ID работы: 12319558

Ты меня бесишь! Параллельная история

Слэш
NC-17
Завершён
15
автор
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Вот так казус!

Настройки текста
Примечания:
Обыденная жизнь в городской суматохе Маноло всегда казалась чем-то… неприятным. За всю его осознанную жизнь, парень успел возненавидеть городок за его однообразие, невообразимую суматоху среди бела дня и, главное, его обитателей. Особенно своих сверстников. Эта часть населения была настолько испорченной, что на их фоне иногда у парня (чей возраст не превышал 17 лет) складывалось ощущение, что он обычный «старик» с консервативным взглядом на жизнь и спокойным нравом. Хотя насчет последнего всегда возникали сомнения. В силу ещё юного возраста у Маноло возникали частые вспышки агрессии, особенно в адрес старшей сестры — Сильвии. Говоря начистоту, несмотря на частые с ней перепалки, парень очень любил её, да и в принципе всех членов семьи (ну кроме братьев по линии третьей тётушки). Он всеми силами старался помочь, утешить и поддержать каждого из них, пусть даже у него, мягко говоря, не всегда хорошо это получалось. Маноло Гонзалес — член семьи Гонзалес, каждый представитель которой имел необыкновенный дар: принимать звериные формы. Те формы, которые приобретались после рождения и никакие другие. Так и у юноши постоянная звериная форма: Пятнистая гиена. Он ничуть не жалел, что обрел именно её, поскольку считал, что она имеет свои особенности. Однако большим и жирным минусом была постоянная потребность в еде! Сколько бы пищи не употребил за один только день, Маноло никогда насыщения не ощущал. Из-за этого его даже по-доброму иногда называют «обжорой». Сегодняшний день не стал исключением. Маноло разгуливал по второму этажу их большого дома, пожевывая пирожок с мясом. Все бы ничего, да вот только по дороге в свою комнату он случайно встречает Сильвию, которая локтями упиралась об перила и как-то гаденько ухмылялась. «Снится что-то?» — пронеслось в голове у парня. Решив не мешкать, он подошел к сестре и пару раз позвал по имени. Реакция нулевая. Маноло ждать не стал и от души так щелкнул её по носу. Девушка тут же проснулась. — Эй, ты уже полчаса так стоишь с тупой лыбой. Что же тебе такое снилось то? Потянувшись, девушка ответила: — Вооот блин, ты такой хороший сон испортил. А ведь я даже не знаю, что было дальше… — после чего похабно усмехнулась. Парень осуждено покачал головой и, так же как сестра, облокотился об перила, доедая вкусный пирожок. «Надо будет взять ещё один» — подумал было парень, пока из мыслей его не вывела сестра: — Слушай, Маноло, а не хочешь ли… — её резко перебили. — Нет. — сказал как отрезал. — Ты даже не дал мне закончить. — Я знаю, что ты хочешь потащить меня в Энканто. Нет, нет и еще раз нет. — Да почему? Действительно. «Почему»?! Да за эти несколько дней эта прохвостка успела своими рассказами об Энканто вымотать всю семью. Кто же знал, что такое не сильно значительное открытие как «Энканто» настолько её воодушевит, что даже чрезмерно спокойная тетя Клара станет ей лишний раз рот затыкать, лишь бы больше этого не слышать. Сам Маноло уже сыт по горло её похождениями с некой Мирабель или как там её. В любом случае ему эта тема была крайне неинтересной. Девушка все настаивала: — Тебе, думаю, там будет интересно. Можешь даже себе завести дру… — ее снова перебили. — Мне не нужны друзья. — уже более гневно проговорил парень. Насколько бы прилежным юношей он не казался, у него всегда были и будут проблемы с общением. Это не говоря о сверстниках. В них парень уже успел разочароваться, причем по всем фронтам. Местные подростки не особо принимали семью Гонзалес за необыкновенную способность. Детей этой семьи всегда старались задеть, разозлить или даже, как в случае с Маноло, жестоко поиздеваться. После одного конфликта, на фоне которого вскоре развилась замкнутость в себе и обида на всех подростков этого мира, Маноло окончательно убедил себя в том, что друзья ему не нужны от слова совсем. Ему прекрасно живется и одному. У него есть семья и этого уже достаточно. …По крайней мере этой мыслью он старался себя утешить. Сильвия нахмурилась, лицо её сделалось более мрачным. Она отпрянула от перил, выпрямилась, сложила кошачьи лапы в замок и проговорила: — Если ты думаешь, что если в нашем городе твои ровесники быдлом являются, то везде так же? Не рычи на меня и послушай. У девушки, к которой я хожу, есть кузен, вы с ним погодки. Он очень хороший и веселый парень. Уверена, вы найдете общий язык. Парень нахмурился ещё больше. Он украдкой взглянул на сестру и более или менее обмяк. Томно выдохнув, он ответил: — Мой ответ прежний. Сколько бы он не упирался в реальности, в душе он посчитал предложение сестры заманчивым. Всё же новая локация, новые люди, которых он не знал до этого. Если бы не упертый характер, он бы ещё после первых уговоров согласился. Но опять же этот страх перед неизвестным, перед реакцией людей, которых он встретит. «Кузен говоришь? А что если он также сочтет мой облик отвратным? Что если тоже будет отпускать обидные шуточки и двузначные фразы? Прости, Сильвия, но я не уверен, что смогу снова всё это вынести». Из глубоких раздумий его вывел манящий запах свежей выпечки. Взглянув на сестру, он убедился в том, что ему не почудилось. Она действительно жевала арепу, которой её любезно угостили. Зрачки парня расширялись больше, а нос дергался сильнее. — Откуда это у тебя? — Это? Арепа*, как видишь. Меня в Энканто вкусно кормят. Синьора Джульетта замечательно готовит не только арепы, но и бунуэльос*, марию-луису*, тентасьон*… С каждым словом сестры слюна выделялась обильнее, а короткий хвост дергался интенсивнее. — Меня н-не подкупишь так просто! — стараясь придерживаться первоначального решения, парень всячески отказывал своим позывам. — Как скажешь, босс. Однако уверен, что не хочешь хотя бы кусочек попробовать? От неудержимого желания съесть угощение Маноло даже заткнул нос пятнистыми лапами. Наблюдая предел брата, Сильвия добавляла масла в огонь больше: — Но если ты пойдешь со мной, тебя могут всем этим угостить, плюс еще домой немного дадут. И всего лишь надо пойти… В ЭНКАНТО. — и стала махать оставшейся половиной лепешки перед самым носом у Маноло, завораживающе приговаривая, — Внутри… ЭНКАНТО. Внутри… ЭНКАНТО. — Да хватит нюхать, глупый нос! — Внутри… ЭНКАНТО. Внутри… ЭНКАН… Не имея больше сил сдерживать себя, парень зубами выхватил лепешку из лапы сестры и принялся поспешно жевать, при этом хвост задергался из стороны в сторону с новой силой. Всё таки понравилось угощение… Дожевав арепу, Маноло облизнулся и проговорил: — Я в деле!

