ID работы: 12227518

Ещё один день

Гет
NC-17
Заморожен
10
автор
_Offenderman_ соавтор
Размер:
45 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2: Не всё так просто

Настройки текста
Примечания:
— Куда ты так спешишь? — Хочу поскорее выйти на улицу. Всю ночь я не могла сомкнуть глаз, теряясь в догадках относительно происходящего. Ощущая огромную пустоту в груди, точно зияющую чёрную дыру, уходящую в никуда, я глядела пустым взглядом в потолок, не находя в себе силы разрыдаться. Перед глазами стояли образы моей семьи, которых я любила больше всего на свете. Каждый разговор, каждый фрагмент наших прогулок и совместного времени я помнила как вчера, давясь слезами, застрявшими где-то в горле. Я не могла издать даже малейший звук, походя на безжизненную куклу в красивой одежде и шикарном доме. Всё, что сейчас у меня было не отменяло того факта, что мне это совершенно не нужно. Я хочу вернуться домой, хочу увидеть своих родных, хочу услышать слова врачей о том, что всё-таки их спасли. Мне хочется вновь увидеть мамины глаза, когда она с любовью смотрела в мою сторону. Хочу услышать слова отца, так ласково называющем моё имя. Всё вокруг меня — лишь подобие того, что у меня было и что не по праву отняли. Лучше уж быть в таком теле, чем где-то ещё. После вчерашнего дня, я смогла выяснить немного информации о той, кем я сейчас являлась. Спрашивать очевидные вещи у родителей и сестры для меня было верхом дикости и неестественности, учитывая их отношение к Мелиссе. Не найдя другого выхода я обратилась к домовику, пытаясь вывести старика на обыденный разговор. Для меня, как чужеродной в этом теле было нормально спрашивать о бывшей хозяйке, в то время как эльф смутился, посчитав мои вопросы весьма странными и ненормальными. Из нашего диалога, продлившегося не больше 30 минут, показавшихся мне вечностью, я смогла выведать частицы жизни Мелиссы Морган, которые мне совершенно не пришлись по душе. Избалованная девушка без чувства ответственности, морали и понятии добра и зла была любимицей четы Морган, получая всё, что она пожелает за несколько крошечных минут. Она была исключительно возвышенной личностью, со своими порядками и правилами, которые она соблюдала безукоризненно, даже если ей нужно было чем-то пожертвовать. Слушая рассказ Крогса, я начинала задумываться о том, каким образом я смогла занять её тело. Если моя душа каким-то образом переместилась в этот мир, она должна была занять пустой сосуд, освободившийся от прежнего владельца. Никаких посторонних царапин и ран я не смогла увидеть даже через час, после разглядывания своего отражения. Если каким-то образом Мелисса умерла посреди ночи, то точно не физическим путём, без использования человеческой силы. — Давай с тобой пойдёт хотя бы Кейт? Встав напротив меня, женщина прервала поток моих мыслей. Сегодня её гардероб состояли из одних зелёных оттенков, добавляя её мягким чертам лица жёсткости. Перегородив мне путь, она оглядела мой внешний вид, придя в самую худшую степень восторга, которая могла только быть. Не имея желания выделяться среди кого либо, я выбрала черные рваные джинсы, такого же цвета футболку, сумку и кепку, дабы скрыть своё лицо. Походя на мрачного жнеца, я нравилась себе куда больше, чем когда была наряжена Кейт на завтрак. — Ты же ненавидела чёрный. — Я пересмотрела свои взгляды по поводу этого цвета, — натянув самую милую улыбку из своего арсенала, я поправила лямку на своём плече, пытаясь обойти живую преграду. — Ты уже собралась? С верхнего этажа спустилась высокая фигура Джона. Закатывая по пути рукава своей белой рубашки, он коротко кивнул домовику, направляясь в мою сторону. Мысленно отсчитывая от одного до десяти, я попыталась максимально успокоиться, дабы не выдать себя раньше времени. — Ты уверена? Может, стоит взять кого-то с собой? В последнее время я сильно волнуюсь о тебе, — скрестив руки на груди, он остановился напротив меня. — Я самостоятельный, взрослый человек, который способен решать сам. — Не пройдёт и недели, как вы прибежите к родителям, — недовольно пыхтя, домовик спрыгнул со стула, на котором всё это время стоял и внимательно слушал наш разговор, — Когда вам надоест играть в независимость, позовите и я заберу покупки. — Крогс, доверься Мелиссе, — смотря вслед уходящему домовику, женщина