ID работы: 12242170

Терновник

Слэш
R
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Настройки текста
Не то чтобы Шерлок часто задумывался над своей жизнью. Пожалуй, в моменты, когда он был ужасно разочарован в себе, или того требовали от него обстоятельства. Ещё реже Шерлок делал это по наставлению других, и то в девяносто девяти из ста случаях это был его старший брат. На этот раз ему просто хотелось отвлечься от поездки и мыслей о предстоящем, совершенно бессмысленном знакомстве с новым учебным заведением и его обитателями. Холмс, казалось, родился со встроенной в голову беззаботностью, граничащей с легкомысленностью, что было далеко от правды; заботы у него есть всегда, на самом деле, просто зачастую он предпочитает их игнорировать. Из-за чего Майкрофт до сих пор считает его ребёнком, несмотря на блестящий ум, превосходящий большинство его ровесников и некоторых взрослых. Его предыдущих учителей в том числе. Предыдущих потому, что однажды Шерлок наплевал на все наставления брата (вроде «не хами учителям; будь дипломатичен», «не всё можно решить словами, но и в драку лезть будет не самым лучшим твоим решением, Шерли» — за те шестнадцать лет, что младший знает его, он мог бы написать несколько томов подобных нравоучений), влез в драку с новым одноклассником. Джеффри оказался блатным. В кабинете директора Шерлок сильно разозлился и устроил представление: разобрал по полочкам последний год жизни его отца (при других обстоятельствах Майкрофт гордился бы им). Правда, в последнюю очередь он узнал, что только недавно этот мужчина закончил принимать сильные успокоительные, выписанные ему после принудительного лечения в психиатрической больнице. Как итог: испорченные от пальбы стены в кабинете пришлось оплатить обеим сторонам, Шерлока отчислили и чуть не поставили на учёт в местный участок. Тогда Майкрофт впервые за долгое время показал брату, насколько он устал от его выходок. И снова назвал глупым, эгоистичным, никогда не думающим ребёнком. Ребёнок. В нём вообще было много детского. Дурацкая вражда со старшим братом (при этом нескрываемое восхищение им), неподдельный интерес к наблюдению, некритичная любовь к естественным наукам, детективам и преступлениям. А точнее — к их расследованию. В четырнадцать лет Шерлок впервые вчитывается в содержание документов на столе брата. Через полгода дело серийного убийцы, который выбрасывал тела своих жертв в практически идентичное время под разные мосты и не оставлял практически никаких значимых зацепок, исчезло со стола Майкрофта. Холмс-младший до сих пор не знает наверняка: было ли это специально подстроено для него? Ведь для чего тогда Майкрофт хранил подобного рода документы, имеющие мало общего с его работой, и почему не стал заявляться после их пропажи? Шерлоку пятнадцать, он уже раскрыл несколько квалифицированных и мелких убийств на бытовой почве, вычислил сеть мелких грабителей из трущоб, — к слову, завёл среди них немало знакомств, — орудующих почти во всех точках Лондона, систематично сотрудничал со Скотланд-Ярдом и приблизился к «мостовщику» более чем наполовину. Когда молодой Холмс заявился со всеми имеющимися доказательствами местоположения серийного убийцы, на него обратил внимание инспектор Лестрейд. Инспектор был и раньше наслышан о подростке от коллег. В основном он вызывал у них недоверие и неловкость. Но были и те, кто отзывался положительно: кто-то, благодаря раскрытым Холмсом делам, продвинулся вверх по карьерной лестнице (Шерлок сам никогда не присваивал себе все лавры: зачем?), или молодые сотрудники, восхищающиеся им, и очарованные свидетели горящих интересом глаз Холмса. Был ещё Паттерсон, который больше всех сотрудничал с Шерлоком, и именно от него инспектор впервые узнал о неком юном детективе, проливающим свет на давние дела, признанные обречёнными на провал. Шерлоку шестнадцать. И теперь сотрудники из Скотланд-Ярда сами обращаются к нему. Крайне редко, но это уже успех. Правда, вряд ли он сможет пробиться к ним сам: Лестрейд и Паттерсон не могут так часто привлекать к делам несовершеннолетнего, а Майкрофт съехал из родительского дома, не оставив после себя ничего, кроме тоскливо-пустой комнаты. Её занял Шерлок, превратив свою в кладовку с собственной химической лабораторией, как давно