ID работы: 12160290

Наруто - Ниндзя Рецензент

Гет
Перевод
R
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
229 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 101 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста

Начало истории!

— Это полная ловушка… и я знаю, что это так…       Рамен Топпинги — Это ловушка, созданная для меня, чтобы я в нее попал. — Наруто посмотрел на магазин Сукку-девушек, который только что открылся, и увидел вывеску на нем. Он знал, что это ловушка, но, черт возьми, он не собирался добровольно прыгать в эту ловушку. Он как раз возвращался с задания, когда краем глаза заметил этот магазин.       Им управляла группа Суккубов, Лилим и Гибридов Кроликов.       Они смотрели на него жаждущими глазами с другой стороны стеклянной витрины магазина, и глаза Наруто сузились, когда он увидел около 20 из них.       Ешь рамен И киску, первый клиент, съевший 30 мисок рамена, может бесплатно заниматься сексом со всеми девушками в магазине столько, сколько захочет. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой… Я точно смогу столько съесть. — Наруто посмотрел на магазин еще больше, увидев вызов, брошенный ему. — Эй, Наруто! — О, слава богу, идиоты здесь, чтобы спасти меня, пока я не совершил ошибку. Здаров, ребята. — Наруто махнул рукой, когда заметил, что Станк и остальные идут к нему с дрожащим Кримом позади них. — Только что вернулся с квеста по уничтожению незаконной работорговли и смотрел на это место… Думаю, это ловушка… хотите войти? — спросил Наруто, указывая на место.       Они проигнорировали его вопрос. — Незаконная работорговля, да? Да, такие места время от времени появляются. Но поскольку большинство работорговцев — это ростовщики, позволяющие людям продавать себя, чтобы расплатиться с долгами, то нелегальные вещи встречаются нечасто. — Станк задумчиво потер подбородок. Обычно человек мог продать себя в рабство добровольно, чтобы расплатиться за что-то, а работорговцы заключали контракты с рабами, и эти контракты предлагались людям, ищущим рабов.       Наруто сделал паузу. — … Существует легальная работорговля? — Наруто и Крим задали вопрос вместе. — Да, но она не так популярна, как 100 лет назад. Теперь девушки могут просто продавать свое тело в заведениях для сукку-девушек, чтобы заработать денег, так что для этого нет особого бизнеса. — В пабе стало больше посетителей из Темного мира, и у Крима начались проблемы, так что мы собирались отвести его в место, где можно искупаться в свете. — Зел объяснил, что они делают. Наруто посмотрел на Канчала, который смотрел на магазин Ловушки Рамена с поднятой бровью, не полностью проигнорировав то, что сказал Наруто. — Да, он весь день ходит тататата. — Станк согласился с Зелом.       Им нужно было вытащить Крима на свет. — Ах… ощущение, когда тебя бьют очень неприятные вещи, как будто из тебя вырывают душу. Со мной такое уже случалось, ощущения не из приятных. — сказал Наруто, дрожа. Он вспомнил, как Нагато, будучи Нечистым Зомби, вырвал его душу из тела, и ему пришлось играть в перетягивание каната с собственной душой, чтобы вернуть ее в тело.       В этом он точно мог посочувствовать Криму. — У тебя вырвали душу… на что это похоже? — спросил Станк, поскольку он знал, каково это — получить удар магией темного элемента. — Тататата — точный способ описать это. — А, так это то же самое, что и атаки темных элементов. Итак, ты хочешь присоединиться к нам и просмотреть некоторых Блуждающих Огоньков… светлых духов? — предложил Станк Наруто.       Тот кивнул.       Крим был поражен, когда понял, что они идут в магазин, а не в красивое и солнечное поле, как он думал. Он успокоился, когда понял, кто его друзья, и понял, что это должно было быть первое, о чем он подумал, что они могли бы сделать.       «Конечно, это и есть результат.»

