ID работы: 12167932

Самый лучший враг

John Doe, House Hunted (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
396
_Sarah_K_ бета
Размер:
140 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 249 Отзывы 87 В сборник Скачать

Т/и и Мэйсон Тало. Знакомство 1.

Настройки текста
      Сколько ты себя помнила, долгие дороги ты особенно сильно ненавидела. У тебя была к ним какая-то особая неприязнь. Когда ты уезжала из своего родного и душевного милого городка, то новое «поприще» представляла более живым и красочным. А сейчас что? Ты едешь больше шести часов на автобусе, глядя через грязные окна на мелькающий лес и красивые верхушки многоэтажек, что выглядывают из-за пышных сосновых крон.       «И зачем такому городу такие виды? Непроходимая Долина, ты ли это?» — лесополоса наконец-то закончилась, и ты смогла разглядеть высотки ближе, — «Это вовсе не мегаполис, чтобы так заморачиваться с архитектурой.»       Ты внимательно изучила объект перед собой, замечая, что одна из трёх построек сильно отличается. Здание будто выглядит грустным и безликим, когда остальные два гордо стоят и «восседают над городом».       «Символично», — дав краткий комментарий, ты подвинула свою сумку к себе, замечая, как замедляется автобус, — «Вот и все. Какое счастье!»       Окрылённая свободой, ты, словно ласточка, выпорхнула из автобуса, разглядывая этот новый чудный мир. Во время поездки все тело так затекло, что первые шаги дались с боем, но и ты не из слабых! Уверенно держась на новом месте, ты достала обыкновенную бумажную карту, заглядывая в нее.       Многие считали тебя странной, что все ещё придерживается этих диких пережитков прошлого, даже не догадываясь, что карманными путеводителями и картами ты не всю жизнь владела. Просто однажды, потеряв свой телефон, ты чуть не попала в беду, поэтому, чтобы всегда быть начеку, у тебя отныне с собой были предметы для ориентировки.       — Мне следует позвонить по поводу квартиры, — озвучиваешь некоторые мысли вслух, двигаясь в сторону парка, пока твои пальцы быстро набирают номер — Здравствуйте, это Т/И Т/Ф, я звоню по поводу апартаментов.

***

      Сначала ты шла бодрым и уверенным шагом, но во время слушания речи представителя риелторской компании твой темп начал замедляться. Тебе всеми силами пытались доказать, что квартира готова, но пока все ещё не совсем, а переспрашивая, что значит «готова, но ещё не совсем» тебе начинали рассказывать уже совсем другую историю. В конечном итоге вы сошлись на том, что ближе к вечеру от фирмы тебе позвонят ещё раз, но уже с более точными показаниями.       Ты выдохнула, присаживаясь на лавочку, прикрывая глаза.       — Юная леди, вы новая в этом городке? — Ты открыла глаза, слушая, как к тебе обращается достаточно приятный и ухоженный мужчина, лет от 30 до 40, в замечательном красном костюме, с забавными брошками/булавками в виде домика.       — Да… Я могу быть чем-то полезна для вас, сэр? — От мужчины веяло странной добротой и обаянием, поэтому не отвечать на его вопрос ты посчитала грубым.       — Я местный замечательный риелтор номер 1, хотел лишь подойти и познакомиться с такой милой особью, как вы. Быть может, у вас возникли проблемы с жильем? Прошу вас, не стесняйтесь. Для меня была бы честь помочь вам или оказать одну из моих услуг.       — Благодарю, — У тебя сложилось впечатление что человек перед тобой флиртует, но при этом продает свои услуги как настоящий профессионал, — Не думаю что мне по карману жилье в этом городе. У меня уже есть отличный вариант.       Незнакомец, даже не смотря на твои слова все равно протянул тебе визитку, где красивыми буквами были выписаны его имя и номер для связи с клиентами.       — Прошу вас, душа моя, ознакомьтесь. Я Мэйсон Тало, и я смогу найти тот вариант, в который вы просто влюбитесь. У меня уже есть один дом на примете, что ужасно голодает до встречи с вами. Уверен, если вы только посмотрите на него, то сразу влюбитесь. Просто позвоните мне, если вдруг у вас возникнет интерес.       — Мэйсон Тало, буду иметь в виду, — повторив его имя, ты хотела уже и сама представиться — Т/И Т/Ф, была рада знакомству с вами.       — Прекрасно, дорогой покупатель, буду ожидать от вас звонка.        Он обхватил твою руку своей теплой ладонью, после быстро целуя её. Но после этого риелтор задерживаться не стал. Как только ты вернулась в чувства, его уже и след простыл. В твоей голове было всего два вопроса.       «Что это сейчас произошло? Что только что было между нами?»

