ID работы: 12184462

Suicide&Salvation

Гет
R
В процессе
16
Phil Concolor гамма
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 47 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2. Жизнь на "Морриган"

Настройки текста
      Я вздохнула. Что ж, мое перемещение не сулило для меня ничего хорошего. Абсолютно ничего, за исключением, конечно, всевозможных проблем. Однако, я была бы довольно рада, если те соизволят обойти меня стороной.       Еще раз кинув взгляд на Кормака и Гиста, разговаривающих в сторонке, я отправилась… притворяться частью экипажа «Морриган», потому что по-другому назвать это у меня не поворачивался язык. Я, не собираясь вызывать ни у кого подозрения, слилась с остальной командой. И это оказалось сложнее, чем я полагала сначала. Нет, дело было не в том, что я не знала, что делать, часть вещей, которые привычны для матроса, я с некоторыми усилиями «вспомнила», однако мысли все чаще и чаще возвращались к вопросам, на которые у меня пока не было ответов. И самый главный из них: зачем я здесь? Несет же мой визит сюда какую-то цель? Но какую? Пока на ум приходил только один ответ — сделать мою же жизнь просто невыносимой.       Пара недель в «новой жизни» пролетели почти незаметно для меня, спустя некоторое время я втянулась во все, что тут творилось, хоть и признавала это все весьма странным. Восемнадцатый век казался мне древним, если не древнейшим, особенно когда я видела и привыкала к массе окружающих меня вещей. Даже иногда не верилось, что за пару веков человечество так продвинулось. Однако это было так. А что же меня ждало, если б я, допустим, оказалась в веке, м-м, четырнадцатом? Об этом думать и вовсе не хотелось.       Каждый день я ловила на себе взгляды капитана «Морриган», Кормака. Не то что бы они мне не нравились, скорее, напрягали, Шэй глядел на меня так, будто находил меня какой-то странной, если не чудаковатой, глядел на меня так, будто во мне что-то не от мира сего, и вообще от меня можно ждать ножа в спину в любой момент. А может, он так смотрел на каждого своего матроса, искал в каждом «предателя»? Эта мысль мне вовсе не нравилась, ведь по сути именно я и была тем самым предателем. Хотя… предателем ли? Тут, скорее, в моем случае, потенциальным предателем. Полностью я еще не приняла решение.       В любом случае, две недели пролетели быстро, после чего я, проходя мимо капитана и Гиста, услышала что-то про Ньюфаундленд и капитана Кука.       И через несколько часов на горизонте появился корабль. И я была уверена, что это именно тот корабль, который нужен нам. Точнее, который нужен Шэю. Так ли плох был этот тамплиер? Я не могла сказать.       А даже если и так, то почему я должна была его убить? Будет ли у меня тут шанс выжить, если я не буду убивать Кормака и не раскрывать свою принадлежность к ассасинам? Если я, после завершения этого плавания, просто тихо и мирно уйду? И плевать, что станет с Братством. В конце концов, кто они мне? Многих из них я как бы знаю, но как бы и в живую даже не видела. И что мне нужно было делать в этой ситуации? Я вдруг поняла: все, что приспичит мне и моей больной фантазии.       Но так просто предать ассасинов мне что-то не позволяло. Все-таки… я часть этого братства, и разве я просто буду стоять в сторонке, пока моих собратьев убивает человек, что сейчас стоит в нескольких метрах от меня?.. И теперь это мне казалось непозволительной дикостью. Что-то связывало меня с братством, с каждым новым днем мое сознание заполняли новые воспоминания. И их становилось все больше. И я все больше понимала: нельзя предавать братство. Ни в коем случае.       