаливо улыбнулся в ответ, а Лань Ванцзи заявил: — Это против правил. Вэй Усянь парировал: — Почему это против правил? Мы постоянно ловим речных гулей в Юньмэне. К тому же, у нас всё равно нет занятий сегодня. Юньмэн славился огромным множеством рек и озёр, которые кишмя кишели речными гулями. Адепты Ордена Юньмэн Цзян действительно были весьма искусны в их ловле, а Цзян Чэн, кроме прочего, ещё и хотел восстановить добрую славу своего Ордена, что слегка пошатнулась за время их пребывания в Облачных Глубинах: — Он прав. Цзэу-цзюнь, мы действительно можем оказать вам существенную помощь. — В этом нет необходимости. Адепты Ордена Гусу Лань способны… Не дав Лань Ванцзи закончить фразу, Лань Сичэнь с улыбкой произнёс: — Что ж, быть посему. Мы премного благодарны вам за помощь. Можете идти собираться, а мы подождём вас и отправимся все вместе. Хуайсан, ты с нами? Не Хуайсан был бы не прочь присоединиться, но встреча с Лань Сичэнем, напомнила ему о старшем брате. Досадуя про себя, он всё же не решился пуститься в забавы: — Я, пожалуй, откажусь и лучше займусь повторением пройденного материала. Он надеялся, что Лань Сичэнь оценит его усердие и замолвит словечко перед Не Минцзюэ. Тем временем, Вэй Усянь и Цзян Чэн отправились собираться в свои комнаты. Не Хуайсан смутился, когда на общее обозрение были выставлены его тогдашние мысли и мотивы поведения. Да и тихое хихиканье слушателей также не добавляло уверенности в себе. Хотя какая ему разница, что все эти люди о нём думают? Да, он не так талантлив, как его товарищи по обучению, да, он поздно сформировал своё золотое ядро, а те, чья оценка ему в самом деле важна, принимают его таким, какой он есть! - Неужели ты задумался о репутации нашего Ордена? - выгнула бровь Юй Цзыюань, глядя на сына. - Молодец, не то, что этот оболтус. - Благодарю, матушка, - Цзян Чэн покраснел, ведь его редко хвалили в отрыве от Вэй Усяня. - А-Чэн, ты всегда молодец, и мы тебя любим, - шепнула на ухо брату Цзян Яньли, погладив его по плечу. Поскольку она сидела между ним и Вэй Усянем, это было достаточно легко сделать. - У вас и правда так много речных гулей? - с интересом спросил Цзинь Гуаншань, обмахиваясь веером. Слухи слухами, но ведь они сейчас и правда находятся в Пристани Лотоса. - Много, - подтвердил Цзян Фэнмянь, загадочно улыбнувшись и переглянувшись с сыном и воспитанником. Все трое прекрасно знали точное количество этих гулей и частенько их вылавливали из прудов, поддерживая безопасный уровень тёмных тварей. - Мы предлагали свою помощь без всякой задней мысли, - бесхитростно улыбнулся Вэй Ин, глядя в глаза Лань Чжаню. - Просто хотели вместе с вами поохотиться на речных гулей. - Если бы там были только гули, - вздохнул Ваньинь, переглянувшись с братом. Представители клана Лань немного помрачнели и покосились в сторону сидящих особняком членов клана Вэнь. Вэнь Жохань вежливо улыбнулся, не понимая, что ещё он успел натворить для таких укоризненных взглядов. Лань Ванцзи смотрел им вслед, в замешательстве нахмурившись: — Брат, зачем ты позвал их с собой? Уничтожение речных гулей отнюдь не праздная прогулка и не развлечение. Лань Сичэнь ответил: — Первый ученик Главы Ордена Цзян и его единственный сын широко известны в Юньмэне. Наверняка они умеют не только дурачиться. Лань Ванцзи не сказал ни слова, но фраза «Позволю себе не согласиться» читалась у него на лице. Лань Сичэнь продолжил: — К тому же, ты ведь сам хотел, чтобы он пошёл, разве нет? Лань Ванцзи застыл на месте. Лань Сичэнь добавил: — Я позвал их лишь потому, что ты выглядел так, словно ждал, чтобы первый ученик главы Ордена Цзян пошёл с тобой. Перед яши воцарилась звенящая тишина, и, казалось, сам воздух заледенел. Минула продолжительная пауза, прежде чем Лань Ванцзи, наконец, заговорил, с