ID работы: 12159091

Проклятие Фантома

Слэш
Перевод
R
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала:
gen
Оригинал:
Размер:
248 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 36 Отзывы 11 В сборник Скачать

Призраки в каюте

Настройки текста
Примечания:
У Саймона Блэквилла не было времени на дураков. Прошло девять дней с тех пор, как Фантом сбежал с его корабля, а о том, где он может скрываться, почти ничего не было известно. Саймон сидел в своей каюте, перед ним на столе лежала открытая карта, а его руки раскинулись над Карибским морем. Он смутно осознавал, что птица прыгает у его рук, и скидывает перья на кончики его пальцев. Он скользнул по тонким усикам одного пера, и, взяв его в руки, положил перо между зубами. Краем глаза он заметил, как Така повернул голову в сторону. Один край губ Саймона изогнулся в ухмылке, и он протянул руку, приложив указательный палец на клюв птицы. Глаза ястреба радостно сузились, и он подался вперед, как будто тоже рассматривал карту. — У тебя есть идеи? — спросил Саймон у птицы, проводя пальцем по новому знаку «Х» над последним островом, который они исследовали, под названием «Западная Гавань». Как только Така поднял голову, чтобы ответить, его отвлек быстрый стук в дверь. — Войдите, — рявкнул Капитан. Когда он встал, взмах крыльев передал птичье движение его плечу. Прежде чем он успел обернуться, дверь распахнулась, и в каюту ворвался поздний вечерний воздух. — Капитан, — раздался позади него холодный голос Кристофа. Саймон повернулся к своему квартирмейстеру и увидел, что тот стоит прямо на пороге. — Есть срочное дело. — Что случилось? — спросил он, засунув руки в карманы своего длинного пальто. Кристоф был одним из немногих членов экипажа, который относился к Капитану с равнодушием, особенно после инцидента с Клавиром. Для Саймона было, по меньшей мере, странно, что единственный человек, который, как он полагал, никогда больше не захочет с ним разговаривать, на самом деле был единственным, кто вел себя так, будто ничего не произошло. — Мы… кое-кто хочет тебя видеть. — Они знают, где меня найти, если они из экипажа, — отмахнулся он от мужчины. Когда он снова поднял глаза и увидел, что Кристоф не двинулся, Саймон скрестил руки на груди. — Есть проблема? — Нет, — квартирмейстер повторил позу своего Капитана. Саймон не мог не почувствовать облегчение, когда Кристоф отказался показывать какой-либо страх по отношению к нему. — Она не из экипажа. — Она? — Она подслушала разговор некоторых членов экипажа о фон Карме и имеет некоторую... информацию о том, где мы можем найти Фантома. Это привлекло внимание Саймона, и он выпрямился. — Где она? — Здесь, — раздался женский голос позади Кристофа, и он отошел в сторону, чтобы показать миниатюрную седовласую девушку, стоящую с руками на бедрах. Она выглядела не старше Майи Фей, и от этой мысли в голове капитана пронеслось знакомое чувство. Разница между ними, как он понял, заключалась во взгляде. Взгляд девушки напротив был более горьким, менее оптимистичным. — Вы Капитан этого корабля? — ее голос был сильным и ярким, а голову она держала высоко над расправленными плечами. Если бы Саймону пришлось предположить, она, скорее всего, обычно командовала группой, примерно такой же большой, как его собственный экипаж. — Что, если да? — спросил он, наблюдая, как глаза женщины сузились на его шляпу, затем на ястреба на его плече. — У меня есть информация о Фантоме, которую вы захотите узнать, — она сжала обе руки. Брови Саймона взлетели вверх, и он какое-то время задумчиво жевал перо зубами. — Как ваше имя? — Франциска Смит, — ответила она, не прерывая зрительный контакт. — Откуда вы знаете эту информацию? — спросил Саймон. — Я хочу, чтобы вы знали, что я не терплю лжецов. — Мой… муж работал в том же доке, из которого Фантом и его команда украли их нынешний корабль. Я знаю, куда они направились, — объяснила она. — Понятно, — кивнул он сам себе. — А что случилось с вашим мужем? — Он был вынужден покинуть корабль, — она похолодела. — И он не умел плавать. Саймону потребовалось мгновение, чтобы понять это, но затем он смягчился. Как только она выдала информацию, он стал доверять ей немного больше. — Я сожалею о вашей потере. — Я могу сказать вам, куда они направляются, — повторила она. — И у меня много связей с моряками по всему Карибскому морю благодаря моему покойному мужу. Я была бы бесценна для вас как член экипажа. — Один вопрос, — раздался голос Кристофа сзади них, и Саймон поднял голову, давая ему возможность говорить. — Ваш муж был убит тремя пиратами, а также Фантомом. Почему вы хотите стать пиратом? — Из мести, — выплюнула она. — Я не успокоюсь, пока мой муж не будет отомщен. — Вы очень преданная жена, — заметил Саймон, скорее для того, чтобы посмотреть на ее реакцию. Если она и лгала, то у нее это хорошо получалось. Если же нет… — Подождите снаружи. Я хотел бы переговорить со своим квартирмейстером. — он подождал, пока Франциска уйдет и дверь закроется, прежде чем повернуться к Гэвину. — Сэр? — блондин стоял перед дверью. — Я хочу, чтобы ты перестал навещать брата каждый день и присматривал за ней, — приказал Саймон. — Капитан… — Клавир сделал свой выбор, он понесет наказание, как и любой другой. Я ясно выражаюсь? Ледяные глаза затвердели, и Кристоф сжал губы. — Да, — наконец выдавил он. — Хорошо, теперь иди помоги нашему новобранцу освоиться на корабле. Отведи ее к Диего.

