ID работы: 12162013

Волчья шкура

Слэш
NC-17
Завершён
1415
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
133 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1415 Нравится 174 Отзывы 570 В сборник Скачать

Конец?

Настройки текста
Примечания:
В больницу Гарри ворвался аки дикий зверь и тут же практически вцепился в лацканы халата привет-ведьмы, которая под таким напором испуганно пискнула и дёрнулась. — Где целитель Сметвик? Бедная девушка на стойке даже ответить не успела. Гарри окликнула уже знакомая ему помощница колдомедика. — Мистер Поттер, прошу за мной и лучше нам поторопиться. Ей не нужно было повторять. Гарри готов был сорваться на бег, но его спутница недовольно на него зыркала и шикала. Они петляли по светлым коридорам. В носу неприятно жёг запах стерильности и свежести. После очередного поворота Гарри сразу же заметил леди и лорда Малфоев у закрытой двери. Люциус нервно мерил шагами коридор. Морщины на лбу и плотно стиснутые бледные губы выдавали его волнение. Нарцисса с прямой спиной сидела на невысокой кушетке и сочувственно глядела на мужа. Люциус, заметив их приближение, осыпал девушку вопросами. Его идеально уложенные бесцветные волосы некрасиво разметались по лбу и плечам. — Какого Мордреда меня не пускают?! Почему так долго?! — Я понимаю Ваши чувства, мистер Малфой, но в операционную разрешено входить только отцам, поэтому мистер Поттер и здесь. — Я ведь тоже отец! Отец будущего родителя! — Нервное напряжение, пробирающее Гарри до костей, помогло ему удержать смешок. Что-то внутри у него испуганно затрепетало, стоило его чуткому носу уловить яркий металлический запах крови. Гарри шумно сглотнул. — Идёмте, мистер Поттер, — пригласила его девушка, отпирая дверь заклинанием. Они вошли, и страх ещё сильнее впился в горло. Гарри не мог вдохнуть полной грудью: слишком сильно тут пахло кровью Драко. Гарри настолько сильно ушел в свои мысли, что даже не заметил, как медведьма одарила его очищающим заклятьем и накинула на его плечи лимонный халат. Она кивнула на соседнюю комнату, откуда доносилась едва слышная ругань. — Карла! Это ты? Скорей сюда, у меня тут проблемы! Гарри показалось, что воздуха в помещении перестало хватать. Голова закружилась, сердце застучало в ушах, а во рту пересохло. Медведьма молниеносно скрылась в операционной и уже от туда окликнула Гарри, который на нетвёрдых ногах добрался до ширмы и несмело выглянул из-за неё. Внутренности скрутились в тугую раскалённую спираль, когда Сметвик, чьи руки были по локоть перемазаны в крови, велел своей помощнице наложить диагностирующие чары и ни на что не отвлекаться. Гарри боялся подходить ближе, потому что последнее чего ему хотелось, это мешаться под ногами у колдомедика, грязно ругающегося и проклинающего всё и вся. Однако волк внутри Гарри взвыл при виде мертвенно бледного и перепачканного кровью Драко. Гарри в глаза сразу же бросился точный хирургический горизонтальный разрез ниже пупка. Гарри осторожно подошёл и оробел. Его тонкий слух почти не различал пульса блондина. — Сметвик, давайте запросим помощь, пока не поздно. Мы теряем пациента, да и... — Нет! — рявкнул Сметвик, — уже поздно. Даже если мы сейчас пошлем патронуса, помощь не успеет. Благо у нас есть ещё руки. — Сметвик, не отрывая свою палочку от раны испытывающе посмотрел на Гарри, чей желудок сделал сальто. — Боюсь, что выбора у тебя особо-то и нет, парень. — Что нужно делать? — Гарри и сам удивился твердости своего голоса. Девушка призвала перчатки, и парень тут же нацепил их. — Сейчас главное спасти мистера Малфоя. Это самая главная и сложная задача, поэтому тебе, Гарри, придется позаботиться о