ID работы: 12341198

you have set your heart on haunting me forever

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 47 Отзывы 3 В сборник Скачать

VIII.

Настройки текста
Примечания:
      Тёмное небо затянуто клокочущими грозовыми тучами. Хеджу смотрит по сторонам и понимает, что она снова оказалась на платформе. Верхушки деревьев раскачиваются на ветру, и она чувствует, как капли дождя шлёпают по коже. Девушка бросает быстрый взгляд вокруг себя, замечая смутные очертания человека на другом конце платформы позади неё. Это словно чей-то силуэт, полностью избегаемый светом.       — Что ты делаешь? — спрашивает она.       Теневая фигура наклоняет голову, но не отвечает. Хеджу чувствует, как начинает пятиться. Она делает несколько шагов назад, спиной приближаясь к краю платформы и обрыву под ним. Её руки поднимаются, чтобы создать дистанцию между ней и тенью.       — Пожалуйста, чем бы это ни было, просто остановись, — просит девушка, но фигура не шевелится и ничего не говорит. Хеджу продолжает медленно отступать, пока не упирается пятками в самый край. После этого тень молниеносно бросается вперёд, пугая Хеджу. Она опрокидывается назад и начинает падать в бездну, но внезапно останавливается, зависая в воздухе.       Силуэт сжимает её футболку рукой, удерживая девушку от падения, и Хеджу тянется вперёд в попытке схватиться за эту руку. Она пытается подтянуться, пытается остановить своё падение во тьму, но тень удерживает её на месте. Хеджу сопротивляется, но, в конце концов, сдаётся.       — Пожалуйста, — умоляет она, но фигура не реагирует. Несмотря на отсутствие глаз и каких-либо других черт лица, Хеджу уверена, что тень смотрит на неё, лишая всякой решимости. Она ощущает, как по лицу текут слёзы, как ветер треплет её волосы, как ноги слегка скользят на мокрой поверхности платформы, как хватка на её футболке ослабевает.       — Ты моя, — говорит фигура и разжимает ладонь.

---

      Хеджу отрывает голову со стола, делая короткие выдохи. Она пытается сориентироваться, обрести хоть какое-то понимание того, где она находится, но паника не отступает, пока глаза девушки бегают по комнате.       — Мисс Сон, Вы в порядке?       Хеджу фокусирует взгляд на фигуре перед ней. Это её учительница. Её рука протянута вперёд, будто бы с намерением успокоить Хеджу прикосновением, но женщина колеблется, так что рука остается висящей в воздухе. Этого вида достаточно, чтобы прогнать замешательство из разума Хеджу; она с трудом сглатывает.       — Д… да, мэм. Я в норме, — выдавливает из себя девушка утомлённым и тонким голосом. Учительница смотрит на неё с подозрением.       — Уверены? Может, стоит сходить к медсестре?       — Нет-нет, всё хорошо, — качает головой Хеджу.       Учительница опускает руку, но сомнение не сходит с её лица. Хеджу удаётся слабо улыбнуться, чтобы успокоить женщину, и та отступает. Когда учительница возвращается к своему столу, Хеджу слышит перешёптывания одноклассников вокруг себя. Они наклоняются друг к другу и смотрят на девушку, пока она натягивает на голову капюшон. Хеджу скрещивает руки на столе и кладёт на них подбородок, пытаясь отгородиться от шёпота и взглядов на себе.       Кое-как ей удаётся пересидеть оставшийся урок. После звонка она выбегает из кабинета прежде, чем кто-либо успевает подняться с места. Девушка на ходу читает сообщение от Ёджин и быстро сворачивает в коридор, меняя курс. Хеджу движется, не снимая капюшона и избегая людей, скопившихся у шкафчиков. К тому времени, когда она достигает задней части школы, толпа рассеивается, и она распахивает дверь, ведущую к погрузочной площадке. Ёджин и Чэвон уже ждут её там, на краю бетонной поверхности. Девушка присоединяется к ним.       — Итак, я здесь. Какой у нас план? — говорит Хеджу.       Чэвон кивает, и обе девушки смотрят на Ёджин в поисках ответа. Младшая смотрит на экран телефона, прежде чем поднять взгляд на подруг.       — Нужно немного подождать, когда все разойдутся. Тогда «Отряду Следователей» придёт время сделать свой ход.       — Ёджин, хватит придумывать нам название. Этого не случится, — говорит Чэвон.       — Не порть мой вайб, Чэ!       Хеджу потирает виски и садится на край погрузочной площадки, свешивая ноги вниз.       — Можете не шуметь? Я не в настроении.       Две девушки переглядываются и садятся по обе стороны Хеджу.       — Ты в порядке? — спрашивает Ёджин. Хеджу делает глубокий вдох.       — Нет. Я не в порядке.       — Что случилось? — волнуется Чэвон.       Хеджу прикусывает губу. Она колеблется, не зная, как объяснить кошмары, которые ей снятся, как они влияют на её сон, как истощённо она себя чувствует. Девушка уверена, что подруги её выслушают, попытаются понять, что происходит, но тихий голосок в голове Хеджу говорит ей, что они посчитают её сумасшедшей.       — Это из-за кошмаров? — спрашивает Чэвон. Хеджу поворачивается к ней.       — Откуда ты…       — Ты выглядишь так, словно нормально не спала несколько недель. И не думай, что я забыла о том случае в библиотеке.       Хеджу слегка опускает голову.       — Они просто… продолжают мне сниться. Я не могу уснуть без того, чтобы проснуться в панике. Это буквально случилось со мной на уроке только что. Я так… устала.       Ёджин и Чэвон молчат, пока Ёджин не решается задать вопрос:       — Что ты видишь в своих снах?       Это занимает некоторое время, но как только Хеджу прочищает мысли и набирается смелости, она рассказывает подругам о своём последнем сне. О часто появляющейся платформе, смешении линий леса и горизонта, о смазанном силуэте, страхе, боли, обо всём этом. Она рассказывает им о каждом кошмаре и том, как ей страшно. Как только она заканчивает, компания погружается в тишину.       — Что это вообще значит? — изумлённо спрашивает Чэвон. Хеджу закрывает глаза.       — Я не знаю. Они никогда не имеют смысла, но я…       Ёджин кладёт руку на плечо Хеджу.       — Всё хорошо. Мы можем… мы можем что-нибудь придумать.       — Каким, к чёрту, образом, мы это сделаем? — вопрошает Хеджу. Она смотрит Ёджин в глаза, и подруга видит в её взгляде печаль и изнеможение.       — Не знаю. Мы сделаем всё возможное, чтобы выяснить это, Хе.       — Да. Ты в этом не одна, — говорит Чэвон.       - Спасибо, - бормочет Хеджу, и на мгновение группа позволяет тишине воцариться между ними. До тех пор, пока телефон Ёджин не вибрирует.       — А! Наш водитель здесь, — говорит она и встаёт, побуждая подруг также подняться со своих мест. Из-за угла школы выезжает дряхлый серый седан и останавливается прямо у площадки. Чэвон и Хеджу неуверенно смотрят на Ёджин.       — Наш водитель — это Хиджин, — саркастично констатирует Чэвон. Ёджин кивает.       — Ага. Старшие девочки никогда бы не согласились на подобное, а среди младших только у Хиджин есть права. Либо так, либо мы идём пешком.       — Знаешь, что… это справедливо.       Три девушки спрыгивают с бетонной площадки и открывают заднюю дверь, шумно заваливаясь внутрь одна за другой. Устроившись поудобнее, они смотрят вперёд и замечают, что их ожидают два человека. Ёджин недовольно стонет.       — Хиджин, я сказала, что это сверхсекретная миссия! Почему Хёнджин тоже здесь?!       Хиджин и Хёнджин улыбаются друг другу.       — Ты же знаешь, что у нас с Хёнджин нет секретов друг от друга.       — Ага, — говорит Хёнджин, — мы идём в комплекте.       — Отлично, — Ёджин закатывает глаза. — Неважно. Просто… езжай.       