— Налево, — раздался спокойный голос Майлза, несмотря на лязг мечей перед ним. Аполло стиснул зубы и заблокировал удар слева. — Направо и направо, — распорядился Майлз, и при первом же движении он действительно замахнулся вправо. Аполло перед ним двинулся так, словно собирался блокировать право во второй раз, поэтому, и когда он понял, что удара не последует, было уже слишком поздно осознавать, что Эджворт уходит влево. Плоскость его меча ударилась о бедро Аполло, и он вскрикнул от удивления. — Эй! Ты же сказал «направо»! — запротестовал он. — Мой голос сказал «право», а мои глаза сказали «лево», — объяснил старший, отступая назад и протягивая руки. — Ты должен следить не только за мечом, но и за глазами. — Фантастика, — пробормотал Аполло, потирая больное место на ноге. — Все равно нечестно. — Ты на борту пиратского корабля, мы работаем нечестно, — вклинился Феникс, прислонившись к перилам корабля. — Я дал вам возможность уйти, как только мы оказались в море… — Да, я знаю, — вздохнул Аполло и скрестил руки на груди. — Но, как мы уже говорили, нам очень везло с тех пор, как мы нашли вас, ребята. Так что мы остаемся. — Феникс снова поднял руки в знак капитуляции, позволив разговору прекратиться. — Я ценю это. — Где Терран? Пришло время для еще одного урока, — спросил Эджворт, покручивая плечом, пытаясь расслабить мышцы, которыми не пользовался в последнее время. — В гнезде, удачи в попытках вытащить его оттуда, — Феникс кивнул на марс. За неделю, проведенную в море, Клей очень хорошо усвоил понятие такелажа. Феникс научил его, как раскачиваться с одной стороны верфи на другую, как одним махом спустить целый парус и как использовать вес канатов для подъема и спуска. Сначала Клей попросил Аполло работать с ним, но брюнету гораздо больше нравилось держаться обеими ногами на земле. Не то чтобы Клей или Феникс могли его винить, если уж на то пошло. Одно дело упасть с большой высоты в низкую сеть, но с тех пор, как произошло падение, Аполло стал довольно строго следить за тем, чтобы Клей осторожно двигался вокруг парусов. Феникс показал ему штурвал и как управлять кораблем, и он увлекся этим с большим энтузиазмом, чем Капитан считал возможным. Сначала Феникс подумал, что Клей хотел бы стать штурманом, но теперь, когда он снова подумал об этом, он понял, что впервые увидел настоящую личность Клея. После кражи корабля все прошло относительно быстро. Феникс не ложился спать, когда остальные уснули, радуясь, что Мия заставила его провести так много времени со всеми на «Туманном Трауре». Он смутно знал, как управлять важными частями корабля, и если оказывалось, что он помнил меньше, чем нужно, ему помогали Майя, Майлз и Бобби. Он убедился, что они скрыты от посторонних глаз, прежде чем бросить якорь и позволить кораблю остановиться. Прошло еще несколько часов сна, прежде чем остальная команда встала и проголосовала за него как за Капитана — Капитана, ради всего святого, — и он приступил к распределению задач. Бобби, Ларри и Майлз знали, как ориентироваться на корабле, но когда дело доходило до правильного выполнения заданий, каждому из них приходилось немного помогать. Майя и Перл провели достаточно времени с Клавиром в крюйте, чтобы знать, как выставлять и содержать орудия в порядке, а затем те, кто ему остались нужны, это такелажник и штурман. Сначала он привел Аполло и Клея к мачтам, полагаясь на их знания в области акробатики, чтобы все шло своим чередом. — Подожди, — Клей протянул обе руки, как только восстановил равновесие. — Ты хочешь сказать, что я буду здесь? Все время? — Большую часть времени, — кивнул Феникс. — Мне придется научить тебя кое-чему, и ты будешь отвечать за… — Согласен, — мальчик протянул руку, словно собираясь пожать Капитану руку. — Что? — и Феникс, и Аполло посмотрели на него, и Клей ответил им недоверчивым взглядом. — Я сказал, что согласен, — повторил он тише. — Клей, ты серьезно? Это почти точь-в-точь как… — Трапеция! — закончил он. — Я знаю! — Я не могу поверить… — Полли, — Клей немного помрачнел, но не сильно. Его голые, татуированные руки протянулись к солнцу вокруг него, и Клэй откинул голову назад, как будто впитывая солнечные лучи. — Разве ты этого не чувствуешь? — Да- — Это единственное, что мне нравилось в цирке. Затем настала очередь Аполло помрачнеть, и он надул губы. Смутно он понимал, о чем говорит Клей, но трапецию он рассматривал скорее как средство достижения цели, а целью была жизнь. Ему это никогда не нравилось, и он не подразумевал, что Клей думает наоборот. Он на мгновение закрыл глаза и сосредоточился на легком ветерке на лице, а также на солнце над головой. Корабль накренился, и он пошатнулся, схватившись за предложенную руку Феникса. — Я останусь на земле, если не возражаете, — простонал он, вызвав смех у Феникса. — Я еще покажу тебе корабль. Ничего страшного, — заверил он его и, как ни в чем не бывало, просто спрыгнул с реи на главную палубу. Как только он ушел, Клей повернулся к Аполло и положил руку ему на плечо. — Ты уверен, что будешь в порядке здесь, наверху? — спросил его Аполло еще раз. — Не беспокойся об этом, Полли. Только подумай. Здесь я ближе к звездам. Аполло сразу сдулся. — Угу, — невозмутимо ответил он и убрал руку с пятнышками созвездий. — Старый добрый Клей. Феникс позволил им поговорить между собой и уже собирался отвязать веревку со своей талии, когда услышал возмущенное — Капитан, как я должен спускаться?! — Капитан? — Аполло звучал так, как будто он повторил это несколько раз, когда Феникс наконец понял, что тот обращается к нему. — Да, это я, — Феникс вынырнул из своего транса. — Я спросил, не хочешь ли ты, чтобы он спустился, — повторил он. — Верно, нет, все в порядке, но спасибо, — покачал головой Феникс. — Пусть он спустится, когда будет готов. Был еще один плюс того, чтобы держать Клея на ночь на марсе. Мальчик был одержим звездами. Феникс узнал, что татуировки на его руках были сделаны только для того, чтобы Клей, пока у него не было доступа к правильному методу составления звездных карт, не забыл узоры, которые он находил, когда они видели новый набор звезд на другом конце света. Он пообещал как можно скорее найти своему такелажнику пономаря, а также новый комплект одежды для троих, но с этим придется подождать, пока у них не будет больше денег. — Кроме того, кто-то должен управлять штурвалом, пока мы приближаемся к швартовке, — усмехнулся он, когда Аполло успокоился. — Верно, верно, — вздохнул он. — Спасибо за урок, Эджворт, — кивнул он, прежде чем вернуться на главную палубу. Феникс повернулся к Эджворту, когда тот поднял руку, чтобы помахать молодому моряку. — Он учится, — сказал седовласый. — Это хорошо, — согласился Феникс, — но этого будет недостаточно, если у нас будет хоть какой-то шанс встретиться с фон Кармой. — Если нам повезет, у нас будет больше времени, прежде чем нам придется иметь дело с ним, — возразил Эджворт. — Ради нас и ради команды. — Как дела у остальных членов экипажа? Эджворт скрестил руки на груди. — Клей, Бобби, Аполло и Майя, похоже, хорошо учатся. Однако, Ларри и Перл… — Не должны сражаться, ты это хочешь сказать? — Это было бы ужасной идеей в ближайшем будущем. — Верно подмечено. — Что касается тебя... — Эджворт… — Феникс уже собирался возразить, когда другой человек бросил ему один из своих мечей. — Тебе, как Капитану, нужно больше практики. — Ты действительно умеешь разговаривать со старшими по званию, Эджворт, — усмехнулся он.

То ли благодаря чистой силе воли, то ли благодаря некоторому намеку на улучшение Фениксу удалось выстоять против своего инструктора по фехтованию. Эджворт, если бы его спросили, наверное, сказал бы, что это произошло исключительно благодаря силе воли, но Феникс был счастлив просто нанести один удар Майлзу в бок. — Впечатляет, — кивнул бывший солдат с улыбкой на лице. Феникс пообещал себе, что обязательно сделает это еще раз, просто чтобы снова увидеть эту улыбку. Как раз в тот момент, когда Феникс собирался снова двинуться, Майлз выпрямился, его взгляд скользнул по борту полубака туда, где открывалась дверь в крюйт. Расслабившись, Капитан тоже оглянулся через плечо и увидел, как Майя хлопнула дверью, и выражение ее паники затмило легкое головокружение Феникса по поводу его почти победы над Эджвортом. — Майя? — он выпрямился и начал двигаться вперед, чтобы встретить ее на полпути. Он был всего в нескольких шагах от полубака, когда она подбежала к нему, впиваясь пальцами в его плечи. — Майя, что случилось? — повторил он, положив руку ей на плечи. Он почувствовал, как что-то сжалось в его животе во время небольшой паузы, которую она сделала, прежде чем снова посмотреть на него. Пока они были на корабле, она в основном держалась особняком в каютах экипажа. — Ничего личного, Ник, — она успокоила его, положив руку ему на плечо, — но я думаю, что Мия будет знать немного больше о том, что происходит. С тех пор она оставалась либо в покоях Феникса, либо в своих собственных, пытаясь установить связь между собой и мертвыми. — Что происходит? — спросил Феникс, услышав, как Эджворт вышел на палубу позади него. — Я сделала это, — выдохнула она. — Сделала что? — спросил Эджворт, подходя к Фениксу. — Я связалась с Мией, — она повернулась к седовласому мужчине. — Не знаю как, но я это сделала! — Ты серьезно? — Феникс расхохотался. — Майя, это здорово! — Если бы! — она отстранилась от Капитана и скрестила руки на груди. Феникс почувствовал, как вся кровь отлила от его лица из-за отсутствия радости девушки. — Когда я очнулась, что произошло вскоре после этого, она оставила сообщение о том, что мы в опасности, — объяснила она. — В опасности? — переспросил Бобби, опираясь на свою швабру. — Почему? Оглянитесь, тут ни души! — Я не знаю! — отрезала она. — Но я думаю, что должна попробовать еще раз. — Ну да, — Эджворт упер руки в бока. — Честно говоря, я удивлен, что ты здесь, а не пытаешься связаться с ней прямо сейчас. — Она потратила время, пытаясь найти бумагу, — объяснила Майя. — Я не хотела пытаться снова, пока у меня не будет кого-то рядом, на случай, если ей есть что сказать тебе, Ник. — Мне? — замялся Феникс. — Ты Капитан, — напомнил ему Эджворт. — И ее первый помощник, — надулась Майя. — Перли ждет, когда мы вернемся. — Ладно, ладно, — кивнул Феникс сам себе. — Эджворт, следи за палубой… — Он тоже, — заявила она, привлекая внимание всех троих мужчин. Когда ее встретили только взглядами, она сгорбилась. — Я не знаю, что произойдет, если я призову не тот дух. Мне может понадобиться дополнительная помощь. — Такое случалось? — спросил Феникс, и Майя пожала плечами. — Не знаю, Ник, для меня это все в новинку, — она с раздражением посмотрела на него. — Я никогда не пробовала до этого момента. Эджворт и Феникс обменялись нервными взглядами, прежде чем Капитан снова повернулся к Бобби. — Следи за палубой и приходи за мной, если что-нибудь случится, хорошо? — Есть, Капитан! — брюнет отсалютовал ему своим фирменным двупальцевым приветствием. Немного успокоившись, Феникс повернулся к Майе и кивнул ей, чтобы она продолжала.