Смотря в синее море, я вдруг вспомнила этот теплый взгляд, эту беспечную обворожительную улыбку. В прошлом. В прошлом я видела Шэя, даже была знакома! Эта мысль, спустя пару секунд, меня, всю понявшую и осознавшую, не обрадовала. А что, если Кормак помнил меня? Или, хотя бы, пытался вспомнить? А если уже вспомнил? И по какой-то причине пока ждал определенного момента, чтобы разоблачить меня?       От моих размышлений меня отвлек капитан своими приказами. Достаточно было одного быстрого взгляда — корабль, к которому так стремился Шэй, был близко.       И что это означало? Кажется, для меня — ничего хорошего.       Я, не желая испытывать терпение тамплиера, поспешила подчиниться. А что, если прямо сейчас подойти к Шэю, сказать ему, кто я, а после сказать, что хочу стать тамплиером?       Так, стоп. Почему я не могу остаться ассасином? Почему сразу же у меня возникло ощущение, что ассасины проигрывают? Мне тут же вспомнились слова Луи: «Мы должны задержать предателя, дать время Ахиллесу и Лайаму». Даже задержать, а не убить… Неужели, Шэй настолько неубиваемый? В это верить мне не хотелось, но… Жизнь главного героя «Assassin's Creed» всегда заканчивалась на довольно счастливой ноте, так? А с Кормаком разве будет по-другому? Из-за этого мне не очень верилось, что ассасины смогут убить тамплиера. Что ни день — то параша полная. Я вздохнула.       Но предательство… разве могла я на такое решиться? Нескольких ассасинов я достаточно близко «знала». Ахиллес, Хоуп… А представить, как я предаю Луи… это в голове и вовсе не укладывалось. За это недолгое время я осознала, что неравнодушна к этому вспыльчивому и высокомерному ассасину. По крайней мере, была неравнодушна та, моя ассасинская часть.       — Капитан Кук! — поприветствовал Шэй, видимо, самого Джеймса Кука, который сейчас стоял на палубе, скорее всего, своего корабля. Тамплиер махнул рукой капитану, приглашая того на свой борт.       Время тянулось мучительно медленно, пока, наконец, капитан Кук не оказался на «Морриган».       — Мастер Кормак! Не ожидал увидеть вас так скоро, — он быстрым взглядом окинул всю команду Шэя на верхней палубе.       — Я нашел планы де ла Верендри, однако он использовал шифр. Я в этом не разбираюсь, может, у вас получится? — тамплиер подошел к капитану, протягивая аккуратно сложенную бумажку.       Планы де ла Верендри. Шэй хотел узнать, где тот находится, и… убить его. Поняв это, я чуть пошатнулась, но вовремя сдержала себя, чтобы прямо здесь и сейчас наброситься на Кормака. Предатель. Тамплиер.       В это время Кук с некоторым интересом и даже трепетом рассматривал бумаги:       — Занятно… это очень старый шифр. Я видел его только один раз. Позвольте, изображу…       — Может, — начал Шэй. — покажете лично? Поможете мне в поисках. — предложил тамплиер.       — Раз дело срочное… — капитан поднял голову, улыбаясь Кормаку. — Хорошо. Отправимся в путь вместе.       Спустя еще десяток с лишним минут Кук отдавал распоряжения на своем корабле, чтобы после с чистой совестью и спокойной душой направиться на «Морриган», дабы провести там недельку-другую или даже больше…       На корабле почти ничего не изменилось с появлением Кука, разве что Кормак стал гораздо чаще исчезать за дверьми капитанской каюты. Видимо, у двух капитанов нашлось достаточно общих тем, чтобы долго и свободно общаться. И их разговоры были не для лишних ушей. Правда, когда капитаны вступали в диалог на палубе, меня воистину каким-то волшебным образом сдувало к ним, признаться, я прямо-таки горела желанием узнать хоть что-нибудь. Чаще они общались на отвлеченные темы и лишь иногда речь заходила о самом Шэе или вовсе о Луи…