слишком натянуто улыбнулась, что меня сильно насторожило, — Ты ведь справишься, правда? — Может я раньше и была не самым идеальным ребёнком, но это не значит, что я не имею права решать в своей жизни. Оглядев присутствующих в последний раз, я пулей вылетела из дома, посильнее натягивая кепку на лоб. Я не могла долго находиться в их компании, ощущая пустоту внутри. Они не были моими родителями и не были теми, кого любила Мелисса. Её тело реагирует на все их слова и действия, точно ещё мгновение и она взорвётся. Каждый раз, стоит только им открыть рот, как все мои конечности сильно напрягаются, а в животе появляется неприятное чувство. Зная психосоматику, было не трудно догадаться, что девушку тяготило такое отношение, и она мечтала сбежать из-под опеки семьи, найдя утешение в другой школе. Ища попытки сбежать от родителей, Мелисса могла натворить ужасные глупости, которые привели к не самым радужным последствиям. Играя по своим правилам, эта девица могла найти множество проблем на свою скудную жизнь. Учитывая, что она была не простым человеком, а чистокровной волшебницей, девушка могла запросто использовать магию, которая могла привести к её смерти, благодаря которой я и оказалась здесь. Если это так, она полнейшая идиотка. Найдя взглядом такси, я немедленно остановила её взмахом руки, привлекая внимание водителя. Оказавшись в салоне машины, я попыталась указать координаты места, надеясь, что я не просчиталась с местом, куда мне нужно. В моих руках и ногах появился неприятный мандраж, бегающий по коже миллионом мелких иголочек. Я не знала, что могу ожидать от Косого переулка, про который твердил Джон. Возможно, я всё ещё ошибаюсь и попросту еду в огромный торговый центр, где может потеряться любой желающий человек. Конечно, было глупо думать, что я могу ошибаться, имея в дальнем кармане палочку, а в сумке список нужных вещей для поступления. Какая-то моя часть верила в то, что всё это реально, а другая часть твердила, что не стоит надеяться на такой исход. По крайней мере, я примерно знаю, что ожидать от моего положения в обществе. Зная фамилии чистокровных семей Англии, я не могла припомнить ни одного похожего на Морган, так или иначе попавшего в список. Я не могла ошибаться, так как знала наизусть абсолютно каждую фамилию, упоминающуюся в книге. О семье Мелиссы Морган никогда не говорилось в истории, и я могу предположить, что ветка повествования сместилась в момент, когда девушка решила поменять свою школу. Такое маленькое действие могло поменять исход целой истории, точно огромный снежный ком, вбирающий в себя незначительные отрезки снега. Стоя посреди Косого переулка, я всё думала о том, как бы незаметно пройтись по всем магазинам, чтобы выведать краем уха хоть какой-нибудь информации. Лавируя между толпами детей и их родителей в цветастых мантиях с рисунками, я разглядывала лица прохожих, ища в них хоть какой-нибудь намёк. Все их лица не вызывали ничего, кроме желания поскорее отвернуться, чтобы они не заметили пристального внимания. Все их крики и смех из магазинов лились со всех сторон, превращая улицу в один большой рынок, где каждый привлекает внимание к определённым товарам. Сделав глубокий вдох, я направилась в лавку письменных принадлежностей, которая оказалась мне ближе, чем остальные магазины. Проходя мимо стеллажей и полок, усыпанных различными диковинками, я не могла выбрать что-то конкретное, каждый раз цепляясь взглядом за обилие красок и рисунков, выполненных на принадлежностях для письма. Застыв перед самым простеньким и не слишком вычурным стеллажом, я достала несколько карандашей, перьев с причудливыми наконечниками, ручек всех мастей со странными колпачками, походящими на морозные узоры и ещё несколько штуковин, не уверенная в том, что они не пригодятся. На озадаченные взгляды продавцов, я лишь пожала плечами, выскакивая из магазина как ошпаренная. Мне было безумно неловко расспрашивать тех о том, как нужно пользоваться тем или иным предметом, выглядя в их глазах полнейшей дурочкой. Ощущая неприятное чувство стыда от того, как множество глаз глядело на меня со всех сторон, меня каждый раз передёргивало от липкого взгляда на моей спине, стоило мне только подать голос. Я как мартышка в зоопарке. Двигаясь медленным шагом, я обходила прохожих стороной, не