Каюты экипажа были почти такими же, как на «Туманном Трауре». Феникс проследовал за своим первым помощником к двери в задней части корабля и в свою каюту, где девочки устроили беспорядок из того немногого, что у них было. На борту было несколько смен одежды, и теперь, стоя на пороге каюты, Феникс понял, что вся форма разбросана по полу. — Что здесь произошло? — спросил он, наконец заметив, что Перл складывает на кровати несколько рубашек. Ее глаза были опухшими и красными, как будто она только что плакала, и он почувствовал, как напряглись струны его сердца. — Перл, — подросток подняла на него глаза и тут же изобразила одну из своих улыбок, сложив руки за спиной. — Что случилось? — О, ничего, мистер Ник! — она улыбалась, но ее серые глаза смотрели через плечо. Феникс знал, что если он повернет голову, то увидит Майю на конце ее взгляда. Оптимизм, который у него был в течение дня, теперь исчез, и он почувствовал, как его желудок в третий раз за день опустился к ногам. — Мы просто перебирали припасы и устроили беспорядок! — Понятно, — он поджал губы. Когда он уже собирался позволить ей уйти, Майя положила руку ему на плечо. — Перли, ты не хочешь помочь Трюси с пушками? То, как расслабились плечи Перл, а глаза засияли, заставило Феникса снова передернуться. Видимо, работа с Майей была для нее не менее тяжелой. — Хорошо! — кивнула она и убежала. Вслед за ней все стихло, словно исчезла последняя капля счастья. Трое взрослых передохнули, прежде чем продолжить, Майя взяла одну из рубашек, которые Перл только что сложила. — Мы столкнулись с несколькими агрессивными духами, — объяснила она приглушенным голосом, — и она использовала дополнительные рубашки, чтобы их успокоить. — Как их успокоить? — спросил Эджворт, не уверенный, хочет ли он знать ответ, потому что если Перл делала это раньше, а Мия собиралась поговорить с Фениксом, то, по логике вещей... Ему придется делать это в следующий раз. Вместо конкретного ответа Майя повернулась к нему, протягивая одну из рубашек. — Я сяду на пол перед кроватью, — она подождала, пока он возьмет рубашку, прежде чем встать перед ней. — Если что-то случится, и я направлю не тот дух, ты должен надеть рубашку мне на голову и держать, пока я не потеряю сознание. Взгляды, которые она получила от своих соратников, могли пробить дыры в палубе. Эджворт тут же начал возвращать ей рубашку. — Я отказываюсь, — покачал он головой. — Это то, что вы делали всякий раз, когда что-то шло не так? — спросил Феникс. — Майя- — Я знаю, знаю! — она подняла руки, прежде чем ее успели упрекнуть. На этом двое мужчин замолчали, и она помрачнела. — Но у нас нет вариантов. Мия — единственный человек, который знает, что делать в этой ситуации, иначе мы будем бесцельно плыть по кругу в поисках ничего. Либо так, либо Фантом найдет путь на наш корабль, и это будет повторение прошлого раза. — глаза Феникса на мгновение встретились с глазами Эджворта. Выражение лица Майлза было мрачным, его губы были сжаты в жесткую линию. Было очень мало того, что Феникс не сделал бы, чтобы уменьшить беспокойство, прорезавшее его брови. — Так что, либо ты соглашаешься сделать это, либо мы обречены снова попасть в руки фон Кармы, — она скрестила руки на груди, повернувшись к Эджворту. Он был рад, что она сказала «мы» вместо «ты», но смысл все равно был понятен. Подавив гордость, Майлз крепче сжал рубашку в руке. — Очень хорошо, — кивнул он и сел на место в изножье кровати. Майя села, и Феникс последовал за ней. Он снова перевел взгляд на Майлза, который держал рубашку обеими руками. Взглянув на руки мужчины, он увидел, что тот держит ее с белыми костяшками пальцев. Феникс сосредоточился на серых глазах, пока они не встретились с его собственными, а затем ободряюще улыбнулся. Это расслабило плечи Майлза, и он кивнул скорее самому себе, чем чему-либо еще. — Хорошо, — вздохнула Майя, когда все было готово. Она скрестила ноги и положила обе руки на колени, как делала много раз на этой неделе. Она смутно помнила, как ее мать делала то же самое в то короткое время, что она была рядом, и Майя помнила, что Мия делала то же самое во время своих тренировок. Или она все выдумала. — Готовы? — она спросила. — Готов, — отозвался Майлз, и Майя снова повернулась к Капитану. — Мы все время будем рядом, — заверил ее Феникс, и она сделала еще один глубокий вдох, чтобы успокоить нервы. Больше помогло то, что Перл не было рядом. Хотя она никогда не призналась бы в этом, Майя знала, что прошедшая неделя была очень тяжелой для нее. Майя дала себе тихое обещание, что подарит кузине что-нибудь сладкое. Она снова полезла в карман и достала камень, который был у нее на шее с тех пор, как она себя помнила. «Это называется магатама,» — она могла слышать объяснение Мии в своей голове. — «Он усиливает силу Фей. Не теряй его, хорошо?» — Хорошо, — Майя кивнула сама себе и прижала большой палец к маленькому отверстию на закругленном конце. Она сосредоточилась на лице сестры, ее серых глазах, длинных каштановых волосах и острой линии подбородка. Как это было в прошлый раз, Майя вспоминала Мию такой, какой она выглядела в последний день. Мия предупреждала ее, что, если дела пойдут плохо, она должна взять Перл и покинуть корабль. Несмотря на то, что с момента инцидента прошло меньше трех недель, Майе казалось, что прошла целая вечность. В этот момент она почувствовала, как сознание покидает ее, и в надежде, что она связывается с Мией, отпустила себя.

