ID работы: 12266077

" Улыбка твоего плена" Your Boyfriend.

Гет
NC-21
Завершён
185
Награды от читателей:
185 Нравится 444 Отзывы 30 В сборник Скачать

" Рабочие будни" ( Часть 3)

Настройки текста
Примечания:
Проведя большую часть времени в выходные, пытаясь найти неизвестного, кто тебе послал розы с открыткой, ты оставила эту затею, в начале новой недели, взяв простое, но всегда важное задание, что тебе досталось на выбор. Ехав на машине и преследуя свою цель, ты перечитывала папку о его содержимом, что любезно тебе предоставил твой босс, раздавая с группой задание. Ты: Говоря про себя: Рид Брокс...возраст восемнадцать лет, рост сто восемьдесят, старшая школа " Бардберс". Выдающийся спортсмен и звезда спорта. Содержания информации...бла...бла...бла...заказчица и предоставление информации Клара Ритчер, возраст восемнадцать лет. Ты немного хмыкнула, читая дело, из предоставленной информации клиентки, и то как ее одноклассник был ей одержим долгое время, преследую, и не давая спокойно жить. Ты: Говоря про себя: Дала бы ему разок между ног...и все понял бы. Не могу поверить, что из выбора за сегодня, такие скучные задания. Перечитав всю папку с информацией, ты попивала кофе, ждав, когда школьное время закончиться и твоя цель отправиться в центр на футбольное поле для тренировки, изучив из информации его расписание. Ты: Как же скучно... Прождав несколько часов, ты все-таки увидела свою цель, что села в автобус, и включив мотор, отправилась за ним. Когда, ты была уже в центре, ты начала прикидывать в голове каждое расстояние, хорошо зная город, и где могут находиться камеры. Заехав с черного хода, ты припарковала машину, и посмотрела на часы. Ты: Говоря про себя: Если не считать школьной тренировки, то подготовительная в центре продлиться не больше трех часов. Ты заметила, как вместе с Ридом, подтянулось несколько его приятелей по футбольной команде и хмыкнула, снова смотря на часы. Ты: Говоря про себя: Ну...по крайне мере, у меня есть размышления, насчет случая в выходные. Усевшись по удобнее в машине, закинув ноги, ты взяла блокнот и ручку, записывая все свои наблюдения, и почти каждое действие, когда вышла на улицу. Ты: Говоря про себя: Первый день, проверка машины в порядке. Канцелярия...так...хммм... Ты вспомнила, как запомнила при заполнении документа на задание, успела увидеть несколько подписей коллег, и из всех документов, не у кого и близко не было красивого и четко выраженного почерка, как в открытке. Ты: Говоря про себя: У каждого почти грубый и не разборчивый почерк, из-за постоянной спешки. А на открытке, он четкий, ярко выраженный, но и одновременно...сдержанный. Словно, в написании некоторых слов, и завитков в буквах говорят об игривости, носителя этого почерка, но строгости. Ты немного нахмурилась, начиная кусать колпачок от ручки, своими клыками. Ты: Говоря про себя: Розы были красные и их было ровно сто штук. Так одна роза стоит примерно пять долларов...а наших мужиков в штабе именно с теми, кто работает на нашей базе около сорока человек. Хммм... Ты задумалась, грызя ручку сильнее, делая пометки в блокноте. Ты: Говоря про себя: Слишком дороговато для них... Ты посмотрела на заднее сиденье машины и где лежал мужской набор в виде бритвы, пены для бритья, одеколон и пара носков, которая стояла не больше пятидесяти долларов. Ты: Говоря про себя: Как говорил Рэкнел, парни и правда скинулись мне на набор и ржали с самого утра. Но теперь, я еще больше понимаю, что они просто не могли скинуться на букет. Слишком дорогой розыгрыш, да и какими бы они хорошими ребятами не были, но многие из них жуткие жлобы, да и у некоторых семьи... Ты снова занесла пометки в блокнот. Ты: Говоря про себя: Не уверена, что это кто-то из наших, но... Ты начала снова и снова вспоминать слова в открытке. Ты: Говоря про себя: " Вы прекрасны, словно розы, что расцветают благоухая. Свои шипы словно молния, в врагов посылая, опьянен, я вашей улыбкой красоты, что так меня пленяет..." У тебя едва пробежали мурашки от этих слов. Ты: Говоря про себя: Самые главные слова " Свои шипы словно молния, в врагов посылая..." значит тот, кто мне это отправил видел и похоже следил за мной и моей работой. Но как...