***

Вскоре Сильвия пригласила в гости свою подругу — Мирабель Мадригаль. С ней Маноло успел познакомиться на семейном ужине, причем довольно необычно: всё-таки утаскивать со стола втихую еду перед посторонним человеком было не самой лучшей затеей, особенно когда хочешь произвести на гостя хорошее первое впечатление. А впрочем ужин прошел хорошо, вся семья познакомилась со столь очаровательной гостьей и завершился он на хорошей ноте… Разве что: — Кто-то мне гору ареп обещал. — парень нагло влез в «занимательный» диалог сестры с Мирабель. — А кто-то мне пойти в Энканто обещал. — Сильвия не упускала шанса подтрунить брата, отвечая сарказмом на сарказм. От её, пусть даже справедливой, фразы Маноло изменился в лице и от досады прижал уши к голове: — C'est une crêpe («Вот блин»). Пока Мирабель стояла в недоумении, Сильвия на веселой ноте таким образом закончила этот разговор с братом, схватила его за руку и повела их с Мирабель в сторону выхода. — Мы что, прямо сейчас туда пойдем?! — юношу охватила паника, поэтому он старался вырваться из сильной хватки девушки, правда безуспешно. — Конечно, я не собираюсь таскаться туда-сюда. Пойдем уже все вместе. — Сильвия ни на мгновение не отпускала руку брата, зная, что он легко сможет вырваться при первой же возможности. Мирабель, видя, как сопротивляется юноша, решила подбодрить: — Не переживай, в Энканто люди хорошие. Кстати, Сильвия говорила, что ты мой ровесник, это так? — Ну да. Так говоришь, будто сестра тебя обманывала много раз. — язвить было лишним. — Нет, нет! Что ты, я так, к слову… Кстати, слова, которые ты произнес до этого, что ни означа… — её перебили. — НЕ ВАЖНО! — прокричала Сильвия, заранее заткнув рот брату, чтобы не выговорился. — Эм. Ну ладно.