Феникс и Майлз наблюдали, как черты лица Майи начали двигаться, как морские волны. Дополнительный комплект одежды, который она носила, был мешковатым на ее собственном теле, но теперь, когда дух Мии вошел в тело Майи, этого стало достаточно, чтобы заполнить и остальные пропорции Майи. Феникс не мог не отпрянуть, когда трансформация закончилась; честно говоря, он был немного удивлен, что она не начала светиться или что-то еще - это было похоже на то, как будто Майя вечно прятала Мию под своей кожей. — М-Мия!? — Феникс сглотнул. Конечно, он уже видел это раньше, но… Это не стало менее удивительным или нервирующим, когда его бывший Капитан улыбнулась ему в ответ. — И снова здравствуй, Феникс, — сказала женщина перед ним, как будто она только что не появилась из ниоткуда. Феникс почувствовал, что вся его кровь прилила к кончикам пальцев и ушам, как будто если кто-то коснется его, он упадет. Ее брови приподнялись, и она наклонилась вперед. — Ты выглядишь довольно зеленым… — Извини! — быстро забормотал он, размахивая руками перед собой. — Это не первый раз, когда Майя направляет меня… — Я знаю! Я просто впервые увидел сам, — объяснил Феникс, положив руки на лодыжки. Его взгляд скользнул к Майлзу, сидевшему позади нее, и Мия повернулась, чтобы проследить за его взглядом. Когда она повернулась, Майлз напрягся. Он видел, как сдвинулись плечи Майи, и слышал, как ее голос перешел в регистр старшей женщины. По крайней мере, на этот раз она не приставила меч к его горлу. Как только эта мысль пришла ему в голову, она, должно быть, поняла, кто сидит позади него, потому что дернулась со своего места так, словно ее только что ударили раскаленной кочергой. От удивления Майлз выронил рубашку из рук и скатился с кровати в оборонительную позицию, словно был готов бежать, если понадобится. Мия была в очень похожей позиции, хотя выглядела скорее как наступающая, чем обороняющаяся. Феникс вскрикнул прежде, чем кто-либо из них успел пошевелиться, и прыгнул на кровать между ними. — Стой! — закричал он, протягивая руки, словно пытаясь усмирить этих двоих. — Что он здесь делает? — спросила она, едва взглянув на Феникса. — Он на нашей стороне! — голос Феникса был скорее умоляющим, чем отвечющим. — Райт, — предупредил Майлз позади него, и Феникс едва удостоил его взгляда, прежде чем снова посмотреть на Мию. — Что случилось, Мия? — продолжил Феникс. Ей потребовалось мгновение, чтобы полностью понять, что происходит на корабле, прежде чем она выпрямилась. — Феникс. Где мы? — спросила она, внезапно став более серьезной, чем ее первый помощник когда-либо помнил. — На моем корабле, — объяснил он. — Майя направила тебя… — Опять? — спросила она и скрестила руки. — Это невероятно быстро для ее первого настоящего вызова духов... — Мия… — У меня мало времени, — продолжила она, как будто Феникс даже не открывал рта. На этот раз она была другой, ее больше волновала информация, чем происходящее. Внезапно Феникс обрадовался тому времени, которое он провел в качестве ее первого помощника. Когда Майлз вздохнул, словно собираясь начать говорить, Феникс увидел, что Миа еще не закончила свою мысль, поэтому он протянул руку за спину и положил ее на предплечье Майлза. Мертвая женщина перед ним выглядела спокойнее, увидев это. — Феникс. Почему он на твоем корабле? — Ты сказала мне позаботиться обо всех? — теперь Феникс сопротивлялся. — Я принял это и на его счет. — А как насчет Саймона и остальных? — спросила она. — Перл? — Перл в порядке, — заверил он ее, — а Саймон… — он попытался придумать достойный способ изложить мотивы Саймона. — Мне не нравится этот взгляд. — Саймон пытается нас убить, — вмешался Майлз, но, когда на него устремились две пары глаз, отступил. — Точнее говоря, Саймон пытается убить меня. — Они думают, что он Фантом, — пояснил Феникс, когда лицо Мии исказилось в замешательстве. — Фантом? — когда она снова посмотрела на Майлза, то насторожилась. — Он? — Нет, — заявил Феникс, но Мия безошибочно заметила, как серые глаза метнулись к Капитану. Она проклинала свое нынешнее состояние. Не зная, сколько у них времени, невозможно было определить, каким объемом информации они могут обменяться. Как и в прошлый раз, когда она была вызвана, ее воспоминания и мысли только сейчас начали возвращаться к ней, и она чувствовала, будто только что проснулась. Ей сразу же показалось, что она перегружает голову сестры новой информацией. То, как Майлз покраснел, не было похоже на то, что он пытался что-то скрыть от Феникса. По ее мнению, это было похоже на то, что он вообще не верил в то, что говорил Феникс. Он не был Фантомом. А если бы и был, она бы увидела его душу в загробной жизни. Она сделала успокаивающий вдох, прежде чем продолжить. — Хорошо, — кивнула она. — А где Саймон? — Мы не уверены, — сказал Феникс смущенно. — Последнее, что мы помним, он стрелял в нас пушечными ядрами и топил нашу шлюпку. — Понятно, — ответила она. — Значит, ты говоришь, что Саймон пытается вас убить… — И мы думаем, что фон Карма скоро вмешается, — закончил Феникс. — Итак, что вы надеетесь получить от владения собственным кораблем? — спросила она, вытягивая руки, словно пытаясь успокоить себя или их. Она не была уверена, кого именно. — Мы просто хотим узнать правду, — сказал Феникс. — Неоднозначно, — поддразнила она, и он сдулся. — Правду о чем? — О Фантоме, — уточнил он, и это привлекло ее внимание. — Пока Фантом где-то рядом, мы не можем жить спокойно. И… — он почувствовал, как Майлз за его спиной напрягся. — Мы думаем, что Грегори Эджворт был одной из его жертв. Брови Мии взлетели вверх. — Что ты имеешь в виду? — спросила она. Она чувствовала, как слабеют силы Майи, и безмолвно умоляла ее держаться. — Обстоятельства его смерти в лучшем случае туманны. Все указывает на то, что это дело рук Фантома и фон Кармы. Майлз почувствовал, как взгляд Мии остановился на нем, прежде чем он увидел его. Он почувствовал, как ее стальной взгляд пронзил его позвоночник. — Значит, вы подозреваете фон Карму. Вот почему ты думаешь, что он скоро вмешается. — Да, — кивнул Майлз. — Я поняла. — она положила руки на бедра. Седовласый мужчина повернулся к Фениксу, который смотрел на Мию так, словно она могла дать ему ответ на все вопросы. Он завидовал доверию другого человека. — Я могу помочь тебе, но не сейчас, — решительно сказала она. — Что?! — Феникс выглядел так, будто собирался запаниковать. — Мия... — У Майи стало немного больше силы, чем в прошлый раз, когда мы связывались, но ненамного. И если я вернусь сейчас, я смогу найти несколько духов и расспросить их о Фантоме и, может быть, найти Грегори Эджворта, — объяснила она. Майлз почувствовал, как к горлу подступает паника. Она собиралась поговорить с его отцом!? «Что, если он скажет, что я убил его…» — Что мы можем сделать для Майи, пока тебя нет? — спросил Феникс. Практичный, он всегда был чертовски практичный. — Дай ей отдохнуть, — приказала Мия. — Свяжись со мной снова на закате. — Подожди… — попытался Феникс, как только увидел, что черты Мии начинают растворяться в более молодой, менее четкой версии ее самой. — Закат, — повторила она, прежде чем Майя снова ошеломленно уставилась на них. Она покачнулась пару раз, прежде чем рвануться вперед. Феникс едва успел осознать, что движется, прежде чем поймал девушку в свои объятия. Напряжение, эмоции, исходившие от медиума, внезапно исчезли, и Майлзу вспомнилось, как он очнулся в лазарете фон Кармы после пожара, в котором погиб его отец. Было похоже, что он очень долго падал в воздухе только для того, чтобы рухнуть на землю, только вместо тела были разбиты его эмоции. Он чувствовал себя таким же измученным, как и Майя Фей. Феникс перенес обмякшее тело на кровать и уложил ее, а Майлз тем