***

      Ты провела ещё какое-то время в изучении города, пока твой желудок не завыл диким волком от голода. Ты проходила мимо ухоженных и чистых улочек, учуяв замечательный и очень манящий аромат выпечки и кофе. Ты ярко улыбнулась, ликуя в душе тому, как удачно и смело ты сюда забрела.       Проходя мимо одинокой бакалеи и цветочного магазина, в какой-то момент ты встречаешься глазами с необычным парнем, что явно не ожидал такого. Однако, у тебя было слишком хорошее настроение, поэтому для себя ты не нашла ничего смущающего в том, чтобы улыбнуться незнакомому парню. Ты одарила его нежной и ненавязчивой улыбкой, скрываясь после за поворотом. Для твоего взора так и осталось загадкой, почему он с таким задором и обожанием продолжал смотреть тебе вслед.       Но все твои мысли разрушает дурманящий аромат свежесваренного кофе и карамельно-коричный шлейф запаха из кафе. Тебе точно стоит туда зайти! Что ты, собственно, и сделала.       В помещении было тепло, не очень многолюдно, но самое главное — очень разнообразно! Всевозможные горячие бутерброды, сэндвичи, бургеры на одном из прилавков превращаются в яркое ассорти разноцветных капкейков, пирожных, тортов, рулетов и слоек. Здесь точно есть, где разгуляться, поэтому ты начала разглядывать витрину в поисках того, что точно западет тебе в сердце.       И выбор пал на сладенькое. Ты уже давно взрослая девочка и можешь сама решать, что тебе есть, а что нет. При том, сегодня ты самостоятельно переехала в новый город, так почему бы не отпраздновать это?       — Здравствуйте, мисс. Вы готовы сделать заказ? — к тебе обратился симпатичный сотрудник кафе, на что ты с готовностью ответила:       — Да, конечно. Я буду...       Твой выбор пал на обычное латте, в которое ты любила добавлять ложку, а бывает и две сахара и на необычный кофейный торт, в разрезе которого были нежные пропитанные коржи и звёздочки из белого шоколада. Тебе также рассказали, что внутри есть необычные частички со «взрывной» карамелью, поэтому этот торт очень популярен.        Ты оплатила свой заказ и, забрав его с собой, пошла в самый дальний угол заведения, присаживаясь за свободный столик. К трапезе в одиночку тебе не привыкать. Ты попробовала кофе, и оно оказалось на первый взгляд очень вкусным, но уже со второго глотка напиток начинал чем-то горчить, но даже это не испортило его. С кусочком торта все вышло намного приятнее, вот только даже такой обычный десерт не смог оказаться обычным до конца. Вкус кусочка постоянно менялся. Ты только привыкала к одному, как, пробуя уже следующую ложку, ты начинала теряться. Возможно, такие изыски не для тебя. Однако, при запивании каждого кусочка торта глотком латте все становилось уже не таким приторным.        Через какое-то время в твоей руке осталось лишь не допитое кофе. И ты решила перевести внимание с еды на посетителей зала. Это оказалось верным решением. За одним из столиков около выхода ты заметила господина Мэйсона Тало, что с небольшой чашкой (возможно там было эспрессо) разглядывал какие-то бумаги.        И в какой же момент твоим хобби стала слежка за людьми? Ты следила за тем, как усердно мужчина что-то выписывал, как изредка тот зачесывал свои волосы назад, что каскадом вновь спадали ему на лицо. Ты стала замечать, что внешность его чем-то похожа с аристократичной. Его задумчивое, серьезное и при этом улыбающееся лицо вызывало восторг, а прямые и широкие плечи свидетельствовали о замечательной осанке. В голову тебе также пришло воспоминание, как на прощание господин Тало нежно обхватил твою руку, одаривая ее поцелуем.       Не в силах больше прятать свое покрасневшее лицо и бесстыжие глаза, ты отвернула голову в окно, одним разом допивая все оставшееся латте. Тебе также пришлось посидеть несколько минут в таком положении, чтобы жар с твоих щёк спал. Но как только ты развернулась назад, Мэйсона больше не было за столом. О его пребывании свидетельствовала лишь оставленная чашка, кофе в которой так и осталось недопитым.

