ID работы: 12351235

Call me Mi(a)ster

Слэш
NC-17
В процессе
184
irrivarti гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 249 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 414 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 36 — Игра на поражение

Настройки текста
Примечания:
      Когда все студенты разошлись, а Джерри с Томом остались в огромном лектории наедине, преподаватель строго спросил:       — Вы же понимаете, что подобные шутки на паре непозволительны, мистер МакКиттен?       Томас торжествующе спускался с трибун к Джерри.       — Значит, вне пары вполне позволительно, мистер Маус?       — Я требую объяснений. Что это, чёрт возьми, было? — негодующе спросил Джеральд, когда Том приблизился.       — Да так, я всего лишь изобразил, что не отказался бы засунуть свой член в ваш рот прямо здесь, за этой самой кафедрой, ми-стер-Ма-ус… — Фамилию Джерри МакКиттен произнёс медленно, с тихим ласковым рычанием, будто смаковал её, уверенно шагая навстречу её обладателю. Подойдя вплотную к Джеральду, Томас крепко сжал его бёдра и прижал к деревянной поверхности кафедры. Склонившись над Джерри, он лизнул его губы и добавил: — Причём прямо сейчас, пока у нас перерыв, и у меня стоит. Как вы смотрите на это… сэр?       — Отрицательно.       Джерри был непреклонен и не собирался так просто сдаваться, хотя ему самому не терпелось ощутить на собственном затылке пальцы Тома, а во рту — жар его мужского достоинства. Однако в игре с МакКиттеном требовалась осторожность. Если же целью этой игры становилась победа, то воля должна была обрасти непоколебимостью, а соблазн поддаться — задушен в первом же раунде.       — Мистер Маус, вы несправедливы к своим ученикам. Я так усердно работал на паре, выполняя ваш тест. А ещё на выходных я целую ночь провёл за написанием курсовой. — Томас жалобно надул губки. — Мне полагается награда. Как считаете?       — Пошлые рисунки не прибавляют вам баллов, — уперевшись спиной в высокую кафедру, Джерри смотрел на Тома снизу вверх кокетливо. От такого положения желание в глубине серых глаз студента разгоралось всё сильнее.       Неожиданно перейдя в активное наступление, Том наклонился и прошептал Джерри прямо в губы:       — Я видел, как ты покраснел, мышонок. Ты ведь тоже этого хочешь. Ещё не поздно передумать.       — Займись учёбой, Томас. — Джерри игриво провёл рукой от груди к плечу парня и легонько надавил, отталкивая его. — А твою курсовую я лично проверю. — Его ладонь скользнула ниже, к подтянутому животу, а затем пальцы коснулись пояса ремня. Джеральд томно промурлыкал: — Тщательно проверю. От начала до самого… конца.       Игривость Джерри взбудоражила Тома, пробудила в нём нечеловеческую похоть, на что тело отреагировало моментально. МакКиттен перехватил руку преподавателя и, накрыв ею собственный пах, прорычал на ухо Джерри:       — Я это запомню. Ты должен сдержать слово. Обязательно, слышишь?       Перед тем как уйти, Том сообщил Джерри, что хочет пропустить следующую пару ради скорейшего написания обещанной Джерри главы курсовой. Однако преподаватель строго настоял, чтобы студент не пропускал другие занятия ради его предмета.       — Ничего не случится, если ты потратишь не неделю, как ты того хочешь, а две. Времени у тебя с запасом.       — Ничего не случится? Ещё как случится! — возмутился Том, и Джерри вопросительно приподнял бровь. МакКиттен объяснил: — Случится чёртого спермоизлияние в мозг! Как думаешь, мышонок, кто будет в этом виноват?       Эти слова были сказаны так громко, что мистер Маус перепугался, что кто-то услышит их в коридоре. Он хотел было возмутиться, однако уже в следующую секунду не смог сдержать улыбки: Том стоял перед ним, нахмурившись, как тот кот из известного мема. Джерри отпустил страх и переживания, заглянул в глаза Тому, и в ту же секунду всё стало просто и понятно. Он искренне улыбнулся и, глядя в серые глаза напротив, сказал:       — Там, в больнице… прежде, чем нас прервали, я хотел кое-что тебе сказать.       