временем все еще пытался заставить свое тело снова двигаться. Он заметил заботу, с которой Феникс нес девушку, и, как и несколько секунд назад, почувствовал, как его рука начала покалывать в том месте, где Феникс держал его. Это было очень похоже на то, как он представлял себе укус медузы - электрический, горячий и болезненный одновременно. Он сжал кулак, расстроенный тем, как сильно он снова жаждал прикосновения. Он был таким сентиментальным дураком. — Майлз! — Райт вдруг снова оказался перед ним, его руки лежали над плечами Майлза. Майлз вздрогнул от этого тона, словно Феникс уже давно пытался привлечь его внимание, а Майлз просто был слишком глуп, чтобы заметить это. Однако он не был слишком глуп, чтобы осознать шок в своей груди, когда услышал, как его имя сорвалось с губ другого человека. Пошло все к черту. — Что?! — рявкнул он, и Райт отшатнулся. Эджворт тут же пожалел об этом и заставил себя дышать спокойно. — Прошу прощения, — поправился он. — Что? — Я просто спросил, в порядке ли ты, — повторил Феникс. — Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение. Вопреки самому себе, Майлз почувствовал, как уголки его рта приподнялись. Он подождал, пока Феникс поймет, что вырвалось у него изо рта, и когда это произошло, другой мужчина прикрыл рот рукой, словно пытаясь заглушить рвущиеся наружу смешки. Во всяком случае, Райт отлично умел разряжать обстановку. Майлз понял, что он также отлично умеет заставлять трепетать его сердце. — Ну, Райт, это потому, что так и было, — хихикнул Майлз. Если бы не Майя, спавшая у него за спиной, Майлз подумал, что Феникс расхохотался бы во весь голос. Чего бы он только не отдал, чтобы услышать это прямо сейчас. Как только он снова успокоился, то стал серьезным, и Эджворт не мог не оплакивать потерю улыбки. — Но правда, ты в порядке? Вместо того чтобы ответить ему прямо, Майлз посмотрел на девушку, спящую на большой кровати, прежде чем кивнул в сторону каюты экипажа. Он был рад, что Феникс последовал за ним, даже если тот был в замешательстве, и прежде чем Майлз успел повернуться, чтобы заговорить с ним, Феникс поднял руку и открыл люк на бриг. Майлз с сомнением взглянул на него, прежде чем сделать то, что ему было предложено, соскользнув вниз по лестнице, как будто так и надо. Феникс последовал за ним, спрыгнув вслед за своим другом и захлопнув дверь. Не то чтобы он не доверял своим друзьям в том, что собирался спросить у Майлза, он просто был совершенно уверен, что Майлз не совсем готов делиться информацией ни с кем, кроме него самого. Возможно, он был немного самонадеян, но в данный момент ему было все равно. Может быть, придумывать нелепые оправдания для того, чтобы побыть наедине с этим человеком, было чересчур обременительно. Как только Майлз повернулся к нему лицом, Феникс выбросил все мысли о глупостях из головы и положил руки на бедра. — В чем дело? — спросил он, решив, что лучше сразу перейти к делу. На мгновение Майлз бросил на него растерянный взгляд. — Что- — Что-то произошло, когда ты замер, я хочу знать, в чем дело, — продолжал Феникс, как будто Майлз даже не открывал рта. — И ничего вроде «Я в порядке, Райт» — Майлзу придется похвалить его за умение подражать, — потому что я знаю, что тебя что-то беспокоит. Ты же не сомневаешься во мне, а? — Нет, — Майлз поднял руки в успокаивающем жесте. — Учитывая то, как сейчас идут дела, мы можем встретиться с фон Кармой немного раньше, чем ожидалось. Ты боишься, что команда не будет готова? — Ни в малейшей степени, но Райт… — Тогда что происходит? — Она собирается поговорить с моим отцом, — наконец заявил Майлз, сразу же почувствовав себя плохо от одних только слов. Феникс начал говорить, мысленно коря себя за то, что это было так очевидно. — Райт, что произойдет, если он расскажет ей о своей смерти… — Сомневаюсь, что он это сделает, – устало ответил Феникс, но Майлз только поднял руку, чтобы остановить его. — Ты этого не знаешь, ты не можешь этого знать. Он может обернуть это против меня. Я присоединился к человеку, который мог убить его, он, должно быть, так разочарован в загробной жизни… — Эджворт… — попытался Феникс, но мужчина только больше взорвался. — Я имею в виду, что с таким же успехом я мог бы плюнуть на его могилу, Райт, но у него даже не было… — Майлз! — Феникс наконец рванулся вперед и положил обе руки на плечи мужчины. К счастью, это заставило мужчину заткнуться, и они оба уставились друг на друга в потрясенном молчании. — Пожалуйста, дыши со мной. — удивленный, седовласый мужчина стал серьезным и сделал то, о чем его попросили. Феникс почувствовал, как плечи мужчины поднялись и опустились три раза, прежде чем он продолжил. — Я знаю, что это было не так давно, так что ты можешь это помнить. Ты ведь не помнишь, как убил его? — Нет, — вздохнул Майлз. — А если он все-таки что-то скажет Мии — в чем я очень сомневаюсь, если только она не спросит, да и то не стала бы — тогда можешь начинать волноваться. Однако прямо сейчас у всей команды есть одна задача: выяснить, кто убил твоего отца. Может, она и не участвует в этом физически, но Мия — часть нашей команды. Она будет помогать по мере возможности. Майлз открыл рот, но Феникс уже знал, о чем он собирается спросить. — И мы делаем это, потому что ты один из нас. Эти ребята из цирка до сих пор были бы в очень опасной ситуации, если бы не ты. Ларри — каким бы придурком он ни был — вероятно, был бы наказан, если бы он не покинул корабль Саймона. Все — и я имею в виду всех — поддерживают тебя. На мгновение показалось, что Эджворт действительно поверил ему, и Феникс позволил себе расслабиться. Затем серые глаза остановились на нем с подозрением. — Как ты объяснишь Бобби? Феникс опустил голову и рассмеялся. Это был хороший знак, когда Эджворт стал достаточно спокоен, чтобы спорить с ним о вещах, которые не касались его отца. — Я объясняю Бобби тем, что он - загадка, — усмехнулся Феникс, и абсолютная теплота разлилась по его груди, когда Эджворт ответил плохо замаскированной улыбкой. Феникс подавил инстинкт прижаться губами к губам другого мужчины. В конце концов, когда все закончится, он решил, что Эджворт вернется к своей жизни вне пиратства. Это была просто влюбленность, не более того. Не то чтобы он провел последние две недели счастливее, чем за очень, очень долгое время. — Он очень своебразен, — признал Майлз и глубоко вздохнул. — Ты прав, Райт. Я ничего не смогу сделать, беспокоясь об этом. Спасибо. — В любое время, — заверил его Феникс и крепко хлопнул по плечу. Молчание затянулось, и Феникс почти позволил себе потеряться в море серого перед ним. — Так что ты собираешься делать до заката? Почти. Майлз скрестил руки на груди, став более сдержанным. — Полагаю, я спущу мистера Террана и проведу ему дневную тренировку. Возможно, какой-нибудь спарринг отвлечет меня от… более насущных дел. — Аминь, — усмехнулся Феникс, и Майлз благодарно ему улыбнулся. Феникс знал, что по крайней мере этот разговор будет тяготить Эджворта, пока он, наконец, не получит известие от Мии, и ничто из того, что он сказал, не могло изменить этого. С глубоким вздохом он снова хлопнул мужчину по плечу и начал двигаться мимо него. — Райт, — раздался густой голос Майлза. Феникс почувствовал, как его сердце подскочило, несмотря на то, что он предупреждал его оставаться спокойным. Одного прикосновения мужчины к его предплечью было достаточно, чтобы его грудь заколотилась. — …благодарю тебя. Прежде чем Феникс успел открыть рот, чтобы что-то сказать, Эджворт промчался мимо него, вверх по лестнице и вернулся на палубу. Он двинулся следом, но ноги отказывались слушаться его мозга. Все, что он мог делать, - это чувствовать, как губы гудят. Никогда еще ему так не хотелось кого-то поцеловать.

