ID работы: 12283035

Люди Ремнанта

Джен
R
Заморожен
4
автор
Ezio Hieragi соавтор
Размер:
42 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Когда оно падёт.

Настройки текста
      На королевство Вейл опускался вечер, однако фестиваль Вайтла был в самом разгаре. Уже прошёл бой два на два, в котором команда FNKY позорно проиграла двум студенткам из академии Бикон — Янг Шао Лонг и Вайсс Шни.       Тем временем в самом городе, в одном из баров, который носил название «Кроубар», сидел единственный посетитель. Это был молодой человек, высокий, широкоплечий, мускулистый, лет девятнадцати, с несколько широким, но вполне привлекательным лицом. Тёмно-русые волосы его были коротко подстрижены, зелёные глаза лениво смотрели на экран телевизора, по которому транслировали матч. На барной стойке стоял стакан с виноградным бренди.       Одет этот посетитель был в униформу академии Атлас. Куртка перетянута чёрной кожаной портупеей, на левом боку висели ножны с палашом. Оружие заслуживало отдельного внимания. Оно представляло из себя палаш, совмещённый с револьвером. Рукоять была несколько удлинена для удобства при стрельбе, спусковой крючок и барабан переместились под гарду, а дуло было приделано прямо на лезвие и было длиной с большую часть самого клинка. Оружие носило простое, но достаточно говорящее название: «Драгун».       Когда-то это был обычный палаш, ничем не отличимый от тех, которыми сражались ещё во время Великой войны. Когда он попал в руки к атлезианцу, он почти сразу же потащил его в оружейную мастерскую, где палаш был серьезно модернизирован. Ещё не помешает сказать, что студент Атласа обращался с ним превосходно и даже разработал специальные «разрывные» патроны, которые при соприкосновении с поверхностью взрывались, нанося повреждения от контузии до мгновенной смерти. Это уже зависело от мощности самого заряда, помещённого в патрон. Технологии по всему Ремнанту были настолько удивительны, что позволяли даже отражать пули. Эти же отразить было невозможно. Однако наш безымянный знакомый рассказал о своей разработке только отцу и попросил сохранить это в тайне, иначе бы он лишился этого преимущества.       Тем временем в бар вошёл и второй посетитель — парнишка лет семнадцати. Он был одет в крупный чёрный плащ-пиджак и серую рубашку под ним, чёрные плотные эластичные брюки, подпоясанные светло-зелёным ремнём, на ногах — чёрные высокие ботинки почти до колен. Волосы тоже чёрные, глаза какого-то янтарного цвета. Вооружён катаной, судя по всему, не новой, и двумя современными пистолетами, как определил атлезианец, способными трансформироваться в снайперскую винтовку. Увидев сидевшего за стойкой студента Атласа, вошедший парнишка посмотрел на того с плохо скрываемой неприязнью. Он считал всех уроженцев Атласа кучкой высокомерных, зазнавшихся людей. Атлезианец, не замечая этого взгляда, со скучающим видом снова уставился в телевизор.       Вошедший брюнет почти сразу же потерял интерес, и, подойдя к барной стойке, попросил бармена налить ему чего-нибудь крепкого. Услышав это, студент Атласа слегка усмехнулся, за что парнишка сразу же неодобрительно на него посмотрел. — Тебе пить хоть можно? — не отводя взгляда, с усмешкой произнёс атлезианец. — Не твое дело. — Тебе восемнадцать есть? — снова осведомился атлезианец. — Какой твой интерес? — Просто мне придётся тебя отсюда выкинуть, — спокойно ответил студент Атласа, отпив бренди. — Значит, ты тут охранником работаешь? — на сей раз усмехнулся уже брюнет.       Вздохнув, атлезианец рассмеялся: — Что, пошутить уже нельзя?       В ответ парнишка закатил глаза: — Ты это ещё и юмором называешь? У вас в Атласе ещё и мозгов не дают? — Зря ты на эту тему перешёл. Мне тут откровенно скучно, — атлезианец кивнул в сторону телевизора. — Я словно смотрю дешёвое кино. — Обидно за свою команду? — продолжал язвить брюнет. — Давай сначала представимся. Я — Джейсон. — Картер. Фрэд, — буркнул в ответ парнишка. — Так вот, Фрэд, — продолжил говорить Джейсон, — команда FNKY, которую ты имел ввиду, не моя. Я вообще считаю, что они позорят нашу академию, и очень рад, что ваши девчонки их разгромили. Красиво разгромили. — Забавно слышать такое от атлезианца, — ухмыльнулся Картер, отпивая виски из стакана. — Вообще-то я родился в Мистрале, — перебил Джейсон. — Не похож ты на мистральца, — на лице Фрэда отобразилось удивление. — Олицетворяешь собой сотрудничество между государствами? — Пускай так. У меня отец из Атласа, там я всю свою жизнь прожил. В Мистрале редко бываю. Так что насчет олицетворения сотрудничества не совсем верно.       Он хотел сказать ещё что-то, но тут зазвонил свиток. Джейсон взял трубку: — Никос. Да, слушаю.       Услышав знакомую фамилию, Картер покосился на студента Атласа. Джейсон же, услышав то, что ему говорили, мгновенно изменился в лице. Спокойное безразличие сменилось недоумением, затем серьёзной озадаченностью. Он молча убрал свиток в карман. — В чём дело? — поинтересовался Фрэд. — На город напали гримм, — ответил Джейсон. — Всё очень странно, вот что я тебе скажу. Мне ещё сказали, что слышали стрельбу из автоматического оружия возле академии Бикон. Дело явно не чисто. — Ну так пошли разберёмся! — воскликнул Фрэд, забыв про неприязнь. Оба студента выскочили из бара и бегом бросились по направлению к академии. Внезапно Картер остановился. — Ох, твою ж за ногу… «Белый Клык»… — удивился он. — Тебе точно не соврали, когда про стрельбу говорили. — Зверьё проклятое! — выругался Джейсон.       Это были две группы террористов, по пять фавнов в каждой. Они стреляли по людям, бегущим от них в панике. Кругом раздавались выстрелы, топот ног и панические крики. Джейсон ненавидел террористов из «Белого Клыка». Выхватив из ножен свой палаш, он молча налетел на пятерых и за несколько секунд просто разметал их — двух заколол, третьего проткнул, четвёртому концом лезвия перерезал горло, пятого разрубил наискосок. Фрэд занялся второй группой — одному в прыжке свернул шею, остальных изрубил на куски. Тут следует прояснить одну деталь — Джейсон был в некотором роде уникален, у него была странная особенность. Её можно было назвать проявлением, если бы не одно но — официально свое проявление Никос еще не открыл. Когда Джейсон злился, увеличивалась сила и быстрота нанесения ударов и ещё скорость уворотов. При этом с виду Джейсон оставался абсолютно спокойным, лицо не выражало ничего, словно каменная маска. Холодная ярость. Или физиологический аффект, называйте, как хотите.       На Никоса накинулся гримм-кабан. Джейсон встал, слегка наклонив корпус вперёд, взявшись за рукоять палаша обеими руками. Взмах снизу вверх — туша гримм была разрублена надвое и спустя секунды рассыпалась в пыль. Никос всегда удивлялся тому, что гримм после смерти рассыпаются, но сейчас думать об этом было некогда.       На Фрэда набросилось ещё около пяти беовульфов. Двух он прикончил, однако сзади подбирались ещё три. Джейсон атаковал их. Одному сходу вонзил палаш в горло, и через мгновение тварь рассыпалась. Второму беовульфу отрубил лапу и потом снёс голову. Увернувшись от удара третьего, воткнул ему палаш в живот по рукоять.       Фрэд отрубил беовульфу обе лапы, и тот рассыпался. Ещё одного Картер разрубил на три части, третьего лишил всех конечностей, и он тоже спустя секунду обратился в пыль.       Они огляделись, Джейсон одобрительно кивнул. Внезапно оба студента замерли на пару мгновений, увидев огромного, чтоб его, гримм-скорпиона. Таких называют «Смертоносными Сталкерами». Фрэд, недолго думая, подбежал к твари и вонзил катану ему в ему прямо в глаз. Скорпион издал какой-то противный звук и тут Картер, взглянув вверх, увидел, что огромное жало поганой твари сейчас просто расплющит его. Он похолодел, но тут раздалось три выстрела. Жало будто отсекли, оно отлетело куда-то вбок. Обернувшись, Фрэд увидел Джейсона, спокойно опускавшего свой «Драгун».       Членистоногое снова издало громкий противный звук, стряхнуло с себя Картера и обрубком хвоста сбило с ног Джейсона. Палаш выпал у него из руки. Фрэд отрубил скорпиону одну ногу, но мощным ударом был отброшен. Катану в руках он не удержал — вылетела. Тогда Картер выхватил свои два пистолета и открыл огонь.       Тварь была уже изрядно потрепана — без жала, без глаза, без ноги, но, тем не менее, ещё живая. Пули, летевшие в морду, заставили её отступить. Джейсон поднялся, перекатом подобрался к своему оружию и стал стрелять скорпиону во второй глаз. Картер последовал его примеру.       Разрывные и крупнокалиберные патроны вскоре лишили членистоногое и второго глаза. Теперь тварь ничего не видела. Картер и Джейсон подобрали своё холодное оружие и принялись методично, как мясники, отрубать скорпиону конечности. Джейсон снова разозлился — холодная ярость. Удары стали настолько быстрыми, что заметить их было очень трудно. Когда наконец членистоногое, или уже безногое, рухнуло, словно подрубленное дерево, Фрэд нашёл слабое место в его панцире и нанёс финальный удар. Тварь рассыпалась в пыль — сдохла.       Когда с этой волной гримм было покончено, наши герои стали пробираться к башне Бикона. Город опустел, но и одновременно кипел — солдаты и роботы Атласа, охотники и студенты всех академий сражались с гримм и террористами. Слышались крики, выстрелы, звон металла, рёв — всё сплелось в ужасного вида симфонию. Воздушный флот Атласа был атакован неизвестно кем — корабли взрывались и разваливались прямо в воздухе, падали на город. Электричество пропало, однако везде ярко горели обломки. Но когда роботы Атласа «сломались» и открыли огонь не по гримм, а по людям, началась ещё большая неразбериха.       Фрэд и Джейсон лицезрели ужасную картину разрушений и паники. По пути к башне Бикона они истребили толпу гримм и кучу террористов, но их как будто бы и не убавлялись.       У самой башни была огромная стая гримм. Джейсон и Фрэд приняли бой, так как иначе прибраться просто было невозможно. Взмах, удар! Одной твари уже нет. Блок, срезать голову, уворот, отрубить лапу, подрубить ногу, пронзить живот. Одна за другой несколько туш попадали на землю и рассыпались в пыль.       Вдруг Джейсон краем глаза увидел кого-то у входа в башню Бикона. Этот до боли знакомый силуэт — красные волосы, собранные в закручивавшийся хвост длиной до талии и краешек бронзовой диадемы на голове — его младшая сестра, Пирра Никос. Она забежала внутрь. Джейсон, не успев предупредить её, ринулся следом, Фрэд, не понимая, в чём дело, последовал за ним.       Пирра их сильно обогнала. Когда оба студента поднялись по обломкам стен, как скалолазы по горным склонам, на самый верх, то увидели, что она дерётся с какой-то женщиной. Уже безоружная, Пирра, делая движения руками, закидала ту женщину огромными шестерёнками от какого-то механизма. Однако затем эти шестерёнки разлетелись в стороны, а стрела, выпущенная Синдер, угодила Пирре прямо в ногу. Она упала. Женщина, держа лук в руках, подошла к ней. — Ты веришь в судьбу? — спросила Пирра. — Да.       Джейсон пытался вскочить, однако Фрэд схватил его за рукав: — Ты что, хочешь тоже погибнуть? — Там моя сестра! — возразил Джейсон. — Она — твоя сестра? — глаза у Картера округлились от удивления. — Ладно, я помогу. У меня есть план. Просто наблюдай.       Картер начал делать какие-то движения руками. Потом Джейсон узнал, что проявление Фрэда Картера — тень, позволяющая ему маскироваться под кого угодно и для кого угодно, а также копировать фигуры людей и предметы без их свойств.       Синдер Фолл тем временем достала стрелу и натянула тетиву. Пирра застыла, смотря ей прямо в глаза. Стрела впилась девушке в сердце. Джейсон стиснул зубы. Пирра превратилась в какой-то жёлтый пепел, который разлетелся по ветру. В этот момент вспыхнул такой яркий свет, словно тысяча молний ударила в одном месте. Джейсон закрыл глаза руками. Спустя секунд десять он открыл их. Пирра со стрелой в ноге лежала в метре от него, Фрэд осматривал ранение.       Никос выглянул из-за укрытия, потом посмотрел на Пирру. К счастью, жива. Синдер Фолл лежала ничком, а огромный гримм превратился в камень. — Как ты это сделал? — ошарашенно изрек Джейсон, не двигаясь с места от удивления. — Потом объясню, а сейчас нужно уходить, — сказал Фрэд. — Эта каменная тварь привлекает сюда гримм.       Джейсон взял сестру на руки — она была без сознания. — И как же мы свалим? — дрожа от переизбытка адреналина, спросил Джейсон. — Не усложняй, просто спрыгнем, —ответил Картер.       Не теряя времени, они так и сделали. Фрэд спрыгнул первым и сразу же огляделся на предмет враждебных элементов. Затем и Джейсон спрыгнул, примеров индивидуальную тактику приземления.       Никос тоже огляделся. Недалеко стоял армейский джип с пулемётом на крыше. Удивительно, что транспорт оказался неповреждённым. Вокруг него валялось несколько трупов террористов и три исковерканных робота Атласа. — Вести придётся тебе, умеешь? — спросил Джейсон, лихорадочно оглядываясь. — Умею, не беспокойся.       Джейсон положил сестру на задние сиденья, вытащил стрелу, сломал и выбросил. Из раны пошла кровь. Никос зажал её рукой, думая, чем бы перевязать ногу. Внезапно произошло нечто удивительное — рана просто пропала, только шрам остался. Картер тем временем завёл джип и поехал. — Кажется, я только что обнаружил своё проявление! — воскликнул Никос. — А ты раньше его не знал? — удивился Фрэд. — Не знал, — отозвался Никос.       Они замолчали, но ненадолго. — Почему ты не сказал сразу, что ты ее брат? — поинтересовался Картер, взглянув на зеркало заднего вида. — Не хотел афишировать, — глухо произнес Джейсон. — У нас… Скажем так, не очень хорошие отношения были.       Вдруг Фрэд резко затормозил. — Извини, я как-то забыл, но мне придётся уйти. У меня тоже есть сестра, и её надо искать. — Может, помощь нужна? — предложил Джейсон. — Нет, спасибо, сам справлюсь, — ответил Фрэд. — Удачи тебе. — Спасибо. — Тебе тоже, — Джейсон вытер рукавом лицо. — Я твой должник. — Сочтёмся, — произнес Картер, выходя из машины. На прощанье он махнул своему новому знакомому рукой. Джейсон сделал тоже самое, потом пересел за руль и джип укатил.       Фрэд достал карту, думая, с чего бы начать. Зная свою сестру, он решил сперва поискать её заброшенном городе, после чего направился туда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.