ID работы: 12394784

Французские багеты не любят англичан

Гет
R
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Миди, написано 158 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 256 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      В начале сентября в Авиньоне состоялась Большая конференция по Нумерологическим открытиям. Маги и волшебницы прибывали в маленький городок, и без них полный разнообразным людом. Средневековый Авиньон явно не был рассчитан на такое количество народа. Улица Карно практически трещала по швам.       Драко не нравилось. Его обычный пешеходный маршрут до дома, в Бельвю, претерпел сильные изменения: приходилось плутать по совсем маленьким улочкам, а то и вовсе аппарировать с заднего двора. Авиньонскому волшебному банку не повезло: исторически он делил задний двор с рыцарскими конюшнями, а потому местные пренебрегали им в качестве аппарационной площадки. Если не хочешь прихватить домой или на свиданку конское дерьмо на туфлях — так шутили его коллеги.       Самое дерьмовое во всей этой ситуации было то, что, несмотря на ярые протесты Драко, мсье Бодлер на конференцию от лица банка пихнул именно его. Драко вообще не хотел светить лицом во французском обществе, всячески отнекивался и отбивался, но мсье Бодлер был непреклонен. Ты идешь. И все тут. Банку нужна реклама, тебе нужны новые клиенты, ты всем покажешь там, Малфуа.       Показать-то он мог. Драко поморщился, крепко сжав в руке бокал с молодым Шатонёв-дю-Пап. Урожай 2000 года еще не набрал терпкости и силы, им вполне можно было закусить. Ну конечно же, дракклов багет с паштетом из гуся! Желудок противно ныл, требуя нормальной, основательной еды. Пока шел фуршет, Драко решил немного подкрепиться. Он до сих пор не научился готовить и не обзавелся домашним эльфом, потому что во Франции они стоили каких-то безумных денег. Еда попадала в его организм время от времени, иногда Малфой обходился одними сигаретами и кофе.       Малфой осторожно укусил самый краешек багета, стараясь прихватить начинку губами так, чтобы не испачкать костюм. Совершенно некстати ему вспомнилась школа и идиотская инициатива Гермионы Грейнджер по созданию профсоюза домовиков. Для британского чопорного общества подобный план был смешон, а вот французы, Драко был уверен, оценили бы движения души гриффиндорки и всячески способствовали им.       Не то чтобы Драко не умел выступать публично. Нет, он умел и справлялся с этой задачей отменно. Он подготовил речь о новом методе нумерологического расчета, с помощью которого мог наиболее достоверно определять время. Нумерология — точная наука и всегда была такой, однако раньше время воздействия определенных символов исчислялось в днях. Драко же придумал, описал и опробовал в деле выверение по цифрам с точностью до часа. Насколько он знал текущее положение дел, его метод был одним из самых точных.       Пока Драко жевал багет, несколько крошек отвалились от корочки и упали на лацкан его пиджака. Твою дракклову мать! Ему же выступать скоро. Драко не догрыз хренов багет, сунул его за щеку, пока никто не видел, и принялся стряхивать крошки с пиджака.       — Малфой? — остановил его удивленный голос. Женский. С хорошо знакомым носовым прононсом.       — Грейнджер? — как есть, с натянутой багетом щекой, Драко поднял голову от своего пиджака, все еще усыпанного крошками.       Перед ним действительно стояла Гермиона Грейнджер. Которую он пять минут назад, видимо, помянул лихом. Стояла и смотрела, как на привидение. Хотя нет, к привидениям каждый ученик Хогвартса привыкает к второму триместру. А вот к бывшим сокурсникам, которых твоя тетка пытала в подвале, твоего же дома, не особо.       — Ты на конференцию? — Гермиона нашлась первой, с любопытством оглядывая Малфоя.       — Да, я выступаю тринадцатым, — Малфой проглотил багет, толком не прожевав его. Наглый хлеб застрял где-то в середине глотки, пришлось глотнуть вина, чтобы облегчить ему прохождение. Драко тяжело сглотнул, проталкивая кусок в горло и царапая нежные стенки острыми краями багета.       — А я пятая, — Гермиона застыла, не зная, что сказать дальше. Она крутила в руках бокал с вином. Немного отпила, стараясь как можно дольше не убирать бокал от губ.       Оба почувствовали себя не в своей тарелке. Последние их встречи оказались крайне не располагающими к диалогу. Впрочем, как все другие их встречи.       — Счастливого позора, — хрипнул Малфой, желая поспешно скрыться в мужской уборной. Кусочек багета, кажется, вновь взялся за старое. Гермиона проводила парня странным взглядом и сделала еще глоток. ***       Конференция, конечно же, проходила в Папском дворце. Он пустовал аж с начала Третьей Французской республики, и сейчас каменные стены радушно ограждали участников конференции от жары. Средневековая толстенная кладка удерживала максимально комфортную температуру, не позволяя наглому южному солнцу спалить все дотла.       А она неплоха, разглядывая стоявшую за трибуной фигурку в черном брючном костюме, подумал Драко. Грейнджер выступала, как и приличествует зазнайке, отлично. Но если раньше несносная гриффиндорка умничала постоянно не к месту, то сегодня Драко с удивлением поймал себя на ощущении, что Гермиона обладает нужной ему информацией и понимает, в отличие от всех присутствующих, его метод детализации времени.       Драко внимательно вслушался в знакомый голос. Она выступала на английском, что отдельно грело душу. Его уши, так и не привыкшие к французскому прононсу, сейчас радовались и отдыхали, хоть в речи Грейнджер и проскальзывали те самые нотки, за которые ее ненавидела вся школа.       Она была одета в какие-то жуткие маггловские шмотки, точнее, в чёрный брючный костюм, который, в целом, ей шел. Белую блузку, застегнутую на все пуговицы до самого острого подбородка. Кудри свои Грейнджер смогла унять, они были собраны на затылке в подобие пучка, только две непослушные пряди выбились из него и падали на чуть подведенные карандашом глаза. Шутки Морганы, не иначе.        