ID работы: 12266077

" Улыбка твоего плена" Your Boyfriend.

Гет
NC-21
Завершён
185
Награды от читателей:
185 Нравится 444 Отзывы 30 В сборник Скачать

" Начало игры" ( Часть 14)

Настройки текста
Примечания:
Едва сдерживая слезы, Люси сжала зубы и оскалилась, смотря на Дейва, что закатил свои глаза. Люси: Как ты можешь такое говорить?! Она не мертва! Дейв недовольно оглядел Люси и несмотря на ее ярость, ее пробрали мурашки от взгляда своего супруга. Дейв: Прошло довольно много времени. Я говорю лишь логичные вещи и что не хочу больше тратить на это влияние своей семьи. Разве ты забыла, что у нас скоро должна быть свадьба? Может лучше бы...думала об этом? Люси поджала губы, и у нее все-таки пошли слезы, но она промолчала, и вышла из обеденного зала, под удивленный взгляд Дейва. Дейв: А ну вернись! Не слушая голос своего супруга, Люси вышла из его поместья, и села в свою машину, и заведя мотор, решительно направилась лишь в одно место, где ей могли помочь. Люси: Говоря про себя: Я не верю! Т/и не из тех, кто даст себя так легко убить! Я знаю, что она жива! Я это чувствую! Почти не спав, не ухоженном лице Люси появились синяки под глазами, не находя себе место, каждый день заезжая в полицейских участок, и узнавая о тебе информацию, но многие лишь разводили руками. Люси: Говоря про себя: Такое впечатление, словно они ее вообще перестали искать. Может Дейв... Люси сжала руль своими пальцами и оскалилась. Люси: Наверно Т/и все-таки была права. Он эгоистичный коз**! На лице Люси появилась грусть и печаль, вспоминая, один из ваших разговоров по телефону, что показался ей тогда странным. Люси: Говоря про себя: Она так редко меня приглашала к себе, тихо посидеть возле телевизора. Хотела ли она мне тогда в чем-то выговориться?! Ах...Т/и...я знаю, что ты стала еще более закрытой, после армии, несмотря на каждый раз твои шутки, и ухмылку, через улыбку. Какая же я ду**! Я была ей так нужна! У Люси снова начали наворачиваться слезы, но она сдержалась, подъехав к канцелярии, но удивилась, увидев там полицейскую машину, выйдя из своей, но вошла в здание. Но столкнувшись в чью-то грудь, Люси оскалилась, зажмурившись. Люси: Смотри, куда иде... Но Люси замерла, увидев ТК, зная его по нескольким делам, что ты с ним вела в паре, но сразу же нахмурилась. ТК сначала в шоке оглядел Люси, хотев ее навестить, продолжая тайно вести дело о твоем исчезновении, и не мог поверить своей удаче. ТК: Я как раз, вас искал! Вы Люси... Люси скривилась в лице сильнее, оглядывая с омерзением ТК. Люси: Для вас, Мисс Люси! И зачем же, я вам? Разве от вас есть толк, если нет ни каких вестей, о моей подруге?! ТК оторопел, но потом на секунду отвел взгляд, и вздохнул. ТК: Я понимаю, ваше беспокойс... Люси закатила глаза. Люси: Не понимаете. Мою подругу считают убийцей, и сбежавшей преступницей! Хотя было слишком много пробелов в деле, и я слишком хорошо ее знаю! И она может и вспыльчивая, и временами безрассудная! Но она точно не убийца! Она самая честная и... ТК: Именно, Мисс Люси. И как тот, кого она прикрывала, и подставляла свою спину, я хочу ее найти и доказать ее невиновность. Люси удивленно и в шоке посмотрела на ТК и почувствовала себя неловко. Люси: Оу...то есть...вы... ТК немного улыбнулся. ТК: Да, Мисс Люси. Я верю, что она еще жива, и у меня есть некоторые зацепки. И я хотел бы их с вами обсудить. Люси улыбнулась счастливой улыбкой и пожала руку ТК. Люси: Я...я...не могу поверить! Вы даже не представляете, как это много значит для меня! ТК немного покраснел, пожав Люси руку, но отошел с ней от двери в канцелярию, и от туда вышел хозяин Рэкнел. Рэкнел: Что тут за шум? Наши ребята слышат вас даже внутри! Хозяин канцелярии недовольно оглядел Люси, слыша ее голос громче всех. Рэкнел: Эй Тейк. Ты еще долго тут будешь? Мы же все уже обсудили и найдем ее... Люси: О ком вы? ТК улыбнулся. ТК: Ну...