трудом выдавливая слова: — Всё совсем не так. - Лань Чжань, ты и правда хотел, чтобы я пошёл? - радостно заулыбался Вэй Ин, кидая в его сторону весёлые взгляды. - Нет, - холодно заметил Лань Чжань, не собираясь тешить его эго, а то ведь не отцепится. - Да отстань ты от человека, - Цзян Чэн отвесил брату лёгкий подзатыльник. - Дай ему передышку. - Ну, разве что небольшую, - тяжело вздохнул Усянь, но тут же заулыбался вновь. - Но я ещё вернусь, Лань Чжань. - Можешь меня обнять, - тихо рассмеялась Цзян Яньли, когда А-Сянь так и сделал, обвивая её руками и прижимаясь к боку. Она была в курсе, почему её второй братишка всё время так и норовит прикоснуться к другим людям. То по плечу хлопнет, то в бок ткнёт, то голову на колени положит, а уж постоянные обнимашки и шутливая борьба с А-Чэном и вовсе стали чем-то обыденным. Ванцзи наблюдал за взаимодействием Вэй Ина с сестрой и старался не ревновать. Тот ведь и сам признавал, что считает Цзян Яньли сестрой и не испытает к ней никаких чувств, кроме родственных, да и сама девушка вела себя с ним, как с младшим братом, но... Смотреть на их воркование было тяжело, ведь они не кровные родственники и вполне могут пожениться со временем. Впрочем, Цзинь Цзысюань тоже сжимал кулаки и ревновал свою бывшую невесту к её брату. - Успокойся, - наклонившись к его уху, шепнул Лань Сичень. - Забыл, что дети Цзян признали его своим братом, только официального объявления не было? - Забыл, - от слов брата стало легче, но следом тут же появился стыд. И правда, эти трое росли вместе, они семья, и никаких романтических отношений между ними быть не может. Он хотел оправдываться и дальше, но Вэй Усянь и Цзян Чэн уже возвращались, прихватив свои мечи, и Лань Ванцзи пришлось закрыть рот. Группа заклинателей вскочила на свои мечи и взмыла в небо. Место, где завелись речные гули, называлось Цайи и находилось примерно в двадцати ли от Облачных Глубин. Посёлок Цайи был вдоль и поперёк изрезан водными каналами. Неизвестно, образовался ли он благодаря речным сетям сообщения между небольшими городами, или же густой паутине природных каналов, по многочисленным берегам которой стали ютиться людские жилища с белыми стенами и серыми крышами. Реки были переполнены лодками с находящимися в них людьми, а на суше продавались цветы, фрукты, изделия из бамбука, выпечка, тофу, чай, шёлк и хлопок. Гусу находился в местности Цзяннань, потому говор местных был необычайно мягок и ласкал слух. Даже когда две лодки столкнулись, и несколько сосудов с рисовым вином разбились, брань торговцев между собой всё равно звучала как пение иволги. Юньмэн славился своими озёрами, но таких маленьких, полузатопленных городков там не было, и Вэй Усянь находил это место довольно занимательным. Он купил два сосуда с рисовым вином и передал один Цзян Чэну: — Люди из Гусу так сладко говорят. Разве же это брань? Если бы они увидели, как бранятся люди из Юньмэна, то испугались бы до смерти… Что ты так косишься на меня, Лань Чжань? Я не купил тебе вина, не потому что я скряга, — разве адептам твоего Ордена не запрещён алкоголь? - Запрещён, - подтвердил его слова Лань Цижэнь, довольный, что хотя бы это Вэй Усянь смог запомнить. Лань Сичень пытался припомнить обстоятельства знакомства со старшим братом, Лань Чжань - последствия выпитой в компании любимого человека одной чашки вина. Не Минцзюэ ехидно хохотнул, вспомнив развеселого Ланя после одной стопки водки, но не собирался делиться с окружающими этими воспоминаниями. - Ты просто уснул и всё, Лань Чжань, - клятвенно заверил его Вэй Ин, умолчав о том, что проснувшегося Лань Чжаня пришлось ловить на пороге комнаты и возвращать обратно в кровать. - Вэй Усянь, ты что, напоил Ванцзи? - рассердился Цижэнь, глядя на возмутителя спокойствия. - Учитель