я не могла заметить слежки?! Я же всегда так осмотрительна! Похоже это точно какой-то необычный тип... Ты оторвала взгляд от блокнота, смотря на улицу и некоторые дома крыш вдалеке. Ты: Говоря про себя: Возможно даже...он наблюдает за мной прямо сейчас. Ты поправила под своей черной футболкой пуленепробиваемый жилет и небольшую легкую, но крепкую пластину ободка, что мог выдержать пулю, при определенном расстоянии, которую ты прятала под банданой. Ты: Говоря про себя: Пусть пластина может меня и не спасти, если дальность прицела пули будет на максимум, но если бы меня хотели убить, то сделали бы это еще в выходные, пока я была дома, или даже подложить взрывчатку в мою машину, пока я собиралась на задание. Ты ухмыльнулась через улыбку, написав в блокноте заключение, и кинула его в бардачок, не забыв потом его забрать, после работы. Ты: Говоря про себя: Единственный правильный способ, это делать так, словно, я забыла о том, что было. Ведя себя...как и всегда. Рано, или поздно, мой загадочный отправитель обьявиться. Оооо...да...любой повторяющийся фактор от машины, или лица, будет неплохой зацепкой. Все в порядке вещей...если быть наблюдательной. Ты рассмеялась и ухмыльнулась, проведя по своим клыкам раздвоенным языком. Ты: Говоря про себя: Какая будет занятная игра в прятки... Спустя три часа, когда на твоих часах было около семи часов вечера, ты заметила, как компания Рида, по футбольной компании начала покидать стадион, и ты ухмыльнулась. Ты: Говоря про себя: Наконец то... Выйдя из своей машины и закрыв ее, ты направилась внутрь стадиона с черного хода, ожидая свою цель, и через несколько секунд, парень вышел самым последним, и ты быстро его схватила, и отбросила к мусорному баку, где не было камер. Парень не успел среагировать, и даже вскрикнуть, упав в сторону бака, но когда увидел тебя при свете фонаря, не мог поверить, что его с такой силой откинула девушка, которая в несколько раз была меньше его. Рид Брокс: Т...Ты...еще кто такая? Ты ухмыльнулась, и твоя улыбка стала шире, а глаза блеснули в ехидстве. Ты: Оооо...тебе действительно это интересно? Или может...ты спросишь меня, например...ну... Ты сделала вид, что задумалась, и отвернулась, и парень решил этим воспользоваться и столкнуть тебя с ног и прижать к стенке, но ты ловко вывернулась, хорошо его слыша и снова отбросила его к мусорному баку. Ты: О не уходи малыш...я только начала. Парень не на шутку испугался, и хотел уже закричать, но ты быстро его настигла и придавила к мусорному баку и закрыла его рот рукой. Ты: Тшшшшш....тише малыш. Ты же ведь не хочешь, чтобы твою будущие было разрушено? Ммм? Надежда и отрада родителей, что так много вложили в тебя и в твое спортивное будущие. Разве не будет для них большим разочарованием, что их сынишка загубит свою будущею карьеру и узнают...