Девушки на передних сидениях отворачиваются, и Хиджин заводит машину.       — Хиджин, я полагаю, ты ввела Хёнджин в курс дела.       Девушка кивает, а Хёнджин снова поворачивается к заднему сидению:       — Знаете, этот план, типа… немного глупый.       Чэвон и Хеджу смеются, пока Ёджин обиженно смотрит на подругу.       — Если ты просто собираешься насмехаться над моим планом, то зачем вообще приехала?       — Мне больше нечем заняться, — пожимает плечами Хёнджин. — К тому же, я вроде как хочу посмотреть, насколько сильную неудачу он потерпит.       Ёджин скрещивает руки на груди и ёрзает на своём месте, что-то бубня себе под нос. Хёнджин протягивает руку и гладит её по голове, чем злит девушку ещё больше. Чтобы немного снять напряжение, Хиджин смотрит через зеркало заднего вида и спрашивает:       — Как прошёл ваш день в школе?       — Скучно.       — Хреново.       — Болезненно.       — Какая тяжёлая публика, — бормочет Хиджин, включая поворотник. Несколько секунд его тиканье становится единственным звуком в салоне, прежде чем голос Хёнджин прорывается сквозь монотонное стаккато:       — Йерим ведёт себя странно.       Девушки сзади одновременно поворачивают головы в сторону пассажирского сидения.       — В каком смысле? — спрашивает Ёджин, наклоняясь вперёд со своего места посередине. Она кладёт руку на спинку сиденья Хёнджин, и та слегка поворачивается в её сторону.       — Я не знаю. Просто в определённых мелочах она какая-то… не такая, наверное? — отвечает Хёнджин.       На мгновение все задумываются об этом. Каждая из них помнит отдельные мимолётные ситуации в течение недели, когда Йерим вела себя немного странно. Несколько неуместных комментариев, пристальные взгляды, которые продолжались слишком долго, другие подобные случайные моменты. Никто из них не собирался высказываться по этому поводу, потому что эти моменты были слишком короткими, чтобы быть чем-то иным, кроме игр их собственного разума. Но если они не единственные, кто это замечает, то, возможно, это не пустяк. Возможно, это что-то значит.       — Я тоже это заметила, — говорит Чэвон. Три остальные девушки соглашаются, молча кивая. Хёнджин беспокойно прикусывает губу.       — Думаете, это из-за того, что слилось с ней во время исчезновения? — тихо спрашивает она.       — Должно быть, — отвечает Хиджин.       Хеджу смотрит в окно, наблюдая за тем, как деревья уступают место небольшим зданиям.       — Врачи сказали родителям Йерим, что она могла пережить какую-то травму, пока была в лесу, — говорит она, не поворачиваясь ни к кому в машине. — Они предположили, что она ничего не помнит из-за этого.       Ёджин убирает руку со спинки пассажирского сидения и начинает печатать что-то в телефоне, откидываясь назад. Чэвон наклоняется к ней, пока Хиджин и Хёнджин время от времени заглядывают назад. Какое-то время Ёджин читает, прежде чем снова заговорить:       — Исследования говорят, что потеря памяти — это потенциальный симптом травмы. Другие включают в себя изменённое чувство реальности, попытки избежать неприятных воспоминаний, раздражительность или вспышки гнева, затруднения в концентрации внимания и эмоциональную нестабильность. В принципе, это сходится с тем, что происходит с Йерим.       — Значит, это… из-за стресса? Типа посттравматического расстройства? — спрашивает Хиджин. — Йерим нужно к психиатру или что-то в этом роде?       — Скорее всего, ей стоило бы, — говорит Хёнджин.       — Мы все знаем, что она бы никогда на это не согласилась, — возражает Чэвон. — Она уже много раз говорила, что хочет двигаться дальше и забыть обо всём этом. Она ни за что не пойдёт к врачу.       — Чэ права. Йерим всегда кажется, что она не должна быть обузой для нас или своей семьи, — добавляет Хеджу, поворачиваясь внутрь салона.       — Но мы не можем оставить её без помощи, — возмущённо говорит Хёнджин, умоляюще переглядываясь с Хеджу.       — Знаю, — встревает Ёджин, привлекая внимание Хёнджин прикосновением к плечу. — Именно поэтому нам следует рассказать её родителям о происходящем без её ведома. Они найдут ей необходимую помощь. Я об этом позабочусь.       Тон девушки успокаивающий, и Хёнджин немного расслабляется. Ёджин поворачивается к Хеджу:       — Ладно?       Хеджу кивает.       Они замолкают, пока Хиджин везёт компанию сквозь тишину главной улицы; девушки наблюдают за людьми, идущими по тротуару. Ветхие дома сливаются друг с другом и, в конечном счёте, исчезают. В поле зрения появляется самое крупное здание в их городе.       Мэрия переполнена народом. Вдоль парковки выстроены полицейские автомобили, а офицеры перемещаются между зданием и машинами. Есть и несколько самих работников мэрии, слоняющихся без дела, но подавляющую часть человеческого присутствия составляют копы. Хеджу обменивается слегка взволнованным взглядом с Чэвон; обе беспокоятся о том, как они собираются ориентироваться в такой густой толпе, не попадаясь.       Они подъезжают к ближайшему месту на парковке и выходят из машины. Собравшись вместе, пять девушек начинают свой путь к зданию. Когда все входят в вестибюль, Ёджин ведёт их к контрольно-пропускному пункту — первому препятствию на пути к архиву.       Офицер службы безопасности выглядит явно скучающим, и когда Ёджин подбегает к нему, он остаётся бесстрастным и равнодушным. Остальные четыре девушки плетутся за самой низкой из них.       — Привет! — выкрикивает Ёджин. Охранник безучастно смотрит на неё.       — Что привело вас в мэрию?       — О! Мы друзья дочери мистера Чо, — широко улыбается Ёджин. — Пришли поздравить его с днём рождения.       Офицер выгибает бровь. Четырём девушкам позади Ёджин приходится сдерживать себя. Из всех оправданий, которые Ёджин могла использовать, она выбрала это. Это самая жалкая отмазка, которую только можно было придумать, и все четыре уверены, что охранник увидит её насквозь.       Офицер службы безопасности смотрит на Ёджин, потом на других девушек, а затем снова на Ёджин и вздыхает.       — Хорошо, — внезапно говорит он. — Опустошите карманы и по одной пройдите через сканер.       Все, кроме Ёджин, пытаются скрыть удивление, пробирающееся на их лица. Они активно кивают и достают все пожитки из карманов. Каждая проходит через большой металлоискатель, пока все не оказываются на другой стороне и быстро хватают свои вещи. Ёджин машет охраннику и юрко удаляется, остальные следуют за ней.       — Не могу поверить, что это сработало, — крайне поражённо бормочет Хёнджин.       — Я же говорила вам, что знаю своё дело, — ухмыляется Ёджин.       Они находят лестницу и поднимаются на пару этажей, Ёджин уверенно ведёт компанию.       — Откуда ты знаешь, где находится архив? — спрашивает Хиджин.       — На сайте мэрии есть указатель, — отвечает Ёджин, распахивая дверь на пятый этаж, пропуская девушек вперёд. Младшая велит им идти налево, так что они следуют её указаниям. Коридоры пусты, а стены залиты флуоресцентным светом ламп над головой, купающим всех в стерильном сиянии. Ёджин снова становится во главе, проводя компанию через несколько поворотов, пока они не достигают широкой двери.       — Мы здесь, — говорит она. Ёджин уже собирается потянуться к дверной ручке, когда другой голос разносится эхом по коридору.       — Эй! Что вы здесь делаете, дети?       