желая врезаться в неизвестных людей. Хотелось стать незаметной для чужих глаз, чтобы без страха разобраться в неразберихе, которая кружит мою голову похлеще родительского алкоголя, найденного мною на прошлое день рождения. Все чувства натянуты как тонкие струны, реагируя на малейшие изменения, затрагивающие мою «новую» жизнь. Ощущение, будто ещё немного и я порвусь, приду в негодность, и меня заменят на что-то более новое и проверенное, которое точно выдержит и не выйдет из строя. Не находя себе места, я решила зайти в издательство, чтобы купить нужные книги для обучения, указанные в списке литературы. Гуляя между высокими резными полками, украшенными различными рисунками в форме завитков, геометрических форм и линий, я разглядывала новые корешки книг, так величественно расставленные по порядку. Водя кончиками пальцев по фантастике, украшенной символами и знаками, обогнула стеллаж, оказавшись спиной к столу, выступающему кассой в этом магазине. Отчётливо слыша колокольчик, звенящий каждый раз, как кто-то заходит в помещение магазина, я наткнулась взглядом на старика, стоящего на самой верхней ступени лесенки. Имея при себе маленькие очки, уложенные в карман светлого пиджака, он всё не мог разглядеть название рукописи, стоящей в нескольких сантиметрах от той, которую он взял в свои руки. — Может вам помочь? Подойдя чуть ближе, я всё-таки решила обратиться к этому бедолаге. В этом магазине полным полно людей, каждый раз обращающих внимание на его фигуру, пытающуюся найти то, что нужно. Ни один из них даже бровью не повёл, не говоря уже о том, чтобы помочь старику, которой не справляется в одиночку. — Ох, было бы чудесно. Я весьма скверно вижу без очков, — улыбнувшись мне тёплой улыбкой, он поспешно поставил книгу на место, спустившись на несколько ступеней вниз, — а достать их весьма трудно. Возможно, если я подержу лестницу, а вы достанете, будет куда лучше. — Конечно. Коротко улыбнувшись, я дождалась, пока старик покинет лестницу, чтобы занять его место. Аккуратно поднявшись по старым ступеням, пережившим не одно десятилетие, я дотянулась до нужной полки, зацепившись пальцами за нужный томик литературы. Убедившись, что пальцы крепко схватились за обложку, я потянула её на себя, тут же спускаясь вниз из-за неустойчивости лесенки. — Это то, что нужно? Нацепив свои очки, он забрал из моих рук книгу о магических животных, внимательно разглядывая обложку. Удовлетворительно кивнув, он подошёл к кассиру, протягивая книгу в его руки. — Спасибо, вы меня очень выручили, — заметя в моих руках список, который я только что достала, старик улыбнулся, — Чем я могу помочь юной леди? — Ах, да, — понимая, что сама я вряд ли что найду, я передала список в протянутые руки, — Можно мне книги по этому списку? — Один момент. Забрав листок из моих рук, старик скрылся за стеллажами магазина, ища для меня нужные книги. Коротко улыбнувшись оставшемуся на своём месте кассиру, я решила отойти в сторону, дабы не мешать другим расплатиться за свои покупки. Разглядывая стеллажи, стоящие поблизости от кассы, мне ничего не пришло на ум, как разглядеть томики зелёных книг, стоящих почти до самой двери. Не отрывая взгляда от названия травников и энциклопедий, я медленно двинулась по убыванию толщины переплёта, неустанно двигаясь в сторону двери. Почти дойдя до конца, я наткнулась взглядом на перечень целебных трав, и мне вдруг подумалось, что это весьма полезная информация, учитывая такое обилие различных трав в этом мире. Подходя ближе к намеченной цели, я услышала громкий звонок колокольчика, оповещающий о новом посетителе. Не обращая особого внимания на неизвестных мне людей, я качнулась чуть дальше положенного, чуть не впечатавшись в парня, идущего по направлению к кассе. Успев отойти в сторону в нескольких сантиметрах от столкновения с его телом, я поспешно извинилась, стараясь не искать себе проблем и внимания. — Морган! По магазину пробежалась моя фамилия, точно раскат грома среди ясного неба. Чуть не выронив книгу из своих рук, я уставилась на улыбающегося старика, придерживающего рукой стопку нужных мне книжек. Поставив перечь по травам на место, я поспешила вернуться к кассе, пока все в магазине окончательно не обратили на меня своё внимание. — Здесь всё, что вам нужно. Ещё раз благодарю вас за вашу