ID работы: 12412099

Angels Are Watching Over You

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 60 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:

_______________________________________________

Примечания автора:

_______________________________________________

Глава 11

Дин даже не включил музыку. Поездка в машине прошла в гробовой тишине. Лишь единожды молчание было нарушено: Сэм позвонил Джеку и сказал, что они возвращаются домой. Дин ехал, не произнося ни единого слова, успокаиваясь после ссоры. Прошло около семи часов из почти семнадцати. Это было нормально, когда они не разговаривали несколько часов после ссоры. Дин время от времени бросал короткие взгляды на Сэма. И каждый раз, когда Сэм смотрел что-то об омегах или их беременности. Дин покачал головой. Он не хотел признавать это. Он не, чтобы Сэм победил. Но он знал, что Сэм на самом деле просто беспокоится за своего старшего брата. Дин поставил себя на место Сэма. Если бы он когда-нибудь узнал, что Сэм что-то подобное скрывает, например, то, что он омега или беременный, он был бы в ярости. Но он пошел бы на все, чтобы защитить своего брата и его щенка. Но Дин другой. Он сильный. Ему не нужно, чтобы кто-то его защищал. Дин покачал головой. Это неправда. Они оба защищают друг друга. Бывали моменты, когда Дин нуждался в защите своего брата. И наоборот. Сэм беспокоится о нем. Потому что ему не все равно. Вот говнюк. Дин вздохнул и припарковал машину у обочины. Сэм заметил, но глаз не поднял. Дин схватился за руль и покачал головой.        — Мне страшно, — начал он. Сэм выключил телефон и посмотрел на Дина. — Мне всегда было страшно. С тех пор, как в средней школе я узнал, что являюсь омегой. Одним из моих самых больших страхов было то, что отец продаст меня. И я не смог бы защитить тебя. Я думал, что никогда больше не увижу вас, если меня похитят, — Сэм немного расслабил напряжённые мышцы, слушая брата, — Я до сих пор боюсь, что если кто-нибудь об это узнает, то я изменюсь в их глазах. Стану для них слабаком. Я крутой злодей, который может убить любого, если захочет. Я не… Я не просто омега, — Дин посмотрел на Сэма, чтобы понять его реакцию. Тот слегка кивнул, — Я не говорил тебе, потому что не хотел, чтобы ты меня по-другому воспринимал, не хотел себя чувствовать сверхзащищённым, потому что я всегда мог позаботиться о себе сам. Сэм вздохнул.        — Я… я понимаю, почему ты мне не сказал. Я начал изучать тему… плохого обращения с омегами. Я знал об этом, я просто… игнорировал это, потому что не знал ни одного такого случая. И я сожалею об этом. Мне просто… жаль, что ты мне не сказал. Мне все равно, что ты не сказал папе. Он… — Сэм улыбнулся и захихикал: — Он бы никогда не отпустил тебя на охоту. Вряд ли продал бы тебя, но под замком бы точно держал, — Дин застонал.        — Отец знал. — Он почесал затылок. Сэм, шокированный, повернул голову, широко раскрыв глаза.        — Как? — Дин пожал плечами.        — Когда мне было около семнадцати лет, он был очень зол и… он не хотел… но он отдал мне приказ. Он приказал мне, — он усмехнулся, — сидеть в углу. Он думал, что я просто вел себя как говнюк. Это был мой первый приказ, поэтому я не понял, что произошло, и сказал ему об этом. Он отдал мне еще несколько приказов: лаять, как собака, крутиться, еще кое-какое постыдное дерьмо. В конце концов, он спросил, не бета ли я. И как последний идиот, я сказал ему, что я омега. Он сказал, что это опасно для меня. Сказал, чтобы я держал это в секрете. Даже от тебя. Это был последний раз, когда мы говорили об этом, — Дин слегка улыбнулся: — Я был рад, что рассказал ему. Он по-прежнему брал меня на охоту. По-прежнему относился ко мне как к альфе, — Сэм нахмурил брови и покачал головой.        — Он всегда говорил, что омеги слабые.        — Кажется, что я изменил его мнение, — пожал плечами Дин. Застыв на мгновение, — Я действительно хотел сказать тебе, Сэмми. Правда хотел. Я просто… испугался. А когда я узнал, что беременный… я не знал, что делать. Честно, я хотел сбежать, — он потер затылок, — это сложно, но я подумал, что для всех будет безопаснее, если мы исчезнем, — Лицо Сэма стало суровым.        — А Альфа? — Дин кивнул: — Я убью его, если он причинит тебе вред. Он… это было по обоюдному согласию? — У Сэма был огонь в глазах. Дин кивнул.        — У меня была течка, это я умолял его об этом. Но он никогда не прикасался ко мне, если я не просил, — Дин вздохнул. Сэм немного успокоился.        — Кто он?        — Я не могу тебе этого сказать, — резко произнес Дин.        — Почему? — Сэм был немного ошеломлен его ответом, — Он опасен? — Дин на мгновение замолчал.        — Для своего щенка. Ни для меня, ни для кого-либо другого, — Сэм промолчал. Дин нахмурил брови, — Как ты узнал, что это был парень? — Сэм поджал губы.        — Женщины-альфы так же редки, как мужчины-омеги. А женщины-беты не могут этого сделать… Я не осуждаю тебя. Как ты и говорил, у тебя была течка. Тебе… нужен был альфа, — Сэм боялся, что брат воспримет это неправильно. Дин ухмыльнулся. Он вытянул руки и положил их за голову.        — Могу сказать тебе, раз уж я уже поступил как сука и у нас день откровений, — он глубоко вздохнул, — я бисексуал.        — О, — глаза Сэма распахнулись, — Я… спасибо, что… открылся мне, — он не был уверен, что именно его поразило.        — И я влюблен в альфу, который хочет убить своего собственного щенка, — Дин почувствовал, что ему приятно говорить о том, что грузом лежало на его сердце столько времени. Сэм сидел и смотрел вдаль.        — Нихрена себе Дин, — Сэм был перегружен информацией. Его брат улыбнулся. Он ударил по рулю и снова готов был к поездке. Через час Сэм снова заговорил.        — Ну, сколько уже недель? — Он достал свой телефон, чтобы посмотреть календарь.        — Очевидно, 10 или 11 недель, — вспомнил он слова Сэма в начале поездки. Сэм кивнул и начал считать дни.        — Это как раз перед нашей охотой с оборотнем. Слава богу, ты не пострадал, — Сэм провел пальцами по волосам, — Извини, но я не могу вспомнить ни одного альфу, с которым мы были… и ты не вел себя так, как будто у тебя была течка.        — Подавители. Я принял недостаточно, так что это была лёгкая течка. И перестань пытаться выяснить, кто мой альфа, — Дин сморщился, как только эти слова прозвучали.        — Твой альфа? — Сэм рассмеялся: — Ты действительно любишь этого парня. Он кто-то из моих знакомых?        — Этого я тебе не скажу, — покачал головой Дин.        — Я полагаю, что да. У нас не так много друзей, с которыми мы часто пересекаемся, — Сэм в задумчивости поджал губы. Снова стало тихо, но ненадолго. Сэм щелкнул пальцами.        — Ты омега! Вот почему ты такой коротышка! — Он ухмыльнулся.        — Я сейчас сброшу нас со скалы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.