Драко вздохнул и отпил еще немного вина. Заучка Грейнджер в Авиньоне, посмотрите-ка. Звучала она уверенно, держала контакт с аудиторией и иногда чуть смущенно улыбалась, ожидая вопросы из зала.       У Драко был только один. Какого драккла, Грейнджер, ты делаешь тут?       ***       — Неплохое выступление, Грейнджер, — растягивая слова в любимой скотской манере, Драко подошел к Гермионе, которая прислонилась к средневековой кладке дворца и вертела бокал с молодым Шатонёв-дю-Пап в тонких пальцах. Девушка выглядела несколько растерянной, будто не знала, куда ей отправиться дальше. Драко видел, как к ней подошло несколько человек сразу после выступления. Их коллеги живо интересовались и уточняли детали, а после исчезли, оставив Гермиону совсем одну.       — Не могу сказать то же самое про твое, — фыркнула Гермиона и сделала глоток. — Оче-вид-но. Знаешь такое слово, Малфой?       — Скуч-но, знаешь такое слово, Грейнджер? — в тон ей ответил Драко и поднял бокал. — За Нумерологию?       Гермиона хмыкнула, но протянула свой. Под легкий звон стекла они обменялись холодными взглядами.       — А тут дают что-нибудь, кроме багетов? — вдруг спросила Гермиона, слегка наморщив нос. — Я не ела с самого Лондона.       — Тут дают что-то с багетами, — скривился Малфой. Она что, сейчас спросила у него, где тут стоит поесть? Впрочем, Драко и сам был не прочь сменить обстановку и меню. — Пойдем, покажу.       Гермиона с готовностью кивнула, подхватила сумочку, висевшую на крючке в стене, и направилась за Малфоем.       ***       Так они и оказались в одном из заведений, где Драко любил обедать в своем гордом британском одиночестве. Даже в пик сезона, в вечереющих сумерках сентября, тут было меньше народа, чем на Карно. Драко и Гермиона расположились на открытой террасе, совсем рядом с крепостной стеной. Драко расслабленно откинулся на спинку ржавого кресла и закурил. Гермиона бросила на него странный взгляд исподлобья.       — Здесь лучшие на юге мидии в белом вине, — Драко старался звучать непринужденно, будто он реально все побережье объехал и удостоверился в сказанном лично.       — Местный специалитет? — изогнула бровь Гермиона, вчитываясь в меню.       — Местный специалитет — это вино, — криво усмехнулся Драко. — Если ты его пьешь. Шатонёв-дю-Пап из подвалов дворца, — Драко кивнул ей за спину. Там спрятался грандиозный дворец, скрытый сейчас от их глаз множеством крыш. — Или Шато Марго приличной выдержки.       — Я… хочу поесть, — Гермиона, видимо, еще не решила, как именно стоит себя вести с Драко. — Летела на самолете в Париж, а потом поезд и… Не довелось перекусить, — объяснила она смущенно. К ним подошел официант. — Я возьму котелок мидий, — улыбнулась ему Гермиона, — и вино.       Официант хмуро глянул на нее. Улыбка девушки померкла.       Драко пришлось повторить на французском сказанное Гермионой.       — Пожалуйста, — склонил голову Малфой и проводил удаляющегося официанта. — Английский тут… Не в чести.       — Оу, — округлила губы Гермиона. Ей приходилось и ранее бывать в областях Франции, где ее родную речь не воспринимали или игнорировали. — Спасибо. Французский я еще не успела выучить.       Вместо ответа Драко пожал плечами и затянулся, а потом выдохнул дым куда-то в сторону.       — А какие выучила? — сам драккл дернул Драко за язык, не иначе.       — Арабский, иврит и немного китайский, — с готовностью ответила Гермиона.       — Короче, те, которые нужны для Нумерологии, — фыркнул Малфой, вновь глубоко затягиваясь. Стряхнул пепел в пепельницу.       — Конечно. Другие языковые системы расширяют возможность кодировки…— начала объяснять Грейнджер.       — И трактования кода, ага, — поморщился Драко, закончив фразу за девушку.       — Ну ты и задница, Малфой, — вздохнула Гермиона и подперла свой острый подбородок ладонью. Второй рукой она потянулась за бокалом воды. Драко проследил взглядом и не нашел на руках Гермионы колец. Никаких. — Мерлин, как я голодна.       — Зачем ты летела на самолете? Есть же порталы? — уточнил Драко.       — На официальные порталы очередь до конца сентября. А меня позвали недавно, сразу после выхода новой статьи.       Драко удивленно приподнял брови. Здесь никакая пресса до него, конечно, не доходила. Драко вообще не знал, что происходит в Британии.       — О чем статья?       — Ты не выписываешь «Пророк»? — удивилась Грейнджер.       — Я ничего не выписываю, — признался Драко спокойно. — Никаких драккловых, газет, никаких журналов. Ни-че-го.       — Так, ты, наверное, не знаешь? — Грейнджер вперила карий взгляд прямо в него.       — Точно не знаю. И трудно сказать, хочу ли, — равнодушно пожал плечами Драко.       — Рабастан Лестрейндж вышел, — Гермиона сглотнула и отвела взгляд. Драко молчал.       — Мистер Малфой. Твой отец заплатил…       Драко молчал. И стряхивал пепел в пепельницу.       — Малфой.       — Что? — Драко поднял на нее глаза.       — Мы все были удивлены, когда, — Гермиона пыталась найти правильное слово, — ты… исчез.       Драко молчал.       Официант принес на подносе два дымящихся котелка. Расставил их напротив друг друга. Положил каждому тарелочку с драккловым багетом, пропитанным чесночным маслом. Малфой вздохнул, предвидя новый этап борьбы с крошками. Официант через минуту вернулся с двумя бокалами Шатонёв-дю-Пап.       — О, выглядит превосходно, — Гермиона с энтузиазмом откинула крышку и вдохнула пряный аромат дымящихся мидий в густом винном соусе.       — Берешь мидию, подкручиваешь ее, снимаешь с ножки и ешь. С багетом, конечно, — закатил глаза Драко. Британия со всей ее херней была так далеко… Драко впервые за долгое время почувствовал себя свободным.       Гермиона скорчила гримасу а-ля «я и без тебя все знаю», но последовала его рекомендации, прытко подцепила тушку мидии вилочкой, провернула и отправила в рот.       — И запить вином, — Драко проделал те же движения.       Грейнджер на секунду замерла, наслаждаясь вкусом. Потом смущенно опустила глаза в тарелку.       — Вкусно, — прожевав мидию, вынесла свой вердикт Гермиона. — Совсем не фиш-энд-чипс.       Они сделали по глотку вина. Гермиона съела еще пять штук мидий и вытерла рот салфеткой. Драко был не очень голоден и запихнул в себя всего три, так как вчера ел подобный котелок на обед.       — На самом деле, — Гермиона посмотрела прямо ему в глаза, запивая очередную мидию, — мне понравился твой доклад. Этот метод… он позволяет определить время до часа?       — До минуты.       Грейнджер округлила глаза.       — Но ты говорил…       — Я не стал раскрывать все подробности, — наморщил нос Драко.       — Вот как, — Грейнджер сузила глаза и разглядывала Малфоя с подозрением. — Поделишься с коллегой?       Драко склонил голову под издевательским углом и уже готовился послать Грейнджер по известному пути. Но что-то его остановило.       — Обмен, Грейнджер, — закусил губу Драко, чуть наклонившись над столом.       — Хорошо, Малфой, — Гермиона усмехнулась. — Твой отец заплатил не только за Рабастана. Но и за Рудольфуса.       Драко застыл. Прикусил губу сильнее, чем надо. Против его воли, на лицо просочилась досадливая гримаса.       — Профессиональный обмен, Грейнджер, мне нет дела до этих британских слухов.       — Это не слухи. Твой отец… — Гермиона начала запальчиво, но осеклась под взглядом Малфоя. Пустым и…       — Мне нет дела, — ровно выдавил Драко. — Затк…       — О, ну-ка, мистер Малфуа! Мон шер! — раздалось за их спинами.       Драко раздраженно смежил веки, воздух тяжело вырвался из его губ, которые потом сомкнулись в тонкую линию. Уголки рта опустились вниз.       А Гермиона проследила взглядом за источником воплей и за секунду достала палочку откуда-то из своего костюма, вскочила на ноги, готовая в любую секунду отразить атаку. Грейнджер молниеносно нацелилась на пришедшего. Драко бы обалдел от прыти гриффиндорки, если бы открыл глаза. Но он так и сидел.       — Малфой! — напряженный голос Гермионы заставил его открыть глаза.       — Пенелопа, — Скабиор с затаенной страстью произнес ее имя, повиснув на железной изгороди террасы.       — Драко! — тон Гермионы требовал немедленных объяснений. Она вся напряглась и вздыбилась словно… львица? Малфой вздохнул.       — Кто там еще выйдет? Беллатрикс? Долохов? — Грейнджер не намеревалась успокаиваться, тараща глаза за угол дома.       — Никого больше, — Малфой пожал плечами. — Успокойся, Грейнджер. Он со мной.       — С тобой? — вскинулась Гермиона, теперь уже уперев палочку в лоб Драко.       — Ну да, красавица, — Скабиор каким-то образом оказался уже по эту сторону изгороди и тащил себе еще один стул, громко шкрябая ржавыми ножками по каменному полу. Драко поморщился. — О, я тоже хочу мидий. И вина!       Драко сделал знак официанту и заказал еще вина, подвинул свой котелок к Скабиору. Все равно кусок в горло не лез.       — Спасибо, мон шер, — Скабиор без всяких вилок запустил руку в котелок и, достав мидию, ухватился зубами за нежное мясо.       — Драко! — Грейнджер выглядела потрясенной. — Он же егерь?       — Да, беглый, — спокойно подтвердил Драко и закурил следующую сигарету. Пусть Скабиор сам все расскажет, он тот еще любитель попиздеть.       — Точно так, красотка. Мерси! — Скабиор обернулся к официанту, принимая у него бокал с вином. — Ну за встречу! Неожиданную, но приятную! — Скабиор многозначительно подвигал бровями и, стукнувшись бокалом с Драко, сделал глоток. То, что Гермиона проигнорировала его тост, Скабиора нисколько не смутило.       — Ромео Скаббиа, к твоим услугам, красавица, — Скабиор откинулся на спинку, взял сигарету из пачки Малфоя и закурил. Его донельзя игривый взгляд скользил по обескураженному лицу Гермионы.       — Ромео? — неверяще нахмурилась Грейнджер.       — Будешь моей Джульеттой, м? — Скабиор, не теряя времени даром, подвинулся к ней и, подперев небритый подбородок, томно заглянул в глаза.       — Малфой, — вновь произнесла Гермиона, качая головой. — Что за драккл происходит. Объясни. Немедленно.       Драко ухмыльнулся, ничего не говоря.       — Я вообще родом из Италии, моя нонна, сеньора Скаббиа так и вовсе из Милана, — принялся объяснять Скабиор. — А отец взял и уехал из Италии в Лондон, где познакомился с матерью. Они оба умерли от драконьей оспы, храни Мерлин их души. Бабуля забрала меня на воспитание к себе. А потом я вернулся в Британию и…       — Заткнись, — не особо вежливо прервала поток мыслей Скабиора Гермиона и напряженно уставилась на Драко. — Говори.       — Мы сбежали. Оба, — пожал плечами Драко. — Скабиор работает с волшебными порталами, кстати.       — Да, все организую в лучшем виде, красавица. От Авиньона до Парижа, оттуда в Лондон, всего сотка. — Скабиор сожрал еще одну мидию. — Очень выгодно.       — Незарегистрированными? — подняла брови Грейнджер.       — Конечно, красотка, с какими еще? — развеселился бывший егерь. — Час — и ты в Лондоне. Безопасность гарантирую.       На этих словах Драко поперхнулся и закурил, глядя на вечерние огни, которые зажигались вдоль улицы. На Авиньон спускалась ночь. Несколько секунд Грейнджер молчала. А потом ее лицо почти жалобно скусилось:       — Вы разыгрываете меня? Это плохие шутки, Драко.       — Никаких шуток, Грейнджер, каждый выживает, как умеет, — покачал головой Драко, сделав глубокую затяжку.       Гермиона озадаченно переводила взгляд с лица егеря на лицо Драко.       — Вы… вместе?       — Что? — вскинул брови Драко.       — Сбежали вместе? — повторила свой вопрос четче Гермиона.       Скабиор заржал.       — Да, — нахмурился Малфой.       — О, мон шер, Пенелопа подозревает нас, — запрокинул голову Скабиор и заливисто ржал.       — Мы сотрудничаем, — поправил самого себя Малфой.       — Взаимовыгодно! — вскинул палец вверх Скабиор.       — Неужели? — Грейнджер подозрительно уставилась на мужчин. Она было подумала, что они вместе ну, как пара? Тот Малфой, которого она знала в школе, никогда бы не позволил никому брать свои вещи. Или брать еду из его тарелки. Или… маггловские сигареты?       — Ну да, мистер Малфой составляет свои эти гороскопы…       — Индивидуальные расчеты, идиот, — со злобой, но не особо горячей, поправил Скабиора Драко. — Гороскопы в твоих тупых журналах.       — Зато они сбываются, в отличие от твоей херомантики, Малфой, — Скабиор сложил руки на груди и обиженно отвернулся. — Ты мне тогда сделал гороскоп на Геную? И че? — порывисто подался к Гермионе. — А ниче. Не сработало, меня чуть не прижали. Зато вот написали, что сегодня для Водолеев благополучный день. И смотри — сама Пенелопа тут. Каково, а?       — Он не сработал, потому что сделка и кража — это разные вещи, болван, — Малфой устало закатил глаза и потянулся за вилкой, чтобы взять еще одну мидию. — Твой мозг слишком примитивен, чтобы понять саму концепцию Нумерологии.       Судя по обескураженному лицу Грейнджер, она находилась в процессе осознания того, насколько пал Драко Малфой.       — Зато я могу достать че угодно, — горделиво выпятил грудь Скабиор, лихо подмигнув Гермионе.       — Кроме минимального школьного образования, — не остался в долгу Малфой.       — Меня бабуля Скаббиа учила магии, вообще-то.       — И Азкабан.       — Ну, — развел руками Скабиор, — тут уж ничего не попишешь.       — Ты… был заключенным? — Гермиона смерила мужчину недоверчивым взглядом.       — Был, смотри, — Скабиор с готовностью оттянул воротник кожаной куртки, демонстрируя номер на левой стороне шеи. Он тряхнул волосами, отбрасывая их назад, чтобы Гермиона смогла разглядеть цифры.       — За что? — сглотнула девушка, размышляя, как ей удалось вместе с научной конференцией попасть на слет бывших сторонников Темного Лорда. Странное дело, сейчас она не чувствовала угрозы ни от Малфоя, ни от этого Скабиора. Они оба были расслабленными. Хоть Малфой периодически странно смеживал веки, словно у него был нервный тик. Палочку, однако, Гермиона не убрала обратно в ножны, просто крепче сжала в руке, которую оставила на столе. На всякий случай.       — За постоянство, — широко ухмыльнулся Скабиор. — Кражи, кражи, оборот всякого. Надоел я им жутко. Че каждый раз рапорт писать, посадили, пусть дементоры ему объяснят.       — Забегая вперед: не объяснили, — разочарованно покачал головой Малфой, глядя на мужчину.       Скабиор довольно заржал.       — Зато мистер Малфой мне помог открыть еще один талант. Он как озадачил меня порталом в девяносто седьмом году, так с тех пор я только с ними и работаю, — заболтался бывший егерь.       — В девяносто седьмом? — Гермиона бросила странный взгляд на Драко.       — Заткнись, Скабиор.       — Ну да, — Скабиор не обратил внимания на приказной тон Драко. — Чтобы из мэнора своего сбежать.       Малфой от души ударил бывшего егеря локтем под дых, чтобы заткнуть. Не хотелось махать палочкой и попасть под Нарушение Статута. Драко в своей дальнейшей жизни намеревался сделать все, чтобы больше никогда не попадать в клетку.       — Кхм, сука Малфой, — согнувшись пополам, закряхтел Скабиор, чуть не искупав волосы в котелке с мидиями.       — Заткни пасть, — глухо бросил Малфой, нервным движением потянувшись за сигаретами.       — Ты пытался сбежать? Из мэнора? — вдруг тихо спросила Гермиона, подняв на Малфоя испытующий взгляд. Конечно же, дракклова гриффиндорка сразу обо всем догадалась. Ну, почти.       — Люциус его сдал, — прошипел Скабиор в скатерть на столе.       Драко мрачно закурил.       — Кому? — обомлела Грейнджер, вся замерев.       — Лорду, — криво усмехнулся Малфой и выпустил из ноздрей вонючий дым.       — Драко… — Гермиона вытаращила карие глаза на Малфоя, будто видела его в первый раз. Медленно сглотнула.       Драко еле справлялся со вспыхнувшими перед глазами воспоминаниями, но показывать свою боль перед Грейнджер решительно не хотелось. Он спрятался за своим идеально отработанным фасадом из чопорности и надменности.       — Поэтому ты исчез, когда он вышел, — не отставала Гермиона, в своем идеально-логичном сознании сопоставляя известные и неизвестные факты. Картины вырисовывалась жуткая. Его предал собственный отец. — Мне жаль…       «Все-таки гриффы совсем ебанутые», отстранено подумал Драко разглядывая обращенное к нему лицо девушки. На нем застыла нелепая смесь из искренности и глубокого удивления. Его тетка пытала Гермиону прямо у них в гостиной, хорошо знакомым ему проклятием. Тогда он молча смотрел, а она сейчас…       — Мне не нужна твоя жалость, Грейнджер, — сухо бросил Драко и потянулся за бокалом.       Грейнджер нахмурилась и тоже сделала глоток вина, не зная, что ответить на очередное хамство Малфоя.       — Чтоб тебя сожрали тролли, Малфой, — поморщившись, Скабиор распрямился и сразу же приложился к бокалу, запрокинув голову назад. — Какой же ты говноед.       — Не было бы магглов, я бы проучил тебя Круцио, — хмыкнул помрачневший Драко.       — Ой бля, знаю я твое Круцио, — тут же развеселился бывший егерь, явно подначивая Драко.       Гермиона удивленно вскинула брови. Эти двое выглядели в своих нелепых перепалках как Дин и Симус. Как… друзья. Не может быть!       — Вы давно знакомы? — Гермиона обратилась к Скабиору, все еще уязвленная ответом Малфоя. Хотя чего она от него хотела? Укорять Малфоя в грубости, серьезно, Гермиона? Девушка не сдержала легкую улыбку, уголки губ дернулись вверх. Она спрятала свою полуулыбку за бокалом, выжидающе глядя на болтливого егеря.       — С того лета и знакомы, — пожал плечами Скабиор. — Роули обещал всем, кто примкнет к Лорду, свободу. А мне на тот момент оставалось сидеть пять лет из семи отмеренных, — мужчина бросил на девушку маслянистый взгляд. — Все, что угодно, кроме Азкабана, Пенелопа.       — Даже похищение людей? — ответила Гермиона, с осуждением глядя на егеря.       — Ну а че, — Скабиор выдержал ее прямой взгляд и потянулся за сигаретами, которые с удвоенной скоростью смолил Малфой, ставший вдруг мрачнее тучи. — Работа как работа.       