хотел. «Кто бы мог подумать, что будущая Корона Британии захочет возвращаться в наш скромный дом не только по праздникам», — младший так и плевался ядом, не скрывая глубоко засевшее, доселе неизвестное ему чувство. Способен ли Шерлок на обиду? Вряд ли. Он был зол на Майкрофта, — что оставил его одного с их недалёкими, по его мнению, родителями. Попав под их прицел, Холмс-младший пытался уйти от тотального контроля, сбегая и не ночуя дома, на почве чего они постоянно ссорились, едва не доходя до рукоприкладства. И, по случаю очередной крупной ссоры, только шесть месяцев назад Шерлок оказался в настоящем притоне. До этого он не единожды употреблял наркотические вещества, но никогда ещё не оказывался на самом дне. Он хорошо помнит тот день. Первые стадии абстиненции, безобразные подростки даже младше его самого, где-то в метрах трёх, у стены за его спиной, валялся задушенный рвотой труп девушки. И еще там был… Майкрофт. Безмерно любящий и заботящийся старший брат тогда пришёл за ним, помог пережить самую мучительную ломку и терпеливо выслушивал его язвы, постоянно находясь рядом. Если бы тогда он не отправил его в наркологический центр, если бы не сделал это так внезапно и без его согласия, не дав время на обдумывание, многое в их отношениях могло измениться в лучшую сторону. Тяжко вздохнув, Шерлок тряхнул головой, отгоняя надоедливые воспоминания из самого центра. Не хватало ему ещё больше застрять в своих нерадужных размышлениях и потеряться во времени. — Очнулся? Ты шестнадцать минут неотрывно сверлил взглядом мою спину, — Майкрофт с усмешкой смотрел на Шерлока с водительского места. — Мы, кстати, уже пять минут как приехали. — Дьявол, — раздражённо выдохнул младший, упираясь лбом в спинку его сиденья, лишь бы не выносить этот вид. — Не мог раньше сказать? — Говорил. Даже руками перед лицом махал и щёлкал по носу. Ты не реагировал, и это, скажу честно, выглядело дико, — довольствуясь видом вспыхнувших кончиков ушей, Холмс-старший отстегнул ремень безопасности и вышел из машины. Недолго думая, Шерлок поступил так же. Претенциозное многокорпусное здание в четыре этажа из кирпича, как любая другая школа-пансион Британии. Находится в лесопарковой зоне на окраине Лондона. На данный момент оттуда не доносилось ни звука. Шерлок не испытывал ничего, рассматривая издалека это сооружение, хотя архитектура действительно выглядела внушительно и статно, а дизайнеры хорошо постарались, сделав школу в двух цветах. Основным был красный, только башни, поддерживающие здание, кремовыми, почти белыми. — Я уже хочу уехать отсюда и никогда больше не возвращаться. — Только не говори, что твои социальные навыки всё-таки скатились ко дну, — шутливо ответил Майкрофт, жестом подозвав охранника у ворот к ним, пока не заметил скисшее выражение лица брата. — Что такое, Шерлок? — Ничего. Не знаю. Просто не хочу оставаться здесь. — Это когда-нибудь пройдёт. Главное не запугивать себя больше, — на эти слова младший только закатил глаза. — Я сам проходил через это, Шерли. Попытайся влиться в коллектив, познакомиться с парой-тройкой человек. В крайнем случае можешь позвонить мне, — лукаво улыбаясь, Майкрофт приблизился к Шерлоку, на что тот вновь закатил глаза и шутливо оттолкнул его, но все же улыбнулся в ответ. К ним подбежал среднего роста мужчина с седыми волосами. — Здравствуйте, мистер Холмс. Мы уже оповестили директора о Вашем приезде, он сказал, что будет ждать в холле. Позвольте проводить Вас. — Э-э-э… конечно. Пока, Майкрофт, — пытаясь не скривиться в отчаяннии от безвыходности, Шерлок почти пошёл следом за бойким охранником, если бы не почувствовал руку на себе. — Не забывай своего брата, Шерли, — ободряюще сжав ладонь на плече, старший тепло улыбнулся, после чего убрал её. Смотря на такого брата, в Шерлоке неконтролируемо просыпались разные ощущения. Ему, совершенно не тактильному, вдруг захотелось обнять Майкрофта, но он колебался, не силясь переступить через дурацкую гордыню. С грустью понимая и принимая, что они с братом вряд ли увидятся в ближайшие пару месяцев, только если Шерлок ничего не натворит, младший коротко кивнул, разворачиваясь и как можно быстрее переступая за двери ворот, которые сразу же закрылись за ним.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.