скажем так, я поручился поддержкой, и Т/и коллеги, будут проводить исследования и поиск вашей подруги. Люси широко раскрыла рот, снова в шоке смотря на ТК и хозяина канцелярии. Люси: Я же ехала именно за этим! Люси посмотрела на Рэкнела, что был в кожаном костюме и татуировках, чем напоминал больше бандита, чем охотника за головами. Люси суетливо достала из сумочки двести долларов, протягиваю их Рэкнелу. Люси: Прошу, возьмите мои деньги! Только найдите мою подругу! Я...я...дам потом больше! Только прошу... Хозяин канцелярии суетливо повертел головой, оглядываясь, но показал жестом, положить Люси деньги обратно в кошелек. Рэкнел: Воу...воу...уберите деньги, дамочка. Мы и без денег, с ребятами отыщем, Т/и. Все-таки...она нам не чужая. Люси: Не могу поверить. Вы правда, это сделаете? Хозяин канцелярии хмыкнул и похрустел кулаками. Рэкнел: Даже больше! Мы вышибем все дерь** с того, кто ее похитил! Ну да остальное...раз вы подруга Т/и, расскажет вам ТК! ТК кивнул и посмотрел на Люси. ТК: Мисс Люси, мы можем обсудить некоторые моменты, в... Люси: Да конечно. Как насчет моего дома? ТК: Подойдет. Покажите дорогу? Люси: Конечно. Попрощавшись с хозяином канцелярии, Люси и ТК сели по своим машинам, направляясь в сторону ее дома. Зайдя в дом, Люси почти сразу перешла к делу, несмотря на гостеприимство, подав ТК чаю. ТК помолчал, но потом вздохнул. ТК: Когда мне Т/и поставили в пару, для помощи в некоторых раскрытиях преступлений, я как и все, кому ставят напарника из канцелярии, ознакамливается с его делом. ТК покраснел, и отвел взгляд от Люси. ТК: Признаться, как новичок, я первый раз не хорошо его изучил, и посчитал вашу подругу...ну... Люси посмеялась. Люси: Уверена, она потом на этом отыгралась. ТК едва сдержал смех, вспоминая все неловкие свои ситуации, и теперь не чувствовал за них стыд, и несмотря на твой черный юмор и вождение, ты хорошо его понимала, и была предана своему делу. ТК: Да. Но все-таки она очень хороший напарник...и я даже мог бы назвать ее другом. Улыбка ТК пропала, и он сжал руки в замок. ТК: Но недавно произошел случай проникновения в приют. И все бы нечего...если бы была кража. Но случай довольно необычный, учитывая, что проникший на оборот дарит приюту игрушки. Люси закрыла рот руками. Люси: Неужели...она доставила новую коробку игрушек?! ТК удивленно посмотрел на Люси. ТК: Значит, она вам говорила, об этом? На глазах Люси навернулись слезы, понимая, что ты жива, и только ты ей рассказала про случаи с проникновением в приют и доставкой игрушек. Люси: Да...она мне когда-то это рассказала, когда была...немного... ТК улыбнулся, видя счастье и надежду в глазах Люси. Люси собралась и сделала вдох. Люси: Простите. Я просто рада, что была права. И что если продолжать ее искать, ее можно найти. Люси отпила чаю и полностью успокоилась. Люси: В общем, она когда-то поделилась мне об этом, когда я забирала ее из бара, в связи...ну...скажем так легкой фазе от алкоголя. Люси покраснела, отведя взгляд, чувствуя неловкость, что ей пришлось рассказать причину, когда ты с ней поделилась. ТК: Я понимаю. Поверьте, я не осуждаю ее. Люси выдохнула, но сразу снова перешла к делу. Люси: Когда это произошло? ТК: Три дня назад. Но нет доказательств, что это она... Люси: Ну это естественно. Она говорила, что делала все осторожно, но после того, как поставили камеры, она боялась вернутся. ТК: Именно. Но получилось так, что в приюте было проникновение. Но я все-таки считаю...