детях. Твое чутьё подскажет, что нужно делать, а Карла поможет и направит. Один я не справлюсь с стабилизацией состояния Драко. — Взгляд сам собой метнулся к девушке, на лице которой горела стальная решимость. — По моей команде тебе нужно будет засунуть руки в разрез, раздвинуть мышцы, убрать в сторону мочевой пузырь, сделать аккуратный разрез на матке и вскрыть плодный пузырь. — Матке? — не понял Гарри. Девушка закатила глаза. — Да. — Мне работать вслепую?! — возмутился парень, но вдруг резко уловил три практически не различимых биения сердец. Он внезапно понял, что легко сможет их найти и не поранить, — я сделаю. Я справлюсь. Карла удовлетворённо кивнула и напряглась, готовая броситься на подмогу. Гарри сделал глубокий вдох, раскаяно взглянул на лицо Драко и осторожно по команде медведьмы погрузил руки в горячую плоть. Нос уже болел от запаха крови. Парень действовал четко по командам Карлы, которая требовала от него дословного описания его ощущений и манипуляций. — Давай. — Скомандовала девушка, и четко выполненное невербальное режущее рассекло плеву. Карла тут же подлетела к Драко и тоже погрузила руки в его чрево, Гарри чувствовал, как её ладони ненавязчиво отпихнули его прочь, а в следующую секунду вытащили что-то не очень приятное на вид, похожее на кокон, за которым тянулась пуповина. Девушка положила это перемазанные кровью нечто на стол и моментально избавилась от пуповины. — Доставай ещё одного! Гарри дрожащими руками подхватил уже другого, завернутого в плеву малыша, которого и не разглядеть было толком. Как только Гарри вынул его на свет, помещение сотряс пронзительный крик младенца. — Живой! — радостно выкрикнула медведьма, оборачивая малыша в пеленки и опуская его в специальное сооружение, похожее на колыбель. Она наложила на кроху сигнальные и диагностирующие чары, Гарри не заметил, как на её руках появился ещё один кокон. — Делай как я. — Скомандовала она. Гарри действовал так, как ему показали: разрезал пузырь и пуповину, стянул плаценту с ребенка и остолбенел. У его сына были белые волчьи уши и маленький хвост. Перемазанный кровью младенец, сделав свой первый вдох, тоненько по-собачьи заскулил. Его притихший брат решил вторить ему. — Чтоб его! — рыкнула девушка. — Анапнео! Гарри уже успел завернуть малыша в пеленки и растереть, как ему велела сделать Карла. Он наклонился над девушкой, крутящейся над последним, самым маленьким коконом, который уже был раскрыт. Малышка не подавала признаков жизни. — Давай же, милая... — уговаривала её девушка, не прекращая реанимацию. У Гарри на глаза сами собой начали набегать слёзы, но он всё же сумел хрипло спросить: — Почему она не дышит? — Хлебнула жидкости, вероятно, да и лёгкие ещё могут быть не готовы к работе...рано. Гарри и сам не заметил, как начал укачивать своего сына, он молился всем богам, на некоторую долю секунды ему показалось, что малышка дёрнулась, но она так и оставалась неподвижной. — Дыши! — неожиданно резко рявкнул Гарри, чувствуя, как вскипела кровь зверя. Волчьи ушки на крохотной головке незаметно пошевелились, а хвостик вдруг заелозил из стороны в сторону. Малютка сжала кулачки и издала тоненький мяукающий звук. Гарри облегчённо выдохнул. — Чудо! Подумать только! Глазам своим не верю! Все живые! Гарри взглянул на Драко. Сметвик ругался и шипел. Гарри передал малыша медведьме, которая тут же занялась всеми новорожденными. — Что такое, сэр? — ещё сильнее заволновался Гарри. — Мистер Малфой потерял слишком много крови. Я боюсь, что... — Если я его укушу? Он ведь сможет быстрее оправиться. — Это правда, что ульфхеднары имеют невероятную скорость регенерации, но ты уверен, что