Гермиона поджала губы, но вместо отповеди предпочла сделать глоток вина. Она отвернулась от мужчин и стала изучать улицу. Зажглись старинные фонари, окружающие дома окрасились в теплый желтый свет. Небо налилось закатными красками. Какого черта она здесь забыла?       — У меня завтра еще одно выступление на конференции. Мне нужно подготовиться, — Гермиона звучала подчеркнуто вежливо. Девушка заерзала на стуле, пытаясь привлечь внимание официанта, чтобы расплатиться и скорее свалить.       — Эй, гарсон! — Скабиор сделал знак рукой, подзывая официанта. Через минуту тот вернулся со счетом.       Гермиона достала из сумочки нужную сумму и положила на счет.       — Где ты остановилась? — вдруг спросил Драко.       — Рядом с университетом, — уклончиво ответила Гермиона.       — Тебя проводить, красавица? — нашелся Скабиор.       — Серьезно, Ромео? — Гермиона аж задохнулась от возмущения. — Проводить? Тебя ничего не смущает?       — Смущает? — Скабиор вопросительно выгнул бровь.       Малфой вдруг засмеялся:       — Грейнджер, это чувство ему неведомо, поверь.       — Ну, раз ты зовешь меня по настоящему имени, то наши отношения вышли на новый уровень, нет? — Скабиор нагло ухмыльнулся, подавшись вперед.       — Нет! — возмущенно рявкнула Гермиона и взвилась на ноги, едва не опрокинув свой стул. — Хватит с меня Пожирателей на сегодня.       — Это он пожиратель, — Скабиор закурил и кивнул на сидевшего рядом Малфоя. — А я наемник.       — Ты не наемник, а бездарь, который больше ничего не умеет, кроме как выполнять чужие приказы, — ядовито зашипел Драко в ответ.       — Напомни мне, мистер Малфой, кто тебя сюда притащил, м? — с вызовом вскинул небритый подбородок Скабиор. — Правильно, бездарь.       — Напомни мне, Ромео, кто тебя выходил? — Малфой сузил глаза. Судя по их решительным лицам, парни вступали на минное поле диалога.       — Короче, если мы разобрались, то я все-таки предложу еще раз: тебя проводить?       — Нет! — Гермиона живо вообразила себе прогулку по вечернему Авиньону вместе… С Драко Малфоем. И с бывшим егерем, которого иногда она видит в кошмарах про события в мэноре.       — Зря, — покачал головой Скабиор. — Взяли бы винца. Мы б тебе и город показали.       — Ты мне уже показал один раз мэнор, — не сдержалась Гермиона и уперла руки в боки. И с удивлением отметила про себя, как Малфой будто оцепенел.       — Мои маршруты, Пенелопа, стали лучше, — Ромео отсалютовал ей своим бокалом.       — Он всегда такой? — покачала головой Грейнджер, подозрительно глядя на Драко.       — Да.       Гермиона даже не попыталась подавить вспыхнувшее любопытство. Ее прекрасно-логичное сознание не могло осознать странные отношения Малфоя и Скабиора. Никоим образом!       Малфой же тот еще… Гермиона окинула придирчивым взглядом Драко, который поднялся из-за стола, шкрябая ржавыми ножками стула по разбитой плитке веранды. Он, как обычно, морщился, видимо, производимый грохот был противен тонкому слуху аристократа. Бледные кисти рук стряхивали скользили по ткани костюма нервными движениями.       Да и этот… Гермиона проскользила взглядом по вызывающе-наглой морде егеря. Тот залихватски заломил бровь и выжидающе уставился на девушку. Был ли у него раньше этот шрам? Широкий белый рубец пересекал скулу и уходил под темные лохматые пряди. Да какая разница. В лесу тогда было темно, а в мэноре ей и дела не было до придирчивого разглядывания мерзких рож егерей. Были дела поважнее. Грейнджер перестала поддерживать зрительный контакт со Скабиором и вновь посмотрела на Драко, который все еще не был удовлетворен состоянием своего костюма. Кажется, Малфой страдал навязчивыми состояниями. С такой яростной методичностью он стряхивал крошки. Невидимые.       Драко Малфой дружит с бывшим егерем. С тем самым егерем. Какого драккла, спрашивается? Грейнджер вдруг захотелось разгадать загадку, подкинутую насмешливой судьбой.        — Ладно, проводите меня, — сверкнула глазами с явным гриффиндорским вызовом Грейнджер.

***

      Гермиона согласилась, очевидно, зря. Пока они с Драко брели в сторону центра окольными улочками, чтобы миновать особо шумные улицы со множеством ресторанчиков, Скабиор отлучился в неизвестном направлении. Свои намерения он обозначил коротким «щасприду» и исчез в ближайшем проулке между старинными низенькими домами. На удивленный взгляд Гермионы Малфой только пожал плечами.       — Вы… живете вместе? — разговор особо не вязался. Гермиона не знала, о чем следует вести светскую беседу с кровным врагом, пока вы неторопливо гуляете по сказочному городку и разглядываете фасады домов. Ну, это она разглядывала, конечно. Малфой смотрел больше себе под ноги, изредка поднимая голову, чтобы отследить дальнейший путь.       — Нет, — Драко самодовольно фыркнул. — Я живу один, разумеется.       — Здесь?       — За рекой, — Драко сцепил руки в замок за спиной и оторвал взгляд от цифр на брусчатке под ногами. — В Бельвью. В городских стенах слишком людно.       Гермиона не сдержала ехидного смешка. Людно.       — Многовато грязнокровок для Малфоя? — едко спросила Грейнджер, вдруг остановившись и прямо посмотрев на него.       — Многовато всех, — криво усмехнулся Малфой, на несколько секунд встретив ее взгляд. — Я предпочитаю более изысканную компанию.       — О да, бывший егерь весьма соответствует подобному званию, — хмыкнула Гермиона. — Принц Слизерина и …       Ответная усмешка была настолько ощутимо горьковатой, что Гермиона на долю секунды даже пожалела. Но это Малфой, драккл его раздери. Все школьные годы они люто ненавидели друг друга. Она не собиралась его жалеть.       — Кто бы говорил? Заучка Грейнджер и идиот Уизли, брак, совершенный на небесах, — для того, чтобы сдобрить свои слова фирменным взглядом, Драко даже оторвался от созерцания чисел, выбитых на камнях. Слова, впрочем, как всегда, попали в цель. Гермиона выглядела раздосадованной и взбешённой одновременно: темные глаза прожигали его насквозь, рот гневно исказился. — Ты тоже умеешь выбирать круг общения себе под стать, Грейнджер.       — Не было никакого брака! — яростно зашипела она, воздев указательный палец в воздух.       — Неужели ты отказала лучшему из Уизли? — Малфой впился требовательным и насмешливым взглядом.       — Отказала! — Грейнджер, потешная в своем гневе, метала молнии глазами.       — Да что ты? Предала многолетнюю дружбу, как ты могла? — фыркнул Малфой, откровенно забавляясь. — Почему?       — Потому что он не был лучшим из Уизли, — зло зашипела в ответ Гермиона, вся раздуваясь от гнева. Но как только произнесенные слова упали между ними, она вся как-то разом сникла. Поспешно отвернулась в сторону. Шмыгнула носом.       Малфой и сам не понял, как он так быстро и удачно попал, очевидно, по самому больному. Грейнджер мелко затряслась, обхватила себя руками и зашагала вперед.       — А кто был? — Малфой как коршун увязался за нею следом, остро желая выбить из нее ответ. Каждый, у кого есть такие раны, знает, как их эффективнее всего разбередить. О, Драко знал толк в душевных извращениях.       — Иди к дракклу, Малфой! — рявкнула Гермиона, не оборачиваясь. Ноги сами несли ее вперед, по тускло освещенной дорожке между домами. Прогуляться с Малфоем — отличная же идея, да, Гермиона, что могло пойти не так?!       — Кто, Грейнджер? — насмешливо бросил Драко, вдруг совсем вернувшись в школьное время. — В принципе, превзойти Рона смог бы любой из них. Даже недалекий Артур, если ты предпочитаешь постарше.       Оскорбление достигло цели, и Грейнджер резко остановилась, крутанулась на каблуках, быстрым движением вытаскивая палочку из ручных ножен.       — Заткнись, Малфой! — хрипло проговорила она. Белки глаз покраснели, но руки девушки твердо держали палочку. Губы сжались в узкую линию.       — О, или Джордж? — Драко ухмылялся все сильнее и холоднее, словно старался вытянуть из себя весь накопленный яд. Для одного-единственного плевка. Рука сама собой потянулась за палочкой. Магглов здесь пока не было.       — Заткнись! — рявкнула Гермиона, сделав выпад палочкой, кончик которой угрожающе светился, готовый к заклинанию.       — Или… — Драко не успел закончить.       — Ступефай! — Гермиона швырнула в Малфоя заклинанием, сейчас совсем себя не сдерживая. В темных глазах стояли непролитые слезы.       — Протего! — не без труда Драко отразил атаку, про себя отметив, что давно не брал палочку в руки, чтобы сразиться на дуэли.       — Какого хера, господа? — Скабиор появился из проулка и встал аккурат между ними. В воздетых в воздух в примирительном жесте руках были зажаты две бутылки вина.       Гермиона шумно вздохнула и перевела палочку на егеря, сверля его бешеным взором. Очевидно, гнев вел ее вперед и искушал воздать всем присутствующим по заслугам. С каждым из мужчин у нее были особые счеты. К ее удивлению, Скабиор не шелохнулся, бутылок не бросил, да и палочки не достал. Он секунду посмотрел на нее, а потом повернулся к Малфою.       — Неудивительно, что у тебя нет девушки, мон шери, — заржал Скабиор, подходя ближе к Драко. Чары еще не погасли, светящийся голубым неоном Щит отбрасывал тени на бледное лицо Малфоя. Они двигались, преломляя и искажая его.       Гермиона вдруг вспомнила, как на третьем курсе познакомила Малфоя со своим хуком. Отчаянно захотелось повторить. Она замерла на месте, не убирая, впрочем, палочки. Ждала, что будет дальше.       — Меня не было ровно пять минут! Пять минут, Драко! А ты уже засрал всю атмосферу! — осуждающе воскликнул егерь и сунул Малфою в руки одну из винных бутылок. — На! С тебя пятьдесят безантов.       Брови Малфоя удивленно взлетели вверх, и он опустил взгляд на бутылку в своих руках:       — Ты купил Шато Марго пятнадцатилетней выдержки?       — Почти, — беззаботно пожал плечами Скабиор. — Мы в Авиньоне, а в Авиньоне надо пить Шатонёв-дю-Пап. Купаж памятного тысяча девятьсот девяносто восьмого. Отличное пойло! Гони бабло, Малфой.       Под насмешливым взглядом Гермионы, Драко, напустив на себя великосветский вид, полез в нагрудный карман, где носил бумажник. Отсчитал нужную сумму, не без душевной боли, отметив, что это были его последние деньги. Дракклов Скабиор! Выделывается за его счет. Впрочем, как всегда. Монетки прытко исчезли в загребущей лапе егеря.       — Отличное для таких несведущих выпивох, как ты, — Малфой старался звучать привычно высокомерно. Показать Грейнджер, что у него не осталось денег, было невыносимо. Губительно. Совершенно невозможно. — Выдержка должна быть…       — Главное в вине — это компания, — Скабиор отмахнулся от Малфоя и подошел к озадаченной девушке, игриво заглядывая той в глаза. — А она сегодня просто превосходная.       Гермиона напряженно уставилась на егеря, ожидая от него подвоха. Скабиор же показушно мило улыбнулся и примирительно поднял руки, в одной все еще была зажата бутылка красного вина.       — Пенелопа, а че ты ожидала от Малфоя? — фыркнул недоуменно егерь.       — А что, — Гермиона намеренно сделала ударение на правильном произношении слова и подозрительно сузила глаза, не покупаясь на мнимую доброту бывшего егеря, — мне ожидать от тебя?       — О, позволь мне тебя удивить, — залихватски подмигнул ей Скабиор.       — Удивить ты можешь разве что свою бабулю, — холодно бросил Малфой. — Тем, что еще жив.       — Не приплетай мою бабулю, Малфой, — быстро отвернувшись от Гермионы, прошипел Скабиор в его сторону.       — Сеньора Скаббиа, ваш внук снова в Азкабане, — Малфой стоял, положив руки на локти в закрытой позе, и усмехался.       — Ай заткнись, Малфой. Вот поэтому у тебя нет девушки. И не будет, — Скабиор усмехнулся и сплюнул Малфою под ноги. — Перестань проецировать на других свой спермотоксикоз.       Малфой скривил губы, Скабиор ощерился. Они сверлили друг друга холодными взглядами. А потом оба удивленно обернулись на смешок. Гермиона с интересом наблюдала за перепалкой бывших Пожирателей. Ей понравилось, как Скабиор ставил Малфоя на место и крутил им. Сегодняшний вечер мог получится вполне занятным.