Майлз ждал заката с мечом в руке. Клей поначалу отказывался спускаться с марса, но после того, как он спустился, Майлз попытался помочь ему в спарринге. Они начинали с трудностями, пока Клей, наконец, не сломался и не сказал мужчине, что он не умеет обращаться с мечом. Майлз пытался уговорить его попробовать еще раз, но не успел - Клэй поднял один из топоров и бросился на него. Никогда прежде у Майлза не было проблем с тем, чтобы выстоять против новичка. Он хорошо видел тормоза в форме Майлза, но его грубая сила делала его непредсказуемым. Как бы Майлзу ни хотелось обуздать его, возможно, сделать некоторые из его атак более точными, он полагал, что окажет мальчику медвежью услугу. По словам Аполло и Трюси, он был еще более опасен, когда злился, и Майлз взял себе на заметку никогда не попадаться ему под плохой настрой. Как только он почувствовал, что Клей достаточно натренировался, он перешел к Бобби, который все еще был очень трудным. Большую часть времени. Время от времени он наносил идеальный удар, и Майлзу приходилось отступать от простых инструкций к реальной борьбе с человеком. Прежде чем он успел спросить Бобби, что происходит, из-под палубы показался Феникс. — Стоп! — он крикнул, радуясь, что не забыл научить всех общему термину, который люди фон Кармы использовали, когда им нужно было приостановить спарринг. Повернувшись к Капитану, Майлз почувствовал, как у него забилось сердце, и каждый сантиметр, где взгляд мужчины касался его, начал гудеть. Но не успел он полностью сосредоточиться на этом, как блеск клинка, приближающегося к нему, вывел его из задумчивости. Почти инстинктивно он поднял свою рапиру, чтобы блокировать удар, и перевел взгляд на человека. В эту долю секунды Майлзу показалось, что его желудок провалился сквозь доски. В этот миг глаза Бобби не были мышино-карими, которые Майлз привык видеть. Они выглядели почти… красными. Сила, которую Бобби приложил к удару, была точно такой же, как и у тех, кто пугал Майлза раньше. Они остановились, застыв в патовой ситуации, а тесак Бобби задрожал от удара. Майлз был рад, что поймал удар возле рукояти собственного меча, иначе он мог бы и не остановиться. На отвратительную секунду ему показалось, что Бобби не хочет, чтобы это прекращалось. Мгновение прошло, и глаза другого мужчины вернулись к тому же карьему цвету, к которому привык Майлз. Его брови приподнялись, а глаза расширились от шока, а тесак упал на пол под ними. Он отступил назад с поднятыми руками, в то время как Майлз был приклеен к кораблю. — Мне жаль! Я не расслышал тебя, жар битвы и все такое! — он поднял обе руки перед собой в жесте капитуляции. Медленно, словно приближаясь к змее, Майлз опустил собственное оружие и сунул его обратно в ножны. Он медленно опустил руки, наблюдая и ожидая, когда глаза Бобби снова станут красными, как несколько мгновений назад. — Эджворт! Она проснулась! — позвал Феникс с главной палубы, и седовласый мужчина был вынужден оторвать взгляд от человека перед ним. — Ты свободен, — процедил Майлз сквозь зубы. Он смотрел, как Бобби поспешно схватил свой меч с палубы и вернулся к тому, чем занимался до того, как его вызвали на поединок. Звуки шагов Райта становились все ближе и ближе, пока, наконец, мужчина не оказался прямо перед ним. — Эджворт? — снова спросил Феникс, на этот раз тише. Наконец Майлз оторвал взгляд от рыбака и снова посмотрел на Капитана. — Все хорошо? — Просто отлично, — кивнул он через мгновение. — Мисс Фей проснулась? — уточнил он. — Мы ждем тебя, — кивнул Феникс. — Она сказала, что не будет призывать дух без двух человек. — Я понял. Давай не будем терять время, — он подождал, пока Феникс повернется и пойдет туда, откуда пришел, прежде чем последовал за ним, но глаза Бобби все еще потрясали его до глубины души.

На этот раз, когда Майя вызвала Мию, двое мужчин удивились гораздо меньше, а Эджворт стоял рядом с Фениксом, наблюдая, как кости девушки сдвигаются под кожей. На этот раз, когда направленный дух открыл глаза, она гораздо спокойнее отнеслась к стоящим перед ней мужчинам. Феникс тут же почувствовал, как его желудок скрутило. За то время, что он был ее первым помощником, Феникс видел такое выражение на ее лице только тогда, когда что-то было действительно плохо, или вот-вот должно было случиться. — Насколько все плохо? — спросил он, и выражение ее лица стало еще более мрачным. — Ничего хорошего, если ты на это надеялся, — она снова скрестила руки на груди и глубоко вздохнула. — Все, что нам нужно, — это небольшое направление, — попытался Феникс, надеясь, что хотя бы не все было так ужасно. Взгляд Мии говорил об обратном, и его руки задрожали. — Единственное направление, которое я бы посоветовала, — это на юг, — отрезала она, и Эджворт сглотнул ком в горле. — Пока Майя спала, я поговорила с несколькими другими духами. Судя по всему, три дня назад на Западную гавань был совершен налет корабля под названием «Проклятие Фантома»… — Это Саймон, — вздохнул Феникс. — Западная гавань… разве мы не были там несколько ночей назад? — Майлз повернулся к Фениксу, и когда тот встретил его только озадаченным взглядом, Майлз продолжил. — Где мы нашли еду. — Верно, верно, — кивнул Феникс. — А за пару дней до этого они напали на один из главных торговых островов в Карибском море. Тот, на котором недавно выступал Французский цирк, — Мия подняла бровь, и Феникс сгорбился. — Значит, они преследуют нас, — констатировал он. Мия кивнула. — И, судя по всему, они настигают тебя. При этом... — Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть хорошие новости? — Боюсь, что нет, — покачала она головой. — В Западной Гавани один из мужчин, которых они убили, был военным. У него была кое-какая… интересная информация. — она жестом пригласила двух мужчин сесть, и когда ни один из них не шевельнулся, она пожала плечами и сделала это сама, чувствуя, как кровать смещается под ее весом. Перекинув одну ногу через другую, она устремила на стоящих перед ней взгляд, который раньше приберегала для того, чтобы сказать кому-то, что он потерял любимого человека. — У Саймона на корабле есть крыса, — объяснила она. — Фантом? — спросил Майлз. — Дочь фон Кармы, — Мия подняла бровь, когда все лицо Майлза побледнело. — Ты знаешь ее? Майлз вдруг почувствовал на себе взгляд Феникса, как будто это были не просто глаза, а гири. Нахмурив брови, он впился ногтями в ладони. — В то время, что я провел в особняке фон Кармы, пока я тренировался, чтобы быть его глазами на суше, я провел много времени с Франциской. Должно быть, это ее идея — отправлять отцу информацию о команде Саймона, пока Фантом занят другими делами. — Какой она была? — Феникс услышал собственный вопрос. Он не хотел, чтобы это звучало так, словно он спрашивал, были ли они… связаны. Ему придется серьезно поговорить с самим собой о том, чтобы его личные интересы не вмешивались в работу Капитана. — Она дикая кобыла, — объяснил Майлз. — Одержима совершенством, как и ее отец. Она была моим спарринг-партнером, пока я совершенствовал фехтование. — Феникс наблюдал, как мужчина пытался объяснить. — Как союзник она была бы бесценна. Как враг… — он скрестил руки на груди, его глаза внезапно погрустнели. — Это все равно, что