ID работы: 12166468

Первая наша встреча (она не была первой)

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Первая наша встреча

Настройки текста
Когда она открыла глаза, то оказалась в комнате, которая не была ее красивой, хорошо обставленной, стильной комнатой. Эта комната была грустной, стены были белыми, а деревянная мебель слишком старой. Все казалось таким дешевым и неряшливым. Она потерла глаза, пытаясь лучше сфокусироваться на картинке перед ней. Она обеспокоенно огляделась вокруг, сразу же встала, и ее глаза с недоумением и шоком посмотрели на отражение в зеркале. Эта комната была печальной. И пижама, в которую она была одета, тоже была печальной. Она смотрела на себя в зеркало, как кошка, слишком расстроенная, чтобы отреагировать. И это тревожное чувство усилилось, когда она увидела висящие на стенах фотографии, фотографии ее семьи, или, по крайней мере, того, что от нее осталось. Она тихонько приоткрыла дверь этой печальной комнаты и боязливо высунула голову, и ее глаза расширились, когда Джози, совсем другая Джози, прошла мимо нее, глядя на нее... надменно? И что на ней было надето? На Джози не было школьной формы, а юбка была слишком короткой для ее стандартов. "Пошли, ладно? Из-за тебя мы сегодня опять опоздаем". сказала ей Джози и исчезла за поворотом коридора. Лиззи вернулась в комнату (она не могла поверить, что спала на такой дешевой кровати) и открыла шкаф, взяв одежду, которая была менее жалкой. А выбрать было очень трудно. Что случилось с ее гардеробом? Где белая рубашка Chanel, которую она купила в Европе? А черная кофта Хоуп? Даже этот гардероб был печальным. * "Теперь запомните, если кто-то начнет вас доставать просто ведите себя спокойно". сказал их отец. Что случилось с джипом ее отца? Неужели они вдруг стали бедными? Это объясняло все: дом, матрас, одежду, машину и отношение Джози. Возможно, она пережила шок и у нее изменился характер. Не говоря уже о ее отце: эта борода делала его похожим на шестидесятичетырехлетнего дядю Джона из Миссисипи. Возможно, школа Сальваторе была закрыта, и они оказались в таком положении. "Не волнуйся, папа. Мы знаем. Магия запрещена. Бла-бла-бла." скучающе сказала Джози. "Государственная школа. В этом есть смысл". сказала Лиззи, с ужасом оглядываясь вокруг. "Ладно, не хочу звучать как заезженная пластинка, но если ты раскроешь свои способности..." "Ты рискуешь стать мишенью". Джози прервала отца. Он, наверное, произносил эту фразу каждое утро. "Подождите. Почему я на заднем сиденье? " - удивленно спросила Лиззи, Джози закатила глаза и взяла свой рюкзак, выходя из машины вместе с отцом. Отлично, они проигнорировали ее. Она взяла свой рюкзак, выпрыгнула из старой зеленой машины и побежала за Джози. * Государственная школа была ... хаотичной и шумной. Лиззи никогда не сталкивалась с такой реальностью, привыкшая к комфорту и элегантности школы-интерната Сальваторе, она с трудом смешивалась с этим курятником. У Джози такой проблемы не было. Она вошла в главный зал, где висели воздушные шары и плакаты, гордо и уверенно, слишком сильно покачивая бедрами. "Так, нам здесь нравится?" спросила Лиззи, оглядываясь вокруг, почти взволнованная. "Где?" спросила Джози, продолжая идти, выглядя так, будто хотела убежать от нее. "В этой школе". Джози остановилась и вздохнула. "Лиззи, сделай мне одолжение, постарайся сегодня держать себя в руках, хорошо? Это важно". Джози сказала, и Лиззи кивнула, ошеломленная словами сестры. "Королева бала!" закричал мальчик, глядя на них. Это был Коннор, склизкий