Все пятеро поворачиваются в сторону доносящегося голоса: с противоположной стороны, откуда они пришли, к ним в спешке приближается мужчина. Все широко распахивают глаза, и Хиджин, Хёнджин, Чэвон и Хеджу смотрят на Ёджин, надеясь, что у неё есть план на случай, если они попадутся. Девушка выглядит такой же удивлённой, как и они, и в этот момент все могут думать только об одном: они абсолютно облажались.       Мужчина, наконец, останавливается перед компанией и нетерпеливо топает ногой:       — Я жду.       Девушки в панике переглядываются, и Ёджин начинает заикаться:       — Оу, мы… мы просто… я…       Она отчаянно ищет хорошее и связанное оправдание, что-нибудь, что могло бы вывести их из того положения, в котором они находятся, но ничего не выходит. Ёджин продолжает спотыкаться на каждом слове, и дело доходит до того, что мужчина перестаёт ждать её ответа.       — Всё. Я звоню в службу безопасности, — говорит он, доставая телефон. Остальные девушки тоже начинают говорить, пытаясь его остановить, но это его не удерживает. Мужчина набирает номер, когда внезапно, по какой-то счастливой случайности, появляется спасительница.       — Девочки, вот вы где! Я же сказала, что офис папы находится в восточной части пятого этажа, а не западной, — говорит Хасыль, подходя ближе. Она смотрит на каждую из девушек с укоризненным выражением лица, а затем переводит взгляд на мужчину.       — Извините, сэр. Они, наверное, заблудились. Это со мной.       Удивление на его лице быстро сменяется облегчением.       — А, хорошо, — говорит мужчина, а затем поворачивается к младшим девушкам. — В следующий раз спрашивайте дорогу. Вам не следует здесь шнырять.       Все энергично кивают. Удовлетворившись их ответом, мужчина возвращается в коридор, из которого он пришёл. Как только он оказывается за углом, пять девушек вздыхают с облегчением, радуясь тому, что их не поймали.       — О Боже, спасибо огромное. Ты буквально спасла наши задницы, — говорит Чэвон. На секунду Хасыль улыбается, но потом разворачивается и становится на то же самое место, где всего несколько мгновений назад стоял мужчина.       — Я с вами ещё не закончила. Сейчас вы расскажете мне, почему вы здесь, и это не будет одной из тех бредовых отмазок, которые вы использовали, чтобы сюда пробраться, — говорит она, скрещивая руки на груди. Все пятеро избегают взгляда подруги. Затем Хасыль смотрит прямо на Ёджин. — Это ведь твоя идея была, да?       — Ты не можешь знать наверняка! — восклицает Ёджин. Но от взгляда Хасыль она сразу же вздрагивает. — Да. Хорошо. Ты права.       — Так и знала. А теперь колитесь.       Ёджин вздыхает.       — Нам нужно было заглянуть в архив, чтобы найти больше информации о девушках из нашего города, которые пропадали каждые несколько десятилетий.       Хасыль округляет глаза:       — Подожди, значит, раньше были и другие пропавшие девушки?       Ёджин кивает, а затем объясняет старшей девушке о том, что она уже успела узнать во время предыдущих поисков. Когда она заканчивает, Хасыль выглядит шокировано.       — Ого. Это… много всего.       — Знаю. Я просто уверена, что здесь происходит нечто большее, так что я попросила остальных помочь мне проникнуть в архив.       Хасыль кивает, но ничего не говорит после этого. Пять девушек стоят в тишине, ожидая, что она отругает их за безответственность, и, самое главное, за нарушение закона. Они опускают глаза от стыда.       — Хорошо, — все изумлённо вскидывают головы. Лицо Хасыль исполнено уверенности, чего никто не ожидал увидеть. — Давайте сделаем это. Только нам надо поторопиться.       