ID работы: 12158813

Slipknot представления/запросы/хедканоны

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Какие прозвища они дают тебе

Настройки текста
Примечания:
Сид 
* Они глупые и в основном раздражают вас 
* "Что бы ты ни говорила, мама" 
* "Хорошо, пупсик"
 * "Люблю тебя, дорогуша" Джоуи 
* Обычно они должны быть миленькими * "О, куколка, посмотри на себя"
 * "Это очаровательно, солнышко" 
* "О, любовь, ты будешь ненавидеть это" Пол
 * По-настоящему мило, когда он говорит их
 * "Я люблю тебя, дорогая"
 * "Ты в порядке, принцесса?"
 * "Все в порядке, любовь моя" Крис
 * Извращенные прозвища 
 * "Эй, секси" 
* "Мммм, как дела, бойкая" 
* "Иди сюда кити кити кити" Джим
 * Использует их, потому что ты низкая по сравнению с ним 
* "О, кукла, разве ты не прекрасна сегодня"
 * "Ты чертовски милая, голубушка"
 * "На что ты смотришь коротышка?" Крейг 
* Не говорит много, но использует обычно милые
 * "Можем ли мы присесть, голубушка?" Шон 
* На самом деле не использует прозвища, только во время секса 
* "О, дорогая, тебе нужно быть громче" * "Послушай сюда, негодяйка" Мик 
* Довольно обычные, милые прозвища 
* "Эй, детка, ты в порядке?"
 * "Ты мой маленький ангел"
 * Он говорит ангел только тогда, когда ты не слышишь Кори
 * О боже, он называет тебя всем, но вот его любимые
 * "Боже, ты такая идеальная кукла". 
* "Моя милая маленькая сучка" 
* "Иди сюда, дорогая"
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.