ID работы: 12171590

Тепло твоей руки

Гет
R
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 23 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
      Макс уже битый час пытался отговорить безрассудную девушку от проникновения в чужую квартиру, указывая, что это карается законом, и что она вряд ли имеет желание провести свою молодость в тюрьме, но Мэдисон было плевать. Её упрямость родилась первее неё. — Макс, перестань, — спокойно повторяла Мэдисон в очередной раз. — Ты должен понять, что это не поможет.       Фолл лишь удивлённо посмотрел на неё. — О чем ты? — О том, что ты спрятал ключи от квартиры Флетчера, — подняв на него возмущенный взгляд, констатировала Мэдисон. — Какие ключи? — хлопая большими невинными глазами, спросил парень, на что девушка лишь раздражённо закатила глаза. — Не притворяйся идиотом, Макс. Я сказала тебе, зачем мне надо туда пробраться и если ты думаешь, что сможешь меня остановить, спрятав ключи, то глубоко ошибаешься. С ключами или без я попаду туда, — уверенно сказала Мэдисон.       Теперь закатывать глаза настала очередь Фолла. Сдавшись, он пошёл в прихожую и достал ключи из-под стопки шапок. Девушка лишь победно ухмыльнулась и протянула руку в ожидании ключей, связка с которыми громко звякнула в ее руке под возмущенным взглядом Макса. — Раз уж мы готовы, думаю, можно идти, — собранно отметила девушка. Её вчерашний прикид был снова на ней, что означало — дело за малым. Макс внимательно ее изучил, на его губах появилась усмешка. — А к чему тебе сейчас твоя маскировка? — поинтересовался он. — Ты же будешь со мной. — И что? — она в недоумении посмотрела на него. — От греха подальше. А вот у тебя какое будет оправдание, если нас кто-то застукает в квартире покойного? — Свалю всё на тебя, — невозмутимо ответил Макс. — Я тренирую скаутов, педагог, да ещё и красавчик, кому поверят — тебе или мне?        Мэдисон почувствовала, как злит её Макс этой своей излишней самоуверенностью, но понимала, что это лишь игра, некое подобие флирта. — Тренер скаутов? Ничего оригинальнее не придумал? — съязвила Мэд, но Макс лишь широко улыбнулся. — Я не вру, — заметил он. — Я правда тренирую скаутов. Обожаю детей.       Мэдисон удивилась настолько, что глаза чуть не вылезли из орбит. Макс довольно ухмыльнулся и спросил: — Поговорим о моем тернистом пути в педагогику или всё же вломимся в квартиру моего покойного соседа?       Мэдисон охотно выбрала второй вариант, решив вернуться к вопросу о работе Макса позднее, и несколькими минутами спустя парочка вошла в квартиру Флетчера. В ней стоял затхлый запах давно не проветриваемого помещения. — Зачем ему вторая квартира, если у него есть семья? — шёпотом осведомилась Мэдисон, поражённая этим вопросом, возникшим в её сознании.       Макс нахмурился, и она услышала то, о чём подумала сама: — Либо ему было что скрывать, либо хотел их защитить. Либо и то, и другое.       Мэд согласно кивнула, и они медленно продвинулись по тёмному помещению. В единственной комнате были плотно задёрнуты шторы, создавая эффект полного блэк-аута. Девушка обратила внимание, что они словно специально были закрыты, чтобы сквозь них не проникал солнечный свет. — Он словно опасался преследования, — хмуро озвучил её мысль Макс, и она кивнула, соглашаясь со сказанным.       В квартире царил идеальный порядок кроме письменного стола, на котором валялись бумажки. Их было такое количество, что Мэд не сдержала тяжёлого вздоха. — Видимо, мы здесь надолго, — тихо заметила она. — У нас вряд ли много времени, Мэдисон.       Она обернулась и посмотрела в его серьёзные серые глаза, а затем кивнула: Фолл явно был прав.       Она начала перебирать бумаги, радуясь, что на ней были перчатки, защищающие её от возможности обнаружения отпечатков пальцев. На бумагах были черновики статей, вырезки из разных журналов сверхъестественной тематики. Внезапно ей на глаза попался лист с записями от руки. Она тут же припомнила, как сильно Флетчер обожал печатать, а не писать от руки, и попыталась вчитаться в неразборчивые каракули.       По началу ей показалось, что это набросок статьи или рассказа, но присмотревшись повнимательнее, она поняла, что записи были лихорадочными мыслями её шефа. — Что там? — поинтересовался Макс, заглядывая через её плечо. — Какой-то бред, — пробормотала Мэдисон. — Похоже, у него были беды с головой. Он здесь утверждает, что на девяносто девять процентов уверен в существовании вампиров, и что доказательства можно найти в клубе «Вкус ночи». Я нашла флаер клуба у него в рабочем столе в офисе.       Макс молчал. Это удивило её, и она обернулась чтобы посмотреть на него. Брови Фолла свелись в одну мрачную линию, он словно о чём-то судорожно размышлял. — Макс?.. — позвала она, и он моргнул, возвращаясь из своих мыслей. — Бред сивой кобылы, — его голос разрезал тишину словно нож. — Флетчер явно был не в себе, когда писал это. — Но «Вкус ночи»… — Мерзкое место, не для таких девочек как ты, Мэдисон.       