помощь. Буду рад вновь увидеть в нашем магазине. — Вы слишком добры ко мне. Благодарю. Широко улыбнувшись, я вложила в его руки деньги за книги, так тщательно выбранные специально для меня. Сложив всё в свою сумку, я чуть не рухнула от тяжести в своих руках, не рассчитав вес всех книг вместе. Получив от старика настороженный взгляд, я постаралась уверить его в том, что всё в порядке, наградив его ещё одной улыбкой. Почти что заведя с тем разговор на отдалённые темы, совершенно не связанные с миром магии, я ощутила пристальный взгляд в свою спину, точно кто-то всеми силами пытался заставить меня обернуться. Размеренно дыша носом, я старалась не обращать на это внимания, пока неприятное склизкое чувство не усилилось в стократ, заставляя меня мгновенно обернуться. Моя улыбка мигом сползла с моего лица, стоило мне только наткнуться на недовольно лицо сестры, стоящей рядом с компанией из нескольких человек. Сверля меня своими глазами, она со скрещенными руками на груди двинулась в мою сторону, лишая меня всякого настроя на доброту. — Ещё раз благодарю. Думаю, я зайду к вам как-нибудь ещё, — подтянув свою сумку поближе к себе, я с высоко поднятой головой направилась в сторону сестры, чей взгляд то и дело натыкался на парней, двинувшихся в мою сторону, — Что ты тут забыла? — Пришла проверить тебя. — Да неужели. Усмехнувшись, я поравнялась с группой из нескольких человек, на несколько секунд встретившись взглядом с парнями, глядящими в мою сторону. То ли у меня помутнился рассудок, то ли я обозналась, но я увидела перед собой Драко и Пенси, если бы те ожили и явились прямо передо мной. Такой яркий блонд я вряд ли бы смогла с кем спутать, а причёска Паркинсон так и бросалась в мои глаза, мелькая своими длинными прядями. Их ничего не отличало от тех героев, про которых я слышала. Единственный, кого я не знала — шатен с кудрявыми волосами, идущий по левому плечу от меня. Из них троих, он больше всех смотрел в мои глаза, когда я проходила мимо него, точно мы оба оказались в замедленной съёмке. Таращась на меня во все глаза, будто я призрак воплоти, он вдруг усмехнулся, когда я невольно сжала свои пальцы на ручке сумки с книгами. — Мел, не дерзи и пошли. У меня мало времени, — всё так же прожигая взглядом спину этой троицы, сестра попыталась ухватиться за мою руку, на что я увильнула в сторону, избегая физического контакта. — До свидания, — выкрикнув на весь магазин прощание, я повернулась в сторону кассы, столкнувшись взглядом с шатеном, опиравшимся на поверхность тёмного стола, — За мной, Кейт. Покинув здание магазина, я вновь оказалась на оживлённой улице, где повсюду были толпы детей с родителями. — Зачем ты здесь? — Не видно, что пришла тебе помочь? — усмехнувшись, Кейт взмахнула своими длинными волосами, — Всё-таки тебе ещё трудно здесь ориентироваться. — По твоему мне трудно? — помахав рукой с сумкой, где лежали книги и письменные принадлежности, я оглядела улицу в поисках следующего магазина, — Твоя помощь мне не нужна. Я справлюсь сама. — Не глупи. — Я похожа на глупую? — Мелисса! — кинувшись следом за мной, Кейт поравнялась с моим левым плечом. С каждой секундой нахождение этой девушки рядом со мной действовало на мои нервы, выводя из шаткого равновесия. Украдкой наблюдая за моим лицом, Кейт видимо совсем не понимала, как это неприятно и весьма не тактично с её стороны, не говоря уже о том, как она ко мне относится. Единственное, что я могла — терпеливо ждать момент отъезда подальше от этой семьи и города в неизведанные дали, где я уже спокойно смогу придумать причины для того, чтобы остаться в школе и не возвращаться обратно к семье Морган. Передо мной множество нерешённых вопросов, на которые я не могу закрыть свои глаза. Если я это сделаю, наивно решив, что больше ничего нельзя сделать — я проиграю самой себе, нарушив внутренние правила, установленные моими разумом и совестью. Лучше уж так, чем стать заложницей этой семьи. Покачав головой в такт своих мыслей, я свернула в сторону магазина мантий, надеясь отделаться от сестры там. Резко вырулив навстречу людям, я увильнула в левую сторону так, что Кейт почти, что врезалась в мимо идущую пожилую даму, что не скупилась на громкие ругательства. Смеясь с недовольного лица девушки, я пропустила момент, когда сама врезалась в рядом