ID работы: 12347108

Счастье и трагедия в жизни Майкла Черлза

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
71 страница, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
— Майкл, вставай, Иерон хочет нас видеть, — надо мной склонился А’раберто и, видимо, пытался меня разбудить. — Что случилось? — я поднялся с кровати. — Случилась твоя первая миссия. Переоденься, поешь и пойдешь слушать инструктаж и получать обмундирование. — Я должен что-нибудь знать перед миссией, или мне все расскажут? — я понял, что начинаю слегка волноваться. — Все расскажут. Ты, кстати, будешь не один. Думаю, пойдем либо с Джеймсом, либо вдвоем. — Отлично. Я быстро переоделся и открыл отсек, в который в начале дня поставлялась еда. Передо мной стояла большая тарелка тыквенного супа с двумя гренками. Я достал его и начал есть. Раздался стук в дверь. — Да? — А’раберто подошел к двери и открыл ее. — Привет, Ар, — на пороге комнаты стоял Джеймс, — Майкл, здравствуй. Иерон сказал, что я иду с вами. И у меня есть разрешение на разовое посещение оружейной. Так что ешьте, собирайтесь и пойдем. — Хорошо. Зайдешь? — Могу, — Джеймс прошел внутрь комнаты и сел передо мной. — Ты волнуешься? — обратился он ко мне. — Да, — я заметил, что у меня слегка трясутся руки, — Это опасно? — Иерон не стал бы сразу же посылать тебя на сложную миссию, — ответил А’раберто. — Если только он не желает тебе смерти, — хмыкнул Джеймс, — Со мной вроде так и было, но я выжил. Не всем планам Иерона суждено сбыться. Я доел, убрал тарелку и поднялся из-за стола. — Идем? — Идем. Мы поднялись на второй этаж, прошли около десятка дверей в тренировочные залы. Коридор закончился большой дверью. Под дверной ручкой было что-то вроде сканера. Джеймс поднес к нему какую-то карточку, дверь открылась. Мы зашли внутрь узкого, но очень длинного темного помещения. Вдруг зажегся свет. Слева и справа от нас были высокие шкафы со всевозможным оружием, обмундированием. На расстоянии двух-трех метров друг от друга у шкафов стояли высокие лестницы, по обе стороны от каждой было несколько площадок, видимо, чтобы подняться на нужный уровень и иметь возможность пройти в сторону, если необходимый предмет находиться левее или правее лестницы. — Нам нужна черная форма с базовой защитой и по два бластера каждому. Идите за мной, — с этими словами Джеймс ушел вперед. Мы последовали за ним. Пройдя несколько метров, Джеймс остановился, посмотрел по сторонам и, видимо, каким-то неясным мне образом увидел нужную нам вещь. Он подошел к ближайшей лестнице, поднялся метра на четыре, отошел вправо. После того, как Джеймс приложил ту же карту, с помощью которой он открыл оружейную, к еще одному сканеру, перед ним появилось три черных костюма. — Тяжелые, черт возьми. Через несколько минут мне наконец удалось надеть свой костюм. Он действительно оказался достаточно тяжелым из-за того, что в него вшито несколько металлических пластин для защиты, как объяснил А’раберто. — Осталось оружие, — пробормотал Джеймс и ушел вперед по коридору. — Какой функционал у этих костюмов? — обратился я к А’раберто. — Они черные. Они защищают. В них много карманов. Я считаю, это три главные характеристики, — А’раберто улыбнулся. Впереди, там, куда ушел Джеймс, раздался грохот, будто что-то большое упало. Мы оба посмотрели вперед. Джеймса видно не было. — Какому гению пришла в голову мысль запихать бластер, который используется постоянно, в самый конец? — возглас раздраженного Джеймса раздался где-то в конце коридора. — Ты ничего не уронил? — обеспокоено спросил А’раберто. — Не важно, Ар. Не важно. — Почему вы не знаете наизусть, где что лежит, если постоянно сюда ходите? — спросил я у А’раберто. — Потому что раньше нам все приносил Иерон. — Не знаю, как он