ID работы: 12065955

Ultio

Гет
NC-21
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 22 Отзывы 46 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Примечания:
Персея посильнее запахнулася в плешивое пальто, пытаясь сохранить частички тепла. Её всю колотило невыносимо, казалось она содрогалась с каждым импульсом собственного сердца. В ушах стучало, но каждый звук отражался словно в черепной коробке и обрисовывал комнату живыми красками – в полумраке было не разглядеть собственных рук. Оно и к лучшему, наверняка её вид сейчас не самый лучший. Долгое скитание по улицам, полное отсутствие гигиены, и конечно же зверский голод, который сейчас остервенело казалось прогрызал кожу, давали о себе знать. -Сейчас, секундочку, дорогая моя, сейчас станет теплее, - проговорил старческий голос, и в камине вспыхнуло пламя. Это была небольшая, но уютная комната, напоминающая гостиную. Маленький полосатый диванчик и кофейный столик заполненный кучей всяких тетрадей, книг и чернильных разводов были единственной мебелью до которой доставали отсветы пламени. Но и этого было достаточно, чтобы почувствовать спокойствие. Не было того педантичного порядка, строгой серости стен и громкого тиканья часов, - Садись, я принесу чая. Персея решила не спорить и умостившись на самом краю, засунула руки подмышки. Она чувствовала усталость, ей не хотелось говорить или что-то объяснять. Вот бы удалось выспаться и нормально поесть – этого она была лишена с самого своего побега. Иногда, днем удавалось подремать в безлюдных парках, но терять бдительность было опасно. Казалось, её преследуют или если она остановится хотя бы на секунду, то всему этому придет конец. Пахучий чай, приятно обжёг пальцы и девочка почувствовала себя волчицей. Стоило незнакомцу сделать одно неверное движение и она была готова вцепиться зубами ему в глотку, потому что терять было уже нечего. Все пылкие и радостные мечты о свободе, разбились, оставляя место первобытному ужасу и желанию вернуться. Там у неё был кров, место где можно было поесть и поспать, а теперь словно бездомный кот, Персея вынуждена скитаться то тут, то там без единой надежды на помощь. Обращаться к взрослым было страшно и опасно. Сколько бы она не подкидывала свои игральные кости из-за вымотанного состояния разглядеть что-то кроме зыбкой дымки было невозможно. Горячая жидкость приятно обожгла гортань. Было в ней что-то знакомое, что-то магическое, что-то, что периодически давал ей Господин. Бежать. Бежать. Спасаться. Он точно такой же. -Не волнуйтесь, это зелье поможет вам согреться, поверьте мне я бы не опустился до такой низости чтобы подвергать жизнь ребенка опасности, - поучительно, сказал старичок присаживаясь на кресло. Оно возникло словно из воздуха, Персея была готова поклясться, что минуту назад его тут не было, - Трансфигурация прекрасная и недооценённая наука, она позволяет нам из просто клочка бумаги сотворить всё что нашей душе будет угодно. Если бы у меня не было такого таланта к зельям, было бы кощунством не посветить свою жизнь именно ей. Сейчас молодым волшебникам интересны только Чары и Зоти, они не ценят такие тонкие науки, и если вы хотите знать мое мнение юная леди, очень зря. - Вы можете читать мои мысли? - Мог бы, но в этом нет надобности, да и процедура не очень приятная. У всех нас, есть вещи, которые мы бы не хотели никому рассказывать я это прекрасно понимаю. Могу ли я поинтересоваться, как вас зовут, юная леди? -Гвен, сэр, меня зовут Гвен Остин, сэр, - ляпнула первое, что пришло ей на ум Персея. Она знала девочку с таким же именем. Она была очень красивой, словно с обложки детской сказки, и на секунду украсть чужую личность стало жизненно необходимым. Персея Поттер умерла в горах, когда неудачно пыталась сбежать. Неудачница, которой не удалось выбраться. Она другая. Она другая. Она смогла. - Очень приятно, мисс Остин, меня зовут Гораций Слизнорт, поверьте мне, я не мог позволить вам бродить по этим грязным улицам в столь поздний час. Но меня мучает любопытство, как вы оказались в такой ситуации? - Понимаете, сэр, мои родители давно умерли, и осталась со своей бабушкой. Она была очень больна и вот недавно скончалась от драконий оспы. Это было ужасно. У меня больше никого нет, понимаете? Мы были очень бедны, но я всегда была счастлива такой простой жизнью. Прошу вас, сэр мне осталось совсем немного до поступления, прошу вас, не отдавайте меня в приют! Я могу делать всё что вы попросите, могу стирать и убирать для вас, нарезать ингредиенты для зелий, я очень способная! Вы мне покажите один раз и этого будет достаточно, прошу вас, сэр, умоляю, я правда больше не могу, я отдам вам все деньги когда вырасту, я буду очень полезной, - Персея упала на колени и схватила краюшек чужой мантии. С глаз текли горячие слёзы, но она не чувствовала ничего кроме безразличия. Единственным поводом уговорить Слизнорта оставить её у себя были его знания, которыми он мог поделиться. Живя на улице, то