пытаться убить мою сестру. — Мне жаль, — сказала Мия, и Майлз рассеянно кивнул головой. — но у тебя может не быть выбора. Глаза Майлза закрылись, и он издал долгий вздох. Он надеялся, что Франциска не будет вмешиваться в это дело. Убрать Манфреда всегда было возможно, но теперь, когда он искал, что же на самом деле случилось с его отцом, и теперь, когда у них было хоть какое-то направление, он не хотел отступать. — Если до этого вообще дойдет, — заметил Феникс. Он был вознагражден испепеляющим взглядом Эджворта. Он сменил тему. — У тебя есть какая-нибудь информация о Фантоме? Губы Мии скривились. — Мой контакт с духом этого человека был кратким, и он был недостаточно высоко, чтобы знать, где находится Фантом. Единственный человек, который знает, скорее всего… — Это сам фон Карма, — кивнул Майлз. Феникс устремил на него обеспокоенный взгляд. — Ты все еще готов пройти через это? — спросил он, и на мгновение Майлз запнулся. — Конечно да! — фыркнул он. — Возможно, ты пройдешь это немного раньше, чем думаешь, — заметила Мия, и оба мужчины снова повернулись к ней. — Если Фантома нет на корабле Саймона, он все еще на свободе. Вы уверены, что он не на вашем корабле? — Уверен, — кивнул Феникс. Мия повернулась к Майлзу, который кивнул, хотя и загнал образ Бобби в самые дальние уголки своего разума. Она кивнула, больше себе, чем кому-либо другому. Мия поерзала, словно собиралась встать и попрощаться с ними обоими, когда Майлз выпрямился. Феникс почувствовал перемену в позе другого человека и уже собирался открыть рот, когда баритон заполнил каюту Капитана. — Ты говорила с кем-нибудь еще? — выпалил Майлз. Феникс почувствовал, как его лицо побледнело. Он знал, что Эджворт нервничал из-за того, что Мия собиралась найти информацию, но он не осознавал, насколько нервничал сам. На лице Мии отразилось удивление: ее брови приподнялись, челюсть приоткрылась в легком «о», а рука прикрыла сердце. В каюте было тихо - тревога, которую сдерживал мужчина, выплеснулась в атмосферу. Женщина медленно смягчилась, вернув руки в обычное скрещенное положение. — Да, — ответила она, и Феникс снова почувствовал, как напряглись плечи Майлза. — Я говорила с мамой. Атмосфера сменилась с напряженной на мрачную, и в глазах Феникса была печаль. Майлз внезапно почувствовал себя крайне эгоистичным. — Почему? — спросил Капитан, и Мия повернулась к нему. — Я не видела ее двенадцать лет, — пояснила она. — И если вы двое собираетесь преследовать Фантома… скажем так, это личное. — Личное? Мия посмотрела на него с грустным выражением лица. — Феникс… я призрак. Единственная причина, по которой Майя может направить меня прямо сейчас, заключается в том, что я еще не перешла в загробную жизнь. — Что это значит? — спросил Майлз, двигаясь вперед. — Меня убил Фантом, — объяснила она. — И он все еще жив. Единственная причина, по которой я все еще здесь, заключается в том, что моя работа здесь — заботиться о Фантоме — еще не закончена. Как только ты убьешь его, и я, и моя мать, и остальные женщины из клана Фей сможем упокоиться с миром. — Остальные члены клана Фей? — Феникс чувствовал себя гораздо растерянным, чем хотел признать. Мия бросила на Майлза и Феникса испепеляющий взгляд, прежде чем испустить долгий вздох. Она поняла, что ей придется рассказать им обоим эту историю; она просто хотела, чтобы это было в качестве благодарного жеста, а не для того, чтобы придать происходящему еще большую значимость. — Я уверена, что Майя уже рассказала вам о клане Фей, — подсказала она, и когда двое мужчин кивнули, она поджала губы. — Духовная сила женщин Кураина сделала его популярным местом для туристов. Моя мать была Мастером техники призыва Кураин очень долгое время, еще до того, как у нее появились я и Майя. — Я помню, как слышал о клане Фей, когда был мальчиком, – сказал Майлз. — Но у этого никогда не было… счастливого конца. — Это потому, что его не было, — Мия окинула его тяжелым взглядом. — Какой бы известной не были моя мать и клан Фей, всегда были люди, которые презирали нас. Они называли нас ведьмами, когда уходили с нашего острова, и говорили, что мы не подчиняемся Королеве. Несколько раз моя мать вызывала духа для герцога, но он чуть не арестовал ее за колдовство. Это было тяжело, и я долгое время слышала, как мои родители говорили о врагах клана, но я никогда… — она сделала паузу, чтобы сделать глубокий вдох. — Я никогда не думала, что все так закончится. Майлз наблюдал, как выражение ее лица стало жестче, как будто женщина перед ним была сделана из твердой стали, а не из кожи и костей. — В последний раз, когда я видела свою мать на Земле, она трясла меня, чтобы разбудить, и сказала мне хватать моих сестру и кузину и бежать. Она сказала мне убираться с острова и никогда не возвращаться. — ее глаза закрылись. — Я понятия не имела, что происходит, пока не пошла за Перл, которая тогда была совсем ребенком. Повсюду был огонь, крики и кровь. Помню, вся наша деревня была в огне. Моя тетя была уже мертва, когда я добралась до их дома, и мне пришлось отбиваться от ее мужа — отца Перл — который хотел ее убить. Она была младенцем. — Зачем ему это делать? — выпалил Феникс. Видимо, это был правильный вопрос, потому что Мия остановила его своей фирменной знающей улыбкой. — Это была именно моя мысль, Феникс. В течение последних двенадцати лет я переходила с одного места на другое, пытаясь забыть ту ночь, но все еще помня о нец, чтобы не потерять драйв. — она издала короткий грустный смешок. — Однако я не знала, что должна умереть, чтобы найти ответы. — наступила тишина, но когда она прошла, она снова подняла голову, на этот раз больше похожая на свирепого воина. — Мама все объяснила. Один из родственников Королевы попросил нашу мать направить дух его жены. Он дал моей матери имя того, кто уже перешел в загробную жизнь, поэтому, когда она не смогла направить ее, все пошло не так. Этот… человек вернулся в Англию презираемый и расстроенный и рассказал об этом Королеве. Как объяснила мне моя мать, фон Карма получил приказ остановить наш клан любыми средствами. — Это был Фантом, — услышал Феникс свой собственный голос, прежде чем действительно понял, что говорит. Мия грустно улыбнулась. — Я знала, что есть причина, по которой ты был моим первым помощником, — засмеялась она, хотя в этом не было никакого веселья. — Фон Карма знал, что он не сможет напасть на Кураин, если мы не начнем раскалываться, поэтому вместо этого он послал Фантома подстрекать людей к бунту. Не знаю когда, но он пробрался в нашу деревню и убедил всех мужчин, что их жен и дочерей нужно уничтожить, иначе они сами погибнут. Он использовал лицо моего дяди — отца Перл — чтобы все это осуществить. Для пары мужчин, которые никогда в жизни не встречались с этим человеком, Мия подумала, что Феникс и Майлз пропустили бы это мимо ушей. Она полагала, что они немедленно придут в ярость - или что бы они ни делали, чтобы скрыть жестокость, случившуюся с ее семьей. Когда ничего этого не произошло, она подняла голову и увидела, что оба они пригнули головы в молчаливом гневе. Слегка ошеломленная, она протянула руки и положила ладонь на руку каждого из них, пытаясь вернуть их в настоящий момент. Когда они снова