справлялся, — к нам подошел Джеймс, — Ваши бластеры, господа. Добыты с трудом. Джеймс протянул нам по небольшому предмету, напоминающему внешне пистолет. Внутри него плескалась какая-то синяя жидкость. — Выглядит как из фильма. Откуда у вас это? — я обратился к агентам, — Таких вещей же еще не существует? — Для обычных людей не существует, — ухмыльнулся А’раберто, — Для организаций, которые дружат с правительством, существует. А теперь пойдемте отсюда, пока никто больше ничего не обрушил. В Тронном зале нас уже ждал Иерон. — Вы готовы? Отлично. Идемте. Мы прошли за Иероном вправо по коридору в просторный зал с большим количество стульев, парой ноутбуков и несколькими проекторами. — Садись, Майкл, сейчас покажут мультик, — Джеймс подошел и сел на стул. Иерон встал за один из ноутбуков, и перед нами прямо на стене появилось изображение заброшенного здания. — То, которое мы исследовали, — шепнул мне Джеймс. — Это заброшенное здание – наша цель, — произнес Иерон, — Последние дни мы наблюдали за ним и неоднократно видели роботов рядом с ним. Все, что вы должны сделать — проникнуть внутрь и исследовать территорию. Действуем по стандартному протоколу. Координаты я вам пришлю. Вопросы? — Время? — Джеймс поднялся со стула. — Пара часов. — Можем идти? — А’раберто тоже встал. — Можете. Удачи, — Иерон вышел из комнаты. — Ну что, постараемся не умереть, — Джеймс подмигнул мне, — Идемте. Майкл, создавай портал. По реалу мы шли достаточно долго. Пару раз приходилось выйти из реала, свериться с картой, после чего мы могли продолжить маршрут. Перед тем, как выйти из реала, старались найти какой-нибудь пустырь, чтобы не смущать людей черными костюмами и бластерами с загадочно побулькивающей в них синей жидкостью. — Почти пришли. Выходим. Я снова создал портал, мы вышли из реала. — Постарайся не привлекать внимание, Майкл, — А’раберто внимательно смотрел на меня, — Действуем быстро. В случае угрозы для себя или других мы втроем имеем право на защиту, независимо от последствий. Роботов уничтожаем без раздумий, с людьми аккуратнее, но встретить их мы не должны. Понял? Я кивнул. — Тогда надеваем маски и заходим. Мы надели по шлему и зашли внутрь темного здания. Двигались быстро, но аккуратно. Перед нами было несколько пустых комнат с выбитыми стеклами и лестница наверх. — Каждый быстро осматривает комнату, и вместе поднимаемся, — негромко сказал Джеймс. — Джемс, протокол, — без особой надежды в голосе произнес А’раберто. — Черт, ладно. Тогда не разделяемся. Мы зашли в комнату. Темно-синие грязные стены, выбитые стекла в окнах, мусор на полу. Пара старых, разваливающихся шкафов, несколько стульев. — Тут ничего, идемте дальше, — Джеймс направился к выходу из комнаты. — Стой, — прошептал А’раберто. Мы втроем замерли. А’раберто показал рукой вперед. Я старался напрячь зрение, но ничего не мог разглядеть. — Роботы, — шепнул Джеймс, — Видишь красные глаза? Я утвердительно кивнул. Действительно, впереди в темноте была пара маленьких красных огоньков. — Используем бластер. Раз, два… — Джеймс сделал небольшую паузу, — Пошли! Мы почти одновременно достали бластеры и пару раз выстрелили туда, где должен был быть робот. Что-то заискрилось, раздался шум. Видимо, робот упал на пол. Мы осторожно прошли вперед. Вдруг темный зал осветила пара желтых огней. — Защищайся! — крикнул Джеймс. Я выхватил палочку и создал магический щит. Впереди показалось еще несколько роботов. Я снова выстрелил. Один из них заискрился и упал. Боковым зрением слева от себя я заметил синий свет, видимо, А’раберто решил использовать стихийную магию. Он пару раз выстрелил. Еще несколько роботов упало. — Отстреливайтесь и поднимайтесь наверх, — проговорил А’раберто.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.