***

      Ты покинула кафе и решила прогуляться до своей квартиры. Время как раз близилось к вечеру, поэтому, может, тебе стоит ожидать счастливого звонка?       Пройдя всего несколько метров и повернув за угол почтового отделения, ты встречаешь целый комплекс апартаментов, состоящий из кремово-коричневого цвета. Именно здесь ты и договорилась о своем месте жительства. «По крайней мере здесь красиво и уютно, — подумала ты, разглядывая здание, продвигаясь в сторону своей квартиры, — «Посмотрим. Номер 1? Возможно, это моя!»       С волнением и ожиданием чуда ты положила свою руку на ручку двери, чуть дёргая ее на себя. Ничего не получилось. Ты попробовала чуть сильнее, но на этот раз толкать решила уже от себя. Никакой реакции не последовало и в этот раз. Ты понимала, что сейчас отпускала идею попасть к себе домой. Теперь тебе светит попасть сюда только завтра. Следовательно, нужно решить вопрос с ночлегом на эту ночь.       Ты побрела к ближайшей лавочке, чтобы, нащупав телефон, позвонить в свою риелторскую контору, чтобы убедиться в том, что про тебя не забыли. Но вместо телефона гораздо быстрее тебе попалась визитная карточка господина Тало. Есть ли что-нибудь, что отговаривало тебя ему позвонить? Ты максимум потеряешь час-два, зато отлично проведешь время в компании и посмотришь на что-нибудь дорогое и роскошное, одним словом, на то, что в своей жизни ты сможешь приобрести ещё ой как не скоро.       Ты уселась поудобнее и начала вводить телефонный номер. Потом ты нажала на звонок и пошли гудки. Однако, трубку никто не взял.       — Неужели развод? — печально огласила для себя ты, сбрасывая звонок, — Или, быть может, мистер Тало слишком занят.       — Даже если бы я и был занят, разве у меня не нашлось бы пару минут для дорогого покупателя? Я ведь самый лучший и замечательный риелтор номер 1!        От неожиданности ты подпрыгнула. Вот так сюрприз.       — Вы следили за мной, мистер Тало? —Ты подняла на мужчину свои глаза, ловя его улыбку на лице. Он смог застать тебя врасплох, — Я бы хотела посмотреть квартиру.       — Я просто знал, где мне вас искать, — мужчина ушел от прямого ответа, после достаточно тепло отвечая, — Я знал, что вы, душа моя, примете правильное решение!