посмотрели на нее, то увидели решительное лицо, смотрящее на них. — Вот почему вам нужно победить, — заявила она. — Ради меня, моей матери, моего клана… — она посмотрела Эджворту прямо в глаза. — И твоего отца. Седовласый мужчина вздрогнул, чуть не отдернув руку от женщины. Он открыл и закрыл рот несколько раз, но когда ничего не вышло, он тупо посмотрел на Феникса. Большие голубые глаза только наблюдали за ним, когда он снова начал уходить в себя. В радужной оболочке глаз читалась грусть с оттенком... беспокойства. Не зная, что еще предпринять, Майлз обернулся к Мии. Она выглядела так, словно колебалась, словно силы Майи медленно истощались. — Фантома нет на вашем корабле. Это значит, что он либо на корабле Саймона, либо на корабле фон Кармы, но в любом случае они догоняют. — Что мы можем сделать? — спросил Феникс, тоже поняв, что происходит. — Подожди, — проинструктировала она, сжимая его крепче. — Сдержи Саймона как можно дольше. Когда фон Карма тебя догонит, тебе понадобится его сила. — она издала небольшой смешок. — Думаю, Майя немного поспит, Феникс. — Д-да? — Позаботься обо всех, — повторила она, точно так же, как когда его и Эджворта выбросило на торговый пост. Однако на этот раз, когда черты лица Майи снова стали ее, Феникс подхватил ее и быстро уложил на кровать. Она тут же заснула, ее живот поднимался и опускался при каждом глубоком вдохе. Феникс какое-то время наблюдал за ней, прежде чем снова повернуться к Майлзу. Тот все еще был явно взволнован после того, что сказала Мия. — Майлз, — снова заговорил Феникс. — Майлз, — попытался он снова, когда ничего не произошло. Наконец, на этот раз, когда серые глаза встретились с голубыми, он отнесся к этому так, как будто человек перед ним был испуганным зверьком, а не взрослым человеком. Он медленно начал двигаться вперед, кладя руки на каждое предплечье Майлза. — Мы победим. Доверься мне. Несмотря на то, что Майлз мог только кивнуть, было ощущение, что с плеч Феникса сняли всю тяжесть мира.

Ткань была очень полезна для составления карт звезд. Клей узнал об этом много лет назад и считал, что это единственная полезная вещь, которой он научился в цирке. Прежде чем он научился рисовать звезды на ткани, он воровал чернила у Ганта и рисовал на руках. Он был почти одержим этим, не спал допоздна каждую ночь, чтобы убедиться, что не пропустил ни одного нового рисунка или что те, которые он уже нарисовал, не потускнели. Один из мужчин в цирке с радостью предложил сделать татуировки там, где он найдет постоянные звезды. Теперь, когда Клей сидел ближе к ночному небу, чем когда-либо, он смотрел на них с благоговением. Чем дольше он смотрел, тем отчетливее вырисовывалась знакомая череда звезд, и он поднял левую руку для сравнения. Три звезды на его руке совпадали с тремя звездами на небе. Он издал долгий, довольный вздох. Он мог бы лежать так годами. Если бы не Эджворт, Аполло или Трюси, он бы никогда не спустился. Равномерное покачивание корабля, ощущение невесомости, когда он качался с одной стороны мачты на другую… Честно говоря, это было так, как будто он поменял один вид полета на другой, который был намного лучше. Он раскинул руки в разные стороны от себя и закрыл глаза, представляя, что корабля под ним нет, и он просто парит сам по себе. — Клей! Он почувствовал, что сдулся. У его лучшего друга было много хороших черт, но своевременность не входила в их число. С чувством страха черноволосый мальчик положил руки на балку и опустил глаза. И Аполло, и Трюси стояли на конце мачты, как будто он забыл что-то важное. Опять. — Что? — он крикнул вниз, подражая голосу Аполло. — Спускайся сюда! — позвал Аполло снова. — Нам нужно поработать над картой! Аполло знал, что Клею нравится быть наверху, у звезд (у своих детей, как часто говорил Клей), но он никогда бы не позволил Капитану поднять его туда, если бы знал, что так будет каждый раз, когда он захочет что-то сделать. Этим чем-то оказалось то, что Клей пытался довести до совершенства последние семь лет, а именно - карта всех звезд на небе. Честно говоря, единственная причина, по которой Аполло решил ему помочь, заключалась в том, чтобы он мог лучше ориентироваться на корабле в ночное время. В первую ночь на борту Трюси спросила его, скучает ли он по полетам в воздухе, и Аполло перевел взгляд с штурвала на мачты и обратно только для того, чтобы отрицательно покачать головой. Трюси стала присматривать за порохом и пушками в отсутствие Майи. Она кое-чему научилась в цирке Ганта и знала, насколько опасным может быть порох, поэтому, когда Капитан попросил кого-нибудь проследить, чтобы с пушками ничего не случилось, она с легкостью вызвалась. Теперь, когда Аполло и Клей продолжали добавлять звезды на карту, она села на одну из мягких скамеек. Это был еще один плюс кражи военного корабля; каждое место, похожее на скамейку, было обито такой же мягкой тканью. Она могла к этому привыкнуть. Закрыв глаза, Трюси уже собиралась уснуть, когда голос Клея вернул ее в реальный мир. — Итак… — он возвысил голос от бормотания, которым всегда пользовался во время работы. — Мы остаемся? По-серьезному? — Что ты имеешь в виду? — спросила Трюси со своего места, приоткрыв лишь один глаз. — Здесь. Мы остаемся здесь? — уточнил он, и девушка полностью открыла глаза и увидела, что он нервно вертит одно из перьев. — Я имею в виду, это зависит от вас, ребята. Я знаю, что они говорят о битве. Вы хотите уйти? Его встретила тишина, пока, как он делал это много раз, Аполло не нарушил ее. — Я хочу остаться, — сказал брюнет, уперев руки в бедра. — Мистер Райт не так уж плох. И мне нравится быть на корабле. — Клей кивнул и повернулся к девушке. — Трюси? — Я тоже хочу остаться, — кивнула она самой себе. — Это… это похоже на семью. Я хочу помочь защитить эту семью. Клей снова кивнул, и пока он не начал говорить, его встретило пятно чернил на лице. Он вздрогнул и рассмеялся, приоткрыв один глаз и увидев, что Аполло пристально смотрит на него. — А ты? Он сделал паузу. — Я хочу остаться, — честно ответил он. — Ты хочешь быть среди звезд, — усмехнулся Аполло. — А ты хочешь все контролировать, я знаю, как это бывает, — ухмыльнулся Клей в ответ, щелкнув концом пера в сторону друга. Аполло рассмеялся и поднял руки в знак капитуляции, пытаясь прикрыть лицо. — Но если мы собираемся в бой… мне, возможно, придется взять несколько уроков. — комната успокоилась, и он снова поднял голову. — Никто из нас не знает, чем все обернется, если мы действительно начнем битву, и я хочу быть уверен, что смогу сделать все возможное, чтобы спасти всех, — объяснил он. Ему было жаль портить момент, но он знал, что если он расскажет Грамари, то они помогут ему вспомнить. Внезапно кулак Аполло оказался прямо перед его лицом. Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать происходящее, но после этого Клей усмехнулся и сцепил руки со своим другом. Оба мальчика повернулись к Трюси, которая с улыбкой покачала головой, прежде чем встать, подражая им. — Значит, останемся, — она склонила голову, словно ожидая ответа. — Мы останемся, — кивнул Аполло. — Слава богу, — рассмеялся Клей. — Мне как раз начали нравиться эти люди.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.