тут, то там она слышала его имя. Говорили про его обширные связи и слабость к талантливым людям, способным принести ему славу. -Прошу вас, мисс Остин, успокойтесь, - он попытался поднять Персею, но это было бесполезно, она словно умалишённая продолжала цепляться теперь уже за его рукава, - Я бы с радостью помог вам, но поймите, я пожилой человек, который не способен вам дать достойного присмотра. -Я буду послушной, я буду послушной, я умею быть тихой. Я хочу заниматься, хочу изучать зельеварение. Я знаю, что никто кроме вас не сможет мне помочь. Мало людей, которые все ещё что-то смыслят в этом, прошу вас.. А взамен я расскажу вам свою тайну. -Признаться я польщён, но все таки, думаю буду вынужден вам отказать. Простите меня, мисс Остин, как бы мне не хотелось думаю это плохая идея, - несмотря на внешнюю мягкость Гораций казалось был полон решимости и имел железный стержень. Персея почувствовала прилив раздражения, который казалось бурлил внутри неё и готов был выплеснуться наружу, заполоняя пространство вокруг. - Я умею видеть будущее! Я могу вам рассказать, могу рассказать всё что вы захотите, только дайте мне неделю и я докажу, докажу, что вы приняли правильное решение. -Будущее? Как интересно.. В наше время осталось совсем мало достойных провидец. Большинство из них шарлатаны и не более! Позвольте поинтересоваться, каким образом приходят ваши ведения? – заинтересованно спросил Слизнорт, присаживаясь рядом. Глаза его опасно блестели и Персея поняла, что все было не зря. Она вытерла слезы рукавом пальто и пошарилась в кармане, приятный холодок обжег пальцы. - С помощью игральных косточек. Мне нужно их подбросить, тогда я словно переношусь в свое собственное видение. Я всегда помню, то что видела. Иногда мне сняться сны, но они непроизвольные. -То есть, когда вы подкидываете кости, вы можете контролировать собственные видения? - Я могу, могу, выбирать человека и думать о нём. Тогда я вижу его будущее. Но потом мне очень плохо – моя бабушка говорила, что это плата. Чтобы я не увлеклась, - Персея шмыгнула и прикусила губу. От горящего взгляда стало не по себе. - Мисс Остин, а вы не могли бы мне показать свои игральные кости? Ничего такого просто исследовательский интерес. -Только если пообещаете стать моим опекуном сэр, - выдвинула своё условия девочка. Вот он идеальный шанс – всё или ничего. Она видела в глазах напротив борьбу, которая однако никак не проявлялась внешне. Старик сидел неподвижно, ни один мускул его рассеянного лица не дрогнул. - А вы своего не упустите, мне это нравится. Ну, ничего не поделаешь, тем более что вы скоро поедете учиться. Скрасите мои стариковские будни летом, думаю вас ждет великое будущее и будет настоящим кощунством не протянуть вам руку помощи, - Слизнорт говорил мягко, словно пытаясь сгладить углы недавней перепалки. Жалкий, жалкий, тщеславный старикашка, который ради собственной выгоды готов полностью изменить свои планы. Увидел в ней потенциал и готов теперь из шкуры вылезти лишь бы выглядеть добродетелям. Персея однако разжала кулак и показала кости. Они были очень белыми, с острыми гранями и неизвестной вязью рун, которые расшифровать не удавалось. Девочка видела такие у своего похитителя, что-то похожее полосовало всю его кожу. - Вы не можете к ним прикасаться, сэр, иначе я не смогу больше ими пользоваться, - предупреждающе произнесла Персея, которая всем телом почувствовала волну напряжения. Словно кто-то молил, молил остановиться, но это все казалось задним шумом, чем-то не существенным. Прекрати! Прекрати немедленно! Тебе нужно убираться, иначе, ты тоже умрешь, Гвенет. Умрешь, умрешь, умрешь! Персея отшатнулась, встряхнула головой и попыталась отогнать словно морок от себя дурные мысли. Однако рука невольно сжалась, да так, что острые грани неприятно впились в кожу, раздирая её уродливыми царапинами. - Вы показали мне что-то сокровенное. Я не уверен из чего сделанны ваши кости, но это очень тонкая работа, которая однако будет оценена лишь человеком талантливым. У меня много знаменитых учеников, которые много чего достигли в жизни. Многие из них погибли. Одна ученица подарила мне рыбку. Одним весенним днём на моём столе появился аквариум. А в нём лишь пара сантиметров воды. На самой поверхности плавал лепесток, потом начал тонуть, но прежде чем коснуться дна, он преобразился в махонькую рыбку. Какая красивая магия... будто маленькое чудо... Это был прекрасный лепесток лилии. В тот день, когда я пришёл домой, и аквариум вдруг опустел... Она погибла. Лили Поттер, в девичестве Эванс, прекрасная талантливая девушка. Вы чем-то на неё похожи, поэтому я буду рад стать для вас пристанищем перед великими свершениями. Надеюсь, вы не забудете старика, который был добр к вам? - Спасибо вам огромное, спасибо, мистер Слизнорт, - словно в тумане проговорила Персея. В голове наабатом билась фамилия. Её собственная. Он говорил про её мать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.