Лица младших девушек наполняет приятное волнение, и они позволяют Хасыль провести их в архивную комнату. Входя, она включает свет; помещение заполняют ряды шкафов для документов. Они быстро забегают внутрь и закрывают за собой дверь, пока Хасыль проходит глубже в комнату. Она проверяет этикетки на шкафах. Они разделены по годам, некоторые из стоящих рядом шкафов относятся к одному году.       — Какие годы мы ищем? — Хасыль зовёт Ёджин.       — Нам нужны 1994, 1965 и 1943.       — Поняла. Ёджин и Хеджу, возьмите 94-й. Чэвон и Хиджин, посмотрите 65-й. Мы с Хёнджин пойдём к 1943. В более поздние годы будет больше материалов, но также больше деталей, так что это приоритет. Понятно?       Все кивают, а затем расходятся по своим годам. Ёджин и Хеджу быстро находят документы 1994 года: два шкафа стоят прямо рядом друг с другом в передней части помещения. Они выдвигают верхние ящики обоих и находят файлы, разделённые по месяцам.       — В каком месяце она пропала? — спрашивает Хеджу.       — В феврале.       Они просматривают этикетки, разделяющие документы в шкафу на секции; возле задней части левого шкафа начинается раздел с надписью «Февраль».       — Это должно быть здесь.       Хеджу отходит от шкафа, который она осматривала, и присоединяется к Ёджин, продолжая поиски среди толстых папок, полных желтеющей от времени бумаги. Требуется некоторое время, прежде чем они находят то, что нужно.       — Ах-ха! — восклицает Ёджин, тут же вынимая файл из ящика. Она нетерпеливо открывает его и начинает просматривать полицейские отчёты о пропавшей в том году девушке. Хеджу пытается хотя бы мельком увидеть, что написано в отчётах, но девушка читает и перелистывает страницы слишком быстро, чтобы уловить хоть что-то с её места рядом с Ёджин.       — О чём там говорится? — спрашивает Хеджу, заглядывая через плечо Ёджин.       Та лишь тихонько бормочет, продолжая читать, но не отвечает на вопрос. Она перелистывает страницы в файле, и её лицо всё сильнее сморщивается в замешательстве с каждым новым отчётом.       — Тут… нет ничего. Это просто куча бесполезной фигни, — говорит она себе под нос.       Хеджу снова поворачивается к шкафу. По какой-то причине она решает оглядеть пустое место, на котором раньше находилась папка, и окружающие его файлы. Рядом с тем файлом, что они вынули, находится другой; он и привлекает её внимание. Девушка осторожно вытаскивает его, прежде чем открыть.       Пока Хеджу читает, её глаза округляются всё сильнее с каждым словом. Она доходит до конца отчёта и хлопает Ёджин по плечу, чтобы привлечь её внимание.       — Эй, эй, взгляни на это.       Ёджин закрывает папку в своих руках и наклоняется, пробегая взглядом по страницам, которые протягивает Хеджу:       — Тревожный вызов поступил в двадцать три часа. Полиция выехала в лес. На месте происшествия была замечена группа подозреваемых подростков. Они скрылись на квадроциклах, пока полиция преследовала пешком. Транспорт подозреваемых разбился в двух милях от первоначального места. Окружающему участку леса был нанесён ущерб. Участок был загорожен для анализа. Прибывшие после следователи обнаружили… неопознанное сооружение? Какого хрена они имею в виду под «неопознанным сооружением»? — Ёджин вырывает бумаги из рук Хеджу и подносит их ближе к лицу. — Что они, чёрт возьми, там нашли?       Хеджу пожимает плечами. Младшая девушка продолжает рассматривать отчёт, а затем над её головой загорается метафорическая лампочка. Хеджу видит, как её лицо начинает светиться, когда Ёджин запихивает бумаги обратно в папку и бросает её в шкаф.       — Пойдём, — говорит девушка и закрывает ящики перед тем, как удалиться прочь; Хеджу следует за ней. Они проходят мимо нескольких рядов и находят Чэвон и Хиджин. Эти двое просматривают отчёты о другой пропавшей девушке в поиске хоть какой-то полезной информации, пока к ним не подходит Ёджин.       — Эти отчёты бесполезны. В них нет ничего, чего бы мы ещё не знали, — Ёджин лезет в ящик, который они оставили открытым, и достаёт ещё одну папку. Она открывает его и быстро пролистывает, шепча себе под нос. — Так и знала.       — Погоди, погоди, погоди. Знала что? О чём ты говоришь? — спрашивает Хиджин, но Ёджин молча суёт папку на место и мчится прочь, чтобы найти других девушек. Хиджин, Чэвон и Хеджу переглядываются в замешательстве и спешат за ней.       Они обнаруживают Ёджин, когда она уже копается рукой в другом шкафу. Хасыль и Хёнджин стоят рядом с ней, пока девушка вынимает из ящика файл и читает его. Ёджин выжидает момент, прежде чем швырнуть папку на ближайший шкаф.       — 1943. Конвой, перевозивший боеприпасы для военных, попадает в аварию, уничтожая крупную часть леса. Сразу после этого полиция находит в лесу неопознанную постройку. А через несколько дней пропадает девушка, — говорит Ёджин, переводя взгляд между подругами.       — 1965. Кто-то устроил пожар в лесу. Он распространился. Стёр с лица Земли несколько акров леса, прежде чем пожарным удалось взять его под контроль. Для осмотра места возгорания вызвали следователей, и снова неизвестная конструкция. Ещё одна девушка пропадает сразу после.       — То же самое произошло и в 94-м, — продолжает девушка. — Была повреждена часть леса, а потом пропала девушка. Должно быть, также случилось и в этом году, перед исчезновением Йерим.       Группу накрывает осознание.       — Лесозаготовительная компания, — говорит Хасыль. — Они только начали валить деревья.       — В яблочко, — кивает Ёджин.       — Почему в файлах никогда не уточняется, что они обнаружили? — спрашивает Хёнджин. Ёджин усмехается.       — Я не знаю. Полицейские некомпетентны, и меня не удивляет, что они не замечали этого десятилетиями. Они ленивы, не утруждают себя написанием подробных отчётов или проверкой архивов на наличие важной информации. Когда всё переносилось с бумаги в электронный формат, они, скорее всего, даже не удосужились отсканировать всё это в свою систему. А теперь просто говорят, что у них нет записей. Но это не относится к делу. Я смею предположить: что бы они там ни обнаружили, это является причиной, по которой пропали те девушки, по которой пропала Йерим.       Все стоят, переваривая информацию, которую только что узнали. Её много, почти слишком много, чтобы осмыслить, и это ошеломляет их, заставляя молчать. Наконец, Хасыль прочищает горло:       — Итак. Мы узнали то, что нам было нужно. Надо уходить, пока нас не обнаружили.       Девушки кивают и приводят всё в порядок, следя за тем, чтобы всё вернулось на свои первоначальные места. Они выходят из архива, выключая свет, а Хасыль закрывает за ними дверь.       — Не то, чтобы я не была благодарна или что-то в этом роде, — говорит Чэвон, когда все направляются к лестнице, — ибо ты спасла наши зады, но как ты здесь вообще оказалась, Хасыль?       Старшая девушка поворачивается к ней лицом:       — У папы день рождения сегодня. Я хотела сделать ему сюрприз.       Лица остальных охватывает шок. Все смотрят на Ёджин с безудержным трепетом, а та лишь перекидывает волосы через плечо:       — Что я могу сказать? Я с мистером Чо на короткой ноге.       Девушки решают оставить эту тему просто потому, что в Ёджин всегда будут вещи, не перестающие их удивлять.       Группа пробирается через вестибюль так быстро, как только может, и покидает здание. Хасыль машет им на прощание и обещает, что они скоро всё обсудят; пять девушек кивают в ответ. Короткий путь к машине Хиджин проходит в тишине. Пока все усаживаются на свои места, они могут думать только о том, как далеко всё начинает заходить.