В голове Фолла отчётливо проступила властность и жёсткость, и Мэдисон, на секунду испугавшись такой реакции, притихла. — Нам больше нечего здесь делать, — продолжил Макс. — Идем.       Он направился к выходу и обернулся на неё у самой двери. Мэдисон, не выпуская записи Флетчера из рук, стояла на том же месте. — Может поделишься, что с тобой? — подозрительно спросила Мэд. Её смутила реакция парня на новость о «Вкусе ночи». Макс определённо знал то, чего не знала она. — Со мной то все в порядке, но вот боюсь нам лучше здесь не торчать долго, мало ли кто придёт, — жёстко объяснил Макс. Решив больше не спорить, Мэдисон вышла из квартиры с записями в руках.       Зайдя в квартиру Фолла, Мэдисон сняла камуфляж и пошла за своей сумкой, чтобы убрать бумаги, после чего пойти домой, но Макс неожиданно схватил её за локоть. — Я знаю, о чем ты думаешь, — предупредительным голосом стал говорить парень. — Даже не думай туда соваться.       Мэдисон выжидательно смотрела на него, ожидая продолжения. — «Вкус ночи» — плохое место. Ты понятия не имеешь, что там может случится, и понятия не имеешь, что там могут с тобой сделать, — напряжённо прошипел Макс, смотря на девушку.       В шоке раскрыв глаза, Мэд прикрыла рукой рот. Парень опешил, не думая, что его слова могли произвести на неё такое впечатление. — Персик… — прошептала девушка. — Какой к черту персик? — совершенно сбитый с толку спросил Фолл, когда Мэдисон схватила сумку и помчалась к выходу. — Твою мать! Как я могла забыть! — чертыхаясь, рыжеволосая спускалась с лестницы, перепрыгивая за раз по две ступеньки, пока парень наспех закрывал дверь и стремился за ней, ничуть не уступая ей в ругательствах.       С трудом догнав девушку, убежавшую далеко от его дома, он схватил её за руку и потянул на себя. — Мэдисон, черт тебя подери, кто такой этот персик? — с лёгкой отдышкой спросил парень, держа нетерпеливую девушку. — Мой кот! Я не кормила его уже сутки! Господи, какая идиотка! — стыдливо закрыв глаза, девушка хлопнула себя по лбу.       Фолл лишь хмыкнул. — И правда ведь — идиотка, — с весёлой улыбкой произнёс Макс, на что Мэдисон разочарованно рыкнула и побежала дальше.       Через несколько кварталов она остановилась у четырёхэтажного дома и, шустро открыв дверь, зашла в подъезд, пока Фолл молча шёл за ней. Стоило двери квартиры открыться, как громкие возгласы сотрясли мягкую тишину. — О боже, Персик, ты жив! — громко закричала девушка, хватая кричащего рыжего кота на руки. — Прости меня, мне так жаль! Сейчас я накормлю тебя.       Наблюдая за этим, волк не мог не улыбнуться. Встреча кота с девушкой была действительно умилительным зрелищем. Его чуткие уши уловили звук открывающейся соседней двери. Глянув в том направлении, он увидел симпатичную светловолосую девушку. Она не обратила на него никакого внимания и сразу уставилась на Мэдисон. — Ох, Мэдисон, неужели ты пришла? Я уже не надеялась. Клянусь, если бы твой кот ещё хоть раз мяукнул, я бы вызвала зоозащитников, чтобы они усыпили его, — высоким надменным голосом сказала девушка.       Недовольно взглянув на неё, Мэдисон скривила губы. — Думаю мне тоже надо будет вызвать зоозащитников, когда у тебя будет очередной акт соития, чтобы они усыпили тебя. Клянусь, от твоих стонов не может уснуть весь подъезд, Сара, — выстрелила в ответ Мэдисон.       Макс усмехнулся, когда Сара стала задыхаться от возмущения. — Ну знаешь Мэдисон, у меня хотя бы есть с кем проводить такие акты, — сделав кавычки пальцами, показала девушка. — Тебе следует завидовать молча.       Мэдисон хоть и не любила участвовать в таких перепалках с сучками, подобными Саре, но сейчас ей было дико необходимо поставить её на место. — Неужели? Макс! — позвала Мэдисон.       Тихо наблюдавший за этим Макс точно не ожидал, что его новая знакомая захочет втянуть его в перебранку. Удивлённо посмотрев на неё, он поймал её умоляющий взгляд. Яркий огонёк мелькнул в его глазах. — Да, сестра? — вежливо сказал Фолл, зная, что черти весело пляшут в его взгляде. Мэдисон ошеломленно расширила глаза, не ожидая такой подставы. Она не смогла ничего ответить, а просто смотрела за цирком, который устроил Макс. — Здравствуйте, я Макс Фолл, — культурно представился парень, используя все свое очарование. Сара выпучила глаза, смотря на красивого парня перед ней. Лёгкий румянец задел её щёки. — Сара, приятно познакомиться, — мило ответила она.       Не выдержав этого спектакля, Мэдисон громко прочистила горло. — Макс, я думала ты пришёл сюда обсудить свои отношения с женой, — недовольно сказала Мэдисон, открывая дверь в приглашении. Настала очередь парня смущаться. Неловко взглянув на Сару, он вежливо попрощался, но девушка будто бы и не заметила слов Мэдисон и все ещё очарованно смотрела на Фолла. Мило улыбнувшись, она помахала ему вслед, пока он не скрылся за дверью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.