***

Никогда ещё в жизни Маноло так сильно не сожалел о своем решении как сейчас. Он всю дорогу то и дело, что скулил и просил отпустить его по-хорошему домой. Ситуацию спасал только мешочек с сухарями, который Сильвия взяла из дома, дабы успокоить брата (ну и чтобы молчал хоть иногда). Прибыли они в Энканто только ближе к вечеру. Прежде чем выйти из густых зарослей, Мирабель остановила их двоих. — Так, стоп! У меня к вам есть несколько условий, которые вы обязаны выполнить! Во-первых, в Энканто вы предстаете перед людьми только в человеческой форме! Никаких ушей, лап, хвостов, когтей и тем более острых зубов! Ясно? Брат с сестрой молча переглянулись и приняли человеческий облик. Мирабель, тщательно осмотрев обоих на наличие «инородных» частей тела, довольно ухмыльнулась и продолжила: — Отлично, спасибо. Во-вторых, здесь вы ведете себя подобающе! Никому не грубите, не ссоритесь, и, главное, — не издаете никаких «звериных» звуков, вроде тявканья, мяуканья, рычания и тому подобное! — свой взгляд она больше останавливала на Маноло, уже зная, что без контроля он натворит глупостей. Парень, при виде грозного взгляда девушки, нервно сглотнул и ответил: — Да понял я, понял. — Хорошо. Я правда очень прошу вас вести себя нормально, иначе отхватят по полной не только вы. Юноше такой расклад не понравился. Он нахмурился ещё сильнее, сложив руки в замок. — А что-то не так с нашим поведением? — Не язви. — Сильвия слегка толкнула брата локтем в бок. — Нет, все нормально. Просто понимаешь, люди в Энканто… Эм, как сказать то… Ну… Не привыкли видеть людей, которые перевоплощаются во всяких там зверей и ведут себя соответствующе. — То есть они не привыкли видеть людей, способных принимать звериный облик, но зато привыкли к людям с волшебными дарами? — чем больше девушка говорила, тем сильнее распылялся парень. — Нет, подожди, я не это имела в виду. Я просто… — Мирабель не смогла закончить свою речь, поскольку Сильвия закрыла собой подругу и обратилась к брату: — Забудь этот разговор. Просто веди себя нормально и не влезай в неприятности. — … Хорошо. — Маноло обижено нахмурил брови, но после томно выдохнул и уже спокойно продолжил, — Ну так пошли, чего ждем? Мирабель, радуясь как ребенок, что нарастающий конфликт был исчерпан, посмеялась, взяла Сильвию за руку и побежала вместе с ней к Касите. Маноло побежал вслед за ними. Джульетта, как любая другая мать, от переживаний за младшую дочь чуть не задушила ту в своих объятиях. Мирабель обняла в ответ, утешая тем, что была не одна, а с друзьями. Джульетта подошла к Сильвии и приобняла ее: — Спасибо, что привела Мирабель в целости. А это…? — Оу. Синьора, это мой младший брат, Маноло. Парень подошел к женщине, аккуратно взял ее руку и оставил на ней невесомый поцелуй. — Buenos noches, синьора. — Какой вежливый юноша. — Джульетта чуть пощипала его за щеки. Но вскоре опомнилась и продолжила, — Спасибо вам обоим, что сопроводили Мирабель. Однако в ночь я вас никуда не отпущу, поэтому переночуйте здесь, а завтра можете вернуться домой. Ваши родители хоть знают где вы? — Не волнуйтесь, синьора Джуль… — Если нас нет дома больше трех дней, то тогда уже начинают волноваться. А так все в порядке. — ответил без задней мысли парень. — Вот как… Вы наверное устали с дороги. Пройдемте на кухню, я вам чего-нибудь вкусненького приготовлю. Стоило ей это сказать как Маноло тут же попытался пуститься за ней вскачь. Однако рука сестры, которая схватила его за ворот синей рубашки, не дала ему это провернуть. Посмотрев на неё, парень закатил глаза и замахал руками, отбиваясь от сильной хватки. — Помню, помню. Вести себя нормально. — Вот и молодец. Толком не дослушав последнюю фразу Сильвии, Маноло рванул с места как ужаленный. И прежде чем на долю секунды потерять связь с реальностью, сопроводив фразой «TA MÉRE F*!», он успел заметить копну кудрявых темных волос и манящие карие глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.