он бы этого хотел? — Если вы знаете какое-нибудь заклинание, способное его безоговорочно спасти, я готов Вам довериться, но если нет, то у меня просто не остаётся выбора. Укус как-то спас меня и стал моим билетом в новую жизнь. Отчасти Драко уже ульфхеднар, однако кровь предков в нем не настолько сильна, чтобы пробудиться полностью. Я помогу ей проснуться. Сметвик не стал его останавливать. Гарри взял белое запястье своего Драко и сомкнул на нём клыки. *** Драко нехотя открыл тяжёлые веки. Всё тело ныло и болело, словно на нём танцевало стадо гиппогрифов. Он застонал и попытался пошевелиться, фокусируя взгляд перед собой. Его руку нежно сжимал в своей ладони сопящий Поттер, который, почувствовав копошение, тут же открыл глаза, облегченно выдохнул и прижал тыльную сторону малфоевской ладони к своим шершавым губам. Драко не сдержал вымученной улыбки. — Ты меня очень напугал, Драко, — прошептал Поттер, целуя костяшки его пальцев, — надеюсь ты поймёшь меня... — он поднял свои зелёные глазищи, в которых Драко отчётливо прочитал причину извинений. Он откинулся на подушки и грустно усмехнулся. — Ну, хуже уже точно не будет... — его вдруг прострелило осознание, — Дети! Где они?! — завозился Драко и попытался встать, но был удержан сильным Поттером, который прижал его к себе, убаюкивая. — Они живы, но сейчас им нужно набраться сил. Они родились совсем слабенькими. Наша дочка... — Гарри осекся. Он не хотел волновать Драко сильнее, чем уже успел, — она красавица. Только вот у них всех есть кое-что... — Что? — Эм, я уже послал за знающим человеком. Она скоро должна прийти. — Мои родители их видели? — спросил Драко и теснее прижался к своему Поттеру, запах которого почему-то успокаивал. — Пока нет... — Я могу их увидеть? — Зависит от того, как Вы себя чувствуете, мистер Малфой, — ответил появившийся на пороге палаты Сметвик. — Не забудьте поблагодарить Гарри. — Драко непонимающе вскинул бровь, и колдомедик поспешил пояснить. — Если бы не он, боюсь, что детей спасти бы не получилось. Из него вышел бы прекрасный колдомедик. Не думал о поступлении к нам? — Благодарю, сэр, но моё место «в поле». Да и не уверен, что будь на месте Драко кто-то незнакомый, я бы действовал также уверенно. — Отмахнулся Поттер и нежно поцеловал Драко в лоб. — Ты был на операции? — Чуть-чуть... — Драко застонал и спрятал лицо в ладонях. — Хотите посмотреть на ваших деток? *** — Прекрасные! Они такие хорошенькие! — радостно щебетала Фир, прилипнув к стеклу колыбели и все время поправляя блузку: она не привыкла к одежде. — Почему у них хвосты и уши? Это навсегда? — спросил Гарри, мягко придерживая за талию едва не рухнувшего в обморок несколько минут назад Драко. Фир посмотрела на Гарри так, словно у него выросла вторая голова. — Хвосты и уши через несколько недель пропадут. Просто они родились раньше срока, вот организм и не успел до конца перестроиться. — Ответила волчица, откидывая назад толстую косу. — Гарри, — подал голос Драко, — что же нам сказать родителям? Отец наверняка уже скоро насильно вломится сюда и потребует показать ему малышей. — Можем попросить Сметвика объяснить ему ситуацию. Пусть скажет, что любое внимание помимо родительского и медицинского может пагубно на них сказаться. — Предложил Гарри. Драко скривил губы, переминаясь с ноги на ногу. — Думаешь его это остановит? Он сильнее всех нас вместе взятых переживал за них и за меня. — Драко не мог оторвать глаз от тройняшек. Они были настолько маленькими, что, казалось, каждый из них мог бы поместиться у Гарри в одной ладони. Они тихонько сопели, изредка дергая ручками или ножками, забавно морщились и тоненько пищали. — Поттер, ты