стоящую девушку, почти рухнув на грязную дорогу. Ухватившись за плечо девушки, я почти, что устояла на своих ногах, кое-как выравнивая своё тело. Не заметив того, как крепко я вцепилась в незнакомку, я хотела двинуться дальше, как вдруг почувствовала шевеление под своей рукой. Отпрянув от неожиданности в сторону, я как глупый ребёнок уставилась на девушку с вьющимися волосами, что с выпученными глазами глядела на меня. — Прошу, прости меня. Я очень неуклюжая, — сложив ладони вместе, я уставилась на девушку, надеясь на её снисхождение. Я не планировала искать себе проблемы и попадать в неприятности, где каждый видит моё лицо. Если уж я и попала в такую ситуацию, то хотя бы разрешить всё мирно, чтобы после это всё кануло в лето. — Всё нормально, — махнув рукой, она улыбнулась, — Как тебя зовут, неуклюжая? — Мел, — слишком громко выпалив, я прикусила свой язык, говоря более тихо, — Мелисса Морган. — Будем знакомы. Я Гермиона, — протянув руку, она слегка потрясла ею в воздухе, чтобы я пожала её ладонь. — Гермиона? Выпучив свои глаза, я с открытым ртом уставилась на незнакомку, с такой снисходительностью глядящей в мою сторону. Не веря своим ушам, я продолжала надеяться на то, что всё вокруг меня иллюзия и я действительно не там, где думаю. Ведь если это так и мои опасения подтвердятся, то в будущем меня ждёт слишком тяжёлое время, не говоря уже о других, которые окажутся замешенными в разборках этого мира. — Что-то не так? — нахмурив свои брови, Грейнджер странно покосилась на мою сумку. — Прости, просто я впервые слышу такое имя, — замешкавшись слишком не вовремя, я поспешно пожала её руку, натягивая подобие улыбки на свои губы, — Оно довольно красивое и необычное. — Правда? — воодушевившись, она вновь улыбнулась, — Ты не первая, кто мне говорит об этом. — И точно не последняя. Рассмеявшись, она вновь взглянула на мою сумку, болтающуюся в моих руках. Оглядев содержимое, она как-то странно хмыкнула себе под нос, вновь возвращая своё внимание на моё лицо. — Ты ведь тоже из Хогвартса? — Нет. Я только ещё поступаю. Перевожусь из Шармбатона. Мне нет смысла врать ей в лицо. Если произойдёт что-то из ряда вон выходящего и мне понадобиться помощь, я смогу обратиться к Гермионе, так как знаю об её безотказности. Учитывая это, я не могу портить с ней отношения путём вранья и недосказанности, играя против себя в будущем. — Это же чудесно! У нас давно не было новых людей, а старые уже поднадоели. — Возможно, мы ещё встретимся. — Обязательно! — улыбнувшись, она помахала рукой, — Ещё увидимся. Распрощавшись с девушкой, я метнулась в магазин, выбирая мантию точно по своему размеру. Воодушевлённая неплохой беседой, я двинулась даьше по улице, желая разглядеть каждый уголок в этом месте. Петляя по улочкам, я не заметила, как вышла ко входу на Косой переулок, оказавшись в большой толпе народа. Бегая глазами по сторонам, я вдруг застыла на месте, удерживая взгляд незнакомца, стоящего в нескольких метрах от меня. Глядя своим холодным взглядом на моё лицо, он выглядел крайне отчуждённым, пока Драко пытался что-то рассказать ему и подруге. Не заинтересованный в беседе, парень искал что-то, на что сможет отвлечься и его взгляд попал на меня, стоящую посреди этого места. Ощущая неприятное покалывание в груди, я не стала больше играть в гляделки с тем, кого даже не знаю, предпочтя уйти подальше от этого места. Мне не хватило пары секунд, прежде чья-то рука вцепилась в мой локоть, утаскивая в переулок, где почти никого не было. Я даже не успела рта раскрыть, когда меня грубо прижали к стене, с угрожающим дыханием смотря в мои глаза. — Что за шутки, Кейт? — Слушай внимательно, — сжав свою ладонь на моём предплечье, она продолжила, — Если кто-то спросит, а я в этом уверена, ты — полукровка. Придумывай, что хочешь, но ты не чистокровная. Понятно? — Почему? Странное поведение и слова Кейт начинали меня напрягать, от чего по телу побежали неприятные мурашки. — О нашей семье мало кто знает, потому что мы живём среди маглов, как люди. Будет лучше, если все будут думать, что у тебя смешанная кровь. И тебе безопасней и родителям спокойней. Сейчас творится чёрте что, поэтому Мел, прошу тебя, молчи. — Хорошо, я поняла. Самое страшное, если бы я решила поспорить с ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.