что он терроризирует и сталкерит свою одноклассницу? В глазах Рида был виден страх и ты хмыкнула, видя по его выражению, что он в ужасе и замер дрожа, и ты убрала руку с его рта, понимая, что он в ступоре и шоковом страхе, а значит не закричит. Ты: Имя Клара тебе что-то говорит? Но парень молчал дрожа, но кивнул, и ужаснулся твоей улыбке, и насмешливому и холодному взгляду. Ты: Так вот Рид, я буду краткой... Ты наклонилась к парню, и он сжался, не выдерживая твоего взгляда и прикрыл свое лицо руками, пытаясь защититься. Ты: Ооо не бойся, я не причиню тебе вреда, ты сделаешь себе это сам, если не отстанешь от Клары. Ты же не хочешь, чтобы всей школе, перед твоим окончанием, ты запомнился, как извращенский сталкер, которому грозит суд, за преследование, запугивание, и записки с угрозами. Что поставит тебя в ужасное положение лишив тебя стипендии и поступления в лучшую спортивную академию, которой, ты мечтал. Рид Брокс: Я...вы не можете! Это же уничтожит меня и всё, к чему, я стремился! Парень пытался сдержать свой страх, и ты ухмыльнулась. Рид Брокс: У тебя...и этой суч** нет доказательств! Я вызову полицию и... Ты начала смеяться и высунула свой раздвоенной язык, а зрачки в твоих глазах уменьшились. Ты: Вызывай...кричи...моли... Но это не изменит того факта при показании, как ты издевался над девушкой и угрожал ей. А я...как хороший антигерой защищала своего клиента. Рид оскалился, и сжал кулаки, и ты немного отступила, ждав его действий. Рид Брокс: Ты на меня напала! Ты: Оооо какой неженка...да я всего лишь поздоровалась, взяв тебя за руку, а ты не удержал равновесие и упал в баки! Какой слабенький... Ты ехидно смотрела на Рида, что встал и с ненавистью смотрел на тебя, но ты видела по его дрожащему телу, как ему страшно. Рид Брокс: А второй раз значит... Ты рассмеялась. Ты: О...а тут, ты сам на меня напал. Ты зевнула, чувствуя уже скуку, от этой ситуации. Ты: Короче выбор за тобой, рушить свое будущие, или стать хорошим мальчиком с блестящим будущем. Ты развернулась, и хотела уже уйти, но потом дотронулась до своей головы и легонько постучала по ней своими пальцами, словно вспоминая. Ты: А да...если хоть что то случиться с Кларой, ее родственниками, друзьями, и скроется в этом твоя вина, а поверь, я это быстро узнаю. Ты попадешь в тюрьму на много быстрее, чем ты думаешь... Ты снова ухмыльнулась через пробирающею до дрожи улыбкой, и ты видела, как гнев исчезает в глазах парня, а кулаки разжимаются и в его взгляде снова был только страх. Но снова едва ухмыльнувшись, ты приложила руку к уху, издеваясь. Ты: Не слышу, что ты уяснил всю серьезность ситуации? Давай скажи...я Рид понял вас, и обещаю, что отстану от Клары и буду обходить ее десятой дорогой! В глазах парня появились слезы. Рид Брокс: Я понимаю всю с...серьезность и обещаю, что не подойду к ней, и не причиню ей вреда. Ты снова ухмыльнулась, и последовала прочь, помахав ему рукой, но оглядывалась в темноте, на наличие своего тайного отправителя, но не видя и намека на это, лишь едва тихо посмеялась, подходя к своей машине, и проверив ее, села внутрь и завела мотор, набирая клиентке, говоря о результате. Клара Ритчер: Правда?! О спасибо, спасибо вам! Вы...это просто невероятно! Я...я... Ты: Тихо..тихо...малышка. Сначала скажешь о результате через три дня, и если нечего не повториться, ты знаешь, куда отправить деньги за дело. Клара Ритчер: Что вы...я...я…отправлю прямо сейчас! Если честно, я позвонила вашему боссу, ну...потому что... Ты выехала на дорогу, направляясь в сторону дома, и хмыкнула. Ты: И спросили, справлюсь ли я с задачей, потому что я...ну... Девушка на том конце трубки сглотнула и нервно посмеялась. Клара Ритчер: П...П...Простите, меня... Ты хмыкнула, смотря на заднее зеркало, нет ли за тобой слежки. Ты: Не стоит, Клара. Было приятно, иметь с тобой дело. Ты положила трубку, и похрустела шеей и немного зевнула, понимая, что найди своего отправителя, тебе понадобиться намного больше времени, но расплывающийся твоя улыбка и смех, выдавали в тебе азарт. Ты: Говоря про себя: Кто не спрятался...я не виновата.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.