-В Магазине-

— Это кажется… ярким. — подытожил Наруто, увидев большое здание с тонной яркого света, выходящего из входной двери, света было так много, что внутри здания ничего не было видно. Вывеска на самом здании в некоторых местах была потертой, так что это точно был старый магазин. — Огоооо!       Они все были взволнованы, когда из двери вылетела яркая и сияющая голая красотка и поприветствовала их. Ее соски были хорошо видны, но по какой-то причине перед ее промежностью был яркий свет, через который они не могли видеть. — Иип! — Крим мог видеть сквозь свет, поскольку он был божественным существом, от которого исходила святая аура. — Мило. — Наруто мог видеть сквозь свет, поскольку он был божественным существом благодаря режиму мудреца Шести Путей, его собственной божественной трансформации. Свет был очень ярким, но он все равно мог видеть сквозь него.       В этом магазине будет интересно. — Привет, мальчики, вас тут довольно много, хотите зайти внутрь… — Ты уже голая?! — громко спросил Крим. — Конечно, нет смысла носить одежду, когда люди все равно не видят важных вещей, и в зависимости от дня иногда наши соски не видны. К сожалению, наши промежности всегда освещены… но это ничего, они все равно трахаются одинаково. — заявила Блуждающий огонек, плавая вокруг них. Ни один из их глаз не покидал ее сисек ни на секунду, даже когда она вела их в большую комнату.       …       Большая комната, в которой плавало несколько Блуждающих Огоньков, и не было никаких других комнат или дверей внутри самого магазина. Просто очень большая и очень ярко освещенная комната. — Итак, дамы, на этот раз у нас группа из 5 человек! — … Никаких отдельных комнат? — пробормотал Наруто. — Нет стойки регистрации? — Но Станка интересовал другой вопрос, и он задал его вслух. Он с радостью заметил, что ВСЕ девушки были полными и сексуальными, никаких толстушек для него в этот раз. В последнее время он слишком часто попадал впросак, получая толстушек. — Не в этом магазине, 1 на 1 в маленьком помещении, в комнате будет так светло, что вы ничего не увидите. — Другая девушка ответила. — О… о… оооооооооооооо. — Осознание пришло к Наруто, Станку и Канчалу сразу же, и Зел понял, что должно произойти. Они все начали раздеваться, пока Крим плыл к Огоньку. — … Итак, как это работает, мы ведь не делаем этого здесь, не так ли? — Верно! — ответила она, когда другой представитель ее вида подошел к Криму, и они вдвоем начали насильно раздевать его. — Что-что-что… — Не волнуйся, Крим, свет этого магазина освещает и наши члены. — Наруто окликнул Крима. Он посмотрел на Станка, Зела и Канчала и заметил, что у всех у них перед промежностью горели лампочки, соответствующие размеру их членов. Их членов не было видно, но можно было сказать, у кого самый большой, а у кого самый маленький. Они не видят твоего члена, и ты их тоже не видишь. — В любом случае, это место довольно странное. — заявил Наруто, сменив собеседника.       Теперь он говорил с Зелом. — Да, довольно дико, я попробую… черт, вот это блеск. — Зел прокомментировал, когда Крим был голым, и у него был самый большой блеск из всех.       Размеры блеска, который был у Крима, Наруто, Станка, Зела и Канчала. — Техе, это мило.       Только Канчал разозлился из-за их размеров, как Огонек хихикнула и выбрала его своим партнером. Он выглядел расстроенным из-за этого хихиканья, но не мог жаловаться, так как собирался переспать, как и все остальные. — Больше клиентов! — О черт… о… о нет… Я понял, что это за магазин. — пробормотал Наруто, когда он оказался на земле с двумя девушками на нем. Крим был просто унижен и шокирован, когда в магазин начали вваливаться покупатели, а на него набросились несколько девушек.       У Станка не было проблем с магазином.

-Следующий День-

      Наруто, Прыгающий По Измерениям Ниндзя: 2       К сожалению, не могу оценить его выше, чем сейчас. Девушки замечательные, но я не люблю оргии с кучей случайных парней. Сначала было несколько девушек на каждого парня, но в конце концов это превратилось в несколько парней на каждую девушку. Одно дело, когда это хороший друг, как в том сексе втроем с Саламандрой и Кримом, но смотреть, как какой-то случайный чувак получает твои небрежные секунды, не очень здорово.       Станк, Человек: 7       Этот магазин для профи. Девушки отличные, но в итоге все превращается в большую оргию, что не подходит для тех, кто хочет встретиться один на один. Только для экспертов, эти девушки слишком яркие для частных комнат, и вы не можете видеть их киски. Я не могу рекомендовать это для парней, которые хотят увидеть биты, и я не могу предложить это для новичков, учитывая, что это превращается в оргию. Я собираюсь похвалить магазин за то, что вы можете сделать это с тонной девушек.       Зел, Эльф: 5       В этом магазине вы можете расслабиться, окутавшись светом. Не идите в магазин, ожидая этого, вас ждет большой сюрприз. Со временем в магазин будут приходить незнакомцы и присоединяться к веселью. Вы ничего не сможете увидеть из-за их светящихся душ вокруг. Духи — это здорово, но я не могу расслабиться, и они берут плату за каждые 20 минут, так что если задерживаться слишком долго, это становится дорого.       Канчал, Халфлинг: 5       Не буду говорить о самом магазине, это сделали другие. Девушки замечательные, но меня беспокоило то, насколько яркие у них тела. Эти девушки очень непринужденные из-за того, насколько они непринужденные, или из-за того, насколько они тупые. Эти девушки в точности следуют стереотипу о глупых духах.       Крим, Ангел: 0       Мне нравятся духи, но я ненавижу магазин! Все говорили, что ты ничего не видишь, а я все видел! После того, как мы вышли из магазина, я узнал, что Наруто тоже все видит, и это помогло мне почувствовать, что я не схожу с ума. Мне было так стыдно, что я почти ничего не помню из того, что произошло, и я не чувствую, что мне нужно помнить. — Похоже, виды, которым нравятся оргии, заинтересованы в этом. — заметил Станк.       Он заметил, что у Крима дела идут не слишком хорошо, поскольку в пабе все еще были клиенты из Темного Мира, но он ничего не мог поделать. — Эй, Мейдри, ты не против, если я одолжу Крима на пару часов? — спросил Наруто, схватив Крима и обхватив его за плечи. — Давай, у меня тут есть вещи.

-Позднее-

— Это… приятно…       Крим расслабился на спине Наруто, улегшись на траву с мороженым во рту. Наруто отвел его в открытое поле и угостил прохладным лакомством, а над их головами светило яркое солнце. Перед Наруто на земле лежала книга, и он переписывал слова из нее в чистую книгу, а мороженое, высунув изо рта, тоже расслаблялось.       Он просто отдыхал на открытом, покрытом цветами поле. — Не стесняйся, если хочешь вздремнуть, то можешь. Я подумал, что тот магазин не сильно тебе помог, это был странный опыт. Завтра я отправляюсь на поиски в город на другом конце страны, я собираюсь посмотреть… — Наруто почувствовал, как Крим заснул, прижавшись к его спине, он усмехнулся про себя и замолчал. Наруто продолжал переписывать слова из одной книги в другую на другом языке, и он только тихонько улыбался про себя.       Ему нужно было закончить перевод одной книги.

Конец главы!

Пожалуйста, оставьте мне много хороших длинных отзывов, но без оскорблений, пожалуйста!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.