чего ревешь?! Драко неверяще пялился на это гриффиндорское чудовище, которое впервые на его памяти дало волю слезам. Поттер утер нос, тихо шмыгнув, и бросил искреннее: — Я так счастлив, — всхлипнул он и помассировал переносицу в попытке отогнать непрошенные слёзы, — они такие красивые. Драко не особо понимал, что красивого было в новорожденных ушастых и хвостатых волшебниках, но отчего-то при взгляде на малышей в груди разливалось сладкое тепло. Драко знал, что эти малютки, несмотря на их волчью составляющую станут величайшими колдунами и колдуньей. Гарри уткнулся ему в загривок и шумно втянул его запах, прошептав: — Спасибо... *** Как только уши и хвосты у младенцев пропали, а сами малютки наконец открыли глазки, целитель Сметвик дал добро на посещение. Первым, понятное дело, примчался Люциус, который умудрился закончить заседание Визенгамонта раньше времени и поднять на уши всю больницу. После того, как Карла провела его в индивидуальную палату к Драко, мистер Малфой, что необычно, накинулся с объятьями. Драко на некоторое время замешкался, но всё же приобнял родителя в ответ. — Меня не пускали две недели, Драко! Сметвик говорил, что тебе нужно отдыхать, но Поттера-то пускали! Как ты себя чувствуешь? Соскучился по дому? Насчёт Ж.А.Б.А. не переживай: ты сможешь сдать экзамены в любое время. С комиссией я договорился. — Люциус тараторил, словно трещетка. У Драко закружилась голова от вылитого на него ушата информации. — Отец, — перебил он его, — со мной всё в порядке. Скоро меня выпишут, и мы все вместе вернёмся домой. Заметив замешательство на лице родителя, Драко продолжил, — ты ведь хочешь посмотреть на них? Люциус смог только кивнуть и последовать за сыном. Драко подвёл его к своей кровати, рядом с которой стояла высокая трёхместная колыбель. Лорд Малфой с опаской заглянул в неё. Три младенца, опоясанные магией мирно спали, сплетаясь ручками и ножками. У мужчины перехватило дыхание. — Зачем это? — спросил он. Драко понимающе покачал головой и ответил. — Целитель Сметвик сказал, что благодаря этому заклинанию они быстрее поправятся. Эти нити питают их нашей магией. — Вашей? — Моей и магией Поттера, хотя в основном его магией. Я хоть и оклемался, но он настоял на том, чтобы я не перенапрягался. — Драко улыбнулся и, облокотившись на край колыбели, тоже заглянул внутрь. Малыши, вероятно, почувствовав его ауру, проснулись и потребовали к себе внимания. Точнее, один из них — черноволосый, чуть кудрявый мальчик с яркими серыми глазами. Драко закатил глаза и взял его на руки, бережно укачивая. Его блондинистый зеленоглазый брат обиженно насупился и захныкал. Девочка же просто непонимающе вертела головой и смотрела то на Драко, то на капризничающего брата. — Отец, возьми его на руки, — предложил Драко. Люциус осторожно выполнил просьбу, всматриваясь в лицо своего внука, который не сводил с него недоверчивых изумрудных глаз. — На Поттера похож. — Заметил мужчина. Драко подавил смешок. — Я тоже так подумал. Его зовут Скорпиус. — Люциус удивлённо вскинул брови, — Скорпиус Флимонт Поттер-Блэк. — Поттер-Блэк? — переспросил Люциус, не обращая внимания на детский кулачок, сдавший его палец. — Да, — подтвердил Драко, — его предприятия уже активно работают, да и с гоблинами он умудрился найти общий язык, поэтому после сдачи Ж.А.Б.