Хмурое выражение лица Тома мгновенно сменилось заинтересованностью, и он со всем своим вниманием стал слушать Джерри.       — Я… — начал Джерри, но тут же остановился и опустил глаза, вспомнив то бесчисленное количество раз, когда уже говорил подобные слова другим.       Том взял Джерри за руки и, наклонившись, снова поймал его взгляд.       — Что такое, детка?       — Я…       Слова застряли где-то глубоко, вне досягаемости, а в горле встал ком.       — Я хотел сказать, что горжусь твоим поведением. Ты не только не бросил друга в беде, но выслушал и простил его, — серьёзно сказал Джерри Тому, однако у обоих при этом осталось чувство недосказанности.       — Это серьёзно то, что ты хотел мне сказать? — слегка разочарованно спросил Том и сразу как-то сник, будто ожидал услышать нечто иное.       Джеральд не успел ответить, потому что в лекционный зал на следующую пару по менеджменту стали заходить студенты. Они отрешённо посмотрели на Тома с Джерри и прошли к трибунам.       — Тебе пора, — сказал Джеральд Тому. Парень кивнул, подхватил рюкзак и, шепнув: «Увидимся», вышел из лектория.       Уже под конец занятий Джерри настиг курьер из службы доставки. Преподаватель невольно вздрогнул, вспомнив, как однажды, по инициативе одного нахального и совершенно развязного студента, ему уже приходилось прямо в университете принимать посылку, в которой оказался огромный резиновый дилдо. Дождавшись, когда последние студенты выйдут из зала, Джерри осторожно распаковал небольшую коробку.       «Ну и что там на этот раз? Анальная пробка?» — размышлял Маус, развязывая розовый бантик. Каково же было его удивление, когда внутри он увидел толстый, глазированный и совершенно аппетитный на вид шоколадный кекс… в форме пениса. Шоколадный пенис прямо манил своим аппетитным видом, а на обратной стороне крышки был приклеен стикер, на котором ровным почерком Тома написано следующее: «Всё как вы любите, мистер Маус. Приятного аппетита!»       — Ты не меняешься, Томас МакКиттен. — Джерри вздохнул, надеясь, что никто в тот момент не видел румянца на его щеках.       — Мистер Маус, как хорошо, что вы ещё здесь, — вдруг раздался женский голос у Джерри за спиной. Вздрогнув, он быстро закрыл коробку с кексом, повернулся и тут же встретился глазами с Адель Ришар.       — Добрый день, мисс Ришар. Чем могу вам помочь?       — На днях я отправила вам на почту готовую курсовую с просьбой выслать рецензию в ответ. Но вы, кажется, не прочитали моё письмо, — сказала Адель с сомнением, заметив, как Джеральд осторожно отодвинул в сторону небольшую коробку.       — Ах, да, точно, — оживился Джеральд и принялся что-то искать в своём портфеле. — Боюсь, я забыл флешку в кабинете. Подождите меня здесь, мисс. — С этими словами он поспешно вышел из лектория, оставив портфель и загадочную коробку на столе.       Заметив ярлычок знакомой кондитерской на крышке и решив, что Том вновь подарил угощение Джерри, Адель подошла к столу и рассмотрела подарок поближе. Любопытство же оказалось сильнее её, и она осторожно приоткрыла коробку. Увидев шоколадный кекс в форме пениса, девушка еле сдержала улыбку:       — Ну кто бы сомневался, МакКиттен, — достав телефон, она сфотографировала кекс с надписью на оборотной стороне крышки, закрыла коробку и отошла от стола.       Через минуту в лекторий вернулся Джерри с найденной флешкой. Отправив Адель рецензию, он посмотрел на неё и сказал:       — Благодарю за проделанную работу, мисс Ришар. Сегодняшний вечер с удовольствием посвящу повторному прочтению вашего исследования.       «Если кое-кто вас не отвлечёт, мистер Маус», — подумала Адель, улыбаясь, а вслух сказала:       — Спасибо, мистер Маус. Я рада, что моё исследование так вас заинтересовало.       «Вот бы кое-кому такую же дисциплинированность, как у Адель», — думал Джерри позже, шагая по коридору. Перед возвращением домой он решил зайти в библиотеку. Он не ходил туда с тех пор самых пор как увидел дурацкое предупреждение об отсосах. Старший преподаватель ощущал дикий стыд всякий раз, когда думал о том, чем они с Томом занимались в стенах университета, где их могли застать в любой момент.       «Я просто сошёл с ума, — упрекал самого себя Джерри. — О чём я только тогда думал? Там ведь могли быть камеры! Да чтобы я ещё хоть раз… при таких обстоятельствах… Да ни за что!»       До ужаса краснея, Джерри вошёл в массивные двери и тут же столкнулся с мистером Блэком.       — Мистер Маус… Давненько вы к нам не заглядывали. — Библиотекарь прищурился, глядя на Джерри поверх очков.       «Господи, только его мне не хватало». — Джеральд выдавил из себя кислую улыбку.       — Добрый вечер, мистер Блэк. Да вот… хотел найти одну статью.       — К сожалению, мой рабочий день уже закончен, и я не смогу вам помочь. Но, кажется, вы и сами неплохо справляетесь… с поиском.       Особым талантом Джерри было принимать всё на свой счёт. Окончательно убедив себя, что мистеру Блэку обо всём произошедшем в тот вечер известно, преподаватель вошёл в библиотеку бледным, словно мел.       — Ты, что, призрака увидел? — улыбнулся Том, заметив Джерри.       Сев напротив второкурсника, Маус огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что библиотекарь не повесил предупреждение снова. «Никаких отсосов в библиотеке», — звенел в его голове строгий голос мистера Блэка.       — Кажется, он обо всём знает, — поддавшись вперёд, нервно прошептал Джерри.       — Детка, ты меня пугаешь. Что, чёрт возьми, случилось? — спросил Томас, нахмурившись и отставив в сторону ноутбук.       Джерри вполголоса рассказал Тому о предупреждении, которое увидел пару недель назад в библиотеке.       — Серьёзно? — уставился на него Томас удивлённо.       — Сначала я подумал, что это ты решил так надо мной подшутить. Но, видя твоё удивление, понимаю, что ты тут ни при чём… Том… Кажется, нас слышали… Или даже видели на камерах. — Тревога накрывала Джерри с головой, заставляя волноваться и страдать от собственной беспечности. Ведь это он встал перед Томом тогда на колени; это он вытащил его член из джинсов и принялся самозабвенно сосать, не думая о последствиях.       Джерри никогда не думал, что способен был когда-нибудь в своей жизни поступить так легкомысленно, словно был не взрослым, а каким-то подростком с предельным максимализмом. Однако в тот вечер, несмотря на все противоречия и риск оказаться лишённым работы, Джеральда охватывало ещё одно чувство. Это чувство бунтарства, что окрыляло и дарило ощущение свободы. Чувство опьянённости происходившим. Чувство превосходства, что устроит потрясающий минет самому крутому парню в университете. Джерри понял, что в действительности был бы не против, а даже за, чтобы их застукали: Тома — с приспущенными до ягодиц джинсами и мистера-прилежного-старшего-преподавателя-Мауса с членом за щекой; что был бы не против окунуться с головой в подобный риск. Он ощутил, что помимо тревоги его накрывало новое, неописуемое чувство, которое испытывают юнцы, успешно осуществившие шалость. «Кто-то знает о том, что я делал Томасу минет меж книжных стеллажей общественной библиотеки», — эта мысль наряду с беспокойством одаривала его неким детским, наивным азартом, окрыляла, сбивала дыхание и заставляла сердце биться чаще.       — Так, Джерри, спокойно. Выдохни, - тихо, но размеренно твердил Том. - Если кто-то нас и увидел, то точно не на камерах. Пойдём. — И он повёл Джерри к стеллажам, за которыми парни прятались в тот вечер. На том месте действительно не оказалось ни одной камеры; ни одного свидетельства о том, что их могли запечатлеть двоём.       — Видишь? Здесь довольно уединённо, — прошептал Томас, продвинувшись к Джерри сзади. — Я работаю в библиотеке уже больше месяца, и за это время изучил её от и до. Не о чем переживать, детка. Никто ничего не докажет, даже если что-то видел или слышал. А предупреждение могли повесить из-за других, которые, например, как и мы решили пошалить в этом укромном уголке.       Слова Тома, прозвучавшие неожиданно очень близко, почти на ушко, утешили Джерри, а крепкие руки, ласково огладившие бёдра, подарили россыпь мурашек по позвоночнику. Томас, словно настоящий змей-искуситель, искусно умел убеждать и, разумеется, совращал тоже неплохо.       — Ты со многими девушками спал? — неожиданно для самого себя спросил Джерри.       — Вау! — Томас улыбнулся. — Какой неожиданный вопрос, мышонок.       Слева от них между стеллажей протиснулась миниатюрная девушка и, увидев двух парней, стоявших чересчур близко друг к другу, вся залилась румянцем. Схватив с полки какую-то книгу, она, не желая больше ни секунды мешать уединению Тома с Джерри, поторопилась скрыться из виду.       — Тебе так важно, со многими ли я спал? — спросил Том, не открывая глаз от лица Джерри.       — Мне вдруг стало интересно…       Томас помолчал, с интересом и при этом некой грустью разглядывая карие глаза преподавателя.       — Ну… — отозвался наконец он. — Смотря что для тебя значит «много». Если сравнить с Джимми Янгом, нашим университетским мачо, то выйдет, пожалуй, больше, чем у него. Иногда даже по две или три за раз. А иногда вдвоём с тем же Янгом и молоденькой первокурсницей. На свидания я времени не терял. Просто перед каждым выходным цеплял девчонку в универе или в баре, а дальше дело оставалось за малым: найти местечко, чтобы уединиться.       — Боже, замолчи, — сморщился Джерри. Он догадывался, что на Тома цеплялись девчонки, но и представить не мог масштаба происходившего. Что-то в нём вскрипело с такой силой, что ему самому стало тревожно. Джеральду больше не хотелось слышать о похождениях Томаса. Никогда.       — Малыш, но сейчас я ни с кем, кроме тебя. Клянусь, — взяв руки Джерри в свои, заявил Том. Вспомнив, что их в любую секунду могли увидеть, Джерри отстранился и сказал:       — Сделаем вид, что я поверил.       — Я... - Том собирался продолжать свои убеждения, но Джерри вдруг оборвал его на полуслове, переведя тему:       — Я пришёл, потому что хотел увидеться с тобой…       — Правда? — тут же оживился Том.       — И ещё… сказать спасибо… за десерт. Он мне понравился, — с трудом выдавил из себя Джерри.       — Я знал, что он придётся тебе по вкусу, — самодовольно усмехнулся Томас и попытался дотронуться до Джеральда, однако тот, больше не желая оказаться застуканным, отпрянул и серьёзно сказал:       — Не забудьте уложиться с работой в срок, мистер МакКиттен. Я буду ждать вас у себя, когда вы закончите. Вы будете щедро вознаграждены. — Произнеся последнюю фразу, Джерри подмигнул и изобразил отсос языком, совершив характерное движение языком во рту.       — Ах ты проказник! Моим же оружием, — усмехнулся Том и собрался поймать Джерри, но тот ловко ускользнул из его рук и вышел из узкого коридорчика меж стеллажей под яркий свет ламп.       — Увидимся, котёночек, — подмигнул Джерри и быстрым шагом направился к выходу из библиотеки.       «Блять… что он со мной творит», — выдохнул Томас, ощутив тяжесть в джинсах от одних лишь слов Джерри, от одной пламенной фантазии, которую нарисовал мозг студента. Навалившись спиной на стеллаж, он прикрыл ладонями лицо, стараясь как можно быстрее успокоить пыл, так неожиданно разгоревшийся в его теле. От мыслей о том, как и в каких позах он будет получать своё вознаграждение от Джерри, ему помог отвлечься звук уведомления на телефоне. Это была эсэмэска от Адель:       «Как неожиданно узнавать о тебе кое-что новое, Томми».       А следующим сообщением — фотка шоколадного пениса в коробке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.