***

      — Эй, парень! — я не совсем поняла, к кому обращались, но все же повернулась на всякий случай.       В нескольких метрах от меня стоял Кристофер Гист, ослепительно улыбаясь мне.       Я с некоторым удивлением ткнула в себя же пальцем, молча спрашивая: я или не я? Тамплиер кивнул. Сохраняя спокойствие, я направилась к Гисту. Он же не убьет меня, так? Хотя он тамплиер… Кормак послал его за мной, чтобы наконец закончить мое недолгое существование? Я тут же попыталась найти на палубе капитана. И он нашелся. Тот стоял где-то на носу корабля, разговаривая с Куком. И Шэю, кажется, было глубоко пофиг, чем сейчас занят его друг. Значит, проблема не в том, что парочке тамплиеров удалось узнать, кто я. Это успокаивало в какой-то мере.       — Вас так интересует мастер Кормак? Я нередко замечал, что вы время от время переглядываетесь, — с некоторым весельем сообщил Кристофер.       — Н-нет, — от испуга я даже забыла понизить голос до «мужского». Но, посмотрев на Гиста, я успокоила себя мыслью, что он, скорее всего, даже и не заметил этого. — Вам что-то нужно? — тут же спросила я, склонив голову набок.       — Ну, я же должен понимать, в каком настроении находится команда, — легкая улыбка тронула его губы. — Пойдем, — он легонько подтолкнул меня к корме. — Поговорим.       — Хорошо, господин Гист, — не став спорить, ответила я.       — Как там тебя?.. — пока мы шли к корме, спросил тамплиер.       — Чарльз, — сказала я первое пришедшее в голову английское имя.       — Ну что ж, Чарльз, — Кристофер облокотился о фальшборт. Я встала недалеко от тамплиера. — Знаешь, раньше ты вел себя по-другому, — взгляд его был долгим и внимательным, и только, кажется, когда тамплиер всю меня рассмотрел, он повернул голову в сторону моря.       — Я, возможно, понимаю, о чем вы говорите, — я подошла к нему на шаг ближе.       — Кажется, за эти несколько недель ты очень сильно поменялся, — Гист слегка прикрыл глаза. — Стал более замкнутым и с остальной командой почти не общаешься.       — Да-а, — протянула я, думая, что бы такое придумать, чтобы Кристофер отстал от меня. Если бы он не был тамплиером, или если бы я не была ассасином, то, возможно, из нас бы получились неплохие друзья. В конце концов, Кристофер казался дружелюбным и… милым?.. Все же он не был похож на человека, который в следующую же секунду набросится на меня с целью прикончить побыстрее. — Понимаете, господин Гист, последнее время я думаю о своей дальнейшей жизни. Я понял, что постоянная жизнь на море не для меня, — и это было почти правдой, все же жить на корабле — ад полный, особенно, когда ты девушка.       — Вот как?       — И теперь я планирую высадиться к каком-нибудь привлекательном городке, может быть, даже в Бостоне, — я вздохнула. — Жениться, детишек завести… — мне самой было очень смешно от сказанного, но я, прилагая все усилия, попыталась сохранить нейтральное выражение лица.       — Что ж, этому мешать я не могу, — Гист усмехнулся. — Если ваше счастье заключается в детишках, то пожалуйста, — тамплиер повернулся ко мне, разводя руками. — Но вы еще подумайте над своим решением, мастеру Кормаку важен каждый его матрос.       — Разумеется, господин Гист, — я быстро кивнула, думая, закончен ли наш разговор. И, когда Кристофер помолчал несколько секунд, я подумала, что и впрямь закончен, и уже развернулась, чтобы уйти.       — Знаете, один матрос мне и вовсе сказал, что когда вы вышли в одно утро из трюма, то были не похожи на себя не только из-за своего «нового» поведения. Он сказал мне, что и по внешности вы не походили на себя, — я тут же развернулась обратно к тамплиеру, стараясь не выглядеть сильно напуганной. Кристофера, как оказалось, его же слова не сильно-то и смутили.       — А что вы об этом думаете? — несколько взволнованно поинтересовалась я.       — Я? — удивился Гист. — Ну, в то утро я вас не видел, наверное, был чем-то занят, — он пожал плечами. — Да и мало ли что могло предвидится этому матросу? Выпил чего-то не того, или еще что.       — То есть вы не верите в то, что в какой-то момент меня кто-то подменил, или в меня и вовсе демон вселился? — я улыбнулась Кристоферу.       — Нет, — он улыбнулся в ответ. — А если и демон вселился, то, скажу я вам, это очень талантливый демон, раз он смог проскользнуть мимо мастера Кормака. А вообще я довольно скептически отношусь к подобного рода магии, — Гист, кажется, задумался. — Но вы должны понимать, что есть люди, страшнее любых демонов. Именно такого мнения мы с мастером Кормаком придерживаемся о некоторых людях, — я вдруг поняла, что тамплиер говорит о ассасинах. — Поэтому вам беспокоиться не о чем, даже если внутри вас живет демон, — Гист рассмеялся.       — Буду иметь ввиду, если вдруг соберусь приютить у себя демона, господин Гист, — я усмехнулась, смотря на Кристофера. — Я могу идти?       — Конечно… — тамплиер что-то попытался вспомнить, после чего добавил: — Чарльз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.