***
— Проснулся? Альберт невольно улыбается, когда Уильям приподнимается, но полностью не выпрямляется, а опускает голову ему на плечо. В гостиной царит приятный полумрак, хотя время ещё только близится к ужину. Льюис, уходя, задёрнул шторы, чтобы он тоже мог отдохнуть. Поэтому сейчас лучи закатного солнца почти не попадают внутрь. — И даже не придётся вести расследование, кто в этот раз рисовал на моём лице, — чуть хриплым ото сна голосом бормочет Уильям. — Значит, Льюис был прав, — тяжело вздыхает Альберт, покачав головой. — Вы снова с ним обсуждали это? — посмеивается Мориарти, беря руку брата в свою ладонь и сжимая. — Ты снова предполагал, что твоя компания мне наскучивает? — Ничего подобного, — тянет Альберт, переплетает с ним пальцы и, повернув голову немного вбок, утыкается носом ему в макушку. — И всё-таки… — Ты сам знаешь, почему, так что не заставляй меня повторять, — закатывает глаза Уильям, со слабой улыбкой глядя на их руки, лежащие на бедре Альберта. — Ты прав, — соглашается Мориарти и, прикрыв глаза, бормочет: — Скоро ужин, а после него завершение заказа. Все поручения мы с Льюисом раздали в точности так, как ты и написал. — Спасибо, Альберт. — Кажется, Льюис был прав во всех своих предположениях. — Альберт! Мориарти тихо смеётся, слушая недовольное бормотание брата, и всё-таки может сказать, в какой момент всё изменилось. В тот самый, когда он понял, что Уильям стал для него не только братом. Он стал для него, примерно… всем.Sleep.
5 июня 2022 г. в 21:32
— Новый заказ? Когда успел только поступить? Сейчас ведь утро, — удивлённо спрашивает Альберт, присаживаясь на другой край софы от брата. Он не успел даже выпить чашку чая по прибытии домой, как его сразу же начали вводить в курс дела.
— Ещё вчера. Поздним вечером, — уточняет Уильям, наткнувшись на непонимающий взгляд Мориарти, протягивает ему письмо и продолжает рассказывать: — Мы с Льюисом немного припозднились, возвращаясь из Дарема, из-за чего наткнулись на неприятную сцену…
— В центре которой, как я понимаю, был кто-то из аристократии? Иначе бы я не держал в руках письмо, — дёргает уголком губ Альберт, бегая взглядом по неровным, но легко читабельным строкам, после чего задумчиво стучит пальцами свободной ладони по колену, так и не дочитав пока что до конца. — Виконт Эрдфорд… Я слышал о нём, и не сказать, что хорошее. А кто заказчик в этот раз, Уилл?
— Мать юноши, что работал помощником конюха виконта, но так и не вернулся домой живым, — с короткой задержкой отвечает Уильям, наклонившись вперёд, и, взяв со стола два листа, протягивает ему.
Альберт принимает исписанные знакомым почерком бумаги, однако мельком осматривает брата и хмурится. Если он не ошибается, а это так, Мориарти уверен, то через минуту произойдёт это. Хотя нет, меньше минуты, буквально тридцать секунд. Листы вместе с письмом откладываются на неудобный подлокотник, пока Альберт укладывает подушку на свои колени и ловит на себе задумчивый взгляд.
— Ты снова всю ночь думал о планах, а не о сне, Уилл. Или даже не одну ночь, — недовольно произносит Мориарти, глядя ему в глаза. Когда-то, всего на миг, он подумал, что они притягательного цвета крови, но потом Уильям доказал ему обратное — кровь темнее, в ней нет ничего притягивающего, и теперь она не во взгляде, а на их руках. То, что прочнее родственной связи связало их троих в ту далёкую ночь.
— Прости, Альберт, — виновато улыбается Мориарти, однако они оба знают, что ничего не изменится. Снова будет множество мыслей, которые куда важнее сна. А как тут спать, если дела ещё не закончены?
Альберт тяжело вздыхает и, когда глаза Уильяма закрываются, ловит его за плечи, осторожно опуская на софу, а голову на подготовленную подушку. Наверное, нужно обсудить с Льюисом то, что по всему особняку, где есть горизонтальные поверхности, на которых может уснуть Уильям, стоит раскладывать пледы, потому что он может простыть, если так неосмотрительно будет засыпать везде.