Коннор. Фантастика. "Это не было приглашением, Коннор". сказала Лиззи, когда он подошел к ним. Но парень, похоже, не очень хотел ее слушать, он подошел ближе к ее сестре, и Лиззи подумала, что ее сейчас стошнит, когда увидела, как они целуются. Что происходило? Джози совсем потеряла рассудок. "И это неуместно". сказала Лиззи, выражая свое разочарование. "Твоя сестра опять ведет себя странно. " - сказал парень, посмотрев на нее, а затем на Джози. "Оставь ее в покое. Тяжело быть единственной на выпускном вечере без пары". объяснила Джози. "Подожди. У меня нет пары?" удивленно спросила Лиззи. Ладно, ее жизнь была определенно печальнее, чем она ожидала после пробуждения в этой кровати. "Не могу дождаться, чтобы увидеть, что ты запланировала на эту ночь". сказал Коннор, обращаясь к Джози и полностью игнорируя Лиззи. "Я уверена, что тебе это понравится". Джози улыбнулась и снова поцеловала парня. Отвратительно. Я, наверное, совсем спятила, раз позволила Джози встречаться с этой улиткой. После еще одного отвратительного поцелуя Коннор ушел, а Лиззи вопросительно посмотрела на сестру. "Я так запуталась. Ты запала на Коннора?" Джози нетерпеливо посмотрела на нее. "Лиззи, мы говорили об этом. Он - квотербэк, я - главная чирлидерша. Это просто имеет смысл". Джози объяснила, и Лиззи пришлось признать, что ситуация приняла такой неправильный оборот. "Вот ваш ванильный латте". Голос раздался позади них, и Лиззи удивилась, что она все еще жива. "Не сейчас, Дана. Моя сестра явно под наркотиками, а я презираю ванильный латте" сказала Лиззи, когда девушка подошла к ним, но была полностью проигнорирована, потому что Дана направилась прямо к Джози, протягивая ей ванильный латте. "Спасибо, Д. У кого-то сегодня явно не лучший день". сказала Джози, и Лиззи пришлось признать, что она не могла понять, что с ними произошло. Главная чирлидерша? Девушка Коннора? Подруга Даны? Почему Джози ненавидела ее? Дана вздохнула и посмотрела на нее с жалостью. " Лиззи-медвежонок, расслабься. Врач может поднять тебе дозу до того, как в маминой аптеке закончатся таблетки". сказала ей Дана, и Лиззи тяжело сглотнула, увидев, как Джози рассмеялась над словами блондинки. "Пойдем." сказала Дана ее сестре, потянув Джози за собой, и они оставили ее там, одну. Она не понимала, что произошло и почему все это случилось. Лиззи не могла понять, что с ними произошло, но она чувствовала, как ее сердце разбивается на тысячу кусочков. * Лиззи сидела на трибуне и смотрела по сторонам, пока все ученики слушали директора. Она закатила глаза, когда поняла, что эта ситуация - убогое клише. С одной стороны первые трибуны занимали чирлидеры с командой Викери, с другой - ботаники, волейбольная команда. В середине, вероятно, находились анонимы, группа людей с неопределенным характером, никто не знает их, их имен. Возможно, именно поэтому она сидела с ними в центре, она чувствовала себя одной из них. "В преддверии межшкольного чемпионата Викери я рад сообщить, что члены команды школы-интерната Сальваторе проведут время в качестве учеников в нашей средней школе, чтобы способствовать интеграции и честной игре, учитывая предыдущие стычки во время прошлогоднего финального матча. Пожалуйста, поддержите это начинание и помогите новым ученикам влиться в коллектив и привыкнуть к правилам и привычкам, действующим в нашей средней школе. " Лиззи была потрясена. С каких пор наша школа разрешает студентам учиться в других учебных заведениях? Кто эти ученики, которые согласились на такую сделку? Вероятно, директор школы был вынужден подчиниться