Лань, с чего вы решили, что речь шла о выпивке и спаивании Лань Чжаня? - сделал невинное лицо Усянь. - Может, он просто от усталости заснул в библиотеке? А я это увидел? - Да уж, в Цайи нас поджидали не только речные гули, - постарался вернуть разговор в русло того происшествия Цзян Чэн, и слушатели послушно переключились на его слова. Вот и правильно, не стоит заострять внимание на один раз выпившем Втором Нефрите, всё равно свидетелем этого события был только Вэй Усянь. Они совсем недолго задержались на берегу, затем погрузились в десять или около того узких лодок и погребли туда, где поселились речные гули. Постепенно домиков по берегам становилось всё меньше, а река усмиряла свой бег. Вэй Усянь и Цзян Чэн оба заняли по лодке и устроили между собой соревнование, кто сможет грести быстрее, одновременно слушая рассказ о том, откуда здесь взялись водяные гули. Река вывела их к большому озеру под названием Билин. Речные гули не появлялись в посёлке Цайи вот уже десятки лет, но за последние несколько месяцев в этом озере и ведущей к нему реке участились случаи утопления людей и лодок с товарами безо всяких на то видимых причин. Пару дней назад Лань Сичэнь установил по периметру несколько сетей. Он ожидал увидеть одного или двух водяных гулей, но вместо этого поймал целую дюжину. Лань Сичэнь очистил трупы и доставил их в ближайший посёлок, чтобы опознать, но оказалось, что некоторые из мертвецов были незнакомы местным и в итоге за ними никто не пришёл. Вчера он вновь установил сети и вновь поймал немало речных гулей. Вэй Усянь сказал: — Вряд ли они утонули в другом месте, а затем приплыли сюда. Речные гули очень тщательно выбирают себе владения. Обычно они остаются там, где погибли, и не покидают своего гнезда. Лань Сичэнь кивнул: — Всё так. Вот почему я подумал, что дело вовсе не такое простое, каким кажется на первый взгляд, и попросил Лань Ванцзи сопроводить меня на случай непредвиденных обстоятельств. Вэй Усянь произнёс: — Цзэу-цзюнь, речные гули довольно смышлёны. Если мы продолжим всё так же неспешно грести, они заметят нас, спрячутся под водой и ни за что не выплывут. И тогда нам придётся искать их целую вечность. А вдруг мы вообще не сможем их найти? Лань Ванцзи ответил: — Мы будем искать столько, сколько потребуется. Это наш долг. Вэй Усянь поинтересовался: — Значит, мы будем ловить их только сетями? Лань Сичэнь произнёс: — Да, верно. Неужели в Ордене Юньмэн Цзян знают другие способы? - Так что же всё-таки были в этом вашем озере помимо гулей? - заинтересованно подался вперёд Вэнь Жохань. И снова эти косые взгляды на него. Что же такого нашли заклинатели в озере Билин? - Думаю, господин Верховный заклинатель, раз книга рассказывает про этот случай, то она наверняка даст и ответ на ваш вопрос, - аккуратно заметил Вэй Ин, который был немного ему благодарен за то, что тот периодически переключает внимание Лань Цижэня на себя. - А это правда, что водяные гули не покидают своих гнёзд и остаются там, где они погибли? - спросила Цинь Су, немного осмелевшая во время чтений книги и теперь не так боявшаяся что-то уточнить. - Правда, дева Цинь, - учтиво кивнул ей Цзян Чэн, как один из экспертов именно по этому виду тёмных тварей. - Они весьма привязаны к месту своей гибели и без весомых причин не станут его менять. - А какие же могут быть причины для смены места жительства у гулей? - уточнила Ло Цинъян, также с интересом слушавшая книгу. - Например, осушение или обмеление пруда или реки, где они живут, - пожал плечами Усянь, закинув руки за голову. - Ну или то, что появилось в озере Билин. Наверняка нам об этом скажут. - Так что же ещё за способы ловить гулей, кроме как сетями? - полюбопытствовал Цзинь Гуаншань. Вэй Усянь лишь улыбнулся в ответ. Конечно, в