— И так всегда, Уилл, — ворчит Мориарти, снимая с себя пиджак, и накрывает им брата, приговаривая еле слышно: — В последнее время я начинаю думать, что моя компания скучна для тебя, раз ты постоянно засыпаешь при мне.
— Или брат Уильям расслабляется рядом с тобой, зная, что все дела точно будут под контролем, — раздаётся от двери спокойный голос Льюиса, а вместе с этим Альберт чувствует запах чая и невольно улыбается. — Я принёс вам чай, но, кажется, немного опоздал.
— Ты, как всегда, прав. Уиллу сейчас точно не до чаепития, однако ты бы мог составить мне компанию, — предлагает Мориарти, посмотрев на брата, который подходит к столику. — Только не мог бы ты…
— Принести плед? — предполагает Льюис, на что Альберт тихо смеётся и кивает головой. — Сейчас принесу.
Мориарти снова вздыхает и берёт в руку бумаги, исписанные Уильямом, которые так и не прочитал ещё, а пальцы свободной ладони запускает в светлые волосы брата, позволяя себе немного расслабиться. Правда, прочитанные детали дела этому не способствуют, зато дают понять, почему за это дело взялся Преступный Лорд. Читая дальше, Альберт усмехается: он и не сомневался, что остальная часть команды давно выполняет свои задания. Теперь неудивительно, что ему ещё никто не попался на глаза.
А нет, из-за двери в гостиную, где они находятся, доносятся голоса и приближающиеся шаги. Видимо, Моран и Фред уже закончили и вернулись, в коридоре столкнувшись с Льюисом. Выпрямившись, Мориарти поднимает взгляд на открывающуюся дверь и дёргает уголком губ, когда сначала заходит брат с пледом, а за ним и Себастьян с Порлоком.
— Уильям, мы… — начинает Моран и замолкает, видя, как Льюис накрывает того пледом. — Альберт, ты не мог приехать чуть позже или хотя бы не усыплять его?
— Видишь? Не только я так думаю, — хмыкает Мориарти, обращаясь к младшему брату, который присаживается напротив него в кресло.
— Я уже говорил, что думаю на этот счёт, — произносит Льюис, приподняв уголок губ. — Истину мы сможем узнать лишь тогда, когда Уильям проснётся.
— А этого не случится в ближайшее время, поэтому… — Моран довольно усмехается, переглядываясь с Фредом, но не успевает сделать ни шагу в сторону софы, как раздаётся спокойный голос Альберта:
— Даже не думай, полковник.
— О чём ты?
— Я говорю: даже не думай приближаться к спящему Уиллу, — всё также спокойно произносит Мориарти, чуть улыбаясь, однако в этот раз слова пропитаны угрозой.
— Альберт, чёрт тебя подери, — недовольно тянет Себастьян, складывая руки на груди. Ни отчитаться по поводу задания, ни повеселиться за счёт спящего Уильяма. И всё из-за графа, будь он неладен.
— У вас пока есть время отдохнуть, полковник, или вы хотите приступить к работе по дому? — спрашивает Льюис, чуть склонив голову вперёд и посмотрев на него.
Альберт тихо смеётся, когда через полминуты в гостиной остаются они втроём: Моран, чертыхнувшись, уходит, ссылаясь на то, что там пришёл Бонд, а Фред направляется в розарий. Стоило всего лишь упомянуть работу по дому, и снова наступила тишина. Это даже забавно.
— Всё-таки братец Уильям засыпает при тебе из-за этого, Альберт. Он знает, что ты никого не подпустишь к нему, — улыбается Льюис, позволяя себе немного расслабиться и опустить плечи, пока остальные не видят.
— Даже тебя, да? — снова смеётся Мориарти, слыша тихое фырчанье.
Да, когда-то они все прошли через этот этап, потому что невозможно было пройти мимо, зная, что Уильям всё равно не проснётся. А вот когда уже просыпался, нужно было стоять до последнего и не выдать себя, что почти никому не удавалось. То еле заметный след от чернил оставался на рукаве или пальцах, то мимика выдавала, то ещё что-то. И так до сих пор продолжается, если, конечно, его, Альберта, нет рядом. В какой момент всё изменилось? Он и сам не скажет.
— Я прочёл, что написал Уилл, но осталось несколько вопросов, — переводит тему Мориарти, глядя на Льюиса, и, получив его кивок, продолжает: — То, что у виконта не задерживаются работники, в частности юные, понятно, как и то, что их тела находят в ужасном состоянии…