директору школы Сальваторе. Но кто был их директором, если ее отец намеревался напиться во время урока истории? Слишком много вопросов кружили ей голову. Все ученики покинули спортзал и направились в кафетерий, но Лиззи чувствовала, что с ее головой что-то не так, как будто мысли занимали ее голову. Она рассеянно ходила между столами в кафетерии, почти все они были уже заняты. Слишком много шума, слишком много шепота, слишком много смеха, она чувствовала, что ее голова взрывается. Она положила руку на то, что казалось спинкой стула, и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться на своем дыхании. "Ты в порядке?" услышала она голос, который показался ей таким знакомым, и внезапно резкая боль в голове прекратилась. Она открыла глаза и начала действительно думать, что сошла с ума, потому что перед ее глазами появился человек, которого она давно не видела, и который, вероятно, был плодом ее воображения. "Хоуп?" Лиззи почувствовала странное чувство в животе, когда снова увидела девушку, острую необходимость обнять ее, но она была парализована, не зная, как реагировать и что делать. Девушка перед ней наклонила голову, с любопытством глядя на нее. "Я тебя знаю?" спросила она, сузив глаза, как будто пытаясь вспомнить ее. "Ты шутишь, Майклсон?" спросила Лиззи, и Хоуп изменила выражение лица с любопытного на удивленное. "Прости, но я тебя не помню. Мы переспали?" спросила Хоуп, и Лиззи возмущенно открыла рот. "Хоуп Андреа Майклсон, какого черта?! Неужели ты думаешь, что я спала с тобой?" возмущенно спросила Лиззи, ударив ее по плечу. "Эй!" - закричала в ответ Хоуп. "Ты ботаник! Не издевайся над моей подругой-хоббитом! " - предупредил ее голос издалека. Лиззи раздраженно обернулась, потому что она могла узнать этот голос за много миль; она начала думать, что девушка преследует ее. "Не могла бы ты остаться в Бельгии, Сатана?" спросила Лиззи, повернувшись и увидев, что Пенелопа наблюдает за ней, причем очень угрожающе. "О чем ты говоришь, ботаник? Ты уверена, что не ударилась головой? Ты выглядишь довольно сумасшедшей". Пенелопа ответила, сложив руки и оглядев Лиззи с ног до головы. Лиззи чувствовала себя неловко, возможно, потому что в этот момент она была сама не своя, и она боялась не быть собой в присутствии этих двух девушек. Она не была идеальной девочкой, всегда модно одетая и с уложенными волосами, она казалась только что сбежавшей из психушки, в то время как Пенелопа и Хоуп гордо и элегантно носили черную школьную форму. Она почувствовала, как в голове снова зашумело. Что случилось? Почему никто не помнит меня? "Ладно, хватит, Пенелопа". Хоуп прервала их, заметив перемену настроения этой странной девушки. "Я не знаю причины, по которой ты знаешь мое имя, и у меня есть смутные воспоминания. Ты все еще не назвала нам свое имя". Хоуп сказала спокойно, и Лиззи, казалось, вернулась к себе. "Я Лиззи Зальцман". ответила блондинка, надеясь, что эта фамилия могла включить их разум, но она разозлилась еще больше, когда не увидела никаких изменений на лицах двух девушек. Ни намека на воспоминание или какое-то ощущение. "Лиззи..." пробормотала Хоуп, сузив глаза и глядя на нее. "Извини, если она тебя беспокоит, моя сестра не приняла утром препараты, и она нервничает больше, чем обычно". Голос ее сестры прервал этот момент, причем самым худшим образом. Дана указала пальцем на свою голову, Лиззи могла видеть раздраженное выражение лица Хоуп, пока она наблюдала за этой сценой. "Она нас не беспокоит". быстро ответила Хоуп, и Лиззи почувствовала, как ее желудок