А. через пару недель, он окончательно войдёт в наследство обоих родов без возможности сменить фамилию. Он настаивает, чтобы мы жили в отреставрированном Поттер-мэноре. Говорит, что дети должны расти в родном гнезде и подпитываться родовой магией. — А остальных вы как назвали? — Люциус отчасти понимал чувства и желание своего сына осесть в собственном поместье, поэтому не стал спорить и уговаривать его остаться в Малфой-мэноре. — Он, — Драко качнул на руках черноволосого младенца, — Сириус Джеймс Поттер-Блэк, а дочку назвали Кассиопея Лили Поттер-Блэк. — Люциус посмотрел на девочку, решившую засунуть себе в рот кулак. Лицо сиятельного лорда удивлённо вытянулось, когда он рассмотрел цвет её глаз. — Её глаза... — Гетерохромия, да, — кивнул Драко. — Это не будет мешать ей в жизни. — Она такая спокойная. — Это точно, она ни разу не заплакала за всё то время, пока мы были здесь. *** После выписки Драко из больницы, он осел в Поттер-мэноре вместе с детьми и Нарциссой, которая с удовольствием нянчилась с наследниками. Гарри активно сдавал экзамены и готовился к службе в качестве мракоборца. Из академии ему прислали письмо, что примут его без дополнительных трёх лет учебы, но Гарри сам настоял на продолжении обучения. Ему не хотелось получать место за счёт своих боевых заслуг. Сам же Драко решил повременить с карьерой целителя. Оказалось, что организация работы предприятий по производству зелий и различных снадобий была не менее интересной. Малфой быстро нашел общий язык с нанятыми Поттером кадрами. Люциус тоже активно принимал участие в жизни сына. Так же мистер Малфой настаивал на скорой свадьбе, хотя и Гарри, и Драко не хотели устраивать шумного празднества и огласки. Вскоре на пороге Поттер-мэнора появились Теодор Нотт с Пэнси Паркинсон и Полумной Лавгуд. Естественно, именно Паркинсон настояла на их приезде. Драко до конца своих дней будет помнить, как долго пришлось приводить в себя Нотта, который тут же хлопнулся в обморок, стоило ему увидеть детей и узнать имена их родителей. Драко всё ещё привыкал к своей новой жизни в качестве полноценного ульфхеднара. Первые два полнолуния дались ему очень непросто. Вдали от цивилизации, в лесах Норвегии они с Гарри коротали полнолуния. Там же Гарри познакомил своего возлюбленного со стаей, которая, узнав о новом статусе Альфы своего бывшего товарища разразилась радостным скулежом и визгами. Лерк не отлипала от них с расспросами и таки вымолила разрешение увидеть щенков. Гарри пообещал, что обязательно привезет их сюда, но только когда они немного подрастут. Этого хватило, чтобы волчица отстала от них на какое-то время. Драко нравилось проводить время в лесу, однако к своей новой хвостатой форме он привыкал на порядок дольше, чем Гарри. В Хогвартсе, не без вмешательства сиятельного лорда Малфоя, произошел ряд изменений. Дамблдор по неизвестным причинам решил покинуть пост директора. Его место занял Северус Снейп, который долго воротил свой длинный нос от нового поста, но так как в случае избрания Минервы МакГонагалл в качестве директора Гриффиндор оставался без декана, было решено назначить директором Снейпа. Деканом Слизерина стал Гораций Слизнорт. Время шло, Поттер-Блэки росли, а их родители всё уверенней вставали на ноги и привыкали к взрослой жизни. Драко превосходно сдал Ж.А.Б.А. по всем необходимым предметам и готовился всерьез заняться целительством, но пока не выходил на полноценные смены, чтобы уделять детям должные внимание и время. Гарри тоже из кожи вон лез, стараясь отдаваться и учебе, и семье на все сто процентов. Волчьи выносливость, сила и стойкость позволяли ему не падать без сил на пол сразу после пересечения порога дома. Гарри знал, что им предстоит непростой путь, полный проблем и ссор, но был уверен, что, что бы ни случилось, он будет отцом, которым его дети будут гордиться, и будет любящим мужем для Драко, который подарил ему то, о чём он боялся мечтать: дом и семью.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.