***

      Мэйсон оживился, помогая тебе подняться, на какое-то время придерживая тебя за плечо, а после хватая тебя за руку, чуть впиваясь в твою кожу своими ногтями, и потянул за собой. Он улыбался и уверенно тянул тебя вперёд. Ты не следила за временем, но могла примерно определить, что вся дорога примерно заняла один час.       Через какое-то время господин Тало резко остановился и ты на всей скорости врезаешься ему в спину. Но тот даже не сдвинулся с места. А вот ты вновь вся покраснела, чувствуя себя крайне неловко. Мэйсон лишь обернулся в твою сторону, по-дружески шутя:       — Мягко ли вы приземлились, мой дорогой покупатель? Вот вы и увидели этот замечательный дом с тремя спальнями, гаражом и просторной, светлой гостиной. Вы обязательно влюбитесь в него и захотите его купить. Я постараюсь максимально сбить для вас цену, ведь продавец и сам хочет быстрее его продать.       Ты выглянула из-за его спины, разглядывая достаточно симпатичный для твоих глаз дом, с табличкой «Sale» возле бетонной дорожки. Все выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.       — И какой же здесь подвох?       — Подвох? Его здесь нет!       — Тогда какова же причина продажи такого замечательного дома? Там кто-то умер?       Мэйсон ответил не сразу, видно долго размышляя над своим ответом на этот вопрос.       — Нет.       Он вновь схватил твою руку, проводя тебя внутрь дома, где ты смогла разглядеть действительно симпатичную и светлую гостиную, прям такую, какую тебе и обещали.       — Это место классное. Тут тепло. Даже очень.       Ты стала ощущать, как становится все жарче и жарче. Тебе сразу стало душно и не так хорошо как было раньше.       — Ах. Может мы можем открыть окно? Или включить кондиционер или что-то в этом роде?        — Тебе нравится этот дом? — Мэйсон игнорировал твои вопросы, больше отдавая предпочтение своим. Только взгляд его как-то сильно изменился. Он стал смотреть на тебя, будто бы сожалея о чем-то.       — Мне кажется, сейчас рано задавать такие вопросы, я не видела ещё других комнат… Я чувствую себя не очень хорошо, могу я присесть?       — Да, конечно. Присаживайся, дорогой покупатель. Чувствуй себя как дома.       Из-за жары у тебя начинала немного кружиться голова. Привычный вид перед твоими глазами начинал плавится. Ты коснулась руками горячей кожи дивана, но не сразу смогла сесть. Мэйсон увидел твои попытки и взял тебя за плечи, помогая присесть на диван, из-за чего ты удивилась и ахнула. Ты пытаешься успокоиться, потирая голову в попытке прийти в чувство.        — Может быть, мы все же сможем открыть окно или ещё что-то? Становится невыносимо жарко.       — Вы знаете ужасную правду, дорогой покупатель?       Ты поднимаешь взгляд на комнату, которая уже не просто плывет от жары, а колыхается вокруг тебя.       — Мистер Тало, о чем вы?       — Я начинал наслаждаться твоей компанией. Не часто я находил такого ответственного покупателя как ты. Мне становится ужасно легко поедать всех других, кто приходит сюда.       Тебе становится трудно видеть таящие стены вокруг. Они становятся мясистыми, больше совсем непохожими на то, чем они являлись раньше, меняясь до безобразия. Ты начинаешь чувствовать сладкий болезненный запах, от которого происходит большее головокружение. Ты начинаешь терять силы.       — Ты новенькая в этом городе. Все нормально, тебе не нужно говорить. Я все объясню, я ведь риелтор номер один в Непроходимой Долине. Прошли десятилетия с тех пор, как я находил кого-то такого классного, как ты. Другие люди ненавидят, когда им приходится что-либо объяснять… Тебе очень повезло, что ты встретила меня первым.       Ты почувствовала, как Мэйсон нависает над тобой, опираясь на диван, на котором ты уже лежишь. Он наклонился близко, чтобы тебе было слышно то, что он будет говорить тебе на ухо.Его кожа, касаясь твоей, ощущалась как нечто теплое, даже нет, как что-то неистово горячее.       — Видишь ли, душа моя, быть риелтором номер один — это иметь свои собственные обязанности. Я не такой, как другие. Я тщательно отношусь к тому, что делаю, в отличии от тех, кто просто хочет перекусить. Здесь стало так трудно найти хороших покупателей, что остальные риелторы ведут себя просто по-варварски.Ты не согласна?       Мэйсон нежно обхватил ладонями твои щеки, кивая в такт своим словам. Ты была в шоке от того, что он так добр к тебе. Теперь даже твоя голова кивает в знак согласия, находясь под управлением его рук.       — Неет, неет. Моя цена намного выше.Я нахожу только лучших покупателей, которые могут вложиться в большее. В намного большее, чем они есть. Я не могу просто взять и съесть кого-то из жильцов этого города. У меня есть свои принципы. И я не буду опускаться до свинства.       Ты киваешь головой с его помощью, до сих пор нечетко понимая то, о чем он говорит. Ты погружаешься в мясо дивана, прекрасно ощущая это. Непроизвольно из твоих глаз начинают течь слёзы. Про себя ты умоляешь отпустить тебя, ведь ты бы никому и не рассказала об этом. Господин Тало же с ещё большей нежностью и даже с каким-то обожанием стирает слезы с твоего лица своими пальцами, после целуя тебя в щёку. Ровно туда, где только что скатилась слеза.       — Я знал, что ты поймёшь. Полагаю, поскольку мы знакомы я мог бы отбросить эту оболочку, я устаю контролировать эту тягостную, сладостную и маленькую приманку.       Ты наблюдаешь, как глаза риелтора тускнеют, а тело становится вялым, словно там нет костей.       — Впечатляет, не правда ли? С такой привлекательной приманкой стало куда легче завлекать вкусных потенциальных покупателей. Это удача — быть великолепным от природы.Верно, дорогой покупатель?       Ты затуманенно наблюдала, как он переместился к потолку, словно висел на пуповине, как настоящий висельник. Твое тело начинало парализовывать. Что-то горячее, проникая под одежду и попадало на кожу, вызывало покалывания и жжение.       — Я был бы рад замедлить процесс переваривания и продолжить беседу. Увы, но ничего не могу с этим поделать. Так было всегда. Я давно ничего не ел. Может быть, в другом мире, в другое время мы сможем больше времени провести вместе. Я уверен ты поймёшь. Одному из нас правда надо есть. Я благодарен тебе, душа моя.       — Мэйсон...       — Я тебя никогда не забуду. Даже после того, как ты станешь частью меня.       Ты закрыла глаза и погрузилась в диван. Его сладостный яд заставлял просто валиться с ног, только ты и так не стояла. Ты тщетно пыталась подняться, слушая, как голос лучшего риелтора теперь был слышен от каждой стены. Все на что оставался способен твой организм, — так это на последний вздох, что был сопровожден именем того самого мужчины, который первый предложил хоть какую-то помощь в этом городе, голос мужчины, которого ты посчитала похожим на аристократа, успев нафантазировать даже его собственный замок. Голос того мужчины, который, даже медленно тебя убивая, до последнего был добр с тобой. Даже сейчас ты ощущала его грустный взгляд, пусть его глаз и не было видно.       Диван двигался навстречу к твоему телу, поглощая тебя. Ты погружалась в сон, зная, что от него ты могла бы больше никогда не проснуться.       Ты совсем не хочешь этого, продолжая даже через слабость и пелену тьмы верить в чудо. Но все же теряешь сознание, чувствуя лишь тепло и покой, вспоминая самое первое, что ты ощутила из всей своей жизни — томная теплота и неяркий свет в утробе матери. Поздравляем! Ты...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.