скрутило. Хоуп защищала ее, очевидно, даже не подозревая об этом. "Конечно." сказала Джози, переключая внимание на себя. "Я - Джози Зальцман, главная чирлидерша, а она - Дана. Мы пришли сюда, чтобы поприветствовать тебя". сказала девушка, глядя на Пенелопу дольше, чем достаточно, в то время как Пенелопа, казалось, не обращала на нее особого внимания, хотя Джози и пыталась. "И мы здесь еще и потому, что хотим пригласить тебя присоединиться к группе поддержки. Нас очень волнует этот вопрос, учитывая предыдущие проблемы". Дана добавила, а Лиззи все гадала, что же произошло в прошлом году, но потом перевела взгляд на Хоуп и заметила, что та смотрит на нее. Она непроизвольно покраснела, почему Хоуп смотрит на нее? Возможно, она осуждала ее? Думала ли она о том, что сказала Джози? Думала ли она о том, как сильно она разбита? Почему Джози так себя вела? Действительно ли она принимала препараты? Действительно ли она была сумасшедшей? "Ты хочешь сказать, что мы гуси, новенькая?" спросила Джози, пытаясь запугать. "Разве я это сказала, Дженни?" спросила Пенелопа, невинно улыбаясь, и из ушей Джози повалил дым. Никто еще не осмеливался бросить ей вызов. "Меня зовут Джози". с вызовом сказала Джози, и Пенелопа резко положила руку на грудь. "О, прости, Джози". "Ну, если ты передумаешь, ты знаешь, где нас найти". сказала Дана, в последний раз улыбнувшись Пенелопе (она была рада, что кто-то поставил Джози на место), что Джози показалось отвратительным, и затем они ушли. Джози бросила последний мимолетный взгляд на девушку, которая старательно игнорировала ее, и удивилась, когда та не смотрела на нее, а уже разговаривала со ее сестрой. "Ты сделала это нарочно". сказала Лиззи, глядя на Пенелопу, слегка улыбаясь. "Мне не нравятся такие люди, как она". быстро ответила Пенелопа. "Мне жаль, что я сказала тебе такие вещи, я не должна была". сказала Пенелопа, и Лиззи кивнула, почти удивленная тем, что Пенелопа извиняется. Возможно, это было впервые. "Ты прощена, Темный Лорд". сказала Лиззи, и Хоуп рассмеялась. "У тебя много странных прозвищ для меня. Почему ты меня так называешь?" с любопытством спросила Пенелопа, и Лиззи вздохнула. "Это долгая история, для этого еще будет время. Но сейчас мне пора идти". сказала Лиззи. Ей хотелось уйти. Она чувствовала, что ее мозг находится под давлением, несмотря на огромное желание остаться там, с ними. С Хоуп. Она быстро пошла прочь, направляясь к выходу из кафетерия, но когда переступила порог большой красной двери, почувствовала, как чья-то рука нежно обхватила ее запястье, заставив резко обернуться. У нее перехватило дыхание, когда она увидела обеспокоенные глаза Хоуп, пристально разглядывающие ее. "Ты в порядке?" Хоуп не отпускала ее запястье, и Лиззи почувствовала, что ее сердце снова начало биться нормально, а мысли перестали мельтешить в голове. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но была слишком ошеломлена ситуацией, поэтому просто кивнула. "Используй свои слова, Лиззи. Ты в порядке?" снова спросила Хоуп, хотя этот твердый голос, казалось, отдавал ей приказ. "Я в порядке." ответила Лиззи, погладив себя по голове. "Просто был плохой день, вот и все". добавила Лиззи, и Хоуп кивнула. "Спасибо за заботу". сказала Лиззи. "Не за что." Хоуп тут же ответила, и они долго смотрели друг на друга. "Мне нужно идти." прошептала Лиззи, и Хоуп кивнула, освобождая ее запястье и наблюдая, как она уходит. В этот миг Лиззи поняла, что Хоуп Майклсон всегда будет ее якорем в любой вселенной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.