Ордене Юньмэн Цзян использовали и сети. Но кроме этого, Вэй Усянь превосходно плавал и потому часто нырял под воду и вытаскивал утопленников руками. Однако это было слишком опасно, и, конечно же, он не стал бы вытворять подобного на глазах адептов Ордена Гусу Лань, иначе всё бы дошло до ушей Лань Цижэня, и тогда еще одна нотация ему обеспечена. Он быстро сменил тему разговора: — Вот бы кто-нибудь изобрёл такую штуку, которой можно приманивать тварей со всей округи, что-то вроде наживки для рыбы. Или даже лучше — компас, который сможет указывать место скопления тёмной энергии. Цзян Чэн оборвал его: — Лучше смотри внимательно в воду и старайся заметить речных гулей. Ты опять слишком замечтался. Вэй Усянь возразил: — Парение на мечах тоже когда-то было лишь мечтой! - Руками? Утопленников? - не поверили слушатели, а кое-кто из девиц даже позеленел. - А это не противно? - тут же уточнила Ло Цинъян, хоть и бывшая заклинательницей, но и для неё странно было слышать подобное. - Усянь не брезгливый, - заметил Цзян Чэн, переглянувшись с братом. - Иногда мы даже соревнование устраиваем, кто больше гулей наловит. - Спасибо хоть в дом не тащите свой "улов", - заметила Юй Цзыюань, предпочитавшая более классический способ борьбы с этими тварями. - А уничтожаете на месте. - Вижу, господин Вэй, у вас и год назад была мысль об изобретении, которое в будущем станет популярным у заклинателей, - с улыбкой кивнул ему Лань Сичень. - Есть такое, - согласился Вэй Ин, не став говорить, что уже начал расчеты обоих изобретений. Лань Чжань с тщательно скрываемой гордостью смотрел на своего возлюбленного, готового помочь всем, кто об этом попросит. Кажется, он и правда умеет быть серьёзным и думать не только о шалостях. Однако он послушно вглядывался в воду и внезапно застыл, уставившись на дно лодки, которой управлял Лань Ванцзи. Какая-то мысль промелькнула у него в голове, и Вэй Усянь завопил: — Лань Чжань, посмотри на меня! Лань Ванцзи в это время сосредоточенно бдил за речными гулями. Он поднял голову на окрик и увидел, что Вэй Усянь зачерпнул воду бамбуковым веслом и вот-вот его обрызгает. Лань Ванцзи, легко оттолкнувшись, перепрыгнул на другую лодку, тем самым избежав всплеска воды. Такое ребячество весьма разгневало его, он подумал, что ожидания его оправдались, и Вэй Усянь напросился на охоту, только чтобы опять подурачиться: — Убожество! Однако Вэй Усянь внезапно пнул лодку, что только что покинул Лань Ванцзи, и, подцепив бортик веслом, перевернул её. Ко дну крепко прицепились три речных гуля с одутловатыми лицами утопленников и мёртвенно-белой кожей! Адепт, что стоял ближе всех, немедленно разобрался со всеми тремя, а Лань Сичэнь улыбнулся: — Молодой господин Вэй, как вы узнали, что под лодкой были твари? Вэй Усянь постучал по борту лодки: — Всё просто! Дело в осадке лодки. Он был единственным пассажиром, а осадка была даже больше, чем у лодок с двумя людьми, поэтому что-то совершенно точно тянуло лодку вниз. Лань Сичэнь одобрил его действия: — А вы и впрямь опытны в охоте на речных гулей. - И часто вы имеете дело с гулями? - пискнула одна из девушек, сидящих кружком в уголке. - Бывает, несколько раз в неделю, а то и раз в две недели, - сообщил Цзян Чэн. - Спасибо, - неожиданно сказал Лань Чжань, глядя прямо в серые глаза. - Это за гулей? - догадался Вэй Ин, кивнув ему. - Я не обиделся, ты не первый, кто считает меня легкомысленным, я уже привык. - Вэй-сюн, ты очень умный, - заметил Не Хуайсан. - И всё доступно объясняешь. - Учитель Вэй - самый лучший, - закивал Сюэ Ян. - Возьмите меня в ученики! - Продолжай в том же духе, и он точно не устоит, - пробормотал Ваньинь, заглядывая через плечо возящему кистью по бумаге брату. - А тебе не кажется, что эта черточка здесь лишняя? - Ваньинь, я тебе этот талисман на лоб наклею и заставлю кукарекать! - показал ему язык Усянь. - Черта не лишняя, это так и задумано. Кто из нас лучше в талисманах разбирается, м? - Да ты у нас вообще гений... среди удобрений. - Понятно, в мою мастерскую ты уже перехотел. - Ладно, был не прав. - То-то же. Весло Вэй Усяня легко заскользило по воде, лодка поплыла быстрее, и вскоре он оказался рядом с Лань Ванцзи. — Лань Чжань, я не специально тебя обрызгал. Речные гули очень смышлёные, и если бы я громко рассказал тебе про них, то они бы услышали и уплыли обратно в глубины… Ну же, хватит держать меня за пустое место. Почему бы тебе не взглянуть на меня, второй молодой господин Лань? На этот раз Лань Ванцзи снизошёл до него и удостоил Вэй Усяня взглядом: — Зачем ты подплыл ко мне? Вэй Усянь ответил со всей искренностью, на которую только был способен: — Я здесь, чтобы извиниться перед тобой. В ту ночь я был неправ. Это моя вина. Лицо Лань Ванцзи слегка потемнело, скорее всего, потому что он ещё не забыл, как Вэй Усянь «извинился» перед ним в прошлый раз. Вэй Усянь спросил, хотя и заранее знал ответ: — Почему ты такой угрюмый? Не переживай. Сегодня я на самом деле хочу помочь. Цзян Чэн больше не мог выносить этой сцены: — Если ты всерьёз собираешься помочь, то кончай болтать и плыви сюда! Неожиданно один из адептов крикнул: — Сеть пошевелилась! И действительно, верёвки одной из сетей задёргались. - Да, А-Чэн, ты снова сбил мои благие намерения к тому, чтобы извиниться, - скорчил грустное лицо Вэй Ин, посмотрев на брата. - Извиняться надо было сразу, - парировал Цзян Чэн, немного хмурясь. - Или вообще не делать, чтобы потом не извиняться. - Хорошая мысль приходит после сделанного, - сморщил нос Усянь. - И если я каждый раз буду думать, прежде чем что-то сделать, это уже буду не я. Импровизация - наше всё! - Тебе обязательно надо пристать к человеку? - закатил глаза к потолку Ваньинь. - Так Лань Чжань же! - А твой драгоценный Второй Нефрит уже за человека не считается? - Он не мой. Точнее, он мой друг. - Да ладно, Вэй-сюн, - захихикал Не Хуайсан, прикрывшись веером. - Ты столько его преследовал в Облачных Глубинах, что ученики делали ставки, когда же ты сдашься или добьёшься своего. - И что ставили, Не-сюн? - Деньги, талисманы, домашку. - А домашку-то почему? - Не всем хотелось её делать. Вэй Усянь просиял: — Здесь, здесь! Густые, словно замасленные, длинные волосы чёрной шёлковой вуалью клубились посреди лодок. То тут, то там из воды появлялись полусгнившие руки и хватались за борта. Лань Ванцзи обнажил Бичэнь и отсёк с десяток кистей, что вцепились в левый борт, оставив лишь ладони с одутловатыми пальцами, крепко вонзившимися в дерево. Только он собрался разобраться с теми, что держались за правую сторону, как красная вспышка вихрем пронеслась перед его глазами, и Вэй Усянь уже убирал свой меч обратно в ножны. Внезапно вода успокоилась, и сеть прекратила дёргаться. Всего несколько мгновений назад меч Вэй Усяня двигался с невообразимой скоростью, но Лань Ванцзи уже смог определить, что оружие было высочайшего качества. Он с уважением спросил: — Как называется твой меч? Вэй Усянь ответил: — Какая разница. Лань Ванцзи уставился на него. Вэй Усянь подумал, что тот не расслышал, и повторил ещё раз: — Какая разница. Лань Ванцзи нахмурился и отрезал: — У этого меча есть душа, и говорить о нём столь фривольно крайне непочтительно. Вэй Усянь тихонько вздохнул: — Хоть раз в жизни мысли не по правилам, а? Я не говорил о своём мече фривольно и непочтительно, просто так получилось, что его имя — «Какая разница». Вот, смотри. Сказав так, он передал свой меч Лань Ванцзи, чтобы тот посмотрел на иероглифы, выгравированные на ножнах. И действительно, в переплетениях орнамента красовались два иероглифа древнего начертания — «Какая разница». Лань Ванцзи на несколько секунд лишился дара речи. - Молодой господин Вэй, я ещё раз должен выразить вам с молодым господином Цзянем своё восхищение вашими навыками охоты на гулей, - с мягкой улыбкой сказал Лань Сичень, кивая обоим заклинателям. - Благодарим за похвалу, глава клана Лань, - поблагодарил его Цзян Фэнмянь, слегка поклонившись. - Нам приятно, что вы так высоко оцениваете моего сына и воспитанника. - Надеюсь, под вашим присмотром, глава клана Цзян, мой брат улучшит свои навыки в "ночной охоте", - прогудел Не Минцзюэ, кинув на брата выразительный взгляд. - Как скажешь, дагэ, - вздохнул Не Хуайсан, знавший, что в Пристани Лотоса старший брат станет бывать чаще, чтобы его проконтролировать, благо, расстояние здесь меньше, чем до Облачных Глубин. Главы мелких кланов испытали приступ зависти, ведь качественный меч стоит немало, а уж оружие высочайшего качества и вовсе себе могут позволить только те, кто выложит за него целое состояние, которого нет у мелких орденов. Только Великие кланы могут не заморачиваться на этот счёт, для них денежный вопрос стоит не остро. Вэй Ин то и дело поглаживал рукоять Суйбяня, вспоминая диалог на озере Билин. Что поделаешь, если его меч именно так и называется? И остаться в будущем без верного напарника казалось ему чем-то кощунственным, если не сказать диким. Что же должно произойти, чтобы с ним расстаться? - А почему именно "Какая разница"? - спросила Цинь Су, которой было любопытно, как и большинству слушателей. Цзян Фэнмянь отвернулся, скрывая улыбку от хорошей шутки, которую он тогда проделал. Вэй Усянь с искренней заботой пояснил: — Можешь ничего не говорить. Я знаю, что ты хочешь спросить, почему я так назвал свой меч. Все думают, что его имя имеет скрытый смысл и особое значение. Но на самом деле, ничего подобного. Просто так вышло, что когда дядя Цзян преподнёс мне это меч и спросил, как я хочу его назвать, я перебрал больше двух десятков имён, но всё равно не остался доволен ни одним из них. Тогда я подумал, что может быть, дядя Цзян подберёт для него имя, и сказал: «Какая разница!», заранее согласившись с его вариантом. Но кто же знал, что на мече действительно отчеканят эти иероглифы! Дядя Цзян сказал: «Раз такое дело, то почему бы не оставить ему это имя?» Честно говоря, не такое уж оно и плохое, да? Лань Ванцзи, наконец, смог проговорить сквозь зубы: — Вздор! Вэй Усянь положил меч себе на плечо. — Какой же ты всё-таки зануда! Ты разве не понимаешь, как забавно иметь меч с таким именем? Особенно хорошо получается ставить в тупик всяких чинных-благородных зануд, вроде тебя. Срабатывает каждый раз, ха-ха! В ту же секунду из изумрудных глубин озера быстро поднялась длинная чёрная тень и устремилась к маленькой лодке. Цзян Чэн уже расправился с речными гулями на своей стороне и внимательно смотрел, не пропустили ли они ещё кого. Увидев тень, он немедленно завопил: — Тварь возвращается! - А? - ошарашенные взгляды слушателей скрестились на Цзян Фэнмяне, чьи подрагивающие плечи намекали, что над ними нагло ржут. - Тц, про такую хорошую шутку рассказали, - цыкнул Вэй Ин, огорченный, что теперь не удастся подшучивать над несведущими людьми за счёт имени своего меча. - Придумай что-то новое, - любезно предложил Цзян Чэн. - Эта шутка уже слегка приелась. - Зато как хорошо работала! - Пора выходить за рамки. - Как ребёнок, - закатила глаза к потолку Юй Цзыюань, глядя на мужа, прячущего улыбку за ладонью. - Но согласись, моя госпожа, это было забавно, - сказал Цзян Фэнмянь, взяв её за руку. - Конец главы, - объявил Ли Шэнг, закрыв книгу. Снова сделали небольшой перерыв, чтобы слушатели могли размять ноги и немного посплетничать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.