---

      Девушка прислоняется к стене на тёмной, едва освещённой парковке за заправкой. Она набирает номер на своём телефоне, прислоняет его к лицу и ждёт. Линия подключается, из динамиков раздаётся голос.       Йерим, что такое? У тебя всё хорошо? Почему ты не спишь так поздно?       Девушка улыбается расчётливо и угрожающе, но скрывает это дразнящим тоном:       — Я могла бы спросить у тебя то же самое, Суён.        Суён хихикает на другом конце линии.       — Ты же знаешь, что я веду частично ночной образ жизни. В любом случае, что случилось, тебе что-то нужно?       — Думаю, можно и так сказать. Я хотела спросить, не замечала ли ты, что в последнее время с Хеджу что-то не так.       — В каком смысле «не так»?       — Просто она будто бы не в себе. Хеджу наговорила… всякого. Это заставило меня волноваться, — говорит девушка, придавая голосу фальшивую озабоченность.       — Что она сказала?       Суён звучит так, словно ей любопытно, крайне любопытно, и это именно то, на что рассчитывала девушка.       — Она говорила очень неприятные вещи. О тебе.       За этим следует пауза.       — Что? Зачем ей…       — Не знаю. Это было так странно. Она сказала, и я цитирую, что ты стерва, которой следует вытащить палку из задницы и начать доверять своим друзьям немного больше. Говорила про то, что злится на тебя за недоверие к ней. Она не объяснила, о чём это. Но она только и делала, что болтала об этом. Но чего бы это ни касалось, для меня это какая-то бессмыслица.       Тишина в телефоне тяжёлая. По мере того, как она тянется, улыбка на лице девушки становится всё шире, демонстрируя удовлетворение.       — Ясно — наконец, говорит Суён.       — Мне жаль, что приходится тебе это рассказывать. Я просто подумала, что тебе нужно это знать, Су. Я волнуюсь.       — Нет-нет, я понимаю. Спасибо, Йерим, я ценю это, — по голосу Суён можно понять, что она сдерживает гнев.       — Да не за что. В любом случае, мне пора идти. До встречи?       — Ага. Да. Увидимся.       Суён быстро вешает трубку, пока девушка злобно ухмыляется. Она возвращает телефон в карман и отходит от стены. Обходя здание, девушка заходит на заправку, свет которой окрашивает вход и парня за кассой в жёлтый оттенок. Кассир выглядит максимум на двадцать лет: прыщи на лице и светлый пушок вместо усов выдают его почти подростковый возраст.       Девушка не обращает на него внимания, она игнорирует то, как при виде неё он выпрямляется, и то, как ломается его голос при приветствии. Она рассматривает содержимое полок, не ища ничего определённого, просто не торопясь. Она доходит до задней части магазина и делает ещё один круг, наконец останавливаясь прямо напротив восторженных глаз работника заправочной станции.       — Могу… могу я чем-нибудь помочь, мисс? — спрашивает молодой человек.       — Да, можешь, — девушка взглядом находит бейдж с именем парня и наклоняется к кассе, — Брайс. Я возьму пачку синих «Camel» и зажигалку. Спасибо.       Парень смотрит на неё в замешательстве. Её явно моложавый вид заставляет его задуматься над подобной просьбой.       — А… можете показать документы?       — Ты мне не доверяешь? — девушка насмешливо надувает губы. Кассир сглатывает.       — Я… я… правда должен проверить, мисс. Меня уволят, если я этого не сделаю.       — Ну, в таком случае…       Парень немного расслабляется, но, прежде чем он успевает что-либо сделать, девушка притягивает его к себе, схватившись за рубашку. Её улыбка холодная и зловещая; от одного взгляда на неё работник заправки начинает потеть. Затем глаза девушки становятся фиолетовыми, и она наклоняется ещё ближе, её губы касаются уха парня.       — Дай мне сигареты, Брайс. Твои старания будут того стоить, — шепчет она приторным тоном. Как только слова достигают уха парня, все мысли улетают из его головы, как будто на него накладывают заклинание. Всё, о чём он может думать — это просьба девушки.       Она позволяет ему отстраниться и схватить сигареты с зажигалкой. Парень передаёт их, словно зомби, не отрывая взгляда от очаровывающих глаз девушки перед ним. Уголок губ девушки изгибается в усмешке.       — Спасибо, Брайс. Было приятно с тобой поболтать.       Она отворачивается, чтобы уйти, и, как только девушка приоткрывает дверь, в голове кассира наконец проносится мысль.       — Подожди! — девушка останавливается на полпути к выходу из здания. — Как тебя зовут?       Она смеётся, уже вытаскивая сигарету из пачки:       — Можешь звать меня Чхверри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.