что это была не Т/и, а ее похититель. Люси нахмурилась и задумалась. Люси: Если вспомнить, недочеты в деле и исчезновении Т/и, то это возможно. Но зачем это похитителю делать? ТК вздохнул. ТК: Не знаю, Мисс Люси. Но поверьте, я работаю над этим, пока Рэкнел и его ребята будут вести поиски Т/и, у меня будет время найти новые улики. ТК отпил чаю и покрутил чашку. ТК: Скажу вам честно, что в штабе, кроме меня и моего босса, не верят в невиновность Т/и, но кроме нее, как бы я не хотел вам говорить, есть и другие пропавшие или преступники, которые нужно искать, и поэтому, если не найден виновный или...его тело в течении определенного времени. Это дело идет в офис, им занимаются, если появляются более весомые улики. Люси оскалилась, и прикрыла глаза, только представив, что тебя пытают. Люси: Прошу вас...сделаете все что можно. Чтобы ее найти, и наказать того ублюд**, который ее забрал. Люси это прошептала, посмотрев ТК в глаза, и он увидел в них ненависть к тому, кто может причинить тебе боль. ТК: Не сомневайтесь. Тем временем, ты прикрыла свою истерическую улыбку руками, видя и слыша, все что сказала Люси и ТК, через экран телевизора, и посмотрела на Питера, за пределами стеклянной клетки, и громко засмеявшись, ты поднялась, пританцовывая, несмотря на тяжесть железных сапог. Ты: Чья жо** будет подвешена?! Твоя жо** будет подвешена! О да...у...у...у... Питер отвел взгляд от экрана, и посмотрел на тебя, но лишь издал смешок. Питер: Рад, что у вас такое хорошее настроение, моя леди. Ты остановилась, и сощурила глаза, подойдя к Питеру ближе и оперлась об стекло. Ты: А чего, ты такой спокойный? Или не доходит, что на тебя объявили охоту?! Ты ухмыльнулась через улыбку и хищно оглядела Питера. Ты: Ты даже не представляешь, что с тобой сделают мои ребята... Питер смотрел на тебя спокойным взглядом и улыбался. Питер: О я знаю...каждого вашего коллегу, моя леди. Их семьи, хобби...и даже больше, если немного постараться. Все-таки...о них узнать на много проще, чем о вас. Но за три года, я так сказать уделил каждому по немного внимания. Питер оглядел тебя, и то как ты была в идеальной форме, тренируясь не переставая, привыкшая к тяжести сапог и перчаток, но возле твоих глаз были мешки и бледный вид. Питер едва ухмыльнулся через улыбку. Питер: Но мне всегда была интересна роль, что противоположна мне. И сыграть жертву, я нахожу забавной...пока я хочу. Ты помолчала, оглядывая Питера, но потом снова посмеялась, и провела руками по волосам и глубоко вздохнула. Ты: Главное не нарушай наше соглашение... Питер приложил руку к сердцу. Питер: Конечно, моя леди. Жизнь вашей подруги и...напарнику нечего не угрожает. Пока вы не вредите себе. Ты хмыкнула, посмотрев на часы, где было шесть вечера. Ты: Мне даже интересно, что ты задумал. Хотя ясно, что ты так просто, нечего мне не скажешь. Питер ухмыльнулся, и его глаза блеснули. Питер: Моя леди... От взгляда Питера, тебя пробрали мурашки, но ты не подала виду. Питер: Скажите...вы хорошо спите? Ты едва нахмурилась, уже догадываясь, что твои кошмары начались, когда ты попала к Питеру, но молчала об этом. Ты: А как ты думаешь? Хотя давай подумаем...мммм... Ты сделала вид, что думаешь. Ты: Я в клетке по подобию Ганнибала Лектора. Меня удерживает морально нестабильная личность, помешанная на чистоте и порядка всего, что его окружает. А и еще...вентиляция полная хе***. И... Ты сложила руки в замок, едва хлопнув, делая звон, от железа. Ты: Да. Я не очень хорошо сплю... Такой ответ достаточно тебя удовлетворил? Питер не отводил от тебя взгляда, но потом едва посмеялся. Питер: Более чем, моя леди. Не волнуйтесь, я сделаю порыв прохлады для вас чуть больше. А пока прошу простить, я займусь для нас ужином... Ты закатила глаза, но проследила взглядом за Питером, пока он не ушел. Ты: Говоря про себя: Чем больше, я здесь. Тем больше, я схожу с ума! Ты посмотрела на телек, и где Люси выключив свет в своей комнате, провалилась в сон, без сил. Ты: Говоря про себя: Главное...обойтись без жертв.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.