***

      — Отличная была сделка! — закончил рассказ Скабиор и сделал мощный глоток вина.       — Кража, — фыркнул в ответ Малфой, затянувшись сигаретой.       — Сделка! Это когда вы расходитесь полюбовно: у меня скарб, у клиента жизнь! — заржал егерь.       — И сколько тебе за это дали? — нахмурилась Гермиона, припоминая Кодекс Магической Британии и его часть, касающуюся уголовных нарушений.       — Полгода, — Скабиор закатил глаза, пытаясь вспомнить точную цифру.       — Но это очень мало! Кражи с угрозой для жизни по кодексу должны быть осуждены на год и более, — пылко возразила Грейнджер, обуреваемая праведным гневом. После таких-то историй! Скабиор не затыкался битый час, припоминая забавные, по его мнению, случаи из своей «обширной практики».       — Ну так я отсидел два! Эт че, мало, по-твоему? — изумился Скабиор от всей души. — Я южный человек, там чуть кэльпей не двинул.       Они сидели рядком на крепостной стене: Скабиор в середине. На этих каменных лавках, вероятно, герои рыцарских времен вели свой дозор. Высота была приличная. Открывался замечательный вид. Город с этой стороны был весь как на ладони. Крыши темнели силуэтами острых башенок. Только Папский дворец, эффектно подсвеченный маггловскими прожекторами, возвышался над крышами громадным песочно-белым призраком минувших столетий. Скабиор аппарировал их сюда со словами, что здесь лучший вид в городе. Так оно и оказалось.       Гермиона наслаждалась видом, не забывая подозрительно коситься на Малфоя. Ей уже начало казаться, что зря она выдала себя так просто и… надо быть сдержаннее. Вино немного расслабило. Немного. Совсем чуть-чуть. Терять бдительность в компании двух бывших врагов совершенно не следовало.       Болтливый егерь порядком утомлял слух. Истории, на вкус Грейнджер, были не очень. Но сама манера рассказывать их, надо отдать Скабиору должное, оказалась весьма забавной. Правда, Гермиона не могла отделаться от мысли, что Скабиор изрядно приукрашивал свои криминальные похождения, в чем его иногда в своем стиле уличал Малфой. Драко по большей части молчал. О своей жизни, о побеге из Англии, он, естественно, не распространялся.       Периодически ветерок с реки, привольно гулявший по крепостной стене, приносил необыкновенные запахи местной природы. В тягучем вечернем воздухе отчетливо ощущался запах лаванды, которую собирали в это время года на окрестных полях. Гермиона вдохнула полной грудью пьянящий аромат. Хорошо!       Юг Франции ей очень нравился. В Авиньоне было дивно тепло и сухо. В эти дни сентября на Лондон уже наползла вечная хмарь, а несколько дней Конференции показались Гермионе небольшим отпуском, в котором она не была уже сколько-то там лет. И вот отпуск оказался подпорчен внезапно… Драко Малфоем. С которым она сейчас сидит рядом и пьет вино. Рядом. На романтической крыше. Рядом с егерем, который однажды продал их. Прекрасно! Гермиона сделала маленький глоток вина. Оно, вопреки бубнежу Малфоя, оказалось просто превосходным! В меру терпким, в меру ягодным.       — Как вино? — хитрый взгляд, обращенный на нее, заметил, как уголки губ Грейнджер поднялись вверх.       — Неплохо, — рассудила Гермиона, покрутив наколдованный ей бокал в пальцах.       — Ага, неплохо, — согласился охотно егерь, запрокинув остатки вина в глотку.       — Да для тебя все, что можно поиметь за чужой счет, амброзия, — скривился Драко.       — Мон шер, не будь скрягой, — фыркнул Скабиор, потянувшись за следующей бутылкой. Как и ожидалось, он здесь был самым быстрым потребителем вина. Грейнджер и Малфой вяло серпали свои бокалы, едва достигнув середины. — Малфои же всегда платят свои долги, нет?       — Платили, платят и продолжают оказывать помощь, — холодно усмехнулся Драко, уязвленный наглостью егеря.       Скабиор уже начал открывать обратной стороной палочки вторую бутылку, как вдруг с ночного синего неба на них обрушилось серебристое сияние. Павлин, сотканный из огоньков, грациозно приземлился на каменный пол, пустив по каменной кладке игру световых волн.       — Да блядь, — разочарованно протянул Скабиор, наблюдая за тем, как павлин распушил грандиозный хвост, рассыпав по старинным каменным плитам светящиеся искры.       — Скабиор, быстро сюда, — проворковал павлин хриплым басом, который сложно было ожидать от столь прекрасного создания.       — Оуш, я буду позже, — законючил егерь, нехотя опуская бутылку на пол. Малфой удивленно приподнял брови.       — У нас разрыв на восьмом, — безапелляционным тоном заявил павлин.       — Твою дракклову мать, — выругался с чувством Скабиор. — Мне надо отойти по делам, — он бросил расстроенный взгляд на Гермиону. — Скоро буду!       С этими словами егерь исчез под удивленными взглядами своих собутыльников. Гермиона и Драко внезапно остались одни. Воцарилась мертвая тишина.       Грейнджер дала себе еще минутку полюбоваться гуляющим городом, еще разок вдохнуть лавандовый бриз. Следовало уйти как можно скорее, пока они снова не сцепились с клятым слизеринцем.       — Можешь его не ждать, Грейнджер, — задиристо хмыкнул Малфой.       — Разве только, чтобы сдать в Аврорат? — поморщилась Гермиона. Истории Скабиора оставили после себя горькое впечатление. Хоть он уже и отсидел.       — Не расстраивай бедного изгоя. Он так старался тебя охмурить.       — Похоже, что меня можно, как ты выразился «охмурить», выдержками из «Криминального вестника»? Я не настолько отчаялась, — Гермиона вдохнула сладкий пьянящий воздух прованса. — А куда он? Что такое разрыв?       — Порталы, — пожал плечами Малфой. — Скабиор действительно занимается сетью межстранных порталов.       — Скабиор не похож на мага, который умеет управляться с порталом, — фыркнула Гермиона.       — Он не создает их, конечно же. Скорее, обслуживает. Скабиор сквиб.       — И он правда сделал тогда портал для тебя? Чтобы сбежать из мэнора? — пока счет был в пользу проклятого Малфоя, Гермионе не терпелось как следует погонять Драко бладжером плохих воспоминаний.       — Какая тебе разница, Грейнджер? — хмыкнул Малфой.       — Должно быть, тебе было очень непросто, когда твой отец вышел из Азкабана.       Вместо ответа Малфой заскрипел зубами и сделал глоток вина.       — И непросто оставаться на стороне Лорда. В немилости, — тон, которым она это все проговаривала, вдруг стал каким-то другим. Из него ушла ехидность, а осталась… Драко и сам не понял, что осталось, что хотела выразить Грейнджер. Вероятно, просто по-слизерински мстила ему, в ответ вскрывая самую большую рану. Вполне очевидную для всех, кто увидел крах дома Малфоев.       — Лорд был тобой недоволен?       — Он был весьма недоволен, — криво усмехнулся Малфой и полез за сигаретами. Благо, Скабиор так быстро собрался, что забыл свою пачку прямо на каменной скамейке. — Инсендио.       — Почему ты остался… с ними? — драккл его знает, почему Грейнджер всерьез решила, что он будет сейчас об этом говорить.       — Потому что я Пожиратель, — Малфой даже смерил ее холодным взглядом.       — Ты не смог убить Дамблдора. Ты не смог убить Гарри. Ты не смог простить отца, — простое перечисление фактов ее противным голосом произвело на Драко неизгладимое впечатление. Он так давно ни с кем не общался, ну, кроме тупого Скабиора. — Ты все еще Пожиратель?       — А кто я, по твоему, Грейнджер? — Малфой выпустил вонючий дым, отгородившись им от девушки.       — Жертва, — хмыкнула Гермиона, сделав еще один глоток.       Малфой некоторое время переваривал услышанное. Впервые за всю его жизнь градус искренности вдруг чувствовался столь реальным. Что он понял, что по их дурацким правилам гриффов он может потребовать ответ.       — Кто? — Драко было до безумия интересно.       — Фред, — Грейнджер не смотрела на него, слегка покраснев и спрятав взгляд в бокале. Она порывисто пригубила вино, смывая его сладостью безумную горечь. Пряди волос выбились из строгого пучка и упали на глаза девушки.       Тишина вновь завладела пространством. Малфой неопределенно хмыкнул. А Грейнджер все-таки не зря оказалась здесь, в этой юдоли скорби под палящим южным солнцем, где обитали другие пропащие души, потерявшие все.       — Вы с… — начал было Драко, но Гермиона неожиданно яростно его перебила.       — Заткнись, Драко. Или я тебя ударю, клянусь Мерлином.       — Ты избиваешь всех, кто хотел бы выразить сочувствие? — спокойствие в голосе Драко было обманчивым.       — А ты хотел? — хмуро уставилась на него Гермиона. — Не верю!       — Хотел, но не буду. Думаю, тебе оно не нужно. От меня.       Настал черед Гермионы скрипеть зубами. Когда вы противодействуете все семь лет в школе, деретесь по разные баррикады на настоящей войне, потом крайне сложно найти понимание. Гермиона заерзала на лавке, которая с закатом солнца стала ощутимо холоднее, и поймала мысль, от которой пришла просто в ужас. В звенящей тишине она бы предпочла услышать еще одну байку егеря, чем непонятные, чужеродные и иные мысли Малфоя. Волдеморт его, очевидно, сильно покорежил, переживал и выплюнул, закусив душу Малфоя его кровью. Малфой стал другим, но все ж недостаточно другим, чтобы они могли обитать в одной среде.       — И Рон после такого сделал тебе предложение? — одной из немногих британских новостей, которой Драко заинтересовался, была статья в «Пророке» о том, что Рон Уизли сделал предложение Гермионе Грейнджер. Панси Паркинсон даже потратилась на сову, чтоб прислать ему тот самый номер газеты.       — Он не знал, — Гермиона покачала головой.       — Неудивительно. Ронни стопроцентный идиот. Как ты выносила его столько лет, — с привычной ухмылкой Драко посмотрел на поникшую девушку.       — Я не хочу говорить об этом, Малфой, — обрубила эту тему Гермиона. Малфой пел дьявольские хоралы в храме ее души, который она едва восстановила после смерти Фреда. — А ты? Даже егерь сетует на то, что у тебя нет девушки? Панси недавно…       — Меня не волнуют эти британские слухи, Грейнджер.       — Они с Невиллом поженились, — закончила Гермиона свою мысль, глядя Малфою прямо в глаза. Она хотела еще раз попасть в больное место, но лицо Малфоя ничего не отразило после ее слов.       — Мне плевать, — пожал плечами Малфой.       — Мне пора повторять лекции, — Гермиона решила, что достаточно просто сидеть здесь и мотать себе нервы в компании бывшего врага.       — Тебя проводить?       — Нет, я аппарирую.       — Если ты правда остановилась около университета, то сегодня там вечерний маггловский концерт. Если заявишься прямо на порог, то тебя сразу же обвинят в нарушении Статута. А я завтра буду зевать на конференции.       Гермиона озадаченно посмотрела на Малфоя, словно это не они пять минут назад шипели друг на друга.       — Ладно, — нехотя согласилась Гермиона, окинув взглядом галдящий внизу городок. Конференция сопровождалась множеством побочных мероприятий. Похоже, Драко был прав.       Они спустились с крепостной стены и побрели теми же узкими улочками обратно.       — Как в Авиньонском банке работается? Я много читала о нем, всегда хотела побывать в их библиотеке, — некоторое время они шли в тишине, но Гермиона придумала-таки тему, которая бы не включала в себя прошлое ни одного из них.       — Я составляю индивидуальные прогнозы для особых клиентов. Делаю расчеты по динамике цен. Во Франции эти аспекты нумерологии весьма востребованы. Ввиду решения нетривиальных задач мне приходится иногда разрабатывать собственные формулы. В частности, ту самую с определением времени, — Драко шел и смотрел себе под ноги, считывая цифры, выбитые на камнях. Годы летели под ногами.       — Мне было бы интересно об этом почитать. Ты не хотел бы написать статью?       — Нет. Мой метод абсолютно индивидуален и не предполагает того, чтобы я с кем-то делился.       Гермиона закатила глаза. Ей снова вспомнился голос егеря: че ты хотела-то от Малфоя. Ни-че-го.       — Тогда зачем ты записался на конференцию, если не хочешь делиться своими знаниями, Малфой?       — Руководитель выдвинул меня от нашего банка.       — Я приехала на конференцию делиться знаниями с другими, чтобы мы как профессиональное сообщество могли вывести Нумерологию на новый уровень.       — Мы пришли.       — Пока, Малфой.       — Доброй